[Alex Rover a chuir an t-alt seo leis]
Is é téama Craoladh Teilifíse JW.ORG June 2015 Ainm Dé, agus is é Geoffrey Jackson, ball den Bhord Rialaithe, a chuireann an clár i láthair. [I]
Osclaíonn sé an clár ag rá go bhfuil ainm Dé á léiriú san Eabhrais le 4 litir, ar féidir iad a thraslitriú go Béarla mar YHWH nó JHVH, a fhuaimnítear go coitianta mar Iehova. Cé go bhfuil sé cruinn, is ráiteas aisteach é, toisc go n-admhaímid nach eol dúinn fuaimniú ceart ainm Dé. Níl ach na ceithre litir sin ar eolas againn. Is traidisiún an chuid eile. Is é iarmhairt an ráitis seo gur féidir linn aon fhuaimniú coitianta ar na ceithre litir sin inár dteanga a úsáid chun ainm Dé a léiriú, cibé acu an Tiarna nó Iehova é.
HAchtanna 15: 14,17
Ag caitheamh am ar bith, leanann Geoffrey Jackson ag lua na nAchtanna 15 verses 14 agus 17. Le haghaidh comhthéacs ceart, ní fhágfaimid aon véarsaí ar lár:
"14 Mhínigh Simeon conas a chuir Dia an chéad imní air féin as daoine a roghnú as measc na gCeantar. 15 Aontaíonn focail na bhfáithe leis seo, mar atá sé scríofa, 16 Tar éis seo tiocfaidh mé ar ais agus atógfaidh mé an puball tite ar David; Déanfaidh mé a chuid fothracha a atógáil agus é a athchóiriú, 17 ionas gur féidir leis an gcuid eile den chine daonna an Tiarna a lorg, is é sin, na Gentiles go léir a ghlaoigh mé a bheith orm féin, 'a deir an Tiarna, a dhéanann na rudaí seo 18 ar a dtugtar ó shin. ”- Na hAchtanna 15: 14-18
Agus díreach ina dhiaidh sin deir sé:
“Thóg Iehova daoine as na náisiúin as a ainm. Agus táimid bródúil as a bheith ina ndaoine a bhfuil a ainm air inniu mar Fhinnéithe Iáivé. ”
Tá an dá ráiteas ina n-aonar fíorasach i ndáiríre:
- Is fíor go bhfuil ainm Dé ag finnéithe Iáivé inniu.
- Is fíor freisin gur roghnaigh Dia daoine as a náisiúin as a ainm.
Ach cuir an dá ráiteas le chéile agus tá an Comhlacht Rialaithe anseo ag moladh go bhfuil finnéithe nua-aimseartha Iáivé mar dhaoine uathúla as na náisiúin go léir tugtha ag Dia féin. Cuirtear é seo in iúl dúinn amhail is gur fíoras cruthaithe é!
Taispeánann scrúdú cúramach ar Achtanna 15: 14-18 gur Iosrael na daoine a tógadh i ndáiríre. Dhéanfaí puball Dháiví, teampall Iarúsailéim, a athbhunú lá amháin. Ansin, féadfaidh an chuid eile den chine daonna Iehova a lorg tríd an Iosrael Nua seo lena Theampall Nua agus Iarúsailéim Nua.
Ciallaíonn sé seo gur Iosrael an fíor “Finnéithe Iáivé”, mar a dhearbhaíonn Isaiah 43:
"1 Anois, is é sin an rud a deir an Tiarna, an duine a chruthaigh tusa, Iacób, agus a bhunaigh tusa, Iosrael. […] 10 Is tusa mo fhinnéithe, a deir an Tiarna, mo sheirbhíseach a roghnaigh mé, ionas go bhféadfá machnamh a dhéanamh orm agus a chreidiúint, agus go dtuigim gur mise é. Ní dhearnadh aon Dia os mo chomhair, agus ní rachaidh aon duine thar mo cheann. ”- Íseáia 43
Cén chaoi ar athchóiríodh teampall Iarúsailéim? Dúirt Íosa Críost:
“Scrios an teampall seo agus i gceann trí lá ardóidh mé arís é." - Eoin 2:19
Bhí sé ag caint faoina chorp féin, a cuireadh ar ais tar éis trí lá. Cé hiad finnéithe Iáivé inniu? I alt roimhe seo, rinneamar iniúchadh ar an Scrioptúr seo a leanas:
“Agus tusa, cé gur lámhach olóige fiáin tú, tá tú grafáilte i measc na ndaoine eile agus anois roinneann tú an sap cothaitheach ón bhfréamh olóige […] agus seasann tú le creideamh." - Rom 11: 17-24
Ag lua ón alt sin:
Léiríonn an crann olóige Iosrael Dé faoin gcúnant nua. Ní chiallaíonn náisiún nua go bhfuil an sean-náisiún dícháilithe go hiomlán, díreach mar nach gciallaíonn domhan nua go scriosfar an sean-domhan, agus ní chiallaíonn cruthú nua go n-ídíonn ár gcomhlachtaí reatha ar bhealach éigin. Ar an gcaoi chéanna ní chiallaíonn cúnant nua nach ndearnadh na gealltanais do Iosrael faoin seanchúnant a dhiúltú, ach ciallaíonn sé cúnant níos fearr nó athnuaite.
De réir an fháidh Jeremiah, gheall ár nAthair teacht cúnant nua a dhéanfadh sé le teach Iosrael agus le teach Iúdá:
“Cuirfidh mé mo dhlí isteach iontu, agus scríobhfaidh mé ar a gcroí iad. Agus is mise a Dhia, agus is iad mo mhuintir iad. ”(Jer 31: 32-33)
Léiríonn sé seo nár scoir Iosrael riamh de. Is Iosrael athnuaite é an Iosrael Nua ina bhfuil Críostaithe. Gearradh amach brainsí neamhshleachtacha den chrann olóige, agus greamaíodh brainsí nua isteach. Is é Íosa Críost an fhréamh den chrann olóige, mar sin is iad Críost baill uile an chrainn.
Cad é a chiallaíonn sé seo, go simplí, ná gur baill d'Iosrael iad na Críostaithe dílse go léir. Is finnéithe Iehova iad dá bharr sin. Ach fan, an dtugtar Finnéithe Íosa ar Chríostaithe freisin? (Na hAchtanna 1: 7; 1 Co 1: 4; Maidir le 1: 9; 12: 17) [Ii]
Finnéithe Jehovah = Finnéithe Íosa?
De mheon na fírinne ag iarraidh, ba mhaith liom breathnóireacht a rinne mé faoi Íseáia 43:10 a roinnt. Phléigh mé é seo le roinnt údar agus eagarthóirí Beroean Pickets agus ba mhaith liom a nochtadh nach bhfuilimid aontaithe go hiomlán leis an mbreathnóireacht seo. Ba mhaith liom buíochas a ghabháil go sonrach le Meleti as cead a thabhairt dom an fo-cheannteideal seo a fhoilsiú de mheon na saoirse cainte in ainneoin a áirithintí. Samhlaigh an gceadódh JW.ORG a leithéid de shaoirse riamh! Molaim do gach duine roimh ré leas iomlán a bhaint as an fóram díospóireachta maidir leis an ábhar seo.
Déan athbhreithniú ar an scrioptúr seo arís, an uair seo ón Domhan Nua Aistriúchán:
“'Is tusa m’fhinnéithe, ’a deir Iehova,‘ Sea, mo sheirbhíseach a roghnaigh mé, Ionas go mbeidh aithne agat ort agus go mbeidh muinín agat ionamsa agus tuigim gur mise an rud céanna. Sula dtáinig mé níor cruthaíodh Dia, agus tar éis dom níl aon cheann ann. ”“ - Íseáia 43: 10 Athbhreithnithe NWT
1. Níor bunaíodh an tAthair riamh, mar sin conas is féidir an Scrioptúr seo a chur i bhfeidhm air? Is é Íosa Críost an ach Déan dearmad.
2. Má thagraíonn Iehova anseo don Athair, ansin conas is féidir a rá nár bunaíodh Dia i ndiaidh an Athar? Chruthaigh an tAthair Críost agus ba ‘Dia’ é, de réir Eoin caibidil 1.
3. Cén fáth an t-aistriú tobann ó Fhinné Iehova go finné Íosa sa Tiomna Nua? Ar thug Íosa mí-úsáid do Iehova tar éis dó teacht ar talamh? An bhféadfadh sa véarsa seo gur léiriú ar an Athair trí Chríost é Iehova? Más amhlaidh a bhí, ba cheart don Scrioptúr muintir Chríost a dhearbhú d’Iosrael. Tá sé seo ar aon dul le Eoin 1:10, a deir gur tháinig Críost a chuid féin daoine.
