[Ó ws15 / 07 lch. 22 le haghaidh Meán Fómhair 14-20]
Is é an teideal an chéad rud ba chóir a bhaint amach le staidéar na seachtaine seo. Ag baint úsáide as Leabharlann an Watchtower[I] le “ríocht dhílis *” mar pharaiméadair chuardaigh (luaitear sans, ar ndóigh) ceann amháin ní cluiche amháin sa Bhíobla ar fad.
Is téama coitianta é dílseacht do Dhia, ach níl aon rud le rá faoi dhílseacht dá ríocht. Is í ríocht réimse rí. Tá sé, mar a thugann an t-ainm le tuiscint, DOMain KING, a KINGDOM. Mar sin de, iarrtar orainn a bheith dílis do réimse an Rí. Táimid ag múineadh go bhfuil finnéithe Jehovah's an chuid earthly Eagraíocht Jehovah's Uilíoch. Dá bhrí sin, tá an t-alt ag iarraidh orainn a bheith dílis don Eagraíocht. Ós rud é go bhfuil an Eagraíocht á reáchtáil ag an gComhlacht Rialaithe, leanann sé go bhfuil an t-alt ag iarraidh orainn a bheith dílis don Bhord Rialaithe.
Tosaíonn mír 1 leis an ráiteas, “… Gheall gach duine atá tiomnaithe do Iehova a ghrá, a ndílseacht agus a chách géilleadh.” Is annamh a fheictear an focal “tiomnú” sa Scrioptúr. Trí huaire a bheith cruinn. Nuair a dhéanann sé, bíonn sé i gcomhthéacs diúltach i gcónaí.
“. . Chuaigh siad féin isteach i Baʹal of Peʹor, agus chuaigh siad ar aghaidh go tiomnaithe iad féin go dtí an rud náireach, agus tháinig siad i gcion ar a gcuid grá. ”(Ho 9: 10)
“. . . Ach deir TÚ, ‘Is bronntanas é an té a deirim lena athair nó lena mháthair:“ Cibé rud atá agam trína bhféadfá leas a bhaint as, is bronntanas é tiomanta le Dia, ” 6 níor chóir dó onóir a thabhairt dá athair ar chor ar bith. ' Agus mar sin rinne TÚ focal Dé neamhbhailí mar gheall ar thraidisiún DO. ”(Mt 15: 5, 6) - Féach freisin an tUasal 7: 11-13)
“. . .Later, mar a bhí daoine áirithe ag labhairt maidir leis an teampall, conas a bhí sé maisithe le clocha mín agus tiomanta rudaí, 6 Dúirt sé: “Maidir leis na rudaí seo atá tú ag tabhairt aire duit, tiocfaidh na laethanta nach mbeidh cloch ar chloch fágtha iontu agus nach gcaithfear síos iad.” ”(Lu 21: 5, 6)
Cén fáth, dá bhrí sin, nach ndéanaimid an abairt seo a athrá arís ag baint úsáide as an téarma scrioptúir níos mó “baisteáilte sa Tiarna” mar a fuarthas amach go bhfuil na hAchtanna 8: 16 agus 19: 5? Nach mbeadh sé sin níos cruinne, biblically?
“Tá gach duine a bhfuil baisteadh air sa Tiarna tar éis a ghrá, a ndílseacht agus a chách géilleadh a thabhairt dó.”
Is cosúil go bhfuil sé níos fearr. B'fhéidir gurb é an chúis is fearr linn dúthracht ná baisteadh ná gur “iarraidh a tugadh do Dhia ar mhaithe le coinsiasa an dara ceann.” I bhfocail eile, is éard atá i gceist leis ná rud a fháil ó Dhia, go sonrach, a dhearbhú go bhfuil sé go maith. Ar an láimh eile, tuigtear an díograis íobairt, rud a thugann rud éigin do Dhia. Táimid go léir faoi íobairt san eagraíocht. Iarrtar orainn i gcónaí ár gcuid ama, airgid agus scileanna a íobairt chun leasa na hEagraíochta.
Fós féin, tá rud éigin an-corr anseo.
