[ws17 / 9 pから。 18 –11月の6-12]

「緑の草は乾き、花は枯れますが、私たちの神の言葉は永遠に続きます。」—イザ40:8

(発生:エホバ= 11;イエス= 0)

聖書が神のことばについて語るとき、それは聖なる書物のみを指しているのでしょうか?

今週の 望楼 研究では、テーマテキストとしてイザヤ40:8を使用しています。 1番目の段落では、会衆は1ペテロ24:25、XNUMXを読むように求められます。これは、イザヤから大まかに引用し、 新世界訳 こちらです:

「すべての肉は草のようであり、そのすべての栄光は野の花のようです。 草が枯れ、花が落ちます 25 そして、この「言うこと」はあなたに宣言された良い知らせです。」(1Pe 1:24、25)

しかし、これはピーターが書いたものとは正確には異なります。 彼の主張をよりよく理解するために、22節から始まる元のギリシャ語のテキストの別の表現を見てみましょう。

あなたは真実への服従によってあなたの魂を浄化したので、あなたはあなたの兄弟への真の愛を持っているように、純粋な心からお互いを深く愛します。 23あなたは、生ける、永続する神の言葉によって、腐りやすい種からではなく、滅びないものから生まれ変わったからです。 24ために、

「すべての肉は草のようです、
野の花のようなその栄光。
草が枯れて花が落ちます
25しかし、主の言葉は永遠に続きます。」

そして、これはあなたに宣言された言葉です。
(2ピーター1:22-25)

「あなたに宣べ伝えられた言葉」は主イエスによって宣べ伝えられました。 ペテロは、「私たちは…神の生きた永続的な言葉を通して新たに生まれた」と言います。 ヨハネは、イエスはヨハネ1:1で「みことば」であり、黙示録19:13で「神のことば」であると言っています。 ジョンは、「彼の中には命があり、その命は人の光でした」と付け加えています。 それから彼は続けて、「彼は神の子供になる権利を与えました。血からも肉の意志からも人間の意志からも生まれず、神から生まれた子供たちです」と説明します。 (ヨハネ1:4、12、13)イエスは創世記3:15の女性の預言された種の主要な部分です。 この種は滅びない、とピーターは説明します。

John 1:14は、 神の言葉 肉体になり、人類と共に住んでいました。

神のことばであるイエスは、すべての神の約束の集大成です。

「。 。 神の約束がどれほど多くても、彼によってイエスになったのです。 。 。 。”(2Co 1:20)

この 望楼 研究とは、聖書がどのようにして私たちにもたらされたかを調べることです。 それはその分析を神の書かれた言葉に限定します。 それにもかかわらず、私たちの主に彼の正当な理由を与え、この記事を研究している人々が表現兼名前の全範囲を知っていることを確実にすることは適切であるように思われます:「神の言葉」。

言語の変更

5年前、2012地区大会の金曜日のセッション中に、「心の中でエホバを試さない」。 それは私にとって重要なターニングポイントでした。 その後、慣習は決して同じではありませんでした。 概要から引用して、話者は、統治体の教えを疑うなら、たとえそのような疑念を抱いても、「わたしたちは心の中でエホバを試している」と述べました。 私たちが神を超えて人に従うことが期待されているという事実に気づいたのは初めてでした。 それは私にとって感情的に悲惨な瞬間でした。

この一連の出来事がどれほど急速に進行するかはわかりませんでしたが、すぐに学びました。 ほんの数ヶ月後の2012年の年次総会で、統治体のメンバーは自分たちが「忠実で思慮深い奴隷」に任命されたことを証言しました。 (ヨハネ5:31)これは彼らに全く新しいレベルの権威を与えました。それはほとんどのエホバの証人が彼らにすぐに与えたように見えました。

ボルテール 「誰があなたを支配しているのかを知るには、あなたが誰を批判することを許されていないのかを知るだけです。」

統治体はその権威を嫉妬深く守っています。 したがって、前述の大会プログラムの話は、兄弟たちに独立した聖書研究グループやウェブサイトをサポートしないように指示しました。 さらに、元の言語で聖書を読むことができるようにギリシャ語またはヘブライ語を学んでいた兄弟姉妹は、「それは必要ではなかった(WT通信で「これをしない」を意味するために頻繁に使用されるペットのフレーズ)彼らがそうするために。」 どうやら、これは今や新しく自己任命​​された忠実で思慮深い奴隷の範囲でした。 その翻訳作業の批判的な分析は招待されませんでした。

