A bangare 1 na wannan jigon, mun bincika Nassosin Ibrananci (Tsohon Alkawari) don ganin abin da suka bayyana game da aboutan Allah, Logos. A sauran ɓangarorin, za mu bincika gaskiya daban-daban da aka saukar game da Yesu a cikin Nassosin Kirista.

_________________________________

Yayin da aka kusan gama rubuta Littafi Mai Tsarki, Jehobah ya hure tsoho Manzo Yahaya ya bayyana wasu muhimman gaskiya game da rayuwar Yesu kafin ya zama mutum. Yahaya ya bayyana sunansa “Kalman” (Logos, don dalilan karatunmu) a cikin farkon ayar bisharar sa. Babu shakka zaka iya samun nassi na nassi wanda aka tattauna dashi, aka bincika kuma aka tattauna akan shi fiye da John 1: 1,2. Ga samfurin hanyoyin da dama da aka fassara shi:

“Tun fil azal akwai Kalma, Kalman nan kuwa tare da Allah yake, Kalman nan kuwa Allah ne. Shi ne farkon tare da Allah. ”- New World Translation of the Holy Scriptures - NWT

“Lokacin da duniya ta fara, Maganar tana can. Kalman nan kuwa tare da Allah yake, Kalman nan kuwa ɗaya ne da yanayin Allah. Tun fil'azal akwai Kalma tare da Allah. ”- The New Testament by William Barclay

“Tun kafin a halicci duniya, Kalma ta kasance. ya kasance tare da Allah, kuma ya kasance iri ɗaya ne da Allah. Tun fil azal akwai Kalma tare da Allah. ”- Littafi Mai Tsarki in the English Version - TEV

“Tun fil azal akwai Kalma, Kalman nan kuwa tare da Allah yake, Kalman nan kuwa Allah ne. Shi ne tun fil'azal yake tare da Allah. ”(Yahaya 1: 1 American Standard Version - ASV)

“Tun fil azal akwai Kalma, Kalman nan kuwa tare da Allah yake, Kalman nan kuwa Allah ne. Far 1.1 Shi ne tun fil'azal yake tare da Allah. ”(Yahaya 1: 1 NET Bible)

“Tun fil azal akwai Kalma (Almasihu), Kalman nan kuwa tare da Allah yake, Kalman nan kuwa Allah ne. Ya kasance tare da Allah tare da shi. ”- Amplified New Testament Bible - AB

Mafi yawan fassarorin fassarar Littafi Mai-Tsarki suna fassarar fassarar American Standard Version wanda ke ba wa mai karatu Ingilishi fahimtar cewa Logos Allah ne. Kadan, kamar Baibul NET da AB, sun zarce asalin rubutun a yunƙurin cire duk wata shakkar cewa Allah da Kalma ɗaya suke. A gefe guda na daidaito - cikin sanannun minoran tsiraici tsakanin fassarorin na yanzu - shine NWT tare da “… Kalman nan kuwa Allah ne”.
Rikicewar da yawancin ba da ma’anar ke ba wa mai karatun Littafi Mai-Tsarki na farko ya bayyana a fassarar da NET Littafi Mai Tsarki, domin yana da tambaya: "Ta yaya Kalmar za ta kasance duka Allah cikakke kuma har yanzu tana wanzuwa a wajen Allah domin ya kasance tare da Allah?"
Gaskiyar cewa wannan kamar ya saɓa wa tunanin mutum ne bai hana shi a matsayin gaskiya ba. Dukanmu muna da matsala game da gaskiyar cewa Allah bashi da farko, domin ba zamu iya fahimtar cikakke ba. Shin Allah yana bayyanar da irin wannan tunanin mai ban mamaki ta wurin Yahaya? Ko kuwa wannan ra'ayin daga maza yake?
Tambayar ta girgiza ƙasa game da wannan: Shin Logos Allah ne ko a'a?