Mar shampla, inseoidh aon Fhinné Iáivé duit gurb é ceann de na príomhchúiseanna nach ndéanaimid breithlaethanta a cheiliúradh ná go gcuirtear an t-aon bheirt a luaitear sa Bhíobla i láthair i bhfianaise dhiúltach. Mar sin, níl sé aisteach nach gcuirimid an réasúnaíocht chéanna i bhfeidhm maidir le “dúthracht” a úsáid ós rud é go bhfuil baint dhiúltach ag adhradh bréagach le trí theagmhas an fhocail? Cén fáth go nglacaimid leis an bhfocal? Má cheapann tú go bhfuil ró-mhaolú agam ar an gcás, ní gá ach an focal a úsáid ach dhá uair agus fiú ansin, ach i gcomhthéacs diúltach. I gcodarsnacht leis sin, is réamhriachtanas é an Bord Rialaithe do bhaisteadh. Thosaigh Íosa ag seanmóireacht i 29 CE Scríobhadh an leabhar Bíobla deiridh thart ar 96 CE I ngach scríbhneoireacht a chlúdaíonn an tréimhse ama sin, luaitear “dúthracht” faoi dhó i gcomhthéacs diúltach. Thar thréimhse ama chomhchosúil, tá na focail 12,000 in úsáid ag scríbhinní an Chomhlachta Rialaithe Finnéithe Iáivé! Go labhraíonn sé lena chlár oibre.
(Do thrácht atá dea-scríofa agus dea-thaighde ar theagasc dúthrachta JW, féach seo airteagal.)
Agus anois, ar ais chuig an alt.
Tá fadhb i mír 9. Ní fheicfidh formhór na gCríostaithe laistigh de phobal Fhinnéithe Iáivé é láithreach bonn. Ní dhíreoidh siad ach ar an bpríomhsmaoineamh a cuireadh in iúl ag deireadh na míre:
“Níor chóir go mbeadh rannóga de shaghas ar bith sa phobal Críostaí inniu.”
Is é an rud is tábhachtaí d'fhinnéithe Iáivé ná go labhraímid le hintinn amháin. Cuireadh an smaoineamh seo in iúl i gcaint ón gclár cóimeála 2012.
Chun “machnamh a dhéanamh ar chomhaontú,” ní féidir linn smaointe a chur i gcodarsnacht le Focal Dé nó ár bhfoilseacháin. (CA-tk13-E Uimh. 8 1/12)
An gceapann tú go bhfuil an ráiteas seo ag teacht le focail Phóil mar atá luaite i mír 9?
“Bhí daoine aonair i gCoraint ag rá:“ ‘Is le Pól mé,’ ‘Ach mise le hAbollos,’ ‘Ach mise le Cephas,’ ‘Ach Mise le Críost.’ ”Cibé buncheist, bhí an t-aspal Pól díomách faoina éifeacht . "An bhfuil Críost roinnte?" a d’fhiafraigh sé. ”
Má cheapann tú go bhfuil breac-chuntas cainte an chuaird ag teacht le smaoinimh Paul, cén fáth nach dtriail tú triail beag. Déanaimis athrá ar an ráiteas ón tionól ciorcaid 2012 mar seo:
“Chun comhaontú a dhéanamh,” ní féidir linn cuain a dhéanamh de smaointe contrártha le Focal Chríost nó le focail Phóil. ”
Bhí a fhios ag Pól, cé gur scríbhneoir Bíobla spreagtha é, nach raibh sé infallible. Ní raibh gach focal as a bhéal agus gach focal a chuir sé ar pháipéar ó Dhia. Dá bhrí sin, bhí sé míshásta fiú leis na daoine i gCoirne a d'éiligh é mar cheannaire orthu. Dá bhrí sin, an ndearna gach duine sa phobal Corinthian cinneadh go n-aontódh siad ar chomhaontú ach gan Pól a leanúint, an mbeadh sé sásta? Ar ndóigh, ní. Fíor, ní bheadh aon roinn ann a thuilleadh, ach cén costas? Bheadh an pobal, tar éis Pól a leanúint, roinnte ó Chríost. An féidir aontacht smaoinimh a dheighilt ó Chríost?
Críochnaíonn mír 9 trí éileamh a dhéanamh ar an seoltóir staidéir 16: 17, 18 a léamh.
“Anois, iarraim ort, a dheartháireacha, do shúil a choinneáil ar na daoine a chruthaíonn rannáin agus cúiseanna le cogaint contrártha don teagasc atá foghlamtha agat, agus iad a sheachaint. 18 Maidir le fir den sórt sin, is sclábhaithe iad, ní ár dTiarna Críost, ach a n-goil féin, agus trí chaint mhín agus óráid réidh, is féidir leo croíthe na gcinn neamhshuimiúla a mhealladh. ”(Ro 16: 17, 18)
Is cinnte go bhfuil sé i gceist ag an téacs seo tuairimí frith-apostate a fháil ón lucht féachana.
