«… Ձեր կարոտը կլինի ձեր ամուսնու հանդեպ, և նա կգերիշխի ձեզ»: - .ննդ. 3:16

Մենք միայն մասնակի պատկերացում ունենք այն մասին, թե որն է եղել կանանց դերը մարդկային հասարակության մեջ, քանի որ մեղքը սայթաքեց սեռերի միջև փոխհարաբերությունները: Jehovahանաչելով, թե ինչպես են արական և իգական հատկությունները խեղաթյուրվելու մեղքի պատճառով, Եհովան կանխատեսեց Ծննդոց 3. 16- ի արդյունքը, և մենք կարող ենք տեսնել, որ այս խոսքերի իրականացումն ապացույցն է այսօր աշխարհում ամենուրեք: Փաստորեն, կանանց նկատմամբ տղամարդկանց գերակայությունն այնքան տարածված է, որ այն հաճախ անցնում է նորմայի համար, այլ ոչ թե իրականում այն ​​զզվելի:
Երբ հավատուրաց մտածողությունը վարակեց քրիստոնեական ժողովը, այնպես էլ արական սեռի կողմնակալությունը: Եհովայի վկաները մեզ հավատում էին, որ նրանք միայնակ են հասկանում տղամարդկանց և կանանց ճիշտ կապը, որոնք պետք է գոյություն ունենան քրիստոնեական ժողովում: Այնուամենայնիվ, ի՞նչ է փաստում JW.org- ի տպագիր գրականությունը:

Դեբորայի զգացումը

The Ինտուիցիա գիրքը գիտակցում է, որ Դեբորան մարգարե էր Իսրայելում, բայց չի կարողանում ճանաչել իր առանձնահատուկ դերը որպես դատավոր: Դա այդ տարբերակումն է տալիս Բարակին: (Տե՛ս այն-1 էջ 743)
Սա շարունակում է մնալ կազմակերպության դիրքը, ինչպես վկայում են օգոստոսի 1- ի, 2015- ի այս հատվածները: Դիտարան:

«Երբ Աստվածաշունչը նախ ներկայացնում է Դեբորային, դա վերաբերում է նրան որպես« մարգարե »: Այս նշանակումը Դեբորային անսովոր է դարձնում աստվածաշնչյան գրառումներում, բայց հազիվ թե եզակի լինի: Դեբորան այլ պատասխանատվություն ուներ: Նա նաև ակնհայտորեն լուծում էր վեճերը ՝ տալով Եհովայի պատասխանը ծագած խնդիրների վերաբերյալ: - Դատավորներ 4` 4, 5

Դեբորան ապրում էր Եփրեմի լեռնային շրջանում, Բեթել և Ռամա քաղաքների միջև: Այնտեղ նա նստած կլիներ արմավենու տակ և ծառայել ժողովուրդը, ինչպես Եհովան է ուղղորդել »(էջ 12)
«Ծառայե՞լ ժողովրդին»: Գրողը նույնիսկ չի կարող բերել իրեն ՝ օգտագործելու համար Աստվածաշունչը:

«Հիմա Դեբորան, մարգարեուհի, Լապիդոտի կինը էր դատելով Իսրայելն այդ ժամանակ: 5 Նա նստած էր Դեբորայի արմավենու տակ ՝ Ռամայի և Բեթելի միջև, Եփրեմի լեռնային շրջանում: իսրայելացիները կգնային նրա մոտ դատավճիռ»(Jg 4: 4, 5)

Դեբորան որպես իր դատավոր ճանաչելու փոխարեն հոդվածը շարունակում է այդ դերը Barak- ին վերագրելու JW ավանդույթը, չնայած նրան, որ Աստվածաշնչում նրան երբեք չեն հիշատակվում որպես Դատավոր:

«Նա հանձնարարեց նրան կանչել հավատքի ուժեղ մարդ, Դատավոր Բարակըև ուղղիր նրան, որ վեր կենա Սիսերայի դեմ »: (էջ 13)

Գենդերային կողմնակալությունը թարգմանության մեջ

Հռոմեացիների մեջ 16: 7- ում Պողոսը իր ողջույններն է ուղարկում առաքյալների շրջանում աչքի ընկած Անդրոնիկոսին և Junունիային: Այժմ հունարեն Junունիան կնոջ անունն է: Դա բխում է հեթանոսական աստվածուհի oունո անունից, որին կանայք աղոթում էին ծննդաբերության ժամանակ նրանց օգնելու համար: NWT- ն փոխարինում է «Junias» - ին, որը պատրաստված անուն է, որը ոչ մի տեղ չի գտել դասական հունական գրականության մեջ: Junունիան, մյուս կողմից, տարածված է նման գրություններում և միշտ վերաբերում է կնոջը:
NWT- ի թարգմանիչներին արդար լինելու համար սեռական փոփոխության այս գրական գործողությունն իրականացնում են աստվածաշնչյան թարգմանիչների մեծ մասը: Ինչո՞ւ Պետք է ենթադրել, որ տղամարդկային կողմնակալությունը խաղում է: Եկեղեցու արական առաջնորդները պարզապես չէին կարող խաթարել կին առաքյալի գաղափարը:

Եհովայի տեսակետը կանանց մասին

Մարգարեն մարդ է, ով խոսում է ներշնչման ներքո: Այլ կերպ ասած, մի մարդ, ով ծառայում է որպես Աստծո խոսնակ կամ նրա հաղորդակցության ալիք: Այն, որ Եհովան կօգտագործի կանանց այս դերում, կօգնի մեզ տեսնել, թե ինչպես է նա դիտում կանանց: Այն պետք է օգնի տեսակների արական տղամարդուն հարմարեցնել իր մտածողությունը, չնայած այն կողմնակալությանը, որը սողում է Ադամի կողմից ժառանգած մեղքի պատճառով: Ահա այն կին մարգարեներից, որոնք Եհովան օգտագործել է դարերի ընթացքում.

