Kita mung sinau makna papat tembung Yunani sing diterjemake ing versi Kitab Suci Inggris modern minangka "nyembah". Sejatine, saben tembung uga diterangke kanthi cara liya, nanging kabeh padha duwe tembung siji.
Kabeh wong agama, dudu wong Kristen, apa padha ngerti yen nyembah. Minangka Seksi Yéhuwah, kita mikir manawa ana sing ngatasi. Kita ngerti apa tegese lan kepiye bisa ditindakake lan sapa sing bakal ditunjuk.
Yen ngono, ayo nyoba sethithik olahraga.
Sampeyan bisa uga ora dadi Scholar Yunani, nanging apa sing wis sampeyan sinau nganti saiki sampeyan bakal nerjemahake "nyembah" menyang basa Yunani ing saben ukara ing ngisor iki?
- Seksi-Seksi Yéhuwah nindakké ibadah sing sejati.
- Kita nyembah Yéhuwah marang Yéhuwah kanthi mlebu rapat lan metu ing lapangan.
- Mula kudu nyata karo kabeh sing nyembah marang Yéhuwah.
- Kita kudu nyembah mung Yéhuwah.
- Bangsa-bangsa padha nyembah Sétan.
- Salah yen nyembah Gusti Yesus Kristus.
Ora ana tembung siji ing Yunani kanggo nyembah; ora ana siji-siji sing cocog karo tembung Inggris. Nanging, kita duwe papat tembung kanggo milih -thréskeia, sebó, latreuó, proskuneó- bareng karo makna dhewe.
Apa sampeyan ndeleng masalah? Mbukak akeh nganti tekan semono ora angel. Yen ana siji tembung sing makili akeh, mula rasa sing diwutahake menyang pot sing padha. Nanging, mlebu ing arah sing beda-beda uga ana perkara liyane. Saiki kita kudu mutusake ambiguitas lan mutusake makna sing tepat sing ana ing konteks.
Cukup cukup. Kita ora minangka jinis nyuda saka tantangan, lan uga, kita yakin manawa ngerti apa tegese ibadah, ta? Sawise kabeh, kita nggayuh prospek urip langgeng kanthi yakin yen kita nyembah marang Gusti Allah kanthi cara sing pengin disembah. Dadi ayo pasrah.
Aku ujar digunakake thréskeia kanggo (1) lan (2). Loro-lorone nuduhake praktik ibadah sing melu tata cara sing kalebu bagean kepercayaan agama tartamtu. Aku mesthi saran sebó kanggo (3) amarga ora ngomong babagan ibadah, nanging tumindak sing ditampilake supaya bisa dideleng ing jagad. Ing sabanjure (4) menehi masalah. Tanpa konteks, kita ora bisa yakin. Gumantung saka iku, sebó bisa uga dadi calon sing apik, nanging aku luwih seneng proskuneó karo mlayu saka latreuó dibuwang kanggo ngukur apik. Ah, nanging ora adil. Kita nggolek kesetaraan tembung siji, dadi aku bakal milih proskuneó amarga iku tembung sing digunakake Yesus nalika dheweke ngandhani Iblis sing mung Yéhuwah sing kudu disembah. (Mt 4: 8-10) Ditto kanggo (5) amarga iku tembung sing digunakake ing Kitab Suci ing Wahyu 14: 3.
Barang pungkasan (6) yaiku masalah. Kita wis digunakake proskuneó ing (4) lan (5) kanthi dhukungan Alkitab sing kuwat. Yen kita arep ngganti "Yesus Kristus" karo "Iblis" ing (6), kita ora duwe fungsi nganggo proskuneó durung maneh. Iku pas. Masalah iku proskuneó digunakake ing Ibrani 1: 6 ing endi para malaekat dituduhake menyang Yesus. Dadi kita ora bisa ujar tenan proskuneó ora bisa diwenehake marang Gusti Yesus.
Kepiye carane Yesus ngandhani Sétan proskuneó kudune dipasrahake marang Gusti Allah, nalika Alkitab ora nuduhake manawa malaekat kasebut diwenehake marang dheweke, nanging sanajan ana wong lanang, dheweke nampa proskuneó saka liyane?