Cad é an rud suimiúil a bhaineann le habairt Paul trí “a thaitníonn siad croíthe na ndaoine nach bhfuil ag súil leo.” D'fhéadfá smaoineamh ar bhean a bhí pósta nó pósta agus a spreagann caint mhín agus suaimhneas chun í féin a thabhairt do dhuine eile. Is iad na Críostaithe Bride Chríost, ní mór dóibh a bheith dílis dá gceann feargach agus gan a bheith ina maoin ag ceann eile. (An 21: 2; Eph 5: 23-27)
Déanann fear a spreagfadh mná a bheith míshásúil é a dhéanamh trína mothú go speisialta agus go hálainn, ceann de chineál. Tá sé ag iarraidh uirthi a chreidiúint gur féidir leis rud éigin a thairiscint nach féidir léi a fháil in áit eile. Má tá sé réidh le hurlabhra réidh, beidh sí ag iarraidh níos mó de. Leanfaidh sí an fear; cling leis; déan rud is mian leis.
Ar an gcaoi chéanna, dá dtabharfadh na fir Paul tagairt dúinn dá leanfaidís a n-orduithe seachas Críost; creidim go bhfuil an fhírinne acu féin; go bhfuil eolas speisialta séanta againn ar fud an domhain mar gheall ar an méid a mhúineann siad dúinn; nach sábhálfar ach iad a ghreamú leo; gur féidir linn dul i mbun Paradise spioradálta trí iad a leanúint.
Agus anois táimid tar éis teacht ar mhír 10. Is é an chéad tuairim atá agam ná gur chuir na scríbhneoirí dhá cheann de na príomhspreagadh a bhí orainn chun é sin a dhéanamh, agus iad ag iarraidh go mbeimid dílis do ríocht Dé.
- D'áitigh Paul ar Chríostaithe ainmnithe díriú ar a gcuid saoránachta neamhaí seachas ar rudaí talmhaithe.
- Bhí siad chun gníomhú mar ambasadóirí in ionad Chríost. Ní dhéanann ambasadóirí cur isteach ar ghnóthaí na náisiún a bhfuil siad sannta dóibh. Tá a ndílseacht in áit eile.
Tá siad seo go deimhin spreagthaí cumhachtach dúinn neodracht a choinneáil, ach tá na spreagthaí seo bainte amach ó 99.9% de na finnéithe go léir de chuid Jehovah's de bharr na múinteoireachta earráide a chruthaíonn na caoirigh eile aicme thalmhaithe. Dá bhrí sin, chuir siad focal Dé ó bhail trína dteagasc. (Mt 15: 6)
Tríd is tríd, múineann an t-alt seo dúinn a bheith neodrach ó thaobh na polaitíochta de agus dochar a sheachaint. Chuige sin tá sé tairbheach. Ní bheadh aon tír ag súil go mbeadh ambasadóir na tíre eile páirteach ina choinbhleachtaí. Ina theannta sin, chun go ndéanfaidh ambasadóirí a gcuid oibre ní mór dóibh a bheith taidhleoireachta. Chuirfeadh aon léiriú ar chlaontacht bac ar a gcuid oibre. Ba é glao Chríost ná go mbeadh na Críostaithe go léir ina n-oibrithe leis i ríocht na bhflaitheas. Bhí na Críostaithe go léir ag fónamh mar ambasadóirí agus é as láthair. Níl aon fhoráil sa Bhíobla do rang Críostaí a thiocfadh chun bheith gann nó níos lú ná rang rialaithe eile. Le linn dúinn a rá go bhfuilimid neodrach do ghnóthaí ríocht an domhain seo, bhunaigh an Bord Rialaithe ríocht dá chuid féin ina rialaíonn siad agus ina bhfreastalaímid. Tugann siad treoir dúinn. Ní chuirimid teagasc orthu. Roinn siad sinn ar shiúl ón gCríost, agus laghdaítear a ról agus é ag cur lena gcuid féin. Ní hé amháin go n-éistfeadh na daoine sin a bheadh eisceachtúil leis an anailís seo ar theagasc an Bhoird Rialaithe atá léirithe i bhfíseáin Caleb agus Sofia - teagasc atá dírithe ar na daoine is leochailí sa tréad. Líon, má tá, an líon uaireanta a luaitear Íosa sna físeáin leanaí sin. Anois déan é sin a chur i gcomparáid leis an líon uaireanta a ndéantar tagairt don Bhord Rialaithe. Cé hiad na corraí beaga seo á mealladh chun fónamh?
__________________________________________
[I] Is féidir le finnéithe gníomhacha Iehova Leabharlann foilseachán Watchtower a fháil ar CD-ROM, a chuimsíonn Imleabhair Watchtower ag dul ar ais go dtí na 50 agus ag fanacht ar ais chuig na 70 chomh maith le go leor leabhar, bróisiúir agus paimfléid.
