“Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh nach bi an ginealach seo idir
falbh gus an tachair na rudan sin. ”(Mt 24: 34)

Gu dearbh tha dà dhòigh ann as urrainn dhuinn a chleachdadh gus brìgh faclan Ìosa a thaobh “an ginealach seo” a thuigsinn. Canar eisegesis ri aon dhiubh, agus am fear eile exegesis. Bidh a ’Bhuidheann Riaghlaidh a’ cleachdadh a ’chiad dhòigh ann an craoladh Tbh na mìos seo gus Mt 24:34 a mhìneachadh. Cleachdaidh sinn an dàrna modh ann an artaigil leanmhainn. Airson a-nis, bu chòir dhuinn tuigsinn gu bheil eisegesis air fhastadh nuair a tha beachd aig duine mu thràth dè tha teacsa a ’ciallachadh. A ’dol a-steach le ro-bheachd, bidh fear an uairsin ag obair gus an teacsa a dhèanamh iomchaidh agus taic a thoirt don bhun-bheachd. Is e seo an seòrsa sgrùdadh Bìobaill as cumanta.
Seo an suidheachadh anns a bheil uallach air a ’Bhuidheann Riaghlaidh: Tha teagasg aca a tha ag ràdh gun do thòisich Ìosa a’ riaghladh gu neo-fhaicsinneach anns na nèamhan ann an 1914, bliadhna a bha cuideachd a ’comharrachadh toiseach nan làithean mu dheireadh. Stèidhichte air a ’mhìneachadh seo, agus a’ dèanamh feum de riochdachaidhean àbhaisteach / antitypical, tha iad air faighinn a-mach tuilleadh gun do chuir Iosa an dreuchd iad mar thràill dìleas agus falaichte thairis air a h-uile fìor Chrìosdaidh air an talamh anns a ’bhliadhna 1919. Mar sin, is e ùghdarras na Buidhne Riaghlaidh agus an èiginn leis am feum an obair searmonachaidh a bhith a ’dèanamh a h-uile lùban air 1914 mar a tha iad ag ràdh a tha e.[I]
Tha seo a ’cruthachadh cùis chudromach a thaobh brìgh“ an ginealach seo ”mar a chaidh a chur an cèill ann am Mata 24: 34. Dh'fheumadh na daoine a bha a 'dèanamh suas an ginealach a chunnaic toiseach nan làithean mu dheireadh ann an 1914 a bhith aig aois tuigse. Chan eil sinn a ’bruidhinn naoidheanan ùr-bhreith an seo. Mar sin, tha an ginealach sin fada seachad air comharra na linne - 120 bliadhna a dh’aois agus a ’cunntadh.
Ma choimheadas sinn suas “ginealach” ann an a faclair a bharrachd air Bìoball briathrachas, cha lorg sinn bunait airson ginealach de dh ’fhaid anns an latha an-diugh.
Is e Craoladh an t-Sultain air tv.jw.org an oidhirp as ùire leis a ’Bhuidheann Riaghlaidh gus am fuasgladh aca air a’ chumha seo a nochdadh. Ach, a bheil am mìneachadh dligheach? Nas cudromaiche, a bheil e sgriobtarail?
Tha am bràthair Dàibhidh Splane a ’dèanamh obair ionmholta a’ mìneachadh a ’mhìneachadh as ùire de Matthew 24: 34. Tha mi cinnteach gum bi na faclan aige a ’toirt a’ mhòr-chuid de fhianaisean Ieh `obhah gu bheil ar tuigse làithreach ceart. Is e a ’cheist,“ A bheil e fìor? ”
Is math leam gum biodh a ’mhòr-chuid againn air a mealladh le bile $ 20 àrd-chunntaidh. Tha airgead fuadain air a dhealbhadh gus a bhith a ’coimhead coltach, a’ faireachdainn agus a ’dol an àite an fhìor rud. A dh ’aindeoin sin, chan e an fhìor rud a th’ ann. Gu litearra chan fhiach am pàipear a tha e air a chlò-bhualadh. Gus an nàdar gun fhiach a nochdadh, nochdaidh luchd-gleidhidh stòr bile gu solas ultraviolet. Fon t-solas seo, bidh an stiall tèarainteachd air bile $ 20 na SA a ’deàrrsadh uaine.
Thug Peadar rabhadh do Chrìosdaidhean mun fheadhainn a bhiodh a ’gabhail brath orra le faclan gòrach.