"Lan, lah, ana wong lara kusta lan nyembah.proskuneó"Panjenengane, mangkene: Gusti, yen karsa, kowe bisa ngresiki aku." (Mt 8: 2 KJV)
"Sajroné ngandika mau, lah, ana sawijining pemimpin, banjur sujud.proskuneó"Panjenengane matur," Putraku saiki wis tiwas. Nanging balia, lan pasrahna, temah bakal urip. "(Mt 9: 18 KJV)
"Banjur wong-wong sing ana ing prau banjur sujudproskuneó"Panjenengané ngandika," Satemené kowé Putraning Allah. "(Mt 14: 33 NET)
"Banjur teka dheweke banjur nyembah [proskuneó"Gusti, tulungana aku." (Mt 15: 25 KJV)
"Nanging Gusti Yesus kepethuk karo wong-wong mau, pangucap:" Salam! "Banjur padha nyedhaki, banjur sujud.proskuneó] dheweke. "(Mt 28: 9 NET)
Saiki sampeyan sing duwe konsep sing diprogram babagan ibadah (kaya sing dakkirim sadurunge miwiti riset iki) cenderung mbantah kanggo nggunakake kuotasi NET lan KJV. Sampeyan bisa uga nuduhake manawa akeh terjemahan sing nerjemahake proskuneó paling ora sawetara ayat kasebut minangka "sujud". NWT nggunakake "nggawe obe" ing saindenging. Kanthi ngono, nggawe keputusan penghargaan. Ngrungokake nalika nalika proskuneó digunakake karo referensi marang Yéhuwah, para bangsa, brahala, utawa Iblis, mula kudu disembah. Nanging, nalika ngrujuk Gusti Yesus iku relatif. Kanthi tembung liyane, ora apa-apa proskuneó marang Gusti Yesus, nanging kanthi cara sing relatif. Sampeyan ora jumlah nyembah. Kamangka wong liya iku Iblis utawa Gusti Allah iku nyembah.
Masalah karo teknik iki yaiku ora ana bedane nyata ing antarane "nindakake obong" lan "nyembah". Kita mbayangno ana amarga cocog karo kita, nanging sejatine ora ana bedane gedhe. Kanggo nerangake, ayo miwiti kanthi njupuk gambar ing pikiran proskuneó. Iki tegese secara harfiah "kanggo ngambung menyang" lan ditetepake minangka "ngambung lemah nalika sujud sadurunge wong sing unggul" ... "mudhun / sujud dhewe kanggo sujud ing dhengkul". (Ndhukung Word-studies)
Kita kabeh padha ndelok wong Islam supaya padha sujud terus bathuk. Kita wis nyumurupi Katolik sujud ing lemah, ngambung sikil saka gambar Yesus. Kita uga wis ndeleng pria, padha sujud ing ngarepe wong liya, ngambung cincin utawa tangane pejabat tinggi greja. Kabeh mau tumindak proskuneó. Tumindak sing padha mung ndemok sadurunge liyane, kaya sing ditindakake dening Jepang ing ucapan, dudu tumindak proskuneó.
Kaping pindho, nalika nampa visi sing kuat, John dikalahake kanthi rasa nggegirisi lan ditindakake proskuneó. Kanggo mbantu pangerten kita, tinimbang menehi tembung Yunani utawa interpretasi Inggris - nyembah, nindakake sujud, apa wae - aku arep nyebut tumindak fisik sing dituduhake proskuneó lan ninggalake interpretasi marang sing maca.
"Ing kono, aku banjur sujud ing ngarsane. Nanging dheweke ngandhani: "Ati-ati! Aja tumindak kaya ngono! Aku mung dadi batur tukon lan sedulur-sedulurmu sing nggarap tugas babagan Gusti Yesus. [Sambung dhewe sadurunge] Gusti! Kanggo seksi babagan Yesus iku sing menehi inspirasi kanggo wangsit. "" (Re 19: 10)
"Aku, John, sing ngrungokake lan ndeleng prekara iki. Nalika aku ngrungokake lan ndeleng, aku banjur sujud nyembah malaekat malaikat sing nuduhake prekara iki. 9 Nanging dheweke ngandhani: "Ati-ati! Aja tumindak kaya ngono! Aku mung dadi batur tukon lan sedulur-sedulurmu nabi lan wong-wong sing padha ngreti tembung saka gulung iki. [Bow lan ngambung] Gusti Allah. ”” (Re 22: 8, 9)
NWT ndadekake kabeh papat kedadeyan ing proskuneó ing ayat kasebut minangka "nyembah". Kita bisa setuju yen ora salah sujud lan ngambung sikil malaikat. Kenging punapa? Amarga iki minangka tumindak kiriman. Kita bakal pasrah marang karsane malaikat. Intine, kita bakal ujar, "Tututi aku lan aku bakal manut, oh Gusti".
Iki jelas salah, amarga malaekat diakoni minangka 'kanca abdi lan sedulur kita'. Budi ora nuruti abdi liyane. Budak kabeh manut marang bendarane.
