「あなたがたの間で主導権を握っている人々に従順であり、従順である…」(ヘブライ13:17)

英語で「従う」「従う」という言葉を使うと、どんな思いが浮かびますか? 英語の単語は、多くの場合、さまざまな微妙な意味で幅広くニュアンスがあります。 このXNUMXつの言葉はそうですか? たとえば、「説得」と「説得」は「従う」と「従う」の同義語だと思いますか? 「信頼」、「衝動」、「注意」はどうですか?

ありそうもないですよね? 実際、「従う」と「従順」は、現代英語ではかなり制限された用法があります。 力強い言葉です。 それらは、主人と使用人の関係、または少なくとも一時的な従順な立場を意味します。 英語では、これらの用語には条件付きの意味合いは含まれていません。 たとえば、母親は小さな子供に「気にしないのなら、私に耳を傾け、私に従ってほしい」とは言いません。

あなたは交通違反で法廷に立ち、裁判官に「制限速度は単なる提案だと思った」と言うことはないでしょう。

したがって、英語を話す人がヘブライ13:17を読むとき、聖書の新世界訳またはNWTで翻訳されているように、彼または彼女はその詩からどのような理解を得るでしょうか?

「あなたの間で主導権を握っている人々に従順であり、従順である。 。 。」

他の翻訳に行っても、それ以上のことはできません。 ほとんどが「Obey…」で開きます

  • 「あなたを支配している彼らに従い、提出してください…」(キングジェームズ、アメリカ標準版)
  • 「あなたの高位聖職者に従い、彼らに服従しなさい。」 (ドゥアイ・リームズ聖書)
  • 「あなたの指導者を守って、彼らの権威に服従してください…」(新国際版)
  • 「あなたの霊的指導者よ、そして彼らが言うことをしてください…」(New Living Translation)

リストはほとんど変化することなく継続します。 で並列機能を使用して自分でチェックしてください 聖書ハブ.com.

このことから、英語で「従う」という言葉が使われていることを考えると、会衆内で権威を持つ人々を指導者と見なし、疑いなく従うべきであることは明らかです。 それは英語で「従う」という意味ではありませんか?

兵士は、それが間違っていると信じていたので、彼が命令に従わなかったという否定的な結果を恐れることなく言うことができますか? 幼い子供は、母親が間違っていると思ったので、母親に従わなかったと言って逃げることができますか? 「従う」と「従順」は、単にその微妙な意味を許しません。

この箇所でギリシャ語を表現するときに事実上すべての翻訳がこの単語を使用していることを考えると、英語の単語がギリシャ語の完全な意味を持っていると考えることを非難することはできません。 したがって、そうではないことを知って驚くかもしれません。

NWTでは「従順」、他のほとんどすべての人が「従順」と表現するギリシャ語は 信仰心。 それは動詞であり、2nd 人称複数形命令形。 不定詞は ペイトー そしてそれは「説得すること、自信を持つこと」を意味します。 ですから、パウロは、ヘブライ人のクリスチャンに、主導権を握っている人々に「説得される」または「自信を持つ」ように命じています。 では、なぜそれがそのように翻訳されないのですか?

ギリシャ語聖書のすべての出現の完全なリストはここにあります。

(マシュー27:20)しかし、祭司長たちと年配の男性 説得された 群衆はバル・アベバを頼むが、イエスを滅ぼす。

(マシュー27:43)彼は 彼の信頼 神に 彼は「私は神の息子です」と言ったので、彼が彼を望んでいるなら、彼を今彼を救わせてください。」

(マシュー28:14)そしてこれが知事の耳に届くなら、 説得します [彼]そしてあなたを心配から解放します。」

(ルーク11:22)しかし、彼よりも強い誰かが彼に敵対して彼を征服すると、彼は彼が持っている完全な武装を奪います 信頼していた、そして彼は彼が台無しにしたものを分けます。