Feicimid ón alt go bhfuil an Bhreatain ag iarraidh go mbeidh a baill dílis don Eagraíocht. D’éirigh leo é seo a bhaint amach toisc nach é cuspóir an Bhreatain ná a bhaill a threorú ag an Spiorad, ach an GB a threorú. Mura saolaítear JWanna arís ………
Agus má bhí aon amhras ann faoin éileamh ar dhílseacht, féach ar Micah 6: 8 sa rNWT. San am atá caite, bhíodh aistriúchán réasúnta aige ar “D’inis sé duit, a dhuine earthling, cad atá go maith. Agus cad a iarrann Iehova ar ais uait ach an ceartas a fheidhmiú agus grá a thabhairt do chineáltas agus a bheith measartha ag siúl le do Dhia? ” Ní níos mó. Anois, deir sé seo: “D'inis sé duit, a dhuine, cad atá go maith. Agus cad a theastaíonn ó Iehova uait? Gan ach an ceartas a fheidhmiú, dílseacht a chothú, Agus siúl go measartha maith le... Leigh Nios mo "
Cé nach n-úsáidtear ach “tiomnaithe” nó “tiomnaithe” ach trí huaire, úsáidtear “dúthracht” freisin, agus ní i bhfianaise dhiúltach i gcónaí. (Ex 29: 6, Ex 39:30, Lev 21:12) Ar ndóigh, ní riachtanas bíobalta é an dúthracht maidir le baisteadh mar a chreidfeadh an eagraíocht dúinn. Níl aon scrioptúr ann a thacaíonn le foirceadal.
Tá tiomantas tugtha againn cheana féin roimh ár mbaisteadh. Is é an tiomantas sin ár gcreideamh in Íosa Críost agus sa Soiscéal. “Caithfidh mé dea-scéal Ríocht Dé a fhógairt do na bailte eile freisin, toisc gurb é sin an fáth gur seoladh mé." Lúcás 4:43. Agus is é an cúram céanna atá orainn, is é sin dea-scéal Ríocht Dé a sheanmóireacht. Is é ár mbaisteadh ár léiriú poiblí ar an ngealltanas beartaithe sin.
Is féidir aiste atá spreagthach a fháil ar thiomantas a fháil ag:
http://perimeno.ca/Dedication.htm#Trinity
Go raibh maith agat Hamilton, chuir mé an nasc sin leis an alt. Níor cheap mé riamh gur “ár gColáiste na Tríonóide” é, ach déanann sé cás an-mhaith.
Rómánsacha grá 16 v 16 go 17 is í an chomhairle bhunúsach na fir sin is cúis le deighilt a sheachaint trí rudaí atá contrártha le múineadh jesus christ a sheachaint. Iad siúd a dhéanann é ar mhaithe le leas pearsanta. Cé hiad na daoine seo i ndáiríre? Is é an bealach is fearr le fáil amach ná staidéar domhain pearsanta a dhéanamh ar na ceithre shoiscéal agus ansin é a chur i gcomparáid go macánta le haon treoir reiligiúnach a dúradh linn a leanúint. Tabhair faoi deara nach mbeidh siad in ann ach naive a mhealladh. Cé chomh híorónach an véarsa seo a úsáid sa WT agus cad a dhéanann é... Leigh Nios mo "
Mar sin, cad é ár ndóchas don todhchaí? Nach bhfuil sé earthly?
Chris-
Is ficsean é an “dóchas domhain” maidir le dhá aicme reiligiúnacha (d’ainneoin a n-áite) toisc nár roinn Íosa a “leanúna” riamh ina dhóchas éagsúil. Níl ann ach “dóchas” amháin - slánú mar mhac Dé le spiorad creidimh - agus deartháir le Críost. Osclóidh an dóchas seo na scrioptúir Chríostaí le haghaidh do léargas agus do thuiscint.
Beidh neart eolais anseo a shonraíonn an méid a dúirt Íosa i ndáiríre, a raibh baint ag cuid mhór díobh le comhlíonadh atá soiléir fisiciúil agus cré-lárnaithe faoi Ríocht na bhFlaitheas.
-Ar fáil,
le trácht Chris, mar sin an bhfuil sé ina aiséirí na créachta agus neamhrialta ar domhan Paradise nó neamh? Níl mé cinnte go bhfuair mé do fhreagra i gceart.
I gcás ina ndearna Íosa aiséirí na haontachta a shoiléiriú (tiocfaidh siad as a gcuid tuamaí cuimhneacháin.)