B'fhéidir, agus mé ag tuairimíocht, ba é an t-ainm Jehovah an t-ainm a bhí ar an LOGOS aon uair a bhí sé i gceist aige rud éigin faoina Athair a nochtadh don chine daonna. Dúirt Íosa féin:
“Is mise an tAthair agus mise.” - John 10: 30
Creidim gur daoine difriúla iad an tAthair agus an Mac, ach bunaithe ar Íseáia 43: 10, is cuma an bhfuil an t-ainm Jehovah uathúil don Athair. Ar an bhfóram, Chuir AmosAU liosta de Scrioptúir an tSean-Tiomna sa phost mar a bhféadfadh an téarma YHWH tagairt a dhéanamh do Chríost.
Ní rachainn chomh fada agus a éileamh go YHWH = Íosa. Is é sin earráid trinitarian i mo thuairim. Tá sé beagnach cosúil leis an bhfocal Dhiaga. Tá Íosa diaga (ar íomhá a Athar), tá Iehova diaga. Ach ní chiallaíonn sin go bhfuil Íosa = Iehova. Ba mhaith liom a mhaíomh gurb é YHWH an bealach a raibh aithne ag an gcine daonna ar an Athair sular tháinig Críost ar talamh, ach gurbh é Críost i ndáiríre a nocht an tAthair tríd an ainm ar feadh an tsaoil.
Smaoinigh ar an véarsa seo:
“Níl a fhios ag aon duine an tAthair ach amháin an Mac agus aon duine a gcinneann an Mac air é a nochtadh.” - Matthew 11: 27
Ní fhéadfadh aithne a bheith ag aon duine san aimsir réamh-Chríostaí ar an Athair, ach amháin trí nochtadh Chríost dó. Cén chaoi a raibh aithne ag daoine ar an Athair roimh Chríost? Bhí aithne acu air mar Iehova. Tháinig Críost anuas go talamh chun an tAthair a nochtadh. Bhí aithne ag na hIosraeilítigh ar an Athair mar Iehova, ach gach a raibh ar eolas acu faoin Athair ba é a nocht Críost féin dóibh.
Mar sin an raibh YHWH ina léiriú ar an Athair trí Chríost sular tháinig sé ar talamh? Más ea, tá sé ciallmhar nár ghlaoigh Críost i Scrioptúr na Gréige a Athair faoin ainm Iehova riamh? Chuir sé an Fíor-Dhia in iúl roimhe seo tríd an ainm Iehova, ach anois go raibh sé tagtha, bhí sé in am aithne a chur ar an bhFíor Dia mar Athair pearsanta.
4. Cé a chaithfimid creideamh a bheith againn de réir an Bhíobla? Ní féidir linn aithne a bheith againn ar Iehova mura bhfuil “creideamh ionam” (Íseáia 43:10) tá creideamh agam i gCríost, mar sin tháinig mé ar an Athair trí Chríost.
In ainneoin na breathnóireachta agus na tuairime sainráite seo, sílim go bhfuil sé cóir leanúint ar aghaidh ag úsáid ainm Iehova mar ainm uathúil don Athair, mar gheall ar fiú má tá fiúntas ag baint leis na breathnuithe, chiallaigh Críost go mbeadh aithne ag Iosrael ar a Athair tríd an ainm seo sular tháinig sé . Agus uair amháin ar talamh, mhúin sé dúinn onóir a thabhairt don seasamh a bhí ag an ainm seo maidir lena Athair neamhaí.
Finnéithe Jehovah's = JW.ORG?
Mar a léirigh muid ó na Scrioptúir, is Iosrael spioradálta iad finnéithe fíor Iehova. Le spioradálta, ní siombalach atá i gceist agam. Labhraím fúthu siúd a bhfuil meas acu ar an bhfírinne ón Scrioptúr, Críostaithe anointed. Cén fáth a deir an Comhlacht Rialaithe ansin go mbaineann sé le reiligiún an lae inniu? Ní dhéantar tromlach mór de bhaill JW.ORG a ungadh. Féachtar ar an ngrúpa seo de Chríostaithe neamh-ungtha a dtugann baill JW.ORG orthu mar ‘slua mór caorach eile’ mar proselytes antitypical - eachtrannaigh - a chuir “faoi bhráid chúnant an Dlí agus a adhradh in éineacht leis na hIosraeligh roimhe seo.”[Iii]
Is antitype samhailteach é seo i ndáiríre, mar is amhlaidh a chonaic Gentile proselytes don Chríostaíocht isteach sa Chrann Olive mar bhrainsí nua Iosrael. (Déan comparáid idir Eifisigh 2: 14) Sin é an fáth a ndéanann Revelation 7: 9-15 cur síos ar an dóigh a bhfreastalaíonn an Slua Mór ar an Naofa Holies (naos). Ní choinnítear pribhléid den sórt sin ach amháin le haghaidh Críostaithe ceaptha, a dhéantar trí Naofa trí fhuil Chríost.
Níl ach fíor-Chríostaithe anointed finnéithe Jehovah's. Ba é seo bunphointe an Chumainn. Ní raibh na Jonadabs (mar a d'úsáid siad chun an Slua Mór de Chaoirigh Eile a ghlaoch), Iosrael spioradálta, ní cuid den 144,000, agus mar sin ní raibh an t-ainm Jehovah's Witness orthu. [Iv] Dá réir sin, ní féidir ach le mionlach an-bheag de chomhaltaí JW.ORG iad féin a áireamh mar Fhinnéithe Iáivé inniu. Cé gurb é seo an pointe bíobalta de, ní mhúineann Cumann Watchtower é seo a thuilleadh.
A ligean ar a fheiceáil ar an réasúnaíocht iontach a fhostaíonn siad a chruthú go bhfuil gach ball JW.ORG finnéithe Jehovah's, trí mheán analaí:
- Is ionadaí í Sophia do Gasóga na gCailíní.
- Ainmním mo iníon Sophia.
- Is í m'iníon an t-aon duine amháin darb ainm Sophia.
- Mar sin, is í m'iníon ionadaí do na gasóga cailín.
An bhfuil ciall ceart? Seachas éileamh mífhaisnéise Geoffrey Jackson 3. Deir sé gur thug Sátan ar dhaoine dearmad a dhéanamh ar ainm Iehova, ag áitiú air gurb iad JW.ORG na daoine amháin a úsáideann ainm Dé.
A manach Caitliceach agus ní mheastar gurb é JW.ORG a bheidh freagrach as an ainm a scríobh síos ar dtús Jehovah ina leabhar Pudego Fidei i 1270 CE. [V] I gcás blianta nach mór 700 ina dhiaidh sin, ní JW.ORG, ach leasaigh údair agus saothair eile ainm Jehovah.
Bhí an t-ainm Iehova le feiceáil i mBíobla Matha John Rogers i 1537, Bíobla Mór 1539, Bíobla na Ginéive 1560, Bíobla an Easpaig 1568 agus Leagan Rí Séamas 1611. Níos déanaí, úsáideadh é i Leagan Athbhreithnithe 1885 , an American Standard Version i 1901, agus Aistriúchán an Domhain Nua ar Scrioptúir Naofa Fhinnéithe Iehova i 1961. - wikipedia
Ní raibh an t-Aistriúchán Domhanda Nua iomlán le feiceáil go dtí 1961! Ach ar éigean is é JW.ORG an t-aon duine a d'úsáid ainm Dé sa Scrioptúr. Is é an Tiarna an t-ainm atá ag Sóifia ar Sophia, is bealaí eile iad an t-ainm céanna a litriú i mBéarla nua-aimseartha. Is féidir an t-ainm, atá caomhnaithe go cothrom le hainm Dé, a fháil sna hoibreacha is deireanaí seo:
An Bíobla Nua Iarúsailéim (1985), an Amplified Bíobla (1987), an Aistriúchán Maireachtála Nua (1996, athbhreithnithe 2007), an Leagan Caighdeánach Béarla (2001), agus an Holman Christian Bible Bíobla (2004) - wikipedia
Má fhéachaimid siar ar an argóint loighciúil ceithre chéim thuas, ós rud é go bhfuil go leor cailíní ainmnithe Sophia ar fud an domhain, an mbeifeá in ann a insint cé hé Sophia an t-ionadaí do na gasóga cailín díreach leis an ainm? Ar ndóigh, ní! Arís eile, dealraíonn sé go bhfuil an argóint slán ar an gcéad amharc, ach ní sheasann sé in aghaidh an scrúdaithe nuair a bhreathnaítear air i bhfianaise na bhfíoras.
Is é an Tiarna é féin a d'ainmnigh Iosrael ina fhinné, agus Íosa féin a d'ainmnigh a dheisceabail mar fhinnéithe. Cad é i gcodarsnacht le JW.ORG, a cheap iad féin finnéithe Jehovah's, agus ansin d'éiligh siad go raibh siad an t-aon Sophia ar domhan.
A chur in ionad JHWH leis an Tiarna
Ansin scrúdaíonn an clár roinnt cúiseanna a roghnaíonn aistriúcháin dhifriúla an teideal Tiarna nó Dia a fhostú i gcoinne úsáid Iehova. Is é an chéad chúis a scrúdaíodh ná go leanann aistritheoirí traidisiún ceartchreidmheach Giúdach chun an Tiarna a chur in ionad an fhocail Tiarna.