“Ach, thàinig fàidhean meallta am measg an t-sluaigh cuideachd, oir bidh tidsearan meallta nur measg cuideachd. Bidh iad sin gu sàmhach a ’toirt a-steach earrannan millteach, agus gheibh iad eadhon cuir às don t-sealbhadair a cheannaich iad… gheibh iad greedily brath ort le faclan gòrach.”(2Pe 2: 1, 3)

Faodaidh na faclan gòrach sin, mar airgead meallta, a bhith cha mhòr eadar-dhealaichte bhon fhìor rud. Feumaidh sinn sgrùdadh a dhèanamh orra fon t-solas cheart gus an fhìor nàdar fhoillseachadh. Coltach ris na seann Beroeans, bidh sinn a ’sgrùdadh faclan a h-uile duine a’ cleachdadh solas sònraichte nan Sgriobtairean. Bidh sinn a ’strì ri bhith uasal, is e sin, fosgailte do bheachdan ùra agus dèidheil air ionnsachadh. Ach, chan eil sinn gullible. Is dòcha gu bheil earbsa againn anns an neach a bheir dhuinn am bile $ 20, ach bidh sinn fhathast ga chuir fon t-solas cheart airson a bhith cinnteach.
An e faclan Dhaibhidh Splane an fhìor rud, no a bheil iad ceàrr? Leig dhuinn faicinn dhuinn fhìn.

A ’dèanamh anailis air a’ chraoladh

Bidh Brother Splane a ’tòiseachadh le bhith a’ mìneachadh gu bheil “na rudan sin uile” chan ann a-mhàin a ’toirt iomradh air na cogaidhean, na gortan, agus na crithean-talmhainn air an deach iomradh a thoirt ann am Mt 24: 7, ach cuideachd air an ùmhlachd mhòr air a bheilear a’ bruidhinn ann am Mt 24: 21.
B ’urrainn dhuinn ùine a chaitheamh an seo a’ feuchainn ri sealltainn nach robh na cogaidhean, na gortan, agus na crithean-talmhainn mar phàirt den t-soidhne idir.[Ii] Ach, bheireadh sin sinn bhon chuspair. Mar sin, gabhamaid ris an-dràsta gu bheil iad nam pàirt de “na rudan sin uile,” oir tha ceist tòrr nas motha ann a dh ’fhaodadh sinn a chall; fear a tha e coltach gun tug Brother Splane sùil oirnn. Dh ’fheumadh e dhuinn a dhearbhadh gu bheil an ùmhlachd mhòr a tha Ìosa a’ bruidhinn mu dheidhinn fhathast san àm ri teachd againn. Ach, chan urrainn do cho-theacsa Mt 24: 15-22 teagamh sam bith fhàgail ann an inntinn an leughadair gu bheil ar Tighearna a ’toirt iomradh air an ùmhlachd mhòr a bha na shèist agus na sgrios air Ierusalem bho 66 gu 70 CE Ma tha sin na phàirt de“ a h-uile càil na rudan sin ”mar a tha Daibhidh Splane ag ràdh, an uairsin dh'fheumadh an ginealach a bhith air fhaicinn. Bhiodh sin ag iarraidh oirnn gabhail ri ginealach 2,000 bliadhna a dh ’aois, chan e rudeigin a tha e airson gun smaoinich sinn, agus mar sin tha e dìreach a’ gabhail ri coileanadh àrd-sgoile ged nach tug Iosa iomradh air aon, agus a ’seachnadh an fhìor choileanadh mì-ghoireasach.
Feumaidh sinn beachdachadh mar neach a tha fo amharas, mìneachadh sam bith air an Sgriobtar a tha ag iarraidh oirnn taghadh agus taghadh dè na pàirtean a tha buntainneach agus dè nach eil; gu sònraichte nuair a thèid an roghainn a dhèanamh gu neo-riaghailteach gun taic sgriobtarail sam bith a thoirt don cho-dhùnadh.
Às aonais tuilleadh ado, bidh Brother Splane an ath rud a ’cleachdadh innleachd gu math seòlta. Tha e a ’faighneachd,“ A-nis, ma thèid iarraidh ort le cuideigin Sgriobtar a chomharrachadh a dh ’innse dhuinn dè a th’ ann an ginealach, dè an sgriobtar a thionndaidheadh ​​tu?… Bheir mi mionaid dhut… Smaoinich mu dheidhinn sin…. Is e mo roghainn Exodus caibideil 1 rann 6. ”
Bhiodh an aithris seo, còmhla ris an dòigh anns a bheil e air a lìbhrigeadh, air innse dhuinn gu bheil an sgriobtar a thagh e a ’cumail a h-uile fiosrachadh a dh’ fheumas sinn gus taic a lorg airson a mhìneachadh air “ginealach”.
Feuch sinn a-mach a bheil sin fìor.

