"... vaša će čežnja biti za vašim mužem i on će dominirati vama." - Post 3

Mi imamo samo djelomičnu predodžbu o tome kakva je uloga žene bila u ljudskom društvu jer je grijeh iskrivio odnos među spolovima. Uviđajući kako će se muške i ženske osobine iskriviti zbog grijeha, Jehova je predvidio ishod u Postanku 3: 16 i možemo vidjeti realizaciju tih riječi u dokazima svuda u svijetu danas. Zapravo, dominacija muškaraca nad ženom toliko je prožimajuća da često prijeđe za normu, a ne za odstupanje uistinu.
Kao što je otpadničko razmišljanje zarazilo kršćansku zajednicu, tako je to učinila i muška predrasuda. Jehovini svjedoci smatrali bi da oni sami razumiju pravi odnos muškaraca i žena koji bi trebali postojati u kršćanskoj zajednici. Međutim, za što se pokazuje tiskana literatura JW.org?

Demoracija Deborah

Korištenje električnih romobila ističe Uvid knjiga priznaje da je Deborah bila proročica u Izraelu, ali ne priznaje njenu karakterističnu ulogu suca. To razliku daje Baraku. (Pogledajte to-1 str. 743)
Ovo je i dalje stajalište Organizacije, što potvrđuju ovi izvatci iz kolovoza 1, 2015 osmatračnica:

"Kad Biblija prvi put uvodi Deborah, naziva je" proročicom ". To označavanje čini Deborah neobičnom u biblijskim zapisima, ali jedva jedinstvenom. Deborah je imala drugu odgovornost. Očito je također rješavala sporove dajući Jehovin odgovor na probleme koji su se pojavili. - Suci 4: 4, 5

Deborah je živjela u planinskoj regiji Efraim, između gradova Bethel i Ramah. Tamo bi sjedila ispod jedne palme i služiti ljudi kako je Jehova uputio. "(str. 12)
"Služiti ljudima"? Pisac se čak ne može prisiliti da koristi riječ koju Biblija koristi.

"Sada je bila Deborah, proročica, supruga Lappidotha sudeći Izrael u to vrijeme. 5 Nekada je sjedila ispod Deborine palme između Rame i Bethela u planinskom predjelu Efraima; Izraelci bi krenuli prema njoj presuda. "(Npr. 4: 4, 5)

Umjesto da Deborah prepozna kao Suda, članak nastavlja tradiciju JW-a dodjeli Baraka, iako ga u Pismu nikad ne nazivaju sucem.

"Naredio joj je da pozove snažnog čovjeka vjere, Sudac Barak, i usmjeri ga da se podigne protiv Sisere. "(str. 13)

Rodna pristranost u prijevodu

U Rimljanima 16: 7, Pavao upućuje pozdrave Androniku i Juniji koji su izvanredni među apostolima. Sada je Junia na grčkom žensko ime. Potječe od imena poganske božice Juno kojoj su se žene molile da im pomognu tijekom porođaja. NWT zamjenjuje "Junias", što je izmišljeno ime koje se nigdje ne nalazi u klasičnoj grčkoj literaturi. Junia je, s druge strane, česta u takvim spisima i uvijek odnosi se na ženu.
Da bismo bili pošteni prema prevoditeljima SZT-a, ovu literarnu operaciju promjene spola izvodi većina prevoditelja Biblije. Zašto? Moramo pretpostaviti da je u igri muška pristranost. Muški crkveni čelnici jednostavno nisu mogli podržati ideju žene apostole.

Jehovin pogled na žene

Prorok je čovjek koji govori pod nadahnućem. Drugim riječima, čovjek koji služi kao Božji glasnogovornik ili njegov kanal komunikacije. To što bi Jehova koristio žene u ovoj ulozi pomaže nam da vidimo kako on gleda na žene. To bi trebalo pomoći mužjaku vrste da prilagodi svoje mišljenje unatoč pristranosti koja se uvuče zbog grijeha koji smo naslijedili od Adama. Evo nekoliko ženskih proroka koje je Jehova koristio kroz stoljeća:

"Tada je proročica Mirjam, Aaronova sestra, uzela u ruku tamburin, a sve žene su je slijedile uz tambure i s plesovima." (Ex 15: 20)