«Այդ ժամանակ Մարիամ մարգարեուհին ՝ Ահարոնի քույրը, վերցրեց իր ձեռքին մի համբուրի, և բոլոր կանայք հետևեցին նրան տամբուրով և պարերով»: (Ex 15: 20)

«Այսպիսով, Հիլկիան քահանան ՝ Աքիկամը, Աքբորը, Շաֆանը և Ասայան գնացին մարգարեուհի Հուլդա: Նա Հարահասի որդի Թիքվա որդի Սալումի կինն էր, զգեստապահարան, և նա բնակվում էր Երուսաղեմի երկրորդ թաղամասում. և նրանք այնտեղ խոսեցին նրա հետ »: (2 Ki 22: 14)

Դեբորան Իսրայելում մարգարե էր և դատավոր: (Դատավորներ 4` 4, 5)

«Այժմ կար մարգարեուհի ՝ Աննան ՝ Փանուելի դուստրը, Ասերի ցեղից: Այս կինը տարիներ շարունակ լավ էր ապրում և ամուսնանալուց յոթ տարի ապրել էր ամուսնու հետ »(Lu 2: 36)

« , .Մենք մտանք Ֆիլիպ ավետարանիչի տուն, որը յոթ մարդուց մեկն էր, և մենք նրա մոտ մնացինք: 9 Այս մարդը ուներ չորս դուստր ՝ կույս, որոնք մարգարեանում էին »: (Ac 21: 8, 9)

Ինչու նշանակալի

Այս դերի նշանակությունը բխում է Պողոսի խոսքերից.

«Եվ Աստված նշանակեց ժողովում համապատասխաններին. Նախ ՝ առաքյալներ. երկրորդ ՝ մարգարեներ; երրորդ, ուսուցիչները; ապա հզոր գործեր; ապա բուժման նվերներ. օգտակար ծառայություններ; ուղղորդելու ունակություններ; տարբեր լեզուներ »: (1 Co 12: 28)

«Եվ նա տվեց ոմանք որպես առաքյալներ, ոմանք որպես մարգարեներ, ոմանք ՝ ավետարանիչներ, ոմանք ՝ որպես հովիվներ և ուսուցիչներ »: (Eph 4: 11)

Ոչ ոք չի կարող չնկատել, որ մարգարեները թվարկվում են երկրորդ տեղում ՝ ուսուցիչներից, հովիվներից առաջ և առաջ են առաջնորդվելու ունակություն ունեցողներից:

Երկու հակասական անցում

Վերոնշյալից ակնհայտ էր թվում, որ կանայք պետք է արժանի դեր ունենան քրիստոնեական ժողովում: Եթե ​​Եհովան խոսեր նրանց միջից, ինչը նրանց ներշնչում էր ոգեշնչված արտահայտություններ, ապա թվում էր, որ անհամապատասխան է կանոնը, որը կանանցից պահանջում էր լռել ժողովում: Ինչպե՞ս կարող ենք ենթադրել, որ լռում են մի մարդու, որի միջոցով Եհովան որոշել է խոսել: Նման կանոնը կարող է տրամաբանական թվալ մեր տղամարդկանց գերակշռող հասարակություններում, բայց դա ակնհայտորեն հակասում էր Եհովայի տեսակետին, ինչպես մենք տեսանք մինչ այժմ:
Հաշվի առնելով այս փաստը ՝ Պողոս առաքյալի հետևյալ երկու արտահայտությունները բոլորովին հակասում էին միայն մեր սովորածին:

« , .Ինչպես սուրբ բոլոր ժողովներում, 34 թող կանայք լռեն ժողովներում, քանի որ նրանց համար չի թույլատրվում խոսել. Փոխարենը, թող նրանք ենթարկվեն, ինչպես ասում է Օրենքը: 35 Եթե ​​նրանք ուզում են ինչ-որ բան սովորել, թող տանը հարցնեն իրենց ամուսնուն խայտառակ է, որ կինը խոսի ժողովում(1 Co 14: 33-35)

"Թող կինն լռությամբ սովորի լիակատար հնազանդությամբ: 12 Ես կնոջը թույլ չեմ տալիս դասավանդել կամ իշխանություն գործադրել տղամարդու նկատմամբ, բայց նա պետք է լռի: 13 Որովհետև նախ ստեղծվեց Ադամը, ապա Եվան: 14 Նաև Ադամը չխաբվեց, բայց կինը մանրակրկիտ խաբվեց և դարձավ օրինազանց: 15 Այնուամենայնիվ, նա կպահպանվի երեխաների ծննդաբերության միջոցով, պայմանով, որ նա կշարունակի հավատով և սիրով և սրբությամբ `մտքի առողջության հետ միասին»: (1 Ti 2: 11-15)