“Bhàsaich Iòsaph aig a’ cheann thall, agus cuideachd a bhràithrean agus an ginealach sin uile. ”(Ex 1: 6)

A bheil thu a ’faicinn mìneachadh air“ ginealach ”anns an rann sin? Mar a chì thu, is e seo an aon rann a tha Daibhidh Splane a ’cleachdadh mar thaic don mhìneachadh aige.
Nuair a leughas tu abairt mar “a h-uile càil gu bheil ginealach ”, is dòcha gu bheil thu gu nàdarra a’ faighneachd dè tha “sin” a ’toirt iomradh. Gu fortanach, cha leig thu a leas iongnadh. Tha an co-theacsa a ’toirt seachad am freagairt.

“A-nis is iad seo ainmean mhic Israeil a thàinig a-steach don Èiphit le Iacob, gach fear a thàinig le theaghlach: 2 Reuʹben, Simʹe · on, Leʹvi, agus Iùdah; 3 Isʹsa · char, Zebʹu · lun, agus Benjamin; 4 Dan agus Naphʹta · li; Gad agus Ashʹer. 5 Agus bha a h-uile duine a rugadh do Iacob nan daoine 70, ach bha Iòsaph san Èiphit mu thràth. 6 Bhàsaich Iòsaph aig a ’cheann thall, agus cuideachd a bhràithrean agus an ginealach sin uile.” (Ex 1: 1-6)