この記事は、何も変わっていないことを示しています。

「元の言語で聖書を読むことができるように、古代ヘブライ語とギリシャ語を学ぶべきだと感じている人もいます。 しかし、それは彼らが想像するほど有益ではないかもしれません。」–パー。 4

なぜ地球上ではないのですか? 誠実な聖書の生徒が知識を広げることを思いとどまらせる必要があるのはなぜですか。 おそらくそれは、NWTの2013年版でバイアスが表面化した多くの告発と関係があります。[I]  もちろん、これらを発見するためにギリシャ語やヘブライ語を知る必要はありません。 必要なのは、組織の出版物の外に出て、聖書の語彙や解説を読む意欲だけです。 エホバの証人はこれを行うことを思いとどまらせているので、ほとんどの兄弟姉妹は、NWTを「史上最高の翻訳」と信じており、他には何も使用しません。

この翻訳の自称は、段落6にあります。

それでも、欽定訳聖書の文言の多くは何世紀にもわたって古風なものになりました。 同じことが他の言語での初期の聖書翻訳にも当てはまります。 では、現代語の新世界訳聖書を持っていることに感謝していませんか? この翻訳は、全体または一部が150以上の言語で利用できるため、今日の人口の大部分が利用できます。 その明確な言葉遣いは、神の言葉のメッセージが私たちの心に届くことを可能にします。 (詩篇119:97)重要なことに、新世界訳は神の名を聖書の正当な場所に戻しています。 –パー 6

多くのエホバの証人がこれを読んで信じることがどれほど悲しいか、それは 新世界訳聖書、私たちはまだ古風な聖書翻訳を使用しているでしょう。 真実から遠く離れたものはありません。 現在、選択できる現代語の翻訳が豊富にあります。 (これの一例ですが、 このリンクをクリック この調査のテーマテキストの代替レンダリングを確認します。)

JW.orgが多くの言語でNWTをレンダリングするために一生懸命働いているのは事実ですが、それに追いつくには長い道のりがあります その他の聖書協会 翻訳された言語を数百に数えます。 聖書翻訳に関しては、目撃者はまだマイナーリーグでプレーしています。

最後に、段落6は 新世界訳 聖書の正しい位置に神の名を回復します。」  ヘブライ語聖書に関してはそうかもしれませんが、キリスト教聖書に関してはそうではありません。 その理由は、「回復」を主張するには、最初に神の名前がオリジナルに存在したことを証明する必要があり、ギリシャの聖書の何千もの現存する写本のいずれにもテトラグラマトンが見つからないというのは明白な真実です。 エホバがそれを省くことを選んだ場所に名前を挿入することは、わたしたちがエホバのメッセージを弱体化させていることを意味します。 記事 アポロによって。

聖書翻訳への反対

この研究のセクションでは、ウィクリフの信奉者であるロラードの仕事をレビューします。彼はイギリスを旅して、現代の英語で聖書を読んで共有しています。 神の言葉の知識がその日の宗教的権威に対する脅威とみなされたため、彼らは迫害されました。

今日、聖書へのアクセスをブロックすることはできません。 宗教当局ができる最善のことは、独自の翻訳を作成することであり、偏ったレンダリングによって独自の解釈をサポートします。 それが済んだら、フォロワーに他のすべての翻訳を「劣った」および「疑わしい」として拒否させ、仲間からの圧力によって、全員に「承認された」バージョンのみを使用するように強制する必要があります。

神の真の言葉

最初に話し合ったように、イエスは神の言葉です。 父エホバが今私たちに語られているのはイエスを通してです。 牛乳、卵、小麦粉を使わずにケーキを作ることができます。 しかし、誰がそれを食べたいと思いますか? 神のことばについての話し合いからイエスを除外することも同様に満足のいくものではありません。 それがこの記事の執筆者がしたことであり、私たちの主の名前については一度も言及していません。

_____________________________________________________________________________

[I] 見る "新しい世界の翻訳は正確ですか? 

メレティ・ビブロン

Meleti Vivlonによる記事。
    31
    0
    ご意見をお聞かせください、コメントしてください。x