Is é mo thuairim go bhfuil pointe bailí ag Geoffrey Jackson. Bheadh sé i bhfad níos fearr an Tetragrammaton (YHWH) a fhágáil i bhfeidhm, seachas é a chur in ionad an Tiarna. Ar an láimh eile, bheadh sé éagórach a rá gur bhain siad ainm Dé ón Scrioptúr, mar is féidir leat a mhaíomh go n-aistríonn tú gach focal Eabhrach agus go gcuireann siad focail Bhéarla ina n-ionad. Chomh maith leis sin níl na haistritheoirí mímhacánta, ós rud é go dtugann an réamhrá le fios go n-athraíonn YHWH nó an Tiarna gach uair a phriontálann siad an Tiarna.
Ansin is é an Bord Rialaithe a dhéanann ráiteas is mó a nochtann:
“Mar sin níorbh iad na daoine Giúdacha a bhain ainm Dé ó na Scrioptúir Eabhracha, in áit na Críostaithe Apostate a thug an traidisiún céim eile chun cinn agus a bhain ainm Dé amach ó na haistriúcháin ar na Scrioptúir Eabhracha. " - (5:50 nóiméad isteach sa chlár)
Cén fáth nár labhair sé: “as an mBíobla”? An dtugann Geoffrey Jackson le tuiscint nár bhain siad ach ainm Dé as na Scrioptúir Eabhracha, ach ní as Tiomna Nua na Gréige? Níl ar chor ar bith. Is í fírinne an ábhair seo nach dtarlaíonn ainm Dé sa Tiomna Nua ar chor ar bith. Ní fiú aon uair amháin! Mar sin ní fhéadfaí é a bhaint.[Vi] Tá a ráiteas ceart! Ar an drochuair, cuireann sé seo lenár n-éileamh inár n-alt “Dílleachtaí“Go ndearna JW.ORG an focal le Briathar Dé agus chuir sé JHWH isteach sa chás nach raibh sé ann.
Is é an chéad argóint eile gur dhaoradh Íosa na Fairisínigh as focal Dé a dhéanamh neamhbhailí trína dtraidisiúin. Ach an raibh an cleachtas i gcuimhne ag Íosa Críost gan a bheith ag labhairt ainm Dé nuair a dúirt sé seo, nó an raibh sé ag múineadh nach raibh fíor-ghrá dá gcomharsa acu, rud a chuir ina leith “dlíthiúlacht”? Tabhair faoi deara go n-ardaítear an cúisimh a bhaineann le dlíthiúlacht go minic i gcoinne JW.ORG féin, toisc go ndéanann siad go leor rialacha de dhéantús an duine atá ina dtraidisiúin JW, mar nach bhfuil siad ag caitheamh féasóg. D’fhéadfaimis aiste iomlán a chaitheamh ar an gcaoi a bhfuil traidisiúin dhifriúla dá gcuid féin curtha chun cinn ag JW.ORG, agus is minic a thugaimid an easpa grá a léirigh go leor seanóirí a bhfuil grá acu do na rialacha.
Tugann Geoffrey Jackson go leor cúiseanna maithe le nár chóir ainm Iehova a bhaint de na Scrioptúir Eabhracha, agus an argóint is suntasaí á rá go raibh a ainm taifeadta na mílte uair. Deir sé: “mura raibh sé ag iarraidh orainn a ainm a úsáid, cén fáth ar nocht sé é don chine daonna?”
Ach ansin ní mór dúinn aon mhacántacht eile a bheith againn. Glactar muid go John 17: 26 áit a bhfuil sé scríofa:
“Chuir mé d'ainm ar an eolas fúthu, agus leanfaidh mé orm a chur ar an eolas”.
Is é an chéad fhadhb ná go raibh ainm Dé ar eolas ag na Giúdaigh cheana féin. Déantar na mílte uair a thaifeadadh sna Scrioptúir Eabhracha. Mar sin cad a chuir “Íosa in iúl”? An raibh sé ach ainm Dé, nó an é an tábhacht a bhaineann le hainm Dé? Meabhraigh gur nocht Íosa an tAthair dúinn. Is é an léiriú sofheicthe ar ghlóir Dé. Mar shampla: chuir sé in iúl gur grá é Dia, trí ghrá a léiriú.
Is é an dara fadhb ná dá mba rud é gur chiallaigh Íosa go fíor go raibh sé ag déanamh an ainm Jehovah, ansin cén fáth ar thug sé aghaidh ar a Dhia mar Athair agus ní mar Iehova sna véarsaí díreach roimh John 17: 26? Breathnaigh:
"Athair, Ba mhaith liom iad siúd a thug tú dom a bheith liom liomsa, ionas gur féidir leo mo ghlóir a thug tú dom a fheiceáil mar gur thug tú grá dom sula gcruthófaí an domhan. Athair Righteous, fiú mura bhfuil an domhan ar eolas agat, Tá aithne agam ortsa, agus tá a fhios ag na fir seo gur sheol tú chugam é. ”- John 17: 24-25
Is léir nach raibh Íosa ag múineadh dúinn ach an t-ainm, “Iehova” a úsáid, ach cáilíochtaí a Athar a léiriú trí ghrá Dé don chine daonna a léiriú.
An Tiarna nó Iehova?
Bhain Joseph Byrant Rotherham úsáid as Yahweh i 1902 ach cúpla bliain ina dhiaidh sin, d'fhoilsigh sé saothar inar roghnaigh sé an t-athrú, Jehovah. Míníonn Geoffrey Jackson ón gComhlacht Rialaithe gur fearr leis an Tiarna a bheith ina fhoghraíocht níos cruinne, ach toisc gur thuig sé go mbeadh ceangal níos fearr ag Jehovah lena lucht éisteachta, d'úsáid sé é ar an bprionsabal gurbh é an t-aitheantas éasca an t-ainm diaga tábhachtach ná cruinneas.
Is dócha gur fhuaimníodh ainm Íosa Yeshua nó Yehoshua, ach tá Íosa i bhfad níos coitianta i mBéarla agus dá bhrí sin má tá aistritheoirí ag obair, ba mhaith leo a chinntiú go dtuigeann an spriocghrúpa go díreach cé dó a ndéantar tagairt. Argóint an-mhaith a rinneadh ná gur lig Dia do Scríbhneoirí na Gréige ainm Íosa a aistriú go coibhéis na Gréige “Iesous”. Fuaimeann sé seo i bhfad níos difriúil ná Yeshua. Mar sin is féidir linn a thabhairt i gcrích nach bhfuil an fuaimniú cruinn ina phríomhchúram, fad is atá a fhios againn cé leis a labhraímid agus ainm á úsáid.
Deir Geoffrey Jackson go bhfuil dhá shiolla ag Íosa i mBéarla, ach go bhfuil trí agus ceithre cinn faoi seach ag na coibhéisí Eabhracha Yeshua nó Yehoshua. Déanann sé an pointe seo mar tá trí shiolla ag Iehova, ach tá beirt ag an Tiarna. Dá bhrí sin má thugann muid aire do chruinneas, d’fhéadfaimis Yeshua agus Yahweh a úsáid, ach má táimid ag scríobh i dteanga nua-aimseartha, bímid ag cloí le Íosa agus le Iehova.
Roimh tús an idirlín, is é corpas na leabhar an bealach is fearr chun a fháil amach a bhí níos coitianta. Agus dealraíonn sé gur cosúil an focal a bhí i mbéal an phobail i mBéarla i ndeireadh an 18th haois, céad bliain sular tháinig Charles Taze Russell ar an láthair.
Cad a tharla ó 1950 de réir an ghraif thuas? Bhí an-tóir ar Yahweh i leabhair. Mar sin, cén fáth nach bhfuilimid ag úsáid Yahweh inniu? Dar le Geoffrey úsáidimid an t-ainm is coitianta!
Seo é mo theoiric, go maith le siamsaíocht. Smaoinigh air seo:
An Aistriúchán Domhanda Nua na Scrioptúir Chríostaí Gréagacha a scaoileadh ag coinbhinsiún de Fhinnéithe Iehova ag Staidiam Yankee, Nua Eabhrac, an 2 Lúnasa, 1950. - wikipedia
Mar sin glacaim leis gurb é an rud a tharla ansin ná go raibh ainmníochtaí Críostaí eile ag iarraidh iad féin a bhaint ó Fhinnéithe Iehova agus thosaigh siad i bhfabhar an Tiarna. Fíor má dhéanann tú cuardach google, gheobhaidh tú i bhfad níos mó lua faoi “Iehova” ná “Yahweh”. Ach bain gach tagairt do “Fhinnéithe Iehova” agus uaidh agus tá amhras orm go bhfaighfimid pictiúr níos cosúla leis an ngraf thuas, nach ndéileálann ach le leabhair chlóite.