(ルーク16:31)しかし、彼は彼に言った、「もし彼らがモーセと預言者の言うことを聞かないなら、彼らも聞かない 説得された 誰かが死からよみがえったら。」

(ルーク18:9)しかし、彼はこのイラストを一部の人にも話しました 信頼されている 彼ら自身は義人であり、残りを何も考えていなかったということです:

(ルーク20:6)しかし、「男性から」と言うと、人々はすべて私たちを石打ちします。 説得された ジョンは預言者だった。」

(使徒5:36)たとえば、最近ではテウダスは立ち上がり、自分自身が誰かであり、約400人の男性が彼のパーティーに加わったと言いました。 しかし、彼は取り払われ、すべての人々は 従う 彼は解散し、何もできなくなりました。

(行為5:40)これで彼ら 気をつけた 彼に、彼らは使徒たちを呼び寄せて鞭打ち、イエスの名前に基づいて話すのをやめるよう命じ、彼らを行かせた。

(演技12:20)今、彼はタイヤとSi?donの人々と戦う気分でした。 それで彼らは彼のもとにやって来て、 説得する 王の寝室を管理していたブラストゥスは、国が王の食糧を供給されたため、平和を訴え始めました。

(使徒13:43)シナゴーグの集会が解散した後、ユダヤ人と[神]を崇拝する改宗者の多くは、彼らと話し始めたパウロとバルナ・バスに従った 促します 彼らは神の不当な優しさを続けます。

(使役14:19)しかし、ユダヤ人はアンティオキアとアイコニームから到着し、 説得された 群衆、そして彼らはパウロを石打ちし、彼が死んだと想像して彼を都市の外に引きずりました。

(行為17:4)結果としてそれらのいくつか 信者になった パウロとシラス、そして多くのギリシャ人が神を崇拝し、主要な女性の多くはそうしなかった。

(使徒18:4)しかし、彼は安息日ごとに会堂で講演し、 説得します ユダヤ人とギリシャ人。

(演技19:8)シナゴーグに入ると、彼は3か月間大胆に話をし、話をして、 説得 神の王国に関して

(使役19:26)また、あなたは、エペソだけでなく、このパウロのほぼすべての[地区]でこのポールを見て、聞いています 説得した かなりの群衆は、手で作られたものは神ではないと言って、彼らを別の意見に変えました。

(使役21:14)彼が 思いとどまらない、「エホバの意志が起こるように」という言葉を受け入れました。

(使役23:21)何よりも、それらを許可しないでください 説得します あなたは、彼らの40人以上の男が彼を待って横たわっているので、彼らは彼を追い払うまで食べたり飲んだりしない呪いに縛られている。 準備が整い、あなたからの約束を待っています。」

(演技26:26)現実には、私が言論の自由で話している王はこれらのことをよく知っています。 私のために 説得された これらのことのどれも彼の注意を逃れません。

(使役26:28)しかし、A・grip?paはポールにこう言いました。 説得するだろう 私はクリスチャンになります。」

(使役27:11)しかし、陸軍士官 heいた ポールが言ったことではなく、パイロットと船主。

(使役28:23、24)彼らは彼と一緒に1日の手配をしました。 そして彼は、神の国に関する徹底した証言と、 説得を使用して モーセと預言者の両方の律法から、朝から夕方まで、イエスに関して彼らと一緒に。 24 いくつかの 信じ始めました 物事は言った。 他の人は信じません。

(Romans 2:8)ただし、異議を唱え、真実に反する人は 従う 不義は怒りと怒りになり、

(Romans 2:19)とあなた 説得される あなたは盲人のガイドであり、暗闇の中の人々の光であり、

(Romans 8:38)Iの場合 確信しています 死も命も天使も政府も今ここにあるものも来るべきものも力もない

(Romans 14:14)私が知っていると 説得された 主イエスにおいて、それ自体は何も汚されていないこと。 男が何かを汚したと考える場合にのみ、彼にとって汚される。

(Romans 15:14)私自身も 説得された 私の兄弟であるあなたについて、あなたはすべての知識で満たされているので、あなた自身も善良に満ちていること、そしてあなたは互いに警告することもできること。