Այսօր մարգարեներ չկան, չնայած մեզ ասում են, որ Կառավարիչ մարմնին վերաբերվենք այնպես, կարծես նրանք այդպիսին լինեն, այսինքն ՝ Աստծո կողմից նշանակված կապի միջոց: Այնուամենայնիվ, վաղուց անցել են այն օրերը, երբ ինչ-որ մեկը կանգնած է ժողովում և Աստծու խոսքերը ներշնչման խոսքեր է ասում: (Անկախ նրանից վերադառնալու են ապագայում, միայն ժամանակը կասի): Բայց երբ Պողոսը գրեց այս խոսքերը, ժողովում կան կին մարգարեներ: Պողոսը խանգարո՞ւմ էր Աստծո ոգու ձայնին: Թվում է, թե շատ անհավանական է:
Տղամարդիկ, որոնք օգտագործում են էսեզեզիզմի աստվածաշնչյան ուսումնասիրության մեթոդը. Հատվածը իմաստալից կարդալու գործընթացն օգտագործել են այս համարները, որոնք շարունակում են մնալ ժողովում կանանց ձայնը: Եկեք տարբերվենք: Եկեք այս համարներին մոտենանք խոնարհությամբ, նախապաշարմունքներից զերծ և փորձենք հասկանալ, թե իրականում ինչ է ասում Աստվածաշունչը:

Պողոսը պատասխանում է նամակին

Եկեք նախ գործ ունենանք Կորնթացիներին ուղղված Պողոսի խոսքերի հետ: Մենք կսկսենք մի հարց. Ինչու՞ էր Պողոսը գրում այդ նամակը:
Դա նրա ուշադրությանն էր հասել Քլոեի մարդիկ (1 Co 1` 11), որ Կորնթացիների ժողովում որոշ լուրջ խնդիրներ են առաջացել: Եղել է կոպիտ սեռական բարոյականության տխրահռչակ դեպք, որին չի վերաբերվում: (1 Co 5` 1, 2) Եղել են վեճեր, և եղբայրները միմյանց են տանում դատարան: (1 Co 1` 11; 6` 1-8Նա ընկալեց, որ վտանգ կա, որ ժողովի տնտեսները կարող են իրենց տեսնել որպես բարձրակարգ մնացածի համար: (1 Co 4` 1, 2, 8, 14) Թվում էր, թե գուցե նրանք անցել են գրված բաներից և պարծենալ: (1 Co 4` 6, 7)
Նրանց այդ հարցերին խորհուրդ տալուց հետո նա ասում է. «Հիմա այն բաների մասին, որոնց մասին գրել եք…» (1 Co 7: 1) Այսպիսով այս կետից առաջ իր նամակում նա պատասխանում է իրեն տրված հարցերին կամ անդրադառնում այն ​​մտահոգություններին և տեսակետներին, որոնք նրանք նախկինում հայտնել էին մեկ այլ նամակում:
Հասկանալի է, որ Կորնթոսում գտնվող քույրերն ու եղբայրները կորցրել էին իրենց հեռանկարը սուրբ ոգով իրենց նվերների համեմատական ​​կարևորության վերաբերյալ: Արդյունքում, շատերը փորձում էին միանգամից խոսել, և նրանց հավաքույթներում խառնաշփոթ էր առաջացել. գերակշռում էր քաոսային մթնոլորտ, որը կարող էր իրականում ծառայել հնարավոր կրոնափոխների հեռացման համար: (1 Co 14` 23) Պողոսը ցույց է տալիս նրանց, որ չնայած շատ նվերներ կան, բայց նրանց բոլորին միավորում է միայն մեկ ոգի: (1 Co 12` 1-11) և դա մարդու մարմնի նման, նույնիսկ առավել աննշան անդամը բարձր է գնահատվում: (1 Co 12` 12-26) Նա ծախսում է 13- ի բոլոր գլուխները ՝ ցույց տալով նրանց, որ իրենց հարգելի նվերները ոչ մի բան չեն, համեմատած բոլոր նրանց որակի հետ: Իսկապես, եթե դա տեղի ունենար ժողովում, նրանց բոլոր խնդիրները կվերանան:
Դա հաստատելով ՝ Պողոսը ցույց է տալիս, որ բոլոր պարգևներից, նախապատվությունը պետք է տրվի մարգարեությանը, քանի որ դա ստեղծում է ժողովը: (1 Co 14: 1, 5)
Այս պահի դրությամբ մենք տեսնում ենք, որ Պողոսը ուսուցանում է, որ սերը ժողովի ամենակարևոր տարրն է, որ բոլոր անդամները գնահատված են, և ոգու բոլոր պարգևներից ՝ առավել նախընտրելիը մարգարեությունն է: Այնուհետև նա ասում է. «Ամեն մարդ, ով աղոթում է կամ մարգարեանում է իր գլխին ինչ-որ բան ունենալու համար, ամաչում է գլուխը. 5 բայց յուրաքանչյուր կին, ով աղոթում կամ մարգարեանում է գլխաբաց, ամոթ է տալիս իր գլուխը,. , » (1 Կոր. 11: 4, 5)
Ինչպե՞ս նա կարող էր շոշափել մարգարեանալու առաքինությունը և թույլ տալ, որ կինը մարգարեանա (միակ պայմանն այն է, որ նա գլուխը ծածկված է), միաժամանակ պահանջելով, որ կանայք լռեն: Ինչ-որ բան պակասում է, ուստի մենք պետք է ավելի խորը նայենք:

Կետադրության խնդիր

Մենք նախ պետք է տեղյակ լինենք, որ առաջին դարից սկսած դասական հունական գրություններում չկան պարբերությունների բաժանումներ, կետադրություններ, ոչ էլ գլուխների և համարների համարագրումներ: Այս բոլոր տարրերն ավելացվեցին շատ ավելի ուշ: Թարգմանիչը պետք է որոշի, թե իր կարծիքով որտեղ պետք է գնան ՝ իմաստը ժամանակակից ընթերցողին փոխանցելու համար: Հաշվի առնելով դա, եկեք նորից նայենք վիճահարույց համարներին, բայց առանց թարգմանչի կողմից ավելացված որևէ տարրերի:

«Թող երկու կամ երեք մարգարեներ խոսեն, իսկ մյուսները թող բացատրեն իմաստը, բայց եթե այնտեղ նստած է մեկ ուրիշ հայտնություն, ապա առաջին խոսնակը թող լռի, քանի որ բոլորս կարող են մեկ անգամ մարգարեանալ, որպեսզի բոլորը սովորեն, և բոլորը կարող են խրախուսվել և մարգարեների ոգու նվերները պետք է վերահսկեն մարգարեների կողմից, քանի որ Աստծո համար Աստված ոչ թե խանգարում է, այլ խաղաղության, քանի որ սուրբ ժողովների բոլոր ժողովներում թույլ են տալիս, որ կանայք լռեն ժողովներում, քանի որ նրանց համար չի թույլատրվում ավելի շուտ խոսեք, թող նրանք ենթարկվեն, քանի որ Օրենքն ասում է նաև, որ եթե նրանք ուզում են ինչ-որ բան սովորել, թող իրենց ամուսիններին հարցնեն տանը, քանի որ խայտառակ է, որ մի կին ելույթ ունենա ժողովում, հենց ձեզնից էր, որ Աստծո խոսքն է ծագել կամ արել: այն հասնում է միայն այն դեպքում, երբ ձեզնից որևէ մեկը կարծում է, որ ինքը մարգարե է կամ շնորհված է ոգով, նա պետք է ընդունի, որ այն բաները, որոնք ես գրում եմ ձեզ համար, Տիրոջ պատվիրանն են, բայց եթե մեկը անտեսում է դա, ապա նա անտեսվում է: ձգտելով մարգարեանալ, բայց միևնույնն է ՝ մի՛ արգելեք լեզուներով խոսելը, բայց թող ամեն ինչ կայանա պարկեշտ և կարգավորված »: (1 Co 14: 29-40)

Բավականին դժվար է կարդալ առանց կետադրական կետերի կամ պարբերությունների տարանջատումների, որոնցից կախված ենք մտքի հստակության համար: Աստվածաշնչի թարգմանչի առջև ծառացած խնդիրը ահռելի է: Նա պետք է որոշի, թե որտեղ դնի այս տարրերը, բայց դրանով նա կարող է փոխել գրողի խոսքերի իմաստը: Այժմ եկեք նորից նայենք դրան, ինչպես բաժանված են NWT- ի թարգմանիչների կողմից:

«Թող երկու-երեք մարգարեներ խոսեն, իսկ մյուսները թող տարբերեն իմաստը: 30 Բայց եթե մեկ ուրիշը հայտնություն է ստանում այնտեղ նստելիս, թող առաջին խոսնակը լռի: 31 Որովհետև բոլորը կարող եք միանգամից մարգարեանալ, որպեսզի բոլորը սովորեն և բոլորը կարողանան քաջալերվել: 32 Եվ մարգարեների ոգու նվերները պետք է վերահսկեն մարգարեների կողմից: 33 Որովհետև Աստված ոչ թե անկարգությունների, այլ խաղաղության Աստված է:

Ինչպես բոլոր սրբերի ժողովներում, 34 թող կանայք լռեն ժողովներում, քանի որ նրանց համար չի թույլատրվում խոսել: Փոխարենը, թող նրանք ենթարկվեն, ինչպես ասում է Օրենքը: 35 Եթե ​​նրանք ուզում են ինչ-որ բան սովորել, թող տանը հարցնեն իրենց ամուսնուն, քանի որ խայտառակ է, որ կինը խոսի ժողովում:

36 Ձեզնից էր, որ Աստծո խոսքն է ծագել, կամ հասել է միայն այնքանով, որքանով դուք:

37 Եթե ​​որևէ մեկը կարծում է, որ ինքը մարգարե է կամ շնորհված է ոգով, նա պետք է ընդունի, որ այն բաները, որոնք ես գրում եմ ձեզ, Տիրոջ պատվիրանն է: 38 Բայց եթե որևէ մեկը անտեսում է դա, ապա նա անտեսվելու է: 39 Ուրեմն, եղբայրներս, ջանացեք մարգարեանալ, և միևնույնն է, մի արգելեք լեզուներով խոսելը: 40 Բայց թող ամեն ինչ կայանա պարկեշտորեն և պայմանավորվածությամբ »: (1 Co 14: 29-40)

Սուրբ Գրությունների Նոր Աշխարհի Թարգմանության թարգմանիչները տեղին էին համարում 33 հատվածը բաժանել երկու նախադասության և հետագայում բաժանել միտքը ՝ ստեղծելով նոր պարբերություն: Այնուամենայնիվ, շատ աստվածաշնչյան թարգմանիչներ հեռանում են հատված 33 որպես մեկ նախադասություն:
Ի՞նչ անել, եթե 34 և 35 համարները մեջբերում են, որը Պողոսը կատարում է Corinthian տառից: Ի՞նչ տարբերություն:
Ուրիշ տեղ, Պողոսը կամ ուղղակիորեն մեջբերում կամ հստակորեն հիշատակում է իր նամակում իրեն արտահայտված խոսքերը և մտքերը: (Օրինակ ՝ այստեղ կտտացրեք սուրբգրային յուրաքանչյուր հղում ՝ 1 Co 7` 1; 8:1; 15:12, 14, Ուշադրություն դարձրեք, որ շատ թարգմանիչներ իրականում առաջին երկուսը մեջբերում են մեջբերումներով, չնայած որ այդ նշանները գոյություն չունեին բնագիր հունարենում:) 34 և 35 համարներում Պողոսը մեջբերումներ է անում Կորնթոսի նամակից իրեն աջակցելը, դա նրա օգտագործումն է Հունական անջատ դերբայ eta (ἤ) 36 հատվածում երկու անգամ, ինչը կարող է նշանակել «կամ, քան», բայց նաև օգտագործվում է որպես ածանցյալ հակադրություն նախկինում ասվածից:[I] Դա հունարենն է `ծաղրական« Ուրեմն »ասելու համար: կամ «Իսկապե՞ս» փոխանցելով այն գաղափարը, որ համաձայն չեք ձեր ասածի հետ: Համեմատության կարգով հաշվի առեք այս նույն Կորնթացիներին գրված այս երկու համարները, որոնք նույնպես սկսվում են դրանից eta:

«Կամ արդյո՞ք միայն Barnana Bas- ն է, և ես իրավունք չունեմ զերծ մնալ ապրելու համար աշխատելուց»: (1 Co 9: 6)

«Թե՞« մենք խրախուսում ենք Եհովային »: Մենք ավելի ուժեղ չենք, քան նա է »: (1 Co 10: 22)

Պողոսի տոնն այստեղ ծաղրական է, նույնիսկ ծաղրող: Նա փորձում է ցույց տալ նրանց իրենց տրամաբանության հիմարությունը, ուստի նա սկսում է իր միտքը նրանից եա.
NWT- ն առաջին հերթին չի կարողանում որևէ թարգմանություն տրամադրել eta 36 հատվածում և երկրորդը դնում է պարզապես որպես «կամ»: Բայց եթե հաշվի առնենք Պողոսի խոսքերի երանգը և այս մասնակցի օգտագործումը այլ վայրերում, այլընտրանքային մատուցումը արդարացված է:
Եվ ինչ, եթե պատշաճ կետադրական կետը պետք է այսպիսին լինի.

Թող երկու-երեք մարգարեներ խոսեն, իսկ մյուսները ՝ իմաստը: Բայց եթե մեկ ուրիշը հայտնություն է ստանում այնտեղ նստած, թող առաջին խոսողը լռի: Քանզի դուք բոլորդ կարող եք միանգամից մարգարեանալ, որպեսզի բոլորը սովորեն և բոլորը խրախուսվեն: Եվ մարգարեների ոգու պարգևները պետք է վերահսկվեն մարգարեների կողմից: Քանզի Աստված ոչ թե անկարգությունների, այլ խաղաղության Աստված է, ինչպես սուրբ բոլոր ժողովներում:

«Թող կանայք լռեն ժողովում, քանի որ նրանց համար չի թույլատրվում խոսել: Փոխարենը, թող նրանք ենթարկվեն, ինչպես ասում է Օրենքը: 35 Եթե ​​նրանք ուզում են ինչ-որ բան սովորել, թող տանը հարցնեն իրենց ամուսիններին, որովհետև խայտառակ է, որ կինը խոսի ժողովում »:

36 [Ուրեմն], Աստծուց խոսքը ձեզանից եղա՞վ: [Իրոք] դա հասավ միայն ձեզ մոտ:

37 Եթե ​​որևէ մեկը կարծում է, որ ինքը մարգարե է կամ շնորհված է ոգով, նա պետք է ընդունի, որ այն բաները, որոնք ես գրում եմ ձեզ, Տիրոջ պատվիրանն է: 38 Բայց եթե որևէ մեկը անտեսում է դա, ապա նա անտեսվելու է: 39 Ուրեմն, եղբայրներս, ջանացեք մարգարեանալ, և միևնույնն է, մի արգելեք լեզուներով խոսելը: 40 Բայց թող ամեն ինչ կայանա պարկեշտորեն և պայմանավորվածությամբ: (1 Co 14: 29-40)

Այժմ հատվածը չի հակասում Կորնթացիներին ուղղված Պողոսի մնացած խոսքերի հետ: Նա չի ասում, որ բոլոր ժողովներում սովորույթն այն է, որ կանայք լռեն: Ընդհակառակը, բոլոր ժողովներում ընդունվածն այն է, որ խաղաղություն և կարգուկանոն լինի: Նա չի ասում, որ Օրենքն ասում է, որ կինը պետք է լռի, քանի որ իրականում Մովսեսի օրենքում չկա այդպիսի կանոն: Հաշվի առնելով այն, որ մնացած օրենքը պետք է լինի բանավոր օրենքը կամ մարդկանց ավանդույթները, ինչ որ Պողոսը նեղացրեց: Պողոսը արդարացիորեն բխում է այդպիսի հպարտ տեսակետից, ապա նրանց հակադրությունները հակադրում է Տեր Հիսուս Հիսուսից ստացած պատվիրանին: Նա եզրափակում է ՝ ասելով, որ եթե նրանք հավատարիմ մնան կանանց մասին իրենց օրենքին, ապա Հիսուսը նրանց դուրս կբերի: Ուստի նրանք ավելի լավն էին անում իրենց հնարավորությունները խոսքի անկաշկանդությունը խթանելու համար, որը ներառում է ամեն ինչ կարգին կերպով կատարել:
Եթե ​​մենք ուզում էինք թարգմանել այս ֆրասախոսականը, գուցե գրեինք.