Mar a chunnaic sinn nuair a choimhead sinn air mìneachadh faclair an fhacail, is e ginealach, “a’ bhuidheann iomlan de dhaoine a rugadh agus fuireach timcheall aig an aon àm”No“ buidheann de dhaoine a bhuineas do a roinn sònraichte aig an aon àm”. An seo buinidh na daoine don aon roinn (teaghlach is teaghlach Iacob) agus tha iad uile a ’fuireach aig an aon àm. Dè an uair? An àm nuair a “thàinig iad a-steach don Èiphit”.
Carson nach eil Brother Splane a ’toirt iomradh oirnn air na rannan soilleireachaidh seo? Gu sìmplidh, seach nach eil iad a ’toirt taic don mhìneachadh aige air an fhacal“ ginealach. ” A ’fastadh smaoineachadh eisegetical, bidh e ag amas a-mhàin air an aon rann. Dha, tha rann 6 na sheasamh leis fhèin. Chan fheumar coimhead ann an àite eile. Is e an adhbhar nach eil e airson gum bi sinn a ’smaoineachadh air puing ann an ùine mar an inntrigeadh don Èiphit nas motha na tha e airson gun smaoinich sinn air puing eile ann an ùine mar 1914. An àite sin, tha e airson gun cuir sinn fòcas air beatha neach fa-leth. . Sa chiad dol a-mach, is e Iòsaph an neach sin, ged a tha neach eile aige san amharc airson an latha againn. Gu inntinn, agus a rèir coltais an inntinn choitcheann aig a ’Bhuidheann Riaghlaidh, is e Iòsaph an ginealach air a bheil Exodus 1: 6 a’ toirt iomradh. Gus dealbh a dhèanamh, tha e a ’faighneachd an gabhadh leanabh a rugadh 10 mionaidean às deidh dha Iòsaph bàsachadh, no neach a bhàsaich 10 mionaidean mus do rugadh Iòsaph, a bhith air a mheas mar phàirt de ghinealach Iòsaph. Chan eil am freagairt idir, oir cha bhiodh an dàrna cuid co-aimsireil le Iòsaph.
Leig dhuinn an dealbh sin a thionndadh air ais gus sealltainn mar a tha seo na reusanachadh meallta. Gabhaidh sinn ris gun do chaochail duine - ga ghairm, Iain - 10 mionaidean às deidh dha Iòsaph a bhreith. Dhèanadh sin e co-aimsireil le Iòsaph. An co-dhùin sinn an uairsin gu robh Iain mar phàirt den ghinealach a thàinig a-steach don Èiphit? Gabhamaid ris leanabh - canaidh sinn Eli ris - rugadh 10 mionaidean mus do bhàsaich Iòsaph. Am biodh Eli cuideachd mar phàirt den ghinealach a chaidh a-steach don Èiphit? Bha Iòsaph beò airson 110 bliadhna. Nam biodh an dà chuid Iain agus Eli beò bliadhnaichean 110, faodaidh sinn an uairsin a ràdh gu robh an ginealach a chaidh a-steach don Èiphit a ’tomhas 330 bliadhna de dh’ fhaid.
Is dòcha gu bheil seo a ’coimhead gòrach, ach tha sinn dìreach a’ leantainn an reusanachadh a thug am bràthair Splane dhuinn. Gus na dearbh fhaclan aige a ràdh: “Airson an duine [Iain] agus an leanabh [Eli] a bhith mar phàirt de ghinealach Iòsaph, dh’ fheumadh iad a bhith air a bhith beò co-dhiù ùine rè beatha Iòsaph. ”
A ’beachdachadh air cuin a rugadh mi, agus stèidhichte air a’ mhìneachadh a tha Daibhidh Splane a ’toirt seachad, is urrainn dhomh a ràdh gu sàbhailte gu bheil mi nam phàirt den ghinealach de Chogadh Catharra Ameireagaidh. Is dòcha nach bu chòir dhomh am facal “sàbhailte” a chleachdadh, oir tha eagal orm nan robh mi ag ràdh rudan mar sin gu poblach, is dòcha gun tigeadh fir ann an còtaichean geal gus mo thoirt air falbh.
An ath bhràthair Splane a ’dèanamh aithris gu math oillteil. Às deidh dha iomradh a thoirt air Mata 24:32, 33 far am bi Ìosa a ’cleachdadh an dealbh de dhuilleagan air craobhan mar dhòigh air teachd an t-samhraidh aithneachadh, tha e ag ràdh:

“Is e dìreach an fheadhainn le eòlas spioradail a thigeadh chun cho-dhùnadh, mar a thuirt Ìosa, gu bheil e faisg air na dorsan. Seo a ’phuing: Cò ann an 1914 a bha an aon fheadhainn a chunnaic na diofar thaobhan den t-soidhne agus tharraing e an co-dhùnadh ceart? Gu robh rudeigin do-fhaicsinneach a ’tachairt? Is e dìreach an neach-ungaidh. ”