(2コリントス1:9)実際、私たちは自分の中に死刑宣告を受けたと感じました。 これは私たちが 私たちの信頼があるかもしれません、私たち自身ではなく、死者をよみがえらせる神に。

(2コリントス2:3)それで私はこのことを書きました。私が来たとき、私が喜ぶべき人たちのために悲しむことはないかもしれないということです。 なぜなら 自信を持ちます あなたのすべてにおいて、私が持っている喜びはあなたのすべての喜びです。

(2コリントス5:11)それゆえ、主への恐れを知って、私たちは 説得し続ける 人、しかし私達は神に明らかにされた。 しかし、私たちがあなたの良心にも現れたことを願っています。

(2コリントス10:7)額面に従って物事を見ます。 誰でも 信頼する 彼がキリストに属していることを彼自身で、彼がキリストに属しているのと同じように、彼もこの事実を考慮に入れましょう。

(ガラテア人1:10)それは、実際、私は今の男性ですか 説得しようとしている または神? それとも私は男性を喜ばせようとしていますか? もし私がまだ男性を喜ばせていたら、私はキリストの奴隷ではなかったでしょう。

(ガラテア人5:7)あなたは順調に走っていました。 誰があなたを妨げましたか 従い続ける 真実?

(ガラテヤ人5:10)I 自信がある あなたがそうでなければ考えないようになる[主]と連合しているあなたについて; しかし、あなたにトラブルを引き起こしている人は、彼が誰であろうと、彼の判断を負います。

(フィリピアン1:6)私は 自信がある まさにあなたの中で良い仕事を始めた人が、イエス・キリストの日までそれを完成させるでしょう。

(フィリピアン1:14)そして主の兄弟のほとんどは、 自信を感じる 私の[刑務所]の絆の理由で、神の言葉を恐れることなく話す勇気を示しています。

(フィリピアン1:25)それで、 自信がある このことから、私はあなたの進歩と[あなたの]信仰に属する喜びのためにあなたのすべてにとどまり、あなたと共にいることを知っています。

(フィリピアン2:24)確かに、私は 自信がある 私自身もまもなく来ることを主に。

(フィリピアン3:3)私たちは真の割礼を受けた者であり、神の霊によって神聖な奉仕を行っており、キリスト・イエスを自慢しているが、 信頼 生きている、

(2テサロニアン3:4)さらに、我々 自信を持ちます あなたについての主、あなたがしていること、そして私たちが注文することをし続けること。

(2 Timothy 1:5)偽善なしにあなたの中にあり、あなたの祖母Lo?isとあなたの母Eu?niceに最初に住んでいたが、私は 自信がある あなたの中にもあります。

(2 Timothy 1:12)この非常に大義のために、私もこれらの事に苦しんでいますが、私は恥じていません。 信じた者を知っているから 自信がある 彼はその日まで私が彼と信頼関係を築いてきたものを守ることができます。

(フィレモン21) 信頼 あなたのコンプライアンスにおいて、私はあなたに手紙を書いています。あなたが私が言うこと以上のことをすることさえ知っています。

(ヘブライ語2:13)そして再び:「私は 信頼 そして再び:「見て! エホバが私にくださった私と幼い子供たち。」

(ヘブライ語6:9)しかし、あなたの場合、最愛の人、私たちは 確信している 私たちはこのように語っていますが、より良いものと救いを伴うもの。

(ヘブライ語13:17、18)Be 従順な あなたの間で主導権を握り、従順である人々に、彼らは説明をする人々としてあなたの魂を見守っているからです。 ため息ではなく喜びでこれを行うことができるからです。これはあなたに損害を与えるからです。 18 私たちのために、私たちのために祈りを持ちましょう 信頼 私たちは正直な良心を持っています。私たちはすべてのことを正直に行いたいのです。