I bhfocail eile, má tá aon fhorais ag mo theoiric, tá níos mó déanta ag JW.ORG chun an focal Jehovah ná aon ghrúpa eile a dhímheas. Ghlac siad leis an ainm Jehovah i 1931 agus d'iarr siad trádmharc d'eagraíocht Fhinnéithe Jehovah's, mar shampla JW.ORG.[Vii] Nach é sin an rud speisialta, chun trádmharc a shaothrú go dleathach a thug Iehova do Iosrael?
Athbhreithniú Físeáin: Conas is féidir linn a bheith cinnte go bhfuil an Bíobla Fíor?
Deir an físeán:
“Nuair a luann sé cúrsaí eolaíochta, ba chóir go mbeadh an méid a deir sé ar aon dul leis an eolaíocht chruthaithe.”
Ní eolaithe muid, agus ní thacaímid le teoiric eolaíoch ar bith eile. Ar Pheiléid Beroean creidimid go simplí gur chruthaigh Dia gach rud trí Chríost mar a mhúineann an Scrioptúr dúinn, agus aontaímid freisin go bhfuil an scrioptúr agus an dúlra ar aon dul, toisc go bhfuil siad beirt spreagtha. Fágann an rud nach luann an Scrioptúr go bhfuil deis ann ateangaireacht a dhéanamh. Ba cheart go mbeadh an méid a deir an Scrioptúr iomlán agus fíor. Is fírinne focal Dé. (Eoin 17:17; Salm 119: 60)
Ach cén fáth go bhfuil JW.ORG doiléir d’aon ghnó ina rogha focal ‘cruthaíodh eolaíocht’? Tabhair faoi deara an luachan seo ó shuíomh Gréasáin pro-éabhlóide:
Is fíor nach bhfuil teoiric na héabhlóide cruthaithe - más rud é, de réir an téarma sin, go bhfuil modh amháin bunaithe seachas aon fhéidearthacht eile a bhaineann le hamhras nó le bréagnú. Ar an lámh eile, níl teoiric adamhach, teoiric an tsiúnachta, teoirice chandamach, nó, go deimhin, aon teoiric eile san eolaíocht. - Patheos
Gné spéisiúil eile den luachan thuas ná ‘nuair a luann sé nithe eolaíochta'. Iarraimid: “cad is ábhar eolaíoch ann”? Is é an sainmhíniú ar eolaíocht:
“An ghníomhaíocht intleachtúil agus phraiticiúil a chuimsíonn staidéar córasach ar struchtúr agus iompar an domhain fhisiciúil agus nádúrtha trí bhreathnóireacht agus turgnamh."
Ní chuireann aon ní béim air seo níos mó ná an chéad éileamh eile:
“Nuair a thuigeann sé an todhchaí, ba chóir go dtabharfadh na tuar sin 100% den am.”
I bhfianaise na mblianta ina ndearnadh teiptheacht ar léirmhíniú bréagach agus ar ionchais bhréagacha a leagan síos (éileamh nach gá dom a fhíorú fiú toisc nach féidir le duine ar bith easaontú leis), cén chaoi ar chuir siad le creideamh sa Bhíobla mar leabhar iontaofa? Tá siad ciontach as na milliúin a chasadh ar shiúl ó fhocal Dé mar gheall ar a gcuid tuar nár tháinig fíor. Ina áit sin glaonn JW.ORG air go mí-ionraic, mionathrú nua, tuiscint níos fearr.
Cé go gcreideann muid ar an suíomh seo go bhfuil focal Dé cruinn ina réamh-mheastacháin, caithfimid idirdhealú a dhéanamh idir na teoiricí nó an léirmhíniú ón bhfear a bhfuil an Scrioptúr i ndáiríre. Dá réir sin, fógraíonn cuid acu go bhfuil tús áite curtha le Prophecy Bíobla don “Days Last”. Fógraíodh an deireadh go minic, ach go beacht toisc go bhfuil an Bíobla cruinn, níor éirigh leis na léirmhínithe seo ach an Bíobla a mheaitseáil go páirteach. Má tá an léirmhíniú ceart, aontaímid go gcaithfear 100% de na focail scríofa maidir leis an Prophecy a chomhlíonadh.
Ansin nochtann an físeán a fhíorsprioc. Ardaítear trí cheist:
- Cé hé Údar an Bhíobla?
- Cad atá i gceist leis an mBíobla?
- Conas is féidir leat an Bíobla a thuiscint?
Is í an teachtaireacht nach féidir leis an cailín álainn san Áise an freagra a fháil uaithi féin, ach go bhfuil doiciméad scríofa eile foilsithe ag JW.ORG dar teideal “Good News Ó Dhia".
Freagraíonn Caibidil 3 an tríú ceist “Conas is féidir leat an Bíobla a thuiscint?”
“Cuideoidh an bróisiúr seo leat an Bíobla a thuiscint trí úsáid a bhaint as an modh céanna a d'úsáid Íosa. Thagair sé do théacs amháin Bíobla i ndiaidh a chéile agus mhínigh sé 'brí na Scrioptúir' ”.
Is é sin le rá, cabhróidh bróisiúr JW.ORG leat an Bíobla a thuiscint agus míniú a thabhairt ar bhrí na Scrioptúir duit. Ach an féidir linn a chreidiúint go dtagann an bhrí seo go fírinneach ó Dhia? Ar an suíomh seo déanaimid tagairtí leanúnacha do theagasc neamhscríofa i ndoiciméid scríofa JW.ORG trí Fhocal Dé an Bíobla a úsáid.
Ní gá ach breathnú ar an bhfreagra ar cheist 2: “Céard é an Bíobla?” Chreid an bróisiúr gurb é an cuspóir atá agat ná go mbeadh tú i do chara de chuid Jehovah seachas a leanbh! Cad is codarsnacht lom idir an dóchas Críostaí a chuireann an Watchtower i láthair agus an dóchas Críostaí a chuirtear i láthair ar leathanaigh an Bhíobla!
Críochnaíonn an iarracht seo go léir chun creideamh a thógáil i bhfocal Dé an Bíobla leis an teachtaireacht seo, go gcaithfimid JW.ORG chun í a thuiscint. D’fhéadfadh Iehova a fhocal a chaomhnú ar feadh na mílte bliain, ach ní féidir leis é a thuiscint do na daoine a léann é gan an Watchtower ag cabhrú leat.
[I] http://tv.jw.org/#video/VODStudio/pub-jwb_201506_1_VIDEO
[Ii] Féach: http://meletivivlon.com/2014/03/19/do-jehovahs-witnesses-believe-in-jesus/ agus http://meletivivlon.com/2014/09/14/wt-study-you-are-my-witnesses/
[Iii] Féach Ceisteanna ó Léitheoirí, w02 5 / 1, lgh. 30-31
[Iv] Watchtower 2 / 15 / 1966 míreanna 15,21
[V] Cúnamh do Thuiscint an Bhíobla, 1971, lch. 884-5, foilsithe ag finnéithe Jehovah's
[Vi] Féach http://meletivivlon.com/2013/10/18/orphans/
[Vii] Doiciméad Iarratais Trademark as https://jwleaks.files.wordpress.com/2014/06/final-outcome-us-trademark-application-no-85896124-jw-org-06420-t0001a-march-12-2014.pdf
Conas a mhíníonn duine an véarsa a deir “Sábhálfar […] a ghlaonn ar AINM [an Tiarna, Dia, Iehova].” ?
Tosaímid trí fhiafraí, Conas a ghlaonn duine ar ainm Iehova. Deir Peadar linn: cuir in iúl duit uile agus do mhuintir Iosrael go léir in ainm Íosa Críost na Naitsithe · a · reneʹ, a chuir tú chun báis ar geall ach a d’ardaigh Dia ó mhairbh, trí mheán uaidh seasann an fear seo go sláintiúil os do chomhair. 11 Seo í 'an chloch ar chaith do thógálaithe leat mar chuntas ar bith atá anois mar an bhunchloch choirnéil.' 12 Ina theannta sin, níl aon slánú in aon duine eile, mar níl aon cheann eile ann... Leigh Nios mo "
WOW post deas
Ina ráitis faoi mhionn, le linn fhiosrúchán Choimisiún Ríoga na hAstráile ar mhí-úsáid ghnéasach leanaí laistigh d’eagraíochtaí reiligiúnacha, luaigh Geoffrey Jackson go mbeadh sé toimhdeach a rá gurb é an Comhlacht Rialaithe an t-aon chainéal atá ag Dia ar an Domhan.
Lig dó sin a ligean isteach ar feadh nóiméad….
Ionas go mbeidh bailíocht ar bith ag an mBíobla féin, ní foláir gur úsáid Dia Athair an Luath-Eaglais (reiligiún bréagach / apostates) chun Canónach an Bhíobla a roghnú. Is dóigh liom gur úsáid Dia manach Caitliceach freisin chun an t-ainm diaga a athbhunú! LOL!