A bheil thu a ’tighinn chun cho-dhùnadh ceart?  A bheil Brother Splane agus an còrr den Bhuidheann Riaghlaidh, a tha gu cinnteach air sgrùdadh a dhèanamh air an òraid seo, a ’mealladh a’ choithionail gu deònach? Ma tha sinn gu bhith a ’gabhail ris nach eil iad, feumaidh sinn gabhail ris nach eil beachd aig a h-uile duine aca gun robh a h-uile duine a chaidh ainmeachadh ann an 1914 a’ creidsinn gun do thòisich làthaireachd neo-fhaicsinneach Chrìosd ann an 1874 agus gun deach Crìosd a thoirt a-steach do na nèamhan ann an 1878. Feumaidh sinn cuideachd gabhail ris nach do leugh iad a-riamh An Dìomhaireachd Crìochnaichte a chaidh fhoillseachadh às deidh 1914 agus a thuirt gun do thòisich na làithean mu dheireadh, no “toiseach àm a’ chrìoch ”ann an 1799. Bha oileanaich a ’Bhìobaill, na Splane sin a’ toirt iomradh air mar “an ungte”, a ’creidsinn gun deach na soidhnichean air an do bhruidhinn Iosa ann am Mata caibideil 24 a choileanadh air feadh an 19th linn. Cogaidhean, gort, crithean-talmhainn - bha e air tachairt mu thràth ro 1914. B ’e sin an co-dhùnadh a rinn iad. Nuair a thòisich an cogadh ann an 1914, cha do leugh iad “na duilleagan air na craobhan” agus cho-dhùin iad gu robh na làithean mu dheireadh agus làthaireachd do-fhaicsinneach Chrìosd air tòiseachadh. An àite sin, is e na bha iad a ’creidsinn a bha an cogadh a’ comharrachadh toiseach a ’chùmhnaint mhòir a bhiodh a’ tighinn gu crìch ann an Armageddon, cogadh latha mòr Dhè an Uile-chumhachdach. (Nuair a thàinig an cogadh gu crìch agus an t-sìth a ’dol air adhart, thàinig orra ath-bheachdachadh a dhèanamh air an tuigse agus cho-dhùin iad gu robh Ieh` obhah air na làithean a ghearradh goirid le bhith a ’cur crìoch air a’ chogadh mar choileanadh Mt 24:22, ach gun dàil thòisicheadh ​​an dàrna pàirt den ùmhlachd mhòr. , is dòcha timcheall air 1925.)
Mar sin an dàrna cuid feumaidh sinn a cho-dhùnadh gu bheil a ’Bhuidheann Riaghlaidh gu foighidneach mu eachdraidh Fianaisean Ieh` obhah, no gu bheil iad ann am meadhon cuid de mhearachd buidhne, no gu bheil iad gu toileach a ’laighe ruinn. Tha iad sin nam faclan gu math làidir, tha fios agam. Cha bhith mi gan cleachdadh gu aotrom. Mas urrainn do chuideigin fìor roghainn eile a thoirt dhuinn nach eil a ’nochdadh gu dona air a’ Bhuidheann Riaghlaidh ach a tha fhathast a ’mìneachadh an fhìor mhì-riochdachadh seo de fhìrinnean eachdraidh, gabhaidh mi ris gu toilichte agus foillsichidh mi e.