Díríodh mo thrácht ar an easpa córais “dhá dhóchas” nó dhá shraith laistigh den chreat Críostaí do “chreidmhigh.” Foilseofar níos mó anseo go gairid faoi sin.
Má théann tú http://www.discussthetruth.com. Rinne mé suirbhé beag, nó níos mó cosúil le liosta de cé mhéad uair a luaitear Íosa sa chraoladh Jw, rinne mé é ó Mheán Fómhair na bliana seo caite go dtí Eanáir, sea ní mór dom dul ar an liathróid, ach úsáid ainmneacha Íosa agus tá sé corraitheach agus brónach i gcomparáid leis an gComhlacht Rialaithe nó leis an Eagraíocht. Agus aontaím nár cheart go mbeadh 2 Corantaigh 5:20 in ionad an domhain ar chor ar bith, níl sé in aon idirlíne sa Ghréigis a chonaic mé, agus os cionn 25 bíobla ní fhaca mé ceann leis sin curtha leis... Leigh Nios mo "
Deir an véarsa ag 2 Corantaigh 5:20 gur ambasadóirí sinn do Chríost. Is é ambasadóir ionadaí rí nó uachtarán. An dtiocfadh duine ar bith a rachadh chuig ambasáid ar an gconclúid go raibh aon ambasadóir a mbuailfeadh siad leis “in ionad” an rí nó an uachtarán sin? Riamh? Dá mbeadh duine ag ionadú i ndáiríre do Chríost, ba cheart go mbeidís in ann míorúiltí a dhéanamh, na mairbh a ardú, eagna a bheith acu níos mó ná aon duine ar domhan, muinín iomlán a bheith acu go n-éisteann Dia leo i gcónaí, gurb é an t-údarás deiridh é ar gach ábhar spioradálta le cruinneas gan staonadh. , agus a bheith toilteanach a chur chun báis trí chéasadh in ord... Leigh Nios mo "
Cúpla smaoineamh… 1. Tá an smaoineamh “tiomnaithe” nach n-úsáidtear ach trí huaire ar bhealach diúltach suimiúil. Tagann sé sin leis an dá thagairt do bhreithlaethanta atá diúltach. Mar sin féin, ní mór dúinn réasúnaíocht chúramach a dhéanamh maidir le tátail den sórt sin. Tar éis an tsaoil, tá thart ar 50 tagairt do “mhadraí” sa Bhíobla, agus tá siad uile diúltach freisin. Ar cheart dúinn a thabhairt i gcrích go bhfuil úinéireacht madraí dícheadaithe ag Dia agus le seachaint? Taispeánann léamh cúramach nach bhfuil beagnach gach tagairt do “madra” sa Bhíobla liteartha, ach tagraíonn siad do dhaoine dona agus mímhorálta, ní do na créatúir ceithre chosa atá againn... Leigh Nios mo "
Buíoch as an athbhreithniú, Meleti. Labhraíonn an Cumann mar reiligiún idirnáisiúnta le foilsitheoirí ar fud an domhain. Chinn mé go raibh an t-alt seo tráthúil ag smaoineamh ar na corraíl náisiúnta agus ciníoch a tharlaíonn sa Mheánoirthear, san Eoraip, san Afraic agus i SAM Dea-chomhairle. “Bhí an náisiún ina raibh Íosa ina chónaí comhdhéanta de dhaoine ó réigiúin éagsúla - Iúdá, an Ghailíl, an tSamáir agus eile. Nochtann cuntais an Bhíobla go raibh teannas idir daoine sna ceantair éagsúla seo. (Eoin 4: 9) Bhí teannas ann freisin idir Fairisínigh agus Sadúcaigh (Gníomhartha23: 6-9), idir na daoine agus na bailitheoirí cánach (Matha. 9:11), agus idir iad siúd a fuair oideachas Rabbinic... Leigh Nios mo "
Ní hambasadóirí iad le haghaidh Chríost, agus ní ambasadóirí iad in ionad Chríost. Conas is féidir leat ionad Chríost a chur in ionad? Seiceáil aistriúcháin eile Bíobla. Giotán d'oscailteoir súl
Is é NWT an t-aon aistriúchán amháin a deir “ionadach”. Ní thacaítear go hiomlán leis an bhfocal seo sa bhuntéacs Gréagach. Ní chuireann siad lúibíní isteach fiú. Ní sholáthraíonn siad ach an focal seo dá rogha féin agus is toil leo, toisc go bhfreastalaíonn sé ar a gcuspóirí. Oscailt súl? Sea, agus ceann náireach air sin.