"Tako su svećenik Hilkia, Ahikam, Achbor, Shaphan i Asaia otišli k Huldi, proročici. Bila je supruga Shalluma, sina Tikvah, sina Harhasa, skrbnika garderobe, i nastanila se u drugoj četvrtu Jeruzalema; i razgovarali su s njom. "(2 Ki 22: 14)

Deborah je bila i prorok i sudac u Izraelu. (Suci 4: 4, 5)

"Tu je bila proročica, Anna, kći Phanuela, iz plemena Asherovih. Ova žena je bila u dobrom stanju u godinama i živjela je sa suprugom sedam godina nakon što su se vjenčali, "(Lu 2: 36)

“. . .ušli smo u kuću Filipa evangelizatora, koji je bio jedan od sedmero ljudi, i mi smo ostali s njim. 9 Ovaj čovjek imao je četiri kćeri, djevice, koje su proricale. "(Ac 21: 8, 9)

Zašto značajno

Značaj ove uloge potvrđuju Pavlove riječi:

„A Bog je u zajednici odredio odgovarajuće: prvo, apostole; drugo, proroci; treće, učitelji; zatim moćna djela; zatim darovi iscjeljenja; korisne usluge; sposobnost usmjeravanja; različiti jezici. "(1 Co 12: 28)

"I neke je dao kao apostole, neki kao prorocineki kao evangelizatori, neki kao pastiri i učitelji. "(Eph 4: 11)

Ne može se ne primijetiti da su proroci na drugom mjestu, ispred učitelja, pastira i mnogo ispred onih koji imaju sposobnost usmjeravanja.

Dva sporna odlomka

Iz prethodnog bi se činilo očiglednim da bi žene trebale imati cijenjenu ulogu u kršćanskoj zajednici. Ako bi Jehova progovorio kroz njih, tjerajući ih da izgovaraju nadahnute izraze, činilo bi se nedosljednim pravilo koje zahtijeva da žene šute u zajednici. Kako bismo mogli pretpostaviti da ušutkujemo osobu putem koje je Jehova odlučio da govori? Takvo se pravilo može činiti logičnim u društvima u kojima dominiraju muškarci, ali jasno bi bilo u sukobu s Jehovinim gledištem kao što smo vidjeli do sada.
S obzirom na to, sljedeća dva izraza apostola Pavla činilo bi se potpuno u suprotnosti s onim što smo upravo saznali.

“. . .Kao i u svim skupštinama svetih, 34 neka žene šute u kongregacijama, za nije im dopušteno da govore, Umjesto toga, neka budu podloženi, kao što Zakon kaže. 35 Ako žele nešto naučiti, neka pitaju muževe kod kuće, za sramotno je da žena govori u saboru. "(1 Co 14: 33-35)

"Neka žena uči u tišini s potpunom pokornošću. 12 Ne dozvoljavam ženi da podučava ili izvršavati vlast nad muškarcem, ali ona mora šutjeti. 13 Jer Adam je formiran prvo, a zatim Eva. 14 Također, Adam nije bio prevaren, već je žena temeljito zavedena i postala prijestupnica. 15 Međutim, ona će biti sigurna kroz rađanje djeteta, pod uvjetom da nastavi u vjeri, ljubavi i svetosti, uz razumnost. "(1 Ti 2: 11-15)

Danas nema proroka, premda nam je rečeno da tretiramo Upravno tijelo kao da su takvi, tj. Božji kanal komunikacije. Ipak, dani kada netko ustaje u zajednici i izgovara Božje riječi pod nadahnućem, odavno su prošli. (Vraćaju li se u budućnosti, znat će samo vrijeme.) Međutim, kada je Pavao napisao te riječi, u saboru su bile proročice. Je li Pavao kočio glas Božjeg duha? Čini se vrlo malo vjerojatnim.
Muškarci koji koriste biblijsku metodu proučavanja eisegeze - proces čitanja značenja u stih - iskoristili su te stihove i dalje kao glas žena u zajednici. Budimo drugačiji. Pristupimo tim stihovima ponizno, bez predrasuda i nastojimo razaznati što Biblija zapravo govori.