Comhlacht Rialaithe Droch ..... ní féidir leat é a fháil ar an dá bhealach. LOL!!
Rud amháin atá soiléir ó chraoladh na míosa seo is ea an rud a áirítear d’fhinnéithe Iehova, agus an t-ainm á chomhaireamh. Dealraíonn sé más féidir linn cabhrú le daoine a thuiscint go bhfuil ainm ag Dia, rinneamar ár gcuid oibre agus is féidir linn bogadh ar aghaidh. Is dearcadh an-superficial é. Tá an fócas ar an ainm seachas an méid a léiríonn sé ró-chóngarach chun é a ardú go leibhéal na talisman naofa, smaoineamh a threisíonn téacs peataí JW Pr-mhífheidhmithe go minic. 18:10. Ar an taobh eile den bhonn tá siad siúd a bhfuil suim acu fuaimniú ceart an... Leigh Nios mo "
Ba chóir dom a dhéanamh soiléir nach bhfuil fuath ag Ime ar Iehova, ach úsáidim an t-ainm sin mar aitheantas gur léiriú ar ainm, ní fíor-ainm, is fearr é, díreach mar atá Íosa freisin.
Níl aon fhuaim J san Eabhrais, mar sin is dócha nach bhfuil Iehova ceart, san Eabhrais. Athraíonn go leor ainmneacha beagán nuair a aistrítear iad. Go pearsanta is maith liom fós an t-ainm Iehova a úsáid toisc gurb é an t-ainm a d’fhoghlaim mé den chéad uair nuair a tháinig mé i dtaithí ar an Athair neamhaí mar dhuine, seachas mar rud. Tá sé anois ina ainm is breá liom, díreach mar is breá liom an tAthair. Ní féidir liom a rá go bhfuil a fhios agam cad a cheapann sé, ach ghuigh mé faoi seo agus is dóigh liom go dtuigeann sé mo chuid rún pearsanta maidir le leanúint ar aghaidh á úsáid. Sílim an Dia... Leigh Nios mo "
Truthseeker, léigh an leabhar a nasc mé thuas. Áitíonn sé i ndáiríre gur cailleadh an bunfhuaimniú agus go bhfuil go leor díospóireachta ann, ach níl aon fhreagra dochloíte ar an gcaoi a gceaptar é a fhuaimniú (cé go mbeadh abhcóidí ó gach taobh ag iarraidh é sin a dhéanamh). Rud atá suimiúil ná go ndéanann an scoláire suirbhé ar an gcaoi a ndeirtear go raibh an t-ainm á fhuaimniú thar thréimhsí ama éagsúla. Níl aon amhras ach go raibh an t-ainm Devine á fhuaimniú go difriúil ag grúpaí éagsúla daoine thar stair. Ag pointe amháin mar shampla úsáideadh Jah-Jah / Jeh-Jeh. Cé go raibh fíorfhuaimniú amháin ann ó thaobh na teanga de, tá fíricí ag pobail... Leigh Nios mo "
Is acmhainn mhaith é seo don phlé thuas. Molaim go léireofaí í chun anailís mhaith scoláireachta a fháil ar an ábhar.
https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=k9JEAgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=YHWH+pronunciation&ots=WPKnDF3omf&sig=tGr5Mx5Ym0rv4b_V54WncDJWFrY#v=onepage&q=YHWH%20pronunciation&f=false
Esec 34: 15-31 15 ‘Déanfaidh mé féarach mo chaoirigh agus tabharfaidh mé suaimhneas dóibh, a deir Iehova an Tiarna. 16 Déanfaidh mé cuardach orthu siúd atá ag fánaíocht agus caillte, agus fillfidh mé gach duine atá briste; Déanfaidh mé iad siúd atá lag a cheangal agus a neartú; Cosnóidh mé na daoine láidre agus innilt mé go cothroime iad. 17 Agus as do measc, Mo chaoirigh, a deir Iehova an Tiarna, {Féach!} Scaoilfidh mé caoirigh ó na caoirigh i measc tú, agus na reithe ó na gabhair. 18 ‘Nach raibh na féaraigh a chothaigh tú go leor, gur chuir tú isteach orthu le do chosa; nó go leor áiteanna inar ól tú an... Leigh Nios mo "
Tá cúpla cara Giúdach agam a labhraíonn mé leo ó am go chéile, is é a gcomhaontú maidir leis an ainm diaga ná gur chóir go mbeadh siollaí 4 aige agus ní na gutaí amháin.
An fhadhb eile domsa go pearsanta ná nach bhfuil bunús Giúdach ag an ainm Iehova, is Laidin é mar a luadh sna tráchtanna roimhe seo.
Ar ndóigh má ghlacann tú leis an mbonn gur bhain Iehova úsáid as reiligiúin eile ansin ní mór an traslitriú Laidineach, ach ní léifidh tú é sin i watchtower an ndéanfaidh tú?
Tá bunadh Giúdach ag Iehova, is é Éimin é. Cén bunús is dóigh leat a úsáideann tú nuair a úsáideann tú an t-ainm Íosa?
Eabhrais - Yehoshua> Gréigis - Iesous> Laidin - Iesus> Béarla - Íosa
Sin an pointe iomlán, níl ach 3 siolla ag an bhfocal a ndéanann tú cur síos air, bheadh 4 ag fíor-rindreáil Eabhrais, meabhlaíonn tú duit féin, más fíor an rud a deir tú go mbeadh sé foilsithe faoin am seo agus go n-admhófaí go hoscailte é mar cheart, molaim duit é déan teagmháil leis an roinn scríbhneoireachta ag bethel agus abair leo, bheidís air mar fhaoileán ar sliseanna prátaí.
Níl a fhios agam cén chaoi a ndeir tú go bhfuil mé ag mealladh mé féin ach táim saor chun scrollú trí na hainmneacha seo agus inis dom má thagann tú trasna ar aon cheann nach siollaí 4 iad agus má fhágann sin go gciallaíonn sé nach fíor-ainm Giúdach é ???
http://www.behindthename.com/names/usage/hebrew
Hi Wild Olive, fuair mé do thaithí an-suimiúil. Go raibh maith agat as a roinnt. Is féidir an cheist faoi cheithre ghuta a bheith san ainm diaga a thuiscint níos fearr i bhfianaise fianaise Joshephus. Cé gur dhiúltaigh sé ainm Dé ina sheaniarsmaí, nocht sé go raibh ceithre ghuta ann nuair a scríobh sé faoi chogadh na nGiúdach. Chuir sé síos san obair seo ar an inscríbhinn faoisimh ar choróin an ardsagairt go raibh ceithre ghuta aige (cf. An Cogadh Giúdach v: 235). Ach, díreach mar is eol dúinn inniu, bhí a fhios ag Josephus freisin nach raibh gutaí in Eabhrais an Bhíobla. Cad... Leigh Nios mo "
Táim ag smaoineamh cén fáth nach ndeachaigh mo fhreagra Yeho / yah go fóill, ach ar aon nós agus freagra Kat's agus BN á léamh chuir sé orm smaoineamh ar an mbróisiúr nua a bhí ag Tony Morris, 'Fill ar Iehova'. Luann sé Ezekiel 34: 11, ach is fiú a rá gur fiú é nuair a léitear Ezekiel 34 1-16 nuair a fheicimid cén fáth go bhfuil sé i véarsa 11 go gcaithfidh Iehova a chuid caorach a chuardach, feicimid cé a chuir na caoirigh éirí caillte, scaipthe, scaipthe, tinn, tinn agus briste.
Go raibh maith agat Katrina.
Feicim é mar seo freisin. Cothaítear an ‘bhean’ in Rev 12: 6, 14, 17 taobh amuigh, san fhásach. Mar sin táim lánchinnte go bhfuil Íosa anois ag fómhar, ag glaoch ar / amach cinn dílis!
Tá an dá bhliain seo caite cosúil le cósta sorcóir i nochtadh. Tá sé cosúil le bíobla iomlán nua a léamh, agus bhí mo thuras i gcónaí faoi na scrioptúir.