An Fred Franz a ’dol thairis air

Tha sinn air ar toirt a-steach a-rithist don neach a tha, mar Iòsaph, a ’riochdachadh ginealach - gu sònraichte, ginealach Mt 24:34. A ’cleachdadh fad-beatha a’ Bhràthair Fred Franz, a chaidh a bhaisteadh san t-Samhain 1913 agus a chaochail ann an 1992, thathas a ’sealltainn dhuinn mar a tha an fheadhainn a bha nan co-aoisean aig Brother Franz mar an dàrna leth den“ ghinealach seo ”. Tha sinn a-nis air ar toirt a-steach don bhun-bheachd de ghinealach le dà leth, no ginealach le dà phàirt. Is e seo rudeigin nach lorg thu ann am faclair no briathrachas Bìobaill sam bith. Gu dearbh chan eil mi aineolach mu stòr sam bith taobh a-muigh Fianaisean Ieh `obhah a tha a’ toirt taic don bhun-bheachd seo de dhà ghinealach a tha a ’dol thairis air a’ dèanamh suas seòrsa de shàr ghinealach.
Cairt a ’ghinealaich seo
Ach, leis an eisimpleir aig David Splane den duine agus den leanabh a dh ’fhaodadh a bhith mar phàirt de ghinealach Iòsaph mar thoradh air a bhith a’ dol thairis air a bheatha, eadhon le beagan mhionaidean, feumaidh sinn a cho-dhùnadh gur e ginealach trì-phàirteach a tha sinn a ’coimhead sa chairt seo. Mar eisimpleir, bhàsaich CT Russell ann an 1916, a ’dol thairis air an ùine gun deach Franz a ungadh le trì bliadhna slàn. Bhàsaich e anns na seasgadan, ach chan eil teagamh nach robh feadhainn ann anns na 80an agus 90an aca aig an àm a chaidh Fred Franz a bhaisteadh. Tha seo a ’cur toiseach a’ ghinealaich air ais tràth anns na 1800an, a ’ciallachadh gu bheil e mu thràth a’ tighinn faisg air a ’chomharra 200 bliadhna. Ginealach a ’dol thairis air dà linn! Tha sin na rud gu leòr.
Air neo, dh ’fhaodadh sinn coimhead air stèidhichte air na tha am facal a’ ciallachadh ann am Beurla an latha an-diugh a bharrachd air an dà chuid seann Eabhra agus Greugais. Ann an 1914, bha buidheann de dhaoine ann an aon roinn (an ungadh) a bha a ’fuireach aig an aon àm. Rinn iad suas ginealach. Dh ’fhaodadh sinn“ ginealach 1914 ”, no“ ginealach a ’Chiad Chogaidh” a thoirt orra. Tha iad (an ginealach sin) air bàsachadh.
A-nis leig dhuinn sùil a thoirt air le bhith a ’cleachdadh loidsig Brother Splane. Bidh sinn gu tric a ’toirt iomradh air na daoine a bha beò aig deireadh nan 60an agus tràth anns na 70n (an àm a bha Ameireagaidh an làthair ann am Bhietnam) mar“ ghinealach Hippie ”. A ’cleachdadh a’ mhìneachaidh ùir a thug a ’Bhuidheann Riaghlaidh dhuinn, faodaidh sinn cuideachd a ràdh gur iad“ ginealach a ’Chogaidh Mhòir.” Ach thèid e nas fhaide. Bha daoine anns na 90an aca a chunnaic deireadh Cogadh Bhietnam. Bhiodh an fheadhainn sin air a bhith beò ann an 1880. Bha daoine fa leth ann an 1880, a rugadh aig an àm a bha Napoleon a ’cogadh san Roinn Eòrpa. Mar sin, bha daoine beò ann an 1972 nuair a tharraing na h-Ameireaganaich a-mach à Bhietnam a bha nam pàirt de “ghinealach Cogadh 1812”. Is e seo a dh ’fheumas sinn gabhail ris ma tha sinn airson gabhail ri mìneachadh ùr na Buidhne Riaghlaidh air brìgh“ an ginealach seo ”.
Dè an adhbhar a tha seo uile? Tha Dàibhidh Splane a ’mìneachadh leis na faclan seo:“ Mar sin, a bhràithrean, tha sinn gu dearbh a ’fuireach domhainn ann an àm an deireadh. A-nis chan eil àm ann airson duine againn a bhith sgìth. Mar sin thoir an aire do chomhairle Ìosa, lorg a ’chomhairle gu robh Mata 24: 42,‘ Cùm sùil air, mar sin, oir chan eil fios agad dè an latha a tha do Thighearna a ’tighinn.’ ”
Is e an fhìrinn gu robh Iosa ag innse dhuinn nach eil dòigh againn air fios a bhith aige cuin a tha e a ’tighinn, agus mar sin bu chòir dhuinn cumail oirnn a’ cumail sùil. Tha Brother Splane, ge-tà, ag innse dhuinn gu bheil sinn do fios nuair a tha e a ’tighinn - timcheall air - tha e a’ tighinn gu math, gu math luath. Tha fios againn air an seo oir is urrainn dhuinn na h-àireamhan a ruith gus faighinn a-mach gu bheil am beagan a tha air fhàgail den “ghinealach seo”, ris a bheil a ’Bhuidheann Riaghlaidh uile mar phàirt, a’ fàs sean agus a dh ’aithghearr bàsaichidh iad.
Is e an fhìrinn gu bheil faclan Brother Splane a ’dol an aghaidh na tha Ìosa ag innse dhuinn dìreach dà rann às deidh sin.