Pavao odgovara na pismo

Prijenosimo prvo Pavlove riječi Korinćanima. Počet ćemo s pitanjem: Zašto je Pavao pisao ovo pismo?
Pripali su mu ljudi Chloe1 Co 1: 11) da su u korintskom saboru postojali neki ozbiljni problemi. Bio je zloglasan slučaj grubog seksualnog morala koji se nije rješavao. (1 Co 5: 1, 2) Bilo je svađa i braća se međusobno vode na sud. (1 Co 1: 11; 6: 1-8) Shvatio je da postoji opasnost da će upravitelji kongregacije sebe smatrati uzvišenima nad ostalima. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) Činilo se da možda prelaze preko napisanog i postaju bahati. (1 Co 4: 6, 7)
Nakon savjetovanja o tim pitanjima, on kaže: "Sad što se tiče stvari o kojima ste napisali ..." (1 Co 7: 1) Dakle od ove točke naprijed u svom pismu odgovara na pitanja koja su mu postavili ili se bavi brigama i gledištima koje je prethodno izrazio u drugom pismu.
Jasno je da su braća i sestre u Korintu izgubili predodžbu o relativnoj važnosti darova koje im je darovao sveti duh. Kao rezultat toga, mnogi su pokušali govoriti odjednom i na njihovim skupovima je nastala zbrka; vladala je kaotična atmosfera koja bi zapravo mogla poslužiti za otjeranje potencijalnih ljudi. (1 Co 14: 23) Pavao im pokazuje da, iako ima mnogo darova, postoji samo jedan duh koji ih objedinjuje. (1 Co 12: 1-11) i da je poput ljudskog tijela čak i najznačajniji član visoko cijenjen. (1 Co 12: 12-26) Provodi cijelo poglavlje 13 pokazujući im da njihovi cijenjeni darovi nisu ništa u usporedbi s kvalitetom koju svi moraju posjedovati: Ljubav! Dapače, ako bi to sabralo zbor, svi bi njihovi problemi nestali.
Utvrdivši to, Pavao pokazuje da svim darovima treba dati prednost prorokovanju, jer to gradi zajednicu. (1 Co 14: 1, 5)
Do ovog trenutka vidimo da Pavao podučava da je ljubav najvažniji element u zajednici, da su svi članovi cijenjeni i da je od svih darova duha onaj koji najviše preferira ono proricanje. Zatim kaže: „Svaki čovjek koji moli ili prorokuje da ima nešto na glavi, stidi se glave; 5 ali svaka žena koja se moli ili prorokuje nepokrivene glave sramoti glavu,. . . " (1 Kor 11: 4, 5)
Kako je mogao uzvisiti vrline proricanja i dopustiti ženi da prorokuje (jedini uvjet je da ima pokrivenu glavu), a istovremeno zahtijeva da žene šute? Nešto nedostaje i zato moramo pogledati dublje.

Problem interpunkcije

Prvo moramo biti svjesni da u klasičnim grčkim spisima iz prvog stoljeća ne postoje odvajanja odlomaka, interpunkcija, niti numeracija poglavlja i stihova. Svi su ti elementi dodani mnogo kasnije. Na prevoditelju je da odluči kamo misli da bi trebao prenijeti značenje modernom čitatelju. Imajući to na umu, pogledajmo opet kontroverzne stihove, ali bez ijednog elementa koji je dodao prevoditelj.

"Neka dva ili tri proroka govore i neka drugi razabiraju značenje, ali ako drugi primi otkrivenje dok sjedi tamo, neka prvi govornik šuti za vas, možete proricati jedan po jedan, tako da svi mogu učiti i svi mogu biti ohrabreni i darovi duha proroka trebaju biti upravljani od strane proroka, jer Bog je ne nered, već mir kao u svim zajednicama svetih neka žene šute u zajednicama jer im nije dozvoljeno da govori više, neka budu pokorni, jer Zakon također kaže da ako žele nešto naučiti neka pitaju muževe kod kuće, jer je sramotno da žena govori u zajednici. Je li od vas riječ Božja nastala ili je nastala ako dosegnete samo ako neko misli da je prorok ili je obdaren duhom, mora priznati da su stvari koje vam pišem Gospodnja zapovijed, ali ako ga netko zanemari, bit će zanemaren. Dakle, braća moja nastojati proricati, a opet ne zabraniti govor na jezicima, ali neka se sve odvija pristojno i po dogovoru "(1 Co 14: 29-40)

Prilično je teško čitati bez ikakvih interpunkcijskih znakova ili odvajanja odlomaka o kojima ovisimo zbog jasnoće misli. Zadatak koji stoji pred prevoditeljem Biblije strašan je. Mora odlučiti kamo će staviti ove elemente, ali pritom može promijeniti značenje spisateljevih riječi. Pogledajmo sada opet onako kako su je podijelili prevoditelji NWT-a.