Tá mo shúile oscailte ar fud an domhain!
tá buíochas chomh maith le katrina i rudaí a fheiceáil mar sin chomh maith, i mo thuairimse, d'fhéadfadh sé a bheith fíor i gcás gach reiligiúin eagraithe. dealraíonn sé go bhfuil patrún comhleanúnach i bhfeidhm tríd na haoiseanna. kwv
Ba mhinic a bhí fáithe dílis as a riocht. Is minic a fuair fáithe Dé - daoine dílis - iad féin as a riocht, a n-aghaidh agus a n-imshuí ag na heagraíochtaí rialtais agus sagairt. Cúisíodh Ieremiah, mar shampla, as neamhshuim nuair a d’áitigh sé ar chomh-Ghiúdaigh ‘eagraíocht’ a lae a fhágáil, ag rá leo “go bhfaigheadh gach duine a bheadh fágtha in Iarúsailéim bás… ach go mairfeadh duine ar bith a ghéilleadh do na Bablónaigh” (Ier. 38: 2 LB) Bhreathnaigh na daoine a bhí dílis don eagraíocht ar Jeremiah mar reibiliúnach apostate agus chas siad cluas bhodhar lena chomhairle. Seachas a bheith páirteach leis na Babylonians mar a d’ordaigh Dia, mhothaigh siad níos sábháilte ag fanacht laistigh d’Iarúsailéim, ceanncheathrú eagraíocht Iehova ina raibh a rí agus... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat, Katrina. Athbhreithniú maith ar stair an chaoi ar dhéileáil Iehova le heagraíochtaí gan chreideamh a airbheartaíonn onóir a thabhairt dá ainm. Is minic a chuala mé teacht ar ais ó dheartháireacha agus deirfiúracha conspóideacha nach dteastaíonn uathu an cruit a thréigean agus is é a gcreideamh gurb é eagraíocht JW fíor-dhaoine Iehova, go socróidh Iehova é ina am féin, nó go gcaithfimid fanacht ar Iehova chun an eagraíocht a shocrú. Is é fírinne an scéil gurb é an eaglais Chríostaí uile a eagraíocht agus mar a chéile le hIosrael, déanann sé iarracht iad a shocrú trína chuid fáithe a sheoladh. Mar sin féin, nuair a theipeann orthu éisteacht leo, cathain... Leigh Nios mo "
Yehoshafat - Is é Iehova an Breitheamh Iehosaphat-Is é Iehova an Breitheamh Yehoram - Tá Iehova Exalted Jehovah - Tá Iehova Exalted Yehoshua - Jehovah Is Salvation Jehoshua - Jehovah Is Salvation In Yeho / Jeho you find vowels e and o. Íseáia - Slánaitheacht Iehova Ieremiah - Méadaíonn Iehova Zephaniah - Cheadaigh Iehova Obadiah - Seirbhíseach Iehova In iah aimsíonn tú guta a. (In Eabhrais ba iad na daoine mise Y mar sin níor chóir iad a úsáid mar ghuta anseo. Is é an príomhphointe gurb iad Yeho / Jeho agus yah / iah na codanna sna hainmneacha seo a léiríonn ainm Dé agus go léiríonn an chuid eile an méid sin... Leigh Nios mo "
Athfhriotail- Is í fírinne an ábhair seo nach dtarlaíonn ainm Dé sa Tiomna Nua ar chor ar bith. Ní fiú aon uair amháin! Mar sin ní fhéadfaí é a bhaint. - deireadh athfhriotail http://www.catholic.com/quickquestions/is-gods-name-yahweh-or-jehovah [In Eabhrais litrítear ainm Dé ar YHWH. Ó tharla nach raibh gutaí scríofa ag an Eabhrais ársa, níltear cinnte conas a fuaimníodh an t-ainm i dtosach, ach tá taifid den ainm sa Ghréigis, a raibh gutaí scríofa orthu.] Http://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton#Adonai Septuagint agus aistriúcháin Ghréagacha eile [Úsáideann na leaganacha iomlána Septuagint (Sean-Tiomna Gréagach) is sine, ó thart ar an 2ú haois CE, consistentlyυριος (“Tiarna”), [65] nó Θεος (“Dia”), [66] [67] áit a bhfuil an... Leigh Nios mo "
Dúirt QSPF: Is é an t-aon chonclúid atá agam ná nach bhfuil Dia chomh fíochmhar le daoine faoin ábhar seo Agus dúirt sé freisin: Má chaithfimid a bheith cosúil le staraí reiligiúnach nó diagachtóir a bhfuil cáil dhomhanda air chun a fháil amach conas ainm Dé a rá i gceart, níl Dia ag baint na fírinne ó “babes” agus “á tabhairt ar ais” do na daoine críonna intleachtúla? Aontaím. Níl a fhios ag an Athair ach a Ainm agus conas ba chóir é a fhuaimniú. Gach duine againn ar domhan buille faoi thuairim maidir le gach rogha a mholtar, is cosúil go bhfuil rogha eile ann freisin. Dá rachainn ag seoltóireacht le... Leigh Nios mo "
Ag labhairt dom gur gá ár gcuid botún litrithe a cheartú, scríobh mé “a bhfuil cáil dhomhanda air” in ionad “cáil dhomhanda”. leann ...
Ah, a bheith in ann ár bpoist a iar-eagarthóireacht…
Níor tras-scríobhadh gach tarlú de ainm Dé go cruinn. Ba reiligiún syncretistic págánach é Gnosticism a idolized demigod darb ainm Iao, pronounced Yao. I thart ar 200BC, tá sé seo le feiceáil san aistriúchán Gréigise ar an mBíobla Eabhraise mar leagan míchruinn d’ainm Dé, agus é á mheascadh b’fhéidir le hainm giorraithe fileata Dé, Yah (Bethge, 1990). Is cosúil go bhfuair Clement of Alexandria an leagan seo d’ainm Dé ón aistriúchán Gréigise ar an Eabhrais. Scríobh sé ainm Dé mar Iaou, a fhuaimnítear i mBéarla Yao (Koltz, 1832, lch. 26). I gcóipeanna ina dhiaidh sin de lámhscríbhinní Clement, tá an t-ainm níos mó... Leigh Nios mo "
A Pheadair, Lig dom tú a mholadh as an léargas an-chuimsitheach (agus domhain) seo ar an Tetragramaton. Dealraíonn sé gur rianú síos ar an mbealach ceart é seo a rá tá sé cosúil le plota úrscéal rúndiamhair. Go pearsanta ní bheadh 1/10 de na sonraí a scríobh tú faoi curtha san áireamh agam. Agus, ar an drochuair, tá cuid mhaith den fhadhb leis seo go léir. Cuir i gcás gur theastaigh uaim do chuntas a fhíorú go neamhspleách. Bheadh sé an-deacair dom na foinsí seo go léir a rianú, a dhearbhú go bhfuil siad uile ceart agus go bhfuil do chonclúid tarraingthe i gceart, Agus is dóigh liom go raibh mé ag iarraidh aon cheann a bhréagnú... Leigh Nios mo "
qspf threoróinn tú chuig leabhar le scoláire Eabhrais darbh ainm Nehemia gordon tugtar an leabhar… Shattering the Conspiracy of Silence: The Hebrew Power of the Priestly Blessing Unleashed. tugann sé aghaidh ar shaincheisteanna an ainm iomláin agus luann sé gach foinse gan ainm.
Hi Peter, Go raibh maith agat as do chuid taighde. Tá sé íorónach, nach ea, go dtógtar an fianú seachtrach is fearr ar fhuaimniú ainm Dé mar YaHWeH ón IABE Samárach - ordú reiligiúnach a bunaíodh ar na hiarrachtaí d’aon ghnó a bheith difriúil lena nGiúdach agus iad a scaradh óna chéile. deartháireacha. Mar sin féin, is léir go soiléir gur barbarachas é an abairt Samárach ar fhoirm na n-ainmneacha teoiriciúla Giúdacha - áit nach bhfuil mórán díospóide ann maidir le fuaimniú. Blianta fada ó shin bhí mé i gcomhfhreagras le scoláire Semitic ag obair ar stair fhoirmitheach... Leigh Nios mo "
Hi Peter Is cosúil gur chóipeáil tú iontráil ón blogpost seo: http://www.sabbathreformation.com/article-the-pronunciation-of-the-name-by-nehemia-gordon-99715544.html An údar thú? Tá cúpla agóid agam i gcoinne an méid a éilíonn siad. Úsáideann siad argóintí tipiciúla fear tuí. Sampla amháin is ea é seo: “Is í an dara fadhb leis an éileamh go bhfuil gutaí Adonai ag YHVH ná nach bhfuil! Is iad gutaí Adonai אֲדׁנָי AOA (hataf patach - cholam - kamats). I gcodarsnacht leis sin, tá an t-ainm YHVH scríofa יְהוָה leis na gutaí e-A (sheva - gan guta - kamats). Anois i ngach cás eile de Qere-Ketiv, an Ketiv, atá scríofa sa... Leigh Nios mo "
I ndáiríre? an gceapann tú gur scoláire comhthoil é an fear seo? Is é Carl A. Raschke Cathaoirleach agus Ollamh Roinn an Léinn Reiligiúin in Ollscoil Denver, ag speisialú i bhfealsúnacht ilchríochach, fealsúnacht reiligiúin agus teoiric an reiligiúin. Ní dóigh liom go ndéanann céim san fhealsúnacht agus i dteoiric an reiligiúin. fíor-scoláire comhaontaithe ar Eabhrais an Bhíobla, is lú i bhfad an tuiscint atá aige ar shaincheisteanna teanga agus téacsúla. Tá an fhianaise ar na lámhscríbhinní Eabhraise iad féin, agus an rud a fhágann go bhfuil sé níos tuisceanaí fós ná gurb é an príomh-dhá Lámhscríbhinn an aleppo codex a bhí... Leigh Nios mo "
Peter
D'éiligh tú go ndeir scoláirí go bhfuil gutaí adonai ag YHVH.