Cewa Pesky Mara iyaka

Dayawa suna sukan New World Translation saboda nuna kyakyawan tsarin JW, musamman wajen saka sunan Allah a cikin NT tunda babu shi a cikin tsofaffin rubuce rubucen. Koma yaya dai, idan za mu kori fassarar Littafi Mai-Tsarki saboda son zuciya a cikin wasu matani, dole ne mu watsar da dukkan su. Ba ma son mu zama masu son kai. Don haka bari mu bincika fassarar NWT na Yahaya 1: 1 a kan cancanta.
Zai yi mamakin wasu masu karatu su ga cewa fassara “… Kalman ya kasance wani allah” ba shi da banbanci ga NWT. A zahiri, wasu Fassarar 70 daban-daban yi amfani dashi ko wasu daidaitattun kusanci. Ga wasu misalai:

  • 1935 "Kalman nan kuwa allahntaka ne" - The Bible - An American Translation, na John MP Smith da Edgar J. Goodspeed, Chicago.
  • 1955 "Don haka kalmar na allahntaka" - Ingantaccen Sabon Alkawari, na Hugh J. Schonfield, Aberdeen.
  • 1978 "Kuma nau'ikan allahn shi ne Logos" - Das Evangelium nach Johannes, na Johannes Schneider, Berlin.
  • 1822 "Kalmar kuwa allah ne." - Sabon Alkawari a Hellenanci da Ingilishi (A. Kneeland, 1822.);
  • 1863 "Kalmar kuwa allah ne." - A Literal Translation Of The New Testament (Herman Heinfetter [Suna na Frederick Parker], 1863);
  • 1885 "Kalmar kuwa allah ne." - Takaitaccen Bayani Akan Littafin Mai Tsarki (Matasa, 1885);
  • 1879 "Kalmar kuwa allah ne." - Das Evangelium nach Johannes (J. Becker, 1979);
  • 1911 "Kalmar kuwa allah ne." - Tsarin Coptic na NT (GW Horner, 1911);
  • 1958 "Kalmar kuwa allah ne." - Sabon Alkawari na Ubangijinmu da Mai Ceto Yesu shafaffe ”(JL Tomanec, 1958);
  • 1829 "Kalmar kuwa allah ne." - The Monotessaron; ko, Tarihin Injila Bisa ga Masu Bisharar Hudu (JS Thompson, 1829);
  • 1975 "Kalmar kuwa allah ne." - Das Evangelium nach Johannes (S. Schulz, 1975);
  • 1962, 1979 "'kalmar kuwa Allah ce." Ko kuma, a zahiri, 'Allah ne kalmar.' 'Linjila huɗu da Ru'ya ta Yohanna (R. Lattimore, 1979)
  • 1975 "kuma wani allah (ko, na wani irin allahntaka) ya kasance kalma”Das Evangelium nach Johnnes, na Siegfried Schulz, Göttingen, Jamus

(Godiya ta musamman ga wikipedia ga wannan jerin)
Magoya bayan fassarar “Kalmar kuwa Allah ne” za su tuhumi waɗanda suka fassara su da cewa labarin da ba zai ƙare ba “a” baya nan a asalin. Anan ne fassarar layi:

“Tun fil azal akwai Kalma, Kalman nan tare da allah yake kuma Allah shi ne Kalma. Wannan (yana farko) ya kasance wurin Allah ne. ”

Ta yaya za a dama Malaman Littafi Mai-Tsarki da masu fassara rasa wannan, zaku iya tambaya? Amsar mai sauki ce. Ba su yi ba. Babu wani rubutu mara iyaka a cikin Hellenanci. Dole ne mai fassara ya saka shi don dacewa da nahawun Ingilishi. Wannan yana da wahalar hangen nesa ga mai magana da Ingilishi matsakaici. Yi la'akari da wannan misali:

"A satin da ya gabata, John, abokina, ya tashi, ya yi wanka, ya ci kwanon alkama, sannan ya hau mota ya fara aiki a matsayin malami."