"Neka dva ili tri proroka govore, a ostali neka razabiraju značenje. 30 Ali ako drugi primi otkrivenje dok sjedi tamo, neka prvi govornik šuti. 31 Jer možete proricati jedan po jedan, tako da svi uče i svi mogu poticati. 32 A darove duha proroka trebaju upravljati proroci. 33 Jer Bog je ne nered, već mir.

Kao i u svim zajednicama svetih, 34 neka žene šute u zajednicama jer im nije dozvoljeno da govore. Umjesto toga, neka budu podloženi, kao što Zakon kaže. 35 Ako žele nešto naučiti, neka pitaju muževe kod kuće, jer je sramotno da žena govori u zajednici.

36 Je li od vas nastala Božja riječ ili je došla samo do vas?

37 Ako netko misli da je prorok ili je obdaren duhom, mora priznati da su stvari koje vam pišem Gospodinova zapovijed. 38 Ali ako se netko ogluši o tome, bit će zanemaren. 39 Dakle, braćo moja, nastavite nastojati proricati, a opet ne zabranite govoriti jezicima. 40 No, neka se sve odvijaju pristojno i po dogovoru. "(1 Co 14: 29-40)

Prevoditelji Novog svjetskog prijevoda Svetoga pisma smatrali su prikladnim podijeliti stih 33 u dvije rečenice i dalje podijeliti misao stvarajući novi odlomak. Međutim, mnogi prevoditelji Biblije odlaze stih 33 kao jedna rečenica.
Što ako su stihovi 34 i 35 citat koji Pavao stvara iz korintskog pisma? Kakva bi to razlika bila!
Inače, Pavao ili izravno citira ili jasno upućuje na riječi i misli izražene u svom pismu. (Na primjer, ovdje kliknite svaku skriptu Pisma: 1 Co 7: 1; 8:1; 15:12, 14. Primijetite da mnogi prevoditelji zapravo uokviruju prva dva navodnika, iako ove oznake nisu postojale u izvornom grčkom.) Pružajući potporu ideji da u stihovima 34 i 35 Pavao citira iz Korintskog pisma njemu, njegova je upotreba Grčki disjunktivni particip eta (ἤ) dvaput u stihu 36 što može značiti „ili, nego“, ali se također koristi kao podsmješno suprotnost onome što je prije navedeno.[I] To je grčki način da se podrugljivo kaže "Pa!" ili "Stvarno?" prenoseći ideju da se ne slažete s onim što izjavljujete. Za usporedbu, razmotrite ova dva stiha napisana istim Korinćanima koji također počinju sa eta:

"Ili se samo Barʹna · bas i ja nemamo pravo uzdržavati od zarade za život?" (1 Co 9: 6)

"Ili" potičemo Jehovu na ljubomoru? " Nismo jači od njega, je li? "(1 Co 10: 22)

Pavlov ton ovdje je podrugljiv, čak i podrugljiv. Pokušava im pokazati glupost u njihovom rasuđivanju, pa svoju misao započinje s eta.
NWT ne pruža nijedan prijevod za prvu eta u ajetu 36, a drugo postaje jednostavno "ili". Ali ako uzmemo u obzir tonove Pavlove riječi i upotrebu ovog dijeljenja na drugim mjestima, alternativno je iskazivanje opravdano.
Pa što ako odgovarajuća interpunkcija treba ići ovako:

Neka dva ili tri proroka govore, a ostali neka razaznaju značenje. Ali ako još netko primi otkriće dok sjedi tamo, neka prvi govornik šuti. Jer svi možete proricati jedan po jedan, tako da svi mogu učiti i svi mogu biti ohrabreni. A darove duha proroka trebaju kontrolirati proroci. Jer Bog nije Bog nereda, već mira, kao u svim skupštinama svetih.

„Neka žene šute u zajednicama jer im nije dozvoljeno da govore. Umjesto toga, neka budu podloženi, kao što Zakon kaže. 35 Ako žele nešto naučiti, neka pitaju muževe kod kuće, jer je sramotno da žena govori u saboru. "

36 [Pa], je li od vas potekla Božja riječ? [Stvarno] je li dosegla samo do vas?