«Ուրեմն դու ինձ ասում ես, որ կանայք ժողովներում պետք է լռեն: Որ նրանց թույլ չեն տալիս խոսել, բայց պետք է ենթարկվեն, ինչպես ասում է օրենքը: Որ եթե նրանք ուզում են ինչ-որ բան սովորել, նրանք պարզապես պետք է հարցնեն իրենց ամուսիններին, երբ տուն գան, քանի որ կնոջ համար խայտառակ է հանդիպմանը բարձրաձայնելը ?! Իսկապես? !! Ուրեմն Աստծո Խոսքը սկիզբ է առնում ձեզանից, չէ՞: Դա հասավ միայն ձեզնից, այնպես չէ՞: Ասեմ ձեզ, որ եթե ինչ-որ մեկը կարծում է, որ նա առանձնահատուկ է, մարգարե կամ ոգով օժտված մեկը, ավելի լավ է գիտակցեք, որ այն, ինչ ես գրում եմ ձեզ, գալիս է Տիրոջից: Եթե ​​ուզում եք անտեսել այս փաստը, ապա ձեզ անտեսում են: Եղբայրներ, խնդրում եմ, շարունակեք ձգտել մարգարեության, և պարզ լինելու համար, ես նույնպես չեմ արգելում ձեզ լեզուներով խոսել: Պարզապես համոզվեք, որ ամեն ինչ արված է պարկեշտ և կարգին:  

Այս հասկացողությամբ սուրբգրային ներդաշնակությունը վերականգնվում է, և պահպանվում է կանանց պատշաճ դերը, որոնք վաղուց հաստատված են Եհովայի կողմից:

Իրավիճակը Եփեսոսում

Երկրորդ Գրությունը, որը առաջացնում է էական հակասություններ, 1 Timothy 2- ն է. 11-15:

«Կինը թող լուռ սովորի լիակատար հնազանդվելով: 12 Ես կնոջը թույլ չեմ տալիս ուսուցանել կամ իշխանություն գործադրել տղամարդու նկատմամբ, բայց նա պետք է լռի: 13 Որովհետև նախ ստեղծվեց Ադամը, ապա Եվան: 14 Նաև Ադամը չխաբվեց, բայց կինը մանրակրկիտ խաբվեց և դարձավ օրինազանց: 15 Այնուամենայնիվ, նա կպահպանվի երեխաների ծննդաբերության միջոցով, պայմանով, որ նա կշարունակի հավատով և սիրով և սրբությամբ `մտքի առողջության հետ միասին»: (1 Ti 2: 11-15)