Sauti mai kamshi ne, ko ba haka ba? Har yanzu, zaku iya samun ma'anar. Koyaya, akwai wasu lokuta a cikin Ingilishi waɗanda muke buƙatar bambance tsakanin tabbatacce da masu ƙididdigar sunayen marasa iyaka.

A taƙaice Grammar Course

Idan wannan taken yana sa idanunku su dusashe, Na yi muku alƙawarin da zan girmama ma'anar "taƙaitaccen".
Akwai nau'ikan sunaye guda uku waɗanda muke buƙatar lura dasu: marasa iyaka, madaidaici, daidai.

  • Suna marar iyaka: “mutum”
  • Suna marasa iyaka: “Mutumin”
  • Sunan da ya dace: “Yahaya”

A cikin Turanci, ba kamar Greek ba, Mun sanya Allah cikin sunan da ya dace. Rendering 1 John 4: 8 muke cewa, "Allah ƙauna ne". Mun mai da “Allah” zuwa sunan da ya dace, ainihin, suna. Ba a yin wannan cikin helenanci ba, saboda haka wannan aya a cikin kalmomin helenanci tana nuna kamar “The Allah ƙauna ne ”.
Don haka a Ingilishi cikakken suna tabbataccen suna ne. Yana nufin lallai mun san wanda muke nufi. Sanya “a” a gaban suna yana nufin ba mu tabbatattu. Muna magana gabaɗaya. Cewa, "Allah abin kauna ne" ba shi da iyaka. A bisa mahimmanci, muna cewa, "kowane allah ƙauna ne".
Lafiya? Endarshen darasi na nahawu.

Matsayin mai fassarar shine sadar da abin da marubucin ya rubuta da aminci gwargwadon yiwuwar a cikin wani yare komai tausayinsa da abin da ya gaskata.

Rendering wanda ba fassarawa bane na John 1: 1

Don nuna mahimmancin labarin marar iyaka cikin Turanci, bari mu gwada jumla ba tare da ita ba.

"A cikin littafin Bible na Ayuba, an nuna Allah yana magana da Shaiɗan wanda yake allah."

Idan ba mu mallaki wani labari mara iyaka a cikin yarenmu ba, ta yaya za mu yi wannan jumla don kada mai karatu ya fahimci cewa Shaidan Allah ne? Ouraukar abin da muke da shi daga Helenawa, za mu iya yin wannan:

“A cikin littafin Ayuba, da An nuna Allah yana magana da Shaiɗan wanda yake allah. ”

Wannan hanya ce ta binary game da matsalar. 1 ko 0. Kunnawa ko kashewa. Don haka mai sauki ne. Idan aka yi amfani da tabbataccen labarin (1), kalmar suna tabbatacce. Idan ba (0) ba, to, ba shi da iyaka.
Bari mu sake kallon John 1: 1,2 kuma tare da wannan fahimtar a cikin tunanin Hellenanci.

“Tun fil azal akwai Kalma, Kalman yana tare da da allah da allah shine kalmar. Wannan ita ce farko da Allah. ”

The tabbatattun sunaye guda biyu suna da madawwamin ɗayan. Idan John ya so ya nuna cewa Yesu Allah ne bawai allah ba ne, da ya rubuta shi haka.

“Tun fil azal akwai Kalma, Kalman yana tare da da allah da da allah shine kalmar. Wannan ita ce farko da Allah. ”

Yanzu duk sunaye guda uku tabbatattu ne. Babu wani asiri anan. Kawai kawai nahawun Girkanci ne.
Tunda ba mu dauki hanyar binary don rarrabe tsakanin tabbatacce da marassa sunaye ba, dole ne mu gabatar da labarin da ya dace. Sabili da haka, madaidaiciyar fassarar magana da ba ta biji-bi da bi ita ce “Kalman nan kuwa Allah ne”.