37 Ako netko misli da je prorok ili je obdaren duhom, mora priznati da su stvari koje vam pišem Gospodinova zapovijed. 38 Ali ako se netko ogluši o tome, bit će zanemaren. 39 Dakle, braćo moja, nastavite nastojati proricati, a opet ne zabranite govoriti jezicima. 40 No, neka se sve odvijaju pristojno i po dogovoru. (1 Co 14: 29-40)

Sada se odlomak ne sukobljava s ostatkom Pavlovih riječi Korinćanima. On ne kaže da je običaj u svim zajednicama da žene šute. Umjesto toga, ono što je zajedničko svim zajednicama jest da postoji mir i red. Ne kaže da Zakon kaže da žena treba šutjeti, jer u Mojsijevom zakonu zapravo ne postoji takav propis. S obzirom na to da jedini preostali zakon mora biti usmeni zakon ili tradicija ljudi, nešto što je Paul grozio. Pavao opravdano izvire iz takvog ponosnog pogleda, a zatim suprotstavlja njihovu tradiciju s zapovijedom koju ima Gospodin Isus. Završava tvrdnjom da će ih Isus, ako se drže zakona o ženama, odbaciti. Stoga su trebali bolje učiniti što mogu kako bi promicali slobodu govora, što uključuje činjenje svih stvari na uređen način.
Ako bismo to frazeološki prevesti, mogli bismo napisati:

“Dakle, kažete mi da žene trebaju šutjeti u džematima ?! Da ne smiju govoriti, ali da se trebaju pokoriti kako zakon kaže ?! Da ako žele nešto naučiti, trebaju samo pitati muževe kad se vrate kući, jer je sramotno da žena govori na sastanku ?! Stvarno?!! Dakle, Božja Riječ potječe od vas, zar ne? Došlo je samo do vas, zar ne? Dopustite mi da vam kažem da ako netko misli da je poseban, prorok ili netko nadaren duhom, bolje shvatite da ovo što vam pišem dolazi od Gospodina! Ako želite zanemariti ovu činjenicu, tada ćete biti zanemareni. Braćo, molim vas, nastavite težiti proročanstvu, a da budemo jasni, ne zabranjujem vam ni da govorite u jezicima. Samo pripazite da sve bude izvedeno na pristojan i uredan način.  

S ovim razumijevanjem vraćen je biblijski sklad i očuvana je ispravna uloga žene, koju je Jehova odavno uspostavio.

Stanje u Efezu

Drugo pismo koje izaziva značajne kontroverze je 1 Timoteja 2: 11-15:

„Neka žena uči u tišini sa potpunom pokornošću. 12 Ne dozvoljavam ženi da podučava ili vrši vlast nad muškarcem, ali ona mora šutjeti. 13 Jer Adam je formiran prvo, a zatim Eva. 14 Također, Adam nije bio prevaren, već je žena temeljito zavedena i postala prijestupnica. 15 Međutim, ona će biti sigurna kroz rađanje djeteta, pod uvjetom da nastavi u vjeri, ljubavi i svetosti, uz razumnost. "(1 Ti 2: 11-15)