(James 3:3)馬の口に添え金を置いたら 従う 私たち、私たちも彼らの全身を管理します。

(1ジョン3:19)これにより、私たちは真実に由来することを知り、 保証しなければならない 彼の前に私たちの心

ご覧のように、これらの詩のうち3つだけが議論されています(論争中のHeb。13:17を除く) ペイトー 「従う」として。 また、これらXNUMXつのいずれも、論争のあるテキストを除いて、ある人間が別の人間に命令する状況で「従う」を使用していないことにも注意してください。

ギリシャ語の最も重要な意味は、情報源に対する推論と信頼または信頼に基づく説得の意味です。 それは盲目的で疑う余地のない服従の考えを伝えるために使われません。

では、なぜすべての聖書翻訳がギリシャ語の意味を伝えない英語の用語を使用するのですか?

それに答える前に、英語での「従う」の意味にもっと近いギリシャ語を見てみましょう。 言葉は ペイタルチェオ, それと 「権威に従う」という意味です。 これは、前の用語の連結です。 ペイトー、 ギリシャ語で arx、 何を意味します 「最初に来る」または適切に、「最初に来なければならないもの、すなわち優先権を持つもの(より高い権限)を説得する」。

この言葉はギリシャ語聖書で4回しか使用されていません。

 (行為 5:29) 答えとして、ピーターと(他の)使徒たちは言いました。 従う 神は人間ではなく支配者として。

(行為 5:32) そして、私たちはこれらの問題の証人であり、神が彼らに与えた聖霊もそうです。 従う 彼は定規として。」

(行為 27:21) そして、長い間食物を禁じていたとき、パウロは彼らの中に立ち上がって言いました。 私のアドバイスを受けた そして、クレタ島から海に出て、この損害と損失を支えていません。

(タイタス 3:1) 服従していることを思い出させ続けます 従順な 統治者として政府や当局に、あらゆる良い仕事に備えて

いずれの場合も、従順は絶対的で疑う余地のないものであることが期待されます。 タイタスでは、私たちは政府に従うように言われています。 使徒5:29、32では、さらに高い権威に従わなければならないという理由だけで、私たちは政府に従わないことが許されています。 パウロが使う理由は ペイタルチェオ ペイトー 使徒行伝第27章21節では、文脈を見なければなりません。

NWTはそれを「助言を得る」と表現していますが、この用語は、パウロが単なる人間であり囚人であったのではなく、より高い権威に従うことを意味します。 使徒27:10で、パウロは「人よ、私はその航海を知覚します…」と言っていると言われています。今やパウロは船乗りではなかったので、この知覚は何らかの神の摂理から来た可能性が高いです。 パウロは起こりうる結果を推測していなかったが、神から警告を受けていた可能性があります。彼は未来を知っていて、結果を正確に予告していたからです。 その文脈では、ポールは使用するのが正しかった peitharcheó、 彼らが従うべきより高い権威はパウロではなく、パウロを通して語っていたのはエホバ神だったからです。 神の預言者として行動するパウロは、より高い権威でした。

ですから、長老たちが世俗的な政府やエホバ神ご自身のように従わなければならないより高い権威であるなら、なぜヘブライ人の作家はそれを伝えるために適切な用語を使わなかったのでしょうか。 彼は使っていただろう ペイタルチェオ それが彼が作ろうとしていたポイントだったとしたら。 代わりに、彼は使用しました ペイトー 率先して行動し、善意に自信を持ち、彼らが私たちに求めているのは愛ではないことを信じる人々の論理によって説得されるべきだという考えを伝えるため。

しかし、絶対的で疑う余地のない服従は、彼が私たちがこれらの人々に借りていると言っていることではありませんでした。

では、なぜ事実上すべての宗教が、その群れのために聖書の翻訳を依頼するときに、ギリシャ語の条件付きの味をまったく持たない英語の単語を選んだのでしょうか? なぜ彼らは、責任者に疑う余地のない従順を要求する言葉を代わりに選んだのでしょうか?

目の肥えた人には、質問自体が答えだと思いませんか?

メレティ・ビブロン

Meleti Vivlonによる記事。
    17
    0
    ご意見をお聞かせください、コメントしてください。x