Dalili guda na Rikicewar

Son zuciya yana sa masu fassara da yawa su saba da nahawun Girkanci kuma su sa Yahaya 1: 1 da sunan da ya dace da Allah, kamar yadda yake a cikin “Kalman nan kuwa Allah ne”. Ko da imaninsu cewa Yesu shine Allah gaskiya ne, ba hujja ba ne a fassara John 1: 1 don karya yadda aka rubuta shi tun asali. Masu fassarar NWT, yayin da suke sukar wasu don yin wannan, suna faɗawa cikin tarko iri ɗaya da kansu ta maye gurbin “Jehovah” maimakon “Ubangiji” sau ɗarurruwa a cikin NWT Sun yi iƙirarin cewa imaninsu ya rinjayi aikinsu na fassara abin da aka rubuta da aminci. Sun zaci su san fiye da can. Wannan ana kiransa kwatancen zato kuma game da hurarren maganar Allah, aiki ne mai hatsarin gaske shiga. (De 4: 2; 12: 32; Pr 30: 6; Ga 1: 8; Re 22: 18, 19)
Me ke haifar da wannan son zuciya na tushen imani? A wani ɓangare, kalmomin da aka yi amfani dasu sau biyu daga Yahaya 1: 1,2 “a farkon”. Menene farawa? John bai bayyana ba. Shin yana maganar farkon duniya ko kuma farkon tambarin? Yawancin sun gaskata cewa tsohon ne tunda Yahaya na gaba yayi magana akan halittar komai cikin vs. 3.
Wannan yana gabatar mana da matsalar ilimi. Lokaci abu ne wanda aka halitta. Babu lokaci kamar yadda muka san shi a waje da sararin duniya. John 1: 3 ya bayyane cewa Logos ya wanzu lokacin da aka halicci dukkan abubuwa. Hankalin yana biye da cewa idan babu lokaci kafin a halicci sararin samaniya kuma Logos yana wurin tare da Allah, to Logos bashi da lokaci, madawwami, kuma bashi da farawa. Daga can gajerun hazikan ilimi ne zuwa ga yanke shawara cewa Logos dole ne ya zama Allah a wata hanya ko wata.

Abinda ake Tsammani

Ba za mu taɓa son faɗawa tarkon girman kai na ilimi ba. Kasa da shekaru 100 da suka gabata, mun tsinkaye hatimin a kan wani babban sirri na duniya: ka'idar dangantakar mu. Daga cikin wasu abubuwa, mun fahimci a karon farko ya kasance mai canzawa. Auke da wannan ilimin muna ɗaukar tunanin cewa lokaci ɗaya kawai da za'a iya samu shine abin da muka sani. Abubuwan haɗin duniya na zahiri shine kawai wanda za'a iya kasancewa. Don haka mun yi imani cewa kawai farkon hanyar da za'a iya samu shine wanda aka bayyana ta hanyar sararinmu / lokacinmu. Mun zama kamar mutumin da aka haifa makaho wanda ya gano tare da taimakon masu gani wanda zai iya bambanta wasu launuka ta taɓawa. (Ja, alal misali, zai ji dumi fiye da shuɗi a hasken rana.) Ka yi tunanin idan irin wannan mutumin, wanda yanzu yake dauke da wannan sabon wayewar kai, ya ci gaba da yin magana sosai game da ainihin launi.
A ra'ayina (kaskantar da kai, ina fata), duk abinda muka sani daga kalmomin John shine cewa Logos ya wanzu kafin sauran abubuwan da aka kirkira. Shin yana da farkon nasa kafin wannan, ko ya wanzu koyaushe? Ban yi imani za mu iya faɗi tabbatacce ko dai hanyar ba, amma zan jingina ga ra'ayin farawa. Ga abin da ya sa.