Pavlove riječi Timoteju čine vrlo neobično čitanje ako ih netko promatra izolirano. Primjerice, primjedba o rađanju djeteta postavlja zanimljiva pitanja. Da li Pavao sugerira da neplodne žene ne mogu biti sigurne? Jesu li oni koji čuvaju svoje djevičanstvo da bi mogli služiti Gospodinu potpunije nisu zaštićeni jer nisu rodili djecu? To bi izgledalo u suprotnosti s Paulovim riječima na 1. Korinćanima 7:9, I točno točno kako roditeljska djeca štite ženu?
Ovi stihovi korišteni su izolirano, muškarci su ih kroz stoljeća koristili za pokoravanje ženama, ali takva nije poruka našeg Gospodara. Opet, da pravilno shvatimo što pisac govori, moramo pročitati cijelo pismo. Danas pišemo više pisama nego ikad prije u povijesti. Ovo je omogućeno putem e-pošte. Međutim, saznali smo i koliko opasna e-pošta može biti u stvaranju nesporazuma između prijatelja. Često sam se iznenadio kako je lako nešto što sam rekao u e-pošti pogrešno shvaćeno ili shvatilo pogrešno. Doduše, i ja sam kriv za to kao sljedeći momak. Ipak sam naučio da je prije odgovaranja na izjavu koja se čini osobito kontroverznom ili uvredljivom čitav e-poštu pažljivo i polako pročitati cijelu e-poštu, uzimajući u obzir osobnost prijatelja koji ju je poslao. To će često ukloniti mnoge potencijalne nesporazume.
Stoga ove stihove nećemo razmatrati izolirano, već kao dio jednog slova. Također ćemo razmotriti pisca, Pavla i njegova primatelja Timoteja, kojeg Pavao smatra vlastitim sinom. (1 Ti 1: 1, 2) Dalje ćemo imati na umu da je Timotej bio u Efezu u vrijeme ovog pisanja. (1 Ti 1: 3) U onim danima ograničene komunikacije i putovanja svaki je grad imao svoju posebnu kulturu, predstavljajući svoje jedinstvene izazove novom kršćanskom saboru. Paulov savjetnik to bi sigurno uzeo u obzir u svom pismu.
U vrijeme pisanja Timotej je također na autoritetu jer ga Pavao upućuje da "naredba neki ne podučavaju različitu doktrinu i ne obraćaju pažnju na lažne priče i rodoslove. "(1 Ti 1: 3, 4) "Određeni" o kojima je riječ nisu identificirani. Muška pristranost - i da, na to utječu i žene - mogla bi nas natjerati da pretpostavimo da se Paul odnosi na muškarce, ali on to ne precizira, pa nemojmo ići na zaključke. Sve što sigurno možemo reći je da ti pojedinci, bili oni muški, ženski ili neka vrsta miksa, "žele biti učitelji prava, ali ne razumiju ni ono što govore ili stvari na kojima tako snažno inzistiraju." (1 Ti 1: 7)
Timothy nije ni običan stariji. Proroštva su upućena u vezi s njim. (1 Ti 1: 18; 4: 14) Ipak, još je mlad i pomalo bolestan, čini se. (1 Ti 4: 12; 5: 23) Neki očigledno pokušavaju iskoristiti ove osobine da bi stekli prednost u zajednici.
Nešto drugo što je važno u ovom pismu je naglasak na pitanjima koja uključuju žene. U ovom pismu ima mnogo više pravaca prema ženama nego u bilo kojem drugom Pavlovu pisanju. Savjetuju se o odgovarajućim stilovima odijevanja (1 Ti 2: 9, 10); o pravilnom ponašanju (1 Ti 3: 11); o tračevima i besposlenosti (1 Ti 5: 13). Timotej je upućen na pravilan način liječenja žena, i mladih i starih (1 Ti 5: 2) i o poštenom postupanju sa udovicama (1 Ti 5: 3-16). Također se posebno upozorava da "odbaci nepoštene lažne priče, poput onih koje su ispričale starice." (1 Ti 4: 7)
Zašto je sve ovo naglasak na ženama i zašto posebno upozorenje da se odbace lažne priče koje su ispričale starice? Da bismo odgovorili na to da trebamo razmotriti kulturu Efeza u to vrijeme. Sjetit ćete se onoga što se događalo kad je Pavao prvi put propovijedao u Efezu. Izgledalo je veliko odvikivanje od srebrnjaka, koji su zarađivali od izrade svetišta Artemidi (aka Diana), višekrvnoj božici Efežana. (Djela 19: 23-34)
ArtemisKult je stvoren oko štovanja Dijane koji je smatrao da je Eva prva Božja tvorevina nakon koje je stvorio Adama i da je Adam bio prevaren od zmije, a ne Eve. Pripadnici ovog kulta optuživali su muškarce za svjetske nevolje. Vjerojatno je stoga da su neke žene u kongregaciji utjecale na to razmišljanje. Možda su se neki čak pretvorili iz ovog kulta u čisto štovanje kršćanstva.
Imajući to na umu, primijetimo nešto drugo osobito u vezi s Pavlovim izrazom. Sva njegova savjeta za žene tijekom pisma izražena su u množini. Zatim, naglo, prelazi u jedninu u 1 Timothy 2: 12: "Ne dopuštam žena…. ”To pridaje težini argumentu da misli na određenu ženu koja predstavlja izazov Timotejevom božansko određenom autoritetu. (1Ti 1:18; 4:14) To se razumijevanje jača kada to uzmemo u obzir kad Paul kaže: "Ne dozvoljavam ženi ...vršiti vlast nad čovjekom ... ", on ne koristi uobičajenu grčku riječ za autoritet koji jest exousia, Tu su riječ glavni svećenici i starješine koristili kada su protiv Marka 11-a izazivali Isusa: 28 govoreći: "Kojom vlašću (exousia) radite li to? "Međutim, riječ koju Pavao koristi Timoteju jest authentien koja nosi ideju o uzurpaciji autoriteta.