Cuir cúpla scoláire comhdhearcaidh ar fáil dom a oireann do na riachtanais a mheasann tú a bheith ag éileamh seo. Tá an t-ualach cruthúnais ar do dheireadh ansin.
Chomh maith leis sin, is trócaire loighciúil é do argóint ó údarás i gcoinne Carl Raschke arís.
http://utminers.utep.edu/omwilliamson/ENGL1311/fallacies.htm
An féidir liom a iarraidh cá dtiteann a argóint i do thuairim?
go raibh maith agat peter. Tá rudaí mar sin léite agam faoin ainm yahweh freisin., feictear dom go bhfuil an oiread sin dearcaí difriúla ar na rudaí seo go bhfuil sé an-deacair a bheith cinnte. feictear dom ceann de na fadhbanna a d’fhéadfadh a bheith againn maidir le haistriúchán ó hebrew go teangacha eile greek, latin, english. ná go n-aistrítear na focail seo de réir a gcoibhéis sa chultúr agus sa teanga sin. eg petit dejeuner .small dinnner = bricfeasta. sin an bealach a fheicimid agus a ndéanaimid cur síos ar rudaí i mBéarla. . Neamhchiontach go leor sa chuid is mó... Leigh Nios mo "
Hi Alex, Cé nach raibh mé in ann aontú le do mhonagraf iomlán, rinne tú do chás go maith agus thacaigh tú le tagairtí dó. Go deas déanta! Tá a fhios againn nach bhfuarthas an Tetragram in aon lámhscríbhinn NT atá ar marthain, agus mar a thug tú faoi deara, is cosúil go bhfuil sé réasúnta go leor conclúidí a bhaint as seo. Mar sin féin, ba mhaith liom cúpla fíric spéisiúil a aibhsiú maidir leis an ainm diaga agus é a fhágáil ar lár ón NT. Sa lá atá inniu ann, is eol go coitianta go bhfuil ionaid tugtha isteach ag mórchuid na n-aistriúchán sa chás go bhfuil an Tetragram le feiceáil - sa chuid is mó de na cásanna is Dia nó Tiarna é (hO.... Leigh Nios mo "
Cóimheas Hi Vox, go raibh maith agat as d’ionchur mar i gcónaí. Anois agus tú ag lua na rudaí seo, is mór agam do thrácht mar ní bhíonn rudaí 100% cinnte i gcónaí, agus sa chás sin caithfimid ár n-éilimh a theannadh go cinnte. Meabhraíodh dom é seo le déanaí freisin nuair a bhí athbhreithniú á dhéanamh agam ar Khabouris Codex agus Peshitta. Anseo cuireann siad MarYa in ionad YHWH sa Peshitta Tanakh. Is Aramaic é Mar don Tiarna agus is ionann Ya agus an Tiarna nó an Tiarna, mar sin ciallaíonn MarYa an Tiarna Tiarna nó an Tiarna Iehova. Is é sin le rá, leanann an Peshitta ag úsáid ainm Iehova. I gcás... Leigh Nios mo "
Dia duit Alex, Do chuid: Finnéithe Iáivé = Finnéithe Íosa?
Isa 43:10 - Shíl mé go raibh an scrioptúr seo cosúil le Deut 6: 4.
Maidir le scrioptúir san OT inar féidir le YHWH tagairt a dhéanamh do Chríost - an amhlaidh nach mbaineann sé seo le prionsabal na gníomhaireachta amháin?
Dia duit,
b'fhéidir. An bhfuil aon ábhar tagartha agat inar féidir linn an gníomhaire a fheiceáil ag úsáid ainm an té a ndéanann sé ionadaíocht air?
Hi Alex, úsáidtear prionsabal na gníomhaireachta go forleathan sa scrioptúr, mar is eol duit. eg Matt 8: 5-13 (Lúcás 7: 1-10), Ex 4:16; Ex 7: 17-21; Gen 16: 7-14. Cad mar gheall ar Íosa Críost? San OT ní raibh Críost le feiceáil ar an ardán (talamh) chun ról an Meisias a ghlacadh, agus is cosúil nár tugadh teidil dó go dtí an tráth sin; agus mar sin san OT bhí na teidil seo i seilbh Dé. Sa NT, áfach, tugtar na teidil seo anois do Mhac grá Dé, Íosa Críost, an Meisias. Bheadh sé seo oiriúnach toisc go n-oibríonn Íosa agus Dia le chéile go foirfe... Leigh Nios mo "
Cad atá in ainm.
Ag labhairt dó faoi ainmneacha: cén fáth ar athainmníodh Jacob mar “Is-ra-el”?
b'fhéidir go mbeadh spéis agat ann:
https://www.edx.org/course/jesus-scripture-tradition-notredamex-th120-1x
Thosaigh mé ag streachailt leis an rud fuaimnithe tamall siar. Bhraith mé míchompordach ag glaoch ar Dhia faoi ainm nach b’fhéidir gurb é sin an bealach ceart chun é a rá. . agus fuaimniú Béarla ar ainm nach mbeadh ceart, b’fhéidir. Nuair a labhair mé le daoine ó thíortha eile: Polainnis, Fraincis, Ollainnis, Spáinnis, Rúisis, Indiana. . ghlaoigh siad go léir orm de réir m’ainm. cé b’fhéidir le haicinn. Níor aistrigh siad é ina dteanga féin ar an mbealach a dhéanann an Cumann le ‘Iehova’ don litríocht eachtrach. Ciallaíonn mé, maitheas .. fuaimnítear Coca Cola fiú Coca Cola... Leigh Nios mo "
Breithniú amháin eile is ea gurb é Íosa finné Iehova, toisc gurb é an duine a fheiceann nó a thugann fianaise faoin Athair.
Is é Íosa Iosrael freisin, Mac Dé, fréamh an Chrainn Olóige.
Aontaíonn tú le G Jackson gur féidir an tetragrammaton a aistriú go cruinn JHWH? Cinnte níl sé seo fíor! Creidim gurb é YHWH an t-aon aistriúchán fíor. Eascraíonn an t-ainm diaga mar a thugtar air ‘Iehova’ le manach beannaithe Caitliceach den 12ú haois darb ainm Martini.
Hi Anointed1, scríobh mé “trans-li-terated” ní “translate”. Is é an sainmhíniú ar thraslitriú ná: scríobh nó priontáil (litir nó focal) ag úsáid na litreacha comhfhreagracha is gaire d’aibítir nó teanga éagsúil. 1. Dúirt sé go bhfuil an t-ainm tetragrammaton á léiriú ag ainm Dé. Tá sé seo ceart. 2. Dúirt sé gur féidir é a thraslitriú mar Iehova nó an Tiarna. Tá sé seo ceart freisin. Rud atá aisteach, ar a dtugtar YHWH mar léiriú ar ainm Dé sa ráiteas sin, ní dúirt sé go bhfuil Iehova. Shíl mé go bhfuil sé sin aisteach ag teacht ón gComhlacht Rialaithe, cé go bhfuil sé ceart! Tagairt don manach Caitliceach freisin... Leigh Nios mo "
Tá a fhios go maith gur úsáid an manach Spáinneach Raymundus Martini “Iehova” den chéad uair ina leabhar Pugeo Fidei sa bhliain 1270, cé gur cosúil go raibh an focal ann tamall níos luaithe ná sin. (Tá alt deas Wiki faoin ábhar ag http://en.wikipedia.org/wiki/Jehovah). Is é an rud nár thuig mé riamh ná an fhearg agus an dímheas mór a bhíonn ar an bpobal iar-JW agus easaontóir go minic nuair a thagann an t-ábhar seo aníos. Is cosúil nach dtagann na daoine is mó a mbíonn fearg orthu as seo amach agus a rá cad atá ar a n-intinn. Ach, bunaithe ar an ginearálta... Leigh Nios mo "
Ag breathnú ar na véarsaí ar ghníomhartha 15 v 14 go 17 ní chuirfí aon ionadh orm dá ndéanfaí an abairt seo dá ainm i bhfad. Sílim go bhféadfadh sé a bheith i gceist leis ach daoine a bhaineann leis. Fiú amháin ag isaiah 43 v10 ní thugtar go díreach ar a sheirbhísigh wirtnesses jehovahs. Fiú sa NWT. Deir IT go díreach gur tusa mo FHIANÚ. a deir Iehova. Nó YHWH i ndáiríre. chomh fada agus is eol dom déithe tugadh Iosraeligh nó seod ar dhaoine sa Bhíobla. Glaodh ar bhaill den chúnant nua... Leigh Nios mo "
Aontaím leat Kev.
An lá eile bhí mé ag smaoineamh mura ndéanfainn an Bíobla a aistriú ní dhéanfainn an YHWH a chur in ionad an Tiarna ná an Tiarna ná an Tiarna. Ba mhaith liom é a fhágáil mar YHWH. Cé atá in ann eisceacht a dhéanamh leis sin? Ansin is féidir le gach duine é a fhuaimniú de réir mar is gá.