Firstan fari na Duk Halittar

Da a ce Jehobah yana son mu fahimci cewa Logos ba shi da farko, da a ce yana faɗi haka. Babu wani kwatancin da zai yi amfani da shi don taimaka mana fahimtar hakan, saboda tunanin wani abu ba tare da farawa ya wuce kwarewarmu ba. Wasu abubuwa dole ne a gaya mana kuma dole ne mu karba bisa imani.
Duk da haka Jehobah bai gaya mana wani abu game da hisansa ba. Madadin haka ya bamu kwatancen da ke tsakanin fahimtarmu.

“Shi kamannin Allah ne marar ganuwa, ɗan fari ne gaban dukan halitta.” (Kolo 1: 15)

Dukanmu mun san abin da ɗan fari yake. Akwai wasu halaye na duniya waɗanda suke bayyana shi. Uba yana wanzu. Hisan farin sa babu. Uba yana haifar da ɗan fari. Thean farin ya wanzu. Yarda da cewa Jehovah a matsayin Uba lokaci ne mai ƙima, dole ne mu fahimta ta wata hanyar magana — har ma da abin da ba za mu iya tsammani ba — cewa Sonan ba haka ba ne, domin Uban ne ya halicce shi. Idan ba za mu iya fahimtar wannan ba, to me ya sa Jehobah zai yi amfani da wannan dangantakar 'yan Adam a matsayin kwatanci don ya taimaka mana mu fahimci wata gaskiya game da hisansa?[i]
Amma bai tsaya anan ba. Bulus ya kira Yesu, “ɗan fari ne gaban dukkan halitta”. Wannan zai jagoranci masu karatun Kolosi zuwa ga tabbataccen ƙarshe cewa:

  1. Werearin zai zo saboda idan ɗan fari shi kaɗai ne haifa, to ba zai iya zama na farko ba. Na farko shine lamba ta al'ada kuma saboda irin wannan tana ɗaukar oda ko tsari.
  2. Mafi yawan abin da zai biyo baya shine sauran halittu.

Wannan yana haifar da kammalawa da babu makawa cewa Yesu bangare ne na halitta. Ya bambanta a. Musamman? Babu shakka. Amma har yanzu, halitta.
Wannan shine dalilin da yasa Yesu yayi amfani da misalin dangi a duka wannan hidimar da yake Magana game da Allah ba a matsayin tare yake daidai ba, amma a matsayin uba na kwarai - Ubansa, Uban duka. (John 14: 28; 20: 17)

Allah Kadai Makaɗaici

Yayinda fassarar da ba a son zuciya ba na yahaya 1: 1 ta bayyana sarai cewa Yesu allah ne, watau, ba Allah ɗaya na gaskiya ba, Jehovah. Amma, menene ma'anar wannan?
Bugu da ƙari, akwai takaddama mai tsabta tsakanin Kolossiya 1: 15 wanda ya kira shi ɗan fari kuma John 1: 14 wanda ya kira shi ɗan yaro ne kawai.
Bari mu ajiye waɗancan tambayoyin don darasi na gaba.
_____________________________
[i] Akwai wasu da ke jayayya da wannan bayyananniyar ƙarshe ta hanyar yin tunani cewa ambaton ɗan fari a nan yana sake komawa zuwa matsayi na musamman na ɗan fari a Isra’ila, domin ya sami kashi biyu. Idan haka ne to yaya m cewa Bulus zaiyi amfani da irin wannan kwatancin yayin rubutawa ga Al'ummai Kolosiyawa. Tabbas da zai bayyana musu wannan al'adar ta yahudawa, saboda kada suyi tsalle zuwa ga bayyananniyar ƙaramar da kwatancin ya kira. Duk da haka baiyi ba, saboda maganarsa ta kasance mafi sauƙi da bayyane. Babu bukatar bayani.

Meleti Vivlon

Labarin Meleti Vivlon.
    148
    0
    Za a son tunanin ku, don Allah sharhi.x
    ()
    x