POMOĆ-Istraživanje riječi daje: "ispravno, za jednostrano uzmi oružje, tj. djeluje kao an autokrat - doslovno, samouprave-imenovan (djeluje bez predaje).

Ono što se uklapa u sve to je slika određene žene, starije žene, (1 Ti 4: 7) koji je vodio "određene" (1 Ti 1: 3, 6) i pokušava iskoristiti Timotejeve božansko određene autoritete izazivajući ga usred sabora s "drugačijom doktrinom" i "lažnim pričama" (1 Ti 1: 3, 4, 7; 4: 7).
Da je to slučaj, onda bi to objasnilo i inače nepojmljivo spomena na Adama i Evu. Pavao je ispravno postavljao rekord i dodavao težinu svom uredu da ponovno uspostavi istinsku priču onako kako je prikazano u Svetom pismu, a ne lažnu priču iz kulta Dijana (Artemida Grcima).[Ii]
To nas konačno dovodi do naizgled bizarne reference na rađanje djeteta kao sredstva za čuvanje žene.
Kao što vidite iz ovoga snimka zaslona, nedostaje riječ za prikazivanje NWT-a daje ovaj stih.
1Ti2-15
Riječ koja nedostaje je definitivni članak, TES, što mijenja cjelokupno značenje stiha. Nemojmo biti previše naporni za NWT prevoditelje u ovom slučaju, jer velika većina prijevoda ovdje izostavlja određeni članak, osim nekoliko.

"... ona će se spasiti rođenjem djeteta ..." - Međunarodna standardna verzija

"Ona [i sve žene] bit će spašene rođenjem djeteta" - BOGOVI RIJEČ Prijevoda

"Ona će se spasiti rodnim djetetom" - Darby Bible Translation

„Ona će biti spašena djetetom“ - Young-ov doslovni prijevod

U kontekstu ovog odlomaka koji se odnosi na Adama i Evu, o rađanje djeteta na koje Pavao misli može biti vrlo dobro spomenuto u Postanku 3: 15. Potomstvo (rađanje djece) preko žene rezultira spasom svih žena i muškaraca, kada to sjeme konačno sruši sotonu u glavi. Umjesto da se usredotočuju na Evu i navodnu superiornu ulogu žene, ti "određeni" trebali bi se usredotočiti na sjeme ili potomstvo žene preko koje su svi spašeni.

Uloga žena

Sam Jehova govori nam kako se osjeća prema ženki vrste:

Sam Jehova daje izreku;
Žene koje govore dobre vijesti su velika vojska.
(Ps 68: 11)

Pavao u svim svojim pismima jako govori o ženama i prepoznaje ih kao suputnike koji prate svoje domove, u njihovim domovima proriču u zajednicama, govore na jezicima i brinu o potrebitima. Dok se uloge muškaraca i žena razlikuju na temelju njihove šminke i Božje svrhe, obje su izrađene na Božju sliku i odražavaju njegovu slavu. (Ge 1: 27) Obojica će dijeliti istu nagradu kao kraljevi i svećenici u nebeskom kraljevstvu. (Ga 3: 28; Ponovno 1: 6)
O ovoj temi treba više učiti, ali kako se oslobađamo lažnih učenja ljudi, također se moramo nastojati osloboditi predrasuda i pristrasnog razmišljanja o našim bivšim sustavima vjerovanja, ali i o našoj kulturnoj baštini. Kao nova kreacija, učinimo novo na silu Božjeg duha. (2 Co 5: 17; Eph 4: 23)
________________________________________________
[I] Pogledajte točku 5 od ovaj link.
[Ii] Ispitivanje kulta Isida s preliminarnim istraživanjem novozavjetnih studija Elizabeth A. McCabe str. 102-105; Skriveni glasovi: Biblijske žene i naša kršćanska baština Heidi Bright Parales str. 110

Meleti Vivlon

Članci Meleti Vivlon.
    40
    0
    Volio bih vaše misli, molim vas komentirajte.x