Measaim gur fiú a thabhairt faoi deara líon na bhfocal a chaith an oiread sin daoine leis na cianta ar an mbealach beacht gur cheart litir Eabhrais YHWH a fhuaimniú, más ann dó. Creidtear dúinn, dar le daoine áirithe, mura gcuirfimid an focal seo díreach mar an gcéanna le cainteoirí dúchais na sean-Eabhrais, ní bheidh cead Dé againn. Is cuma nach bhfuil aon chainteoirí dúchais Eabhrais ársa beo (ní áirítear Eabhrais nua-aimseartha), ná níor dhírigh scríbhneoirí na scrollaí na litreacha seo i gceart chun cabhrú linn, ná níor thug siad aon mhíniú eile ar an gcaoi... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat as do thrácht qspf. Ní aontaím leis an méid a scríobh tú i dtreo an deiridh: “Ciallaíonn sé nach bhféadfadh ach fear neamhfhoirfe, peacach a bheith ar théarmaí maithe, fiú amháin téarmaí cairdiúla, leis. Is coincheap é sin agus ionchas nach seasann an OT dúinn i ndáiríre. " Bhí aithne ag Iosrael ar Iehova mar Athair, MAR GHRÚPA (tugadh mac Iehova ar Iosrael), ní mar dhaoine aonair. Aontaím leis sin. Ach is cinnte go bhféadfaidís teacht ar théarmaí maithe le Dia. Bhí an Dlí foirfe, agus bhí a fhios ag Iosrael, cé nach raibh siad in ann an dlí a choinneáil foirfe, go raibh siad... Leigh Nios mo "
Ní dóigh liom go n-aontaímid i ndáiríre. Smaoinigh go bhfuil méara, gobharnóir agus uachtarán os mo chionn ina bhfuil cónaí orm. Má chloím leis na dlíthe atá faoi réir agam, bheinn ar théarmaí maithe leis na ceannairí seo, ach ní bheinn ar bhonn céadainm riamh, ná ní bheidís chomh gar dom agus a bheadh athair dáiríre. Mise freisin. D’fhéadfadh na Giúdaigh iarracht a dhéanamh a bheith dílis agus obedient, a mhéid is féidir, agus dá ndéanfaidís, bheidís ar théarmaí maithe le Iehova mar an Dia agus an Rí os a gcionn. Ach an ndéanfaidís... Leigh Nios mo "
D’fhéadfainn a mholadh go n-aithneofaí úsáid acrainmneacha. Creidim go bhfuil go leor léitheoirí ar an bhfóram seo nach bhfuil JWs ann agus, dá bhrí sin, nach dtuigfidís cad atá tú ag tagairt. Nó b'fhéidir liosta acrainm a sholáthar ar féidir le duine tagairt a dhéanamh dó ionas go dtuigeann siad an rud atá á rá. Díreach smaoinimh.
Ní acrainm é YHWH ach na 4 chonsan in hebrew d’ainm Dé. Níor scríobh siad gutaí síos.
Seasann JW d’fhinné Iehova
Seasann JW.ORG d’Eagraíocht Fhinnéithe Iehova atá corpraithe ag an suíomh Gréasáin leis an ainm fearainn sin
ba chóir gurb iad na trí cinn sin an t-aon cheann a d'úsáid mé san alt. Uaireanta, b’fhéidir go bhfeicfeá GB do Chomhlacht Rialaithe Fhinnéithe Iehova.
Seasann NT don Tiomna Nua
Seasann OT don Sean-Tiomna
Seasann NWT don New World Translation
Is féidir teacht ar acrainmneacha Aistriúcháin Bíobla eile ar líne agus tá siad coitianta,
mar NKJV New King James Leagan, etc.
Hi alskadedotter2,
Fáilte chuig an bhfóram!
Meleti
Conas a Ainmnítear Ainm Dé? Is í an fhírinne, níl a fhios ag aon duine go cinnte conas a luadh ainm Dé ar dtús. Cén fáth nach bhfuil? Bhuel, ba í an Eabhrais an chéad teanga a úsáideadh i scríobh an Bhíobla, agus nuair a scríobhadh an teanga Eabhrais, níor scríobh na scríbhneoirí ach consain - ní gutaí. Dá réir sin, nuair a scríobh na scríbhneoirí spreagtha ainm Dé, rinne siad an rud céanna go nádúrtha agus níor scríobh siad ach na consain ……… .. Tharla dhá rud chun an cás seo a athrú. Ar dtús, d’eascair smaoineamh saobhchreidmheach i measc na nGiúdach go raibh sé mícheart an t-ainm diaga a rá os ard; mar sin nuair a tháinig siad chuige ina... Leigh Nios mo "
Go raibh míle maith agat, aontaím le do chonclúid.
Shíl mé go raibh JWs ag iarraidh gan Íosa Críost a úsáid go mór ina gcruinnithe chun go mbeadh siad difriúil ó shainchreidimh Chríostaí príomhshrutha agus nach mbeadh baint acu le Christendom. Ach cén cineál argóint é seo má dhéanann sé croí-theagasc Íosa a íobairt?
De réir a chéile tá Íosa á bhrú amach as diagacht JW ar bhealaí áirithe go fánach i gcásanna eile nach bhfuil chomh fíochmhar sin. Ní dóigh liom go bhfuil sé neamhshuntasach go bhfuil Íosa ar iarraidh ó phictiúr eagraíochta Watchtower 15 Aibreán, 2013 p29. Sa leabhrán Return to Jehovah le déanaí ar leathanach 13, luadh 1 Peadar 2:25 mar thacaíocht le filleadh ar Iehova. Le Sleachta: - “Beidh do chás cosúil le cás roinnt Críostaithe sa chéad haois, a scríobh an t-aspal Peadar dóibh:“ Bhí tú cosúil le caoirigh ag dul ar strae, ach anois tá tú ar ais chuig aoire agus maoirseoir d’anamacha. ”- 1 Peadar 2:25. Ag filleadh ar... Leigh Nios mo "
Tá teistiméireachtaí na n-athruithe ag léiriú fianaise ar an treocht ar shiúl ó Íosa. Go raibh maith agat as na daoine sin a roinnt linn, Miken.
Tá tú ceart go leor. I ndáiríre fuair mé glaoch isteach sa seomra cúil ag na sinsir le murmurs apostasy ar mo thaobh ach toisc gur thug mé le fios an pictiúr sin sa Watchtower 15 Aibreán, 2013 faoi nach raibh Íosa sa phictiúr. Fíorscéal. Agus 1 Peadar 2:25 á chur i leith Iehova in ionad Chríost tá sé amhlaidh le blianta anois. Chuir mé seo in iúl do mo mháthair ar ais nuair a tháinig sí aníos i leabhar Ieremiah.
Go hiontach… tá 1 chrostagairt sa véarsa ag 2 Peadar 25:3 do véarsaí NT a thaispeánann gurb é Críost an t-aoire, ach tá 2013 chrostagairt ag rNWT 2 ar véarsaí OT a thaispeánann gurb é Iehova an aoire. Is cosúil go bhfuil siad ag iarraidh go córasach gach seans a fhaigheann siad a scriosadh.
B’fhéidir go mbeadh sé faisnéiseach duit a fheiceáil conas a d’athraigh an treocht seo le himeacht ama. Téigh chuig CD Leabharlann WT, agus breathnaigh ar gach tagairt do Iehova agus do Dhia. Ó fhoilsítear an iris Watchtower gach bliain agus bíonn gach rud le rá aici faoi gach rud, is áit mhaith í le breathnú, mar sin déan do chuardach a theorannú ansin. Anois, déan na cuardaigh chéanna ar Íosa agus ar Chríost. Má chuireann tú suas tagairtí Dé / Iehova agus tagairtí Íosa / Chríost, feicfidh tú le himeacht ama go raibh níos lú agus níos lú tagairtí d’Íosa. Cosúil le gach staidreamh, athraíonn rudaí, ach má bhí tú... Leigh Nios mo "
Eoin 14: 6 “D’fhreagair Íosa, Is mise an bealach agus an fhírinne agus an bheatha. Ní thagann aon duine chuig an Athair ach tríomsa. " Rom 5: 10,11 “Oir más rud é gur naimhde Dé sinn, gur réitigh muid leis trí bhás a Mhic, cé mhéad eile, tar éis dúinn a bheith réitithe, a shábhálfar sinn trína shaol! Ní amháin go bhfuil sé amhlaidh, ach táimid bródúil as Dia freisin trínár dTiarna Íosa Críost, trína bhfuair muid athmhuintearas anois. " Eph 2: 12,13 “cuimhnigh go raibh tú ar leithligh ó Chríost ag an am sin, eisiata ó shaoránacht in Iosrael agus eachtrannaigh don... Leigh Nios mo "