“Air a’ chunntas seo, tha thusa cuideachd gad dhearbhadh fhèin deiseil, oir tha Mac an duine a ’tighinn aig uair a thìde chan eil thu a ’smaoineachadh gur e. ”(Mt 24: 44)

Tha Iosa ag innse dhuinn gun tig e aig àm nuair a tha sinn a ’smaoineachadh nach eil e a’ tighinn. Tha seo a ’dol an aghaidh a h-uile càil a bhiodh am Buidheann Riaghlaidh a’ creidsinn dhuinn. Bhiodh iad againn a ’smaoineachadh gu bheil e a’ tighinn taobh a-staigh an ùine beatha a tha air fhàgail aig beagan dhaoine aois. Is e faclan Iosa an fhìor chùmhnant, fìor airgead spioradail. Tha sin a ’ciallachadh gu bheil faclan na Buidhne Riaghlaidh gòrach.

Sùil ùr air Mata 24: 34

Gu dearbh, chan eil dad de seo sàsachail. Tha sinn fhathast airson faighinn a-mach dè a bha Ìosa a ’ciallachadh nuair a thuirt e nach biodh an ginealach seo a’ dol seachad mus tachradh na rudan sin uile.
Ma tha thu air a bhith a ’leughadh an fhòram seo airson ùine, bidh fios agad gu bheil an dà chuid Apollos agus mi air feuchainn ri grunn mhìneachaidhean air Mata 24:34. Cha robh mi a-riamh toilichte le gin dhiubh. Bha iad dìreach ro ghlic. Chan ann tro reusanachadh glic agus inntleachdail a tha an Sgriobtar air fhoillseachadh. Tha e air fhoillseachadh leis an spiorad naomh ag obair anns a h-uile Crìosdaidh. Gus an spiorad sruthadh gu saor anns a h-uile duine againn agus a chuid obrach a dhèanamh, feumaidh sinn co-obrachadh leis. Tha sin a ’ciallachadh gum feum sinn cnapan-starra leithid uaill, claonadh agus ro-bheachdan a thoirt air falbh bho ar n-inntinn. Feumaidh an inntinn agus an cridhe a bhith deònach, èasgaidh agus iriosal. Tha mi a ’faicinn a-nis gu robh na h-oidhirpean a rinn mi roimhe air tuigse fhaighinn air brìgh“ a ’ghinealaich seo” air an dath le ro-bheachdan agus togalaichean meallta a thàinig bho mo thogail mar aon de Fhianaisean Ieh `obhah. Cho luath ‘s a shaor mi mi fhìn de na rudan sin agus a thug mi sùil ùr air Mata caibideil 24, bha e coltach gun robh brìgh faclan Ìosa a’ tuiteam na àite. Bu mhath leam an rannsachadh sin a cho-roinn leat anns an ath artaigil agam gus faicinn dè do bheachd air. Is dòcha le chèile gun urrainn dhuinn an leanabh seo a chuir dhan leabaidh mu dheireadh.
_________________________________________
[I] Airson mion-sgrùdadh mionaideach a bheil bunait sam bith aig 1914 san Sgriobtar, faic “1914 - Litany de bharailean“. Airson làn sgrùdadh air a ’chuspair air mar a dh’ aithnicheas tu tràill dìleas agus falaichte Mt. 25: 45-47 faic an roinn: “A ’comharrachadh an tràill".
[Ii] Faic “Cogaidhean agus Aithisgean Cogaidhean - Sgadan Dearg?"

Meleti Vivlon

Artaigilean le Meleti Vivlon.
    48
    0
    Bu mhath le do bheachdan, feuch an toir thu beachd seachad.x