Տիմոթեոսին ուղղված Պողոսի խոսքերը մի քանի տարօրինակ ընթերցանության են ենթարկում, եթե դրանք դիտում են մեկուսացված: Օրինակ ՝ ծննդաբերության մասին նկատողությունն առաջացնում է մի քանի հետաքրքիր հարցեր: Արդյո՞ք Պողոսը հուշում է, որ ամուլ կանանց չի կարելի պահել անվտանգ: Արդյո՞ք նրանք, ովքեր պահում են իրենց կուսությունը, որպեսզի կարողանան ավելի լիարժեք ծառայել Տիրոջը, պաշտպանված չեն երեխաներ ունենալու պատճառով: Դա, կարծես, հակասում էր Պողոսի խոսքերին 1 Corinthians 7: 9. Եվ ինչպե՞ս ճիշտ է, թե ինչպես են երեխաները կրող կնոջը պաշտպանում:
Օգտագործվելով մեկուսացման մեջ, այս համարները տղամարդիկ օգտագործվել են դարեր շարունակ ՝ կանանց ենթարկելու համար, բայց դա մեր Տիրոջ պատգամը չէ: Կրկին, որպեսզի հասկանանք, թե ինչ է ասում գրողը, մենք պետք է կարդանք ամբողջ նամակը: Այսօր մենք ավելի շատ նամակներ ենք գրում, քան երբևէ պատմության մեջ: Սա այն է, ինչ էլփոստը հնարավորություն է տվել: Այնուամենայնիվ, մենք իմացանք, թե որքան վտանգավոր էլփոստ կարող է լինել ընկերների միջև թյուրիմացությունների ստեղծման գործում: Ես հաճախ զարմացել եմ այն ​​բանի վրա, թե ինչ հեշտությամբ է ինչ-որ բան, որ ես ասել եմ էլ. Փոստով, սխալ է ընկալվել կամ սխալ ճանապարհ է տարվել: Անկասկած, ես նույնքան մեղավոր եմ, որ դա անում եմ, ինչպես հաջորդ ընկերոջը: Այնուամենայնիվ, ես իմացել եմ, որ նախքան այն հայտարարությանը պատասխանելը, որը հատկապես հակասական կամ վիրավորական է թվում, լավագույն ընթացքն այն է, որ ամբողջ էլեկտրոնային փոստը ուշադիր և դանդաղ ընթերցեք ՝ հաշվի առնելով այն ուղարկած ընկերոջ անհատականությունը: Դա հաճախ կբացառի բազմաթիվ հավանական թյուրիմացություններ:
Հետևաբար մենք չենք դիտարկի այս համարները մեկուսացման մեջ, այլ որպես մեկ տառի մաս: Քննարկելու ենք նաև գրողին ՝ Պողոսին և նրա ստացողին ՝ Տիմոթեոսին, որին Պողոսը համարում է որպես իր որդին: (1 Ti 1` 1, 2) Հաջորդը, մենք կհիշենք, որ Տիմոթեոսը այս գրության պահին Եփեսոսում էր: (1 Ti 1` 3) Սահմանափակ շփման և ճանապարհորդության այդ օրերին յուրաքանչյուր քաղաք ուներ իր ուրույն մշակույթը ՝ ներկայացնելով իր ուրույն մարտահրավերները նորաստեղծ քրիստոնեական ժողովին: Պողոսի խորհուրդը, անշուշտ, դա հաշվի կառններ իր նամակում:
Գրելու պահին Տիմոթեոսը նույնպես լիազորությունների դիրքում է, քանի որ Պողոսը հրահանգում է նրան «հրաման ոմանք չեն ուսուցանում տարբեր դոկտրիններ, ոչ էլ ուշադրություն դարձնում կեղծ պատմություններին և ծագումնաբանություններին »:1 Ti 1` 3, 4) «Որոշները» չեն որոշվում: Արական սեռի կողմնակալությունը, և այո, կանայք նույնպես դրա ազդեցության տակ են ունենում, գուցե մեզ ստիպեն ենթադրել, որ Պողոսը նկատի ունի տղամարդկանց, բայց նա չի նշում, այնպես որ եկեք եկեք եզրակացությունների չգնանք: Բոլորը, որ մենք հաստատ կարող ենք ասել, այն է, որ այս անձինք, լինեն տղամարդ, կին, թե խառն, «ուզում են լինել իրավագիտության ուսուցիչ, բայց նրանք չեն հասկանում ո՛չ իրենց ասածները, ո՛չ էլ այն բաները, որոնց վրա այդքան պնդում են»: (1 Ti 1` 7)
Տիմոթեոսը նույնպես սովորական երեց չէ: Մարգարեություններ էին արվել նրա վերաբերյալ: (1 Ti 1` 18; 4` 14) Այնուամենայնիվ, նա դեռ երիտասարդ է և ինչ-որ չափով հիվանդ, թվում է: (1 Ti 4` 12; 5` 23) Որոշ մարդիկ, ըստ երևույթին, փորձում են օգտագործել այդ հատկությունները ՝ ժողովում վերին ձեռք բերելու համար:
Ուրիշ բան, որն այս նամակի մասին հատկանշական է, այն կանանց շեշտադրումն է, որը վերաբերում է կանանց: Այս նամակում կանանց շատ ավելի ուղղություն կա, քան Պողոսի ցանկացած այլ գրություններում: Նրանց խորհուրդ է տրվում հագուստի համապատասխան ոճերի վերաբերյալ (1 Ti 2` 9, 10); պատշաճ վարքի մասին (1 Ti 3` 11); բամբասանքների և անգործության մասին (1 Ti 5` 13) Տիմոթեոսին հանձնարարված է ինչպես երիտասարդ, այնպես էլ ծեր կանանց բուժման ճիշտ եղանակի մասին (1 Ti 5` 2) և այրիների արդար վերաբերմունքի վերաբերյալ (1 Ti 5` 3-16) Նրան հատուկ նախազգուշացվում է նաև «մերժել անուղղելի կեղծ պատմությունները, ինչպես հին կանանց պատմածները»:1 Ti 4` 7)
Ինչու է այս ամբողջ շեշտը կանանց վրա, և ինչու է հատուկ նախազգուշացումը `մերժելու ծեր կանանց պատմած կեղծ պատմությունները: Որպեսզի օգնենք պատասխանել, որ մենք պետք է հաշվի առնենք Եփեսոսի մշակույթը այդ ժամանակ: Դուք կվերհիշեք այն, ինչ պատահեց, երբ Պողոսը նախ քարոզեց Եփեսոսում: Դարբինագործներից մեծ վրդովմունք եղավ, որոնք գումար էին վաստակում ՝ Եփեսացիների բազմամյա աստվածուհի ՝ Արտեմիսին (ա., Դիանա) շինելիս: (Գործիքներ 19- ը `23-34)
ԱրտեմիսԴիանայի երկրպագության շուրջ ստեղծվել էր պաշտամունք, որը ասում էր, որ Եվան Աստծո առաջին արարածն էր, որից հետո նա ստեղծեց Ադամին, և որ Ադամն էր, որ խաբվեց օձի կողմից, ոչ թե Եվան: Այս պաշտամունքի անդամները տղամարդկանց մեղադրում են աշխարհի դժբախտությունների մեջ: Հետևաբար հավանական է, որ ժողովի որոշ կանանց ազդեցությունը ազդում էր այդ մտածողության վրա: Թերևս ոմանք նույնիսկ այս մշակույթից վերածվել էին քրիստոնեության մաքուր երկրպագության:
Հաշվի առնելով այս փաստը ՝ եկեք նկատենք Պողոսի ձևակերպման մեկ այլ տարբերակ: Նամակի ողջ ընթացքում կանանց ուղղված նրա բոլոր խորհուրդները արտահայտվում են մեծ թվով: Այնուհետև նա կտրուկ փոխվում է եզակի մեջ 1 Timothy 2. 12. «Չեմ թույլատրում կին… »: Սա նշանակություն է տալիս այն փաստարկին, որ նա նկատի ունի մի կնոջ, որը դժվարանում է ներկայացնել Տիմոթեոսի աստվածաշնչացած իշխանությանը: (1Ti 1:18; 4:14Այս հասկացողությունն ամրապնդվում է այն դեպքում, երբ հաշվի առնենք, որ երբ Պողն ասում է. «Ես կնոջը թույլ չեմ տալիս…լիազորություն իրականացնել մի մարդու վրա… », նա չի օգտագործում ընդհանուր հունական բառն այն իշխանության համար, որը կա էկզուսիա. Այս բառը օգտագործվել է քահանայապետների և երեցների կողմից, երբ նրանք մարտահրավեր նետեցին Հիսուսին Mark 11- ում. 28 ՝ ասելով. «Ի՞նչ իշխանությամբ (էկզուսիա) Դու արա՞ս այդ բաները »: Այնուամենայնիվ, Պողոս բառը Տիմոթեոսին է օգտագործում վավերական որը կրում է իշխանությունը յուրացնելու գաղափարը:

ՕԳՆՈՒԹՅՈՒՆ Բառի ուսումնասիրությունները տալիս են. «Պատշաճ կերպով միակողմանիորեն զենք վերցնել, այսինքն `որպես գործող ավտոկրատ - բառացիորեն, ինքնասպասարկում-նշանակվել է (գործում է առանց հանձնման):

Ինչն է այս ամենին համընկնում `որոշակի կնոջ, տարեց կնոջ պատկերն է (1 Ti 4` 7) որը ղեկավարում էր «որոշակիները» (1 Ti 1` 3, 6) և փորձելով յուրացնել Տիմոթեոսի աստվածային կարգավորված իշխանությունը ՝ նրան մարտահրավեր նետելով ժողովի մեջտեղում «տարբեր վարդապետություն» և «կեղծ պատմություններ» (1 Ti 1` 3, 4, 7; 4` 7).
Եթե ​​դա լիներ այդ դեպքը, ապա դա կբացատրեր նաև Ադամի և Եվայի համար այլապես աննկատելի հղումը: Պողոսը դնում էր գրառումը ուղիղ և ավելացնում իր գրասենյակի կշիռը վերահաստատելու համար իրական պատմությունը, ինչպես պատկերված է Գրություններում, այլ ոչ թե կեղծ պատմությունը Դիանայի պաշտամունքից (Արտեմիսը հույներից):[ii]
Վերջապես սա բերում է մեզ ծննդաբերության թվացյալ տարօրինակ հղմանը ՝ որպես կնոջ անվտանգ պահելու միջոց:
Ինչպես տեսնում եք դրանից էկրանի գրավում, մի բառ պակասում է այն բանից, որ NWT- ն տալիս է այս հատվածը:
1Ti2-15
Բացակայող բառը միանշանակ հոդված է, tēs, որը փոխում է հատվածի ամբողջ իմաստը: Եկեք այս դեպքում շատ դժվար չլինենք NWT թարգմանիչների համար, քանի որ թարգմանությունների գերակշիռ մասը այստեղից բացակայում է հոդվածը, բացի մի քանիսի համար:

«… Նա կփրկվի երեխայի ծնունդով…» - Միջազգային ստանդարտ տարբերակ

«Նա [և բոլոր կանայք] կփրկվեն երեխայի ծննդյան միջոցով» (ԱՍՏՎԱԾԱՇՆՉԻ ԽՈՍՏ Թարգմանություն)

«Նա պետք է փրկվի ծննդաբերության միջոցով» (Darby Bible Translation)

«Նա պետք է փրկվի երեխայի կրելու միջոցով». Young's բառացի թարգմանություն

Այս հատվածի համատեքստում, որը հիշատակում է Ադամին և Եվային, որ այն երեխաները, որոնց մասին Պողոսը նկատի ունի, կարող է շատ լավ լինել Ծննդոց 3- ում. 15- ում: Դա սերունդն է (երեխաների կրելը) կնոջ միջոցով, որը հանգեցնում է բոլոր կանանց և տղամարդկանց փրկությանը, երբ այդ սերմը վերջապես ջարդում է Սատանային գլխին: Փոխարենը կենտրոնանալու Եվայի և կանանց ենթադրյալ գերակայության վրա, այս «որոշները» պետք է կենտրոնանան այն կնոջ սերնդի կամ սերնդի վրա, որի միջոցով բոլորը փրկված են:

Կանանց դերը

Ինքը ՝ Եհովան, մեզ ասում է, թե ինչպես է նա զգում տեսակների իգական սեռի մասին.

Ինքն է ասում Եհովան.
Բարի լուրը պատմող կանայք մեծ բանակ են:
(Ps 68: 11)

Պողոսը բարձրորակ խոսում է կանանց մասին իր նամակների ընթացքում և նրանց ճանաչում է որպես օժանդակ ուղեկիցներ, նրանց տներում ժողովներ է հյուրընկալում, ժողովներում մարգարեություններ անում, խոսում է լեզուներով և խնամում կարիքավորներին: Թեև տղամարդկանց և կանանց դերը տարբերվում են իրենց դիմահարդարման և Աստծո նպատակի հիման վրա, երկուսն էլ պատրաստված են Աստծո պատկերով և արտացոլում են նրա փառքը: (Ge 1. 27) Երկուսն էլ բաժանվում են միևնույն պարգևով, ինչպես երկնքի արքայությունում գտնվող թագավորներն ու քահանաները: (Ga 3` 28; Re 1` 6)
Մեզ համար ավելի շատ բան կա սովորելու այս թեմայի շուրջ, բայց քանի որ մենք ինքներս մեզ ազատում ենք տղամարդկանց կեղծ ուսմունքներից, մենք նաև պետք է ձգտենք ազատվել ինքներս մեզ նախկին հավատքի համակարգերի և նաև մեր մշակութային ժառանգության նախապաշարմունքներից և կողմնակալ մտածողությունից: Որպես նոր ստեղծում, եկեք նորովի դառնանք Աստծո ոգու ուժով: (2 Co 5` 17; Eph 4` 23)
________________________________________________
[I] Տե՛ս 5 կետը այս հղումը.
[ii] Եղիսաբեթ Ա. Մաքքաբե էջը Նոր Կտակարանների ուսումնասիրությունների նախնական ուսումնասիրությամբ Իսիսի մշակույթի քննություն էջ 11: 102-105; Թաքնված ձայներ. Աստվածաշնչային կանայք և մեր քրիստոնեական ժառանգությունը Heidi Bright Parales էջ. 110

Մելեթի Վիվլոն

Հոդվածներ ՝ Meleti Vivlon- ի կողմից:
    40
    0
    Կցանկանայիք ձեր մտքերը, խնդրում եմ մեկնաբանեք:x