Yen kita ora sujud ing ngarepe malaekat, apa maneh manungsa? Yaiku inti saka apa sing kedadeyan nalika Peter pisanan ketemu karo Kornelius.
"Nalika Pétrus mlebu, Kornélius methukaké, banjur sujud ing ngarsané, banjur sujud. Nanging Pétrus diangkat karo ngucap: "Tangia; Aku uga mung manungsa. ”- Kisah 10: 25 NWT (Klik link iki kanggo ndeleng kepiye terjemahan paling umum nggawe ayat iki.)
Perlu dielingake manawa NWT ora nggunakake "nyembah" kanggo nerjemahake proskuneó neng kene. Nanging nggunakake "nindakake obong". Paralel ora bisa ditolak. Tembung sing padha digunakake ing loro. Tumindak fisik sing padha ditindakake ing saben kasus. Ing saben prekara kasebut, panuntun kudu dieling-eling maneh. Yen tumindak John minangka salah sawijining pemujaan, apa kita bisa ngakoni manawa Kornelius kurang? Yen salah proskuneó/ sujud-sujud sadurunge / nyembah malaikat lan salah proskuneó/ sujud / sadurunge sujud marang wong lanang, ora ana bedane dhasar antarane terjemahan Inggris sing nggawe proskuneó minangka "kanggo nyembah" vs sing nggawe minangka "nindakake sujud". Kita nyoba nggawe prabédan kanggo ndhukung teologi preconceived; teologi sing nglarang kita sujud kanthi tundhuk marang Gusti Yesus.
Pancen, tumindak sing ditindakake dening malaikat kanggo John, lan Petrus ngelingake Kornelius, kaloro wong kasebut nindakake, bebarengan karo para rasul liyane, sawise padha nyekseni Gusti Yesus nentremake badai kasebut. Tindak sing padha!
Wong-wong wis weruh Gusti sing ngobati macem-macem penyakit apa wae, nanging ora ana mukjijat-mukjijat amarga wedi. Siji kudu nggambar pola pikir para pria iki supaya ngerti reaksie. Nelayan padha seneng-seneng ing cuaca. Kita kabeh wis rumangsa keweden lan wedi banget sadurunge kekuatane badai. Nganti saiki, kita ngarani wong-wong mau tumindak Allah lan dheweke minangka kekuwatan alam sing paling gedhe - kekuwatane Gusti Allah sing umume kita lakoni. Bayangake, ana ing prau mancing cilik nalika badai tiba tiba, nemplek sampeyan kaya kayu mabur lan ngebisake urip sampeyan. Kepiye carane cilik, kepiye impotent, kudu rumangsa sadurunge kekuwatane.
Dadi supaya wong mung ngadeg lan ujar badai lunga, banjur ndeleng badai manut ... uga, apa maneh rasa kaget "dheweke rumangsa wedi, lan dheweke banjur takon:" Sapa ta iki? Malah angin lan segara manut marang dhèwèké, lan "wong-wong sing ana ing prau [sujud sadurunge] dhèwèké, matur: 'Sampeyan pancèn Putraning Allah.'" (Mr 4: 41; Mt 14: 33 NWT)
Napa Gusti Yesus ora menehi conto lan mbanting dheweke amarga sujud ing ngarsane?
Nyembah marang Allah kanthi cara sing disenengi
Kita kabeh dadi ayam jago; manawa kita ngerti sejatine kepiye Pangeran pengin disembah. Saben agama nindakake cara sing beda-beda lan saben agama mikir yen liyane wis salah. Nganti diwasa dadi Seksi, aku bangga banget yen ngerti manawa Kekristenan pancen salah karo ngakoni yen Yesus iku Gusti Allah. Tritunggal minangka doktrin sing ngasorake Gusti Allah kanthi nggawe Yesus lan roh suci dadi bagean saka Ketuhanan sing kaping telu. Nanging, nalika nyalahake Tritunggal minangka salah, apa kita nganti saiki wis mlaku ing sisih lapangan liyane sing ana ing bebaya supaya ora ngerti apa-apa bebener dhasar?
Aja salah paham karo aku. Aku ujar manawa Tritunggal minangka doktrin sing salah. Gusti Yesus dudu Gusti Allah Putra, nanging Putraning Allah. Pangerane yaiku Yehuwa. (Yokanan 20:17) Nanging, nalika nyembah marang Gusti Allah, aku ora kepengin mlebu manawa aku mikir kepiye kudune kudu dilakoni. Aku pengin nindakke kaya sing dikarsakake Bapakku ing swarga.
Aku kelingan, umume ngomong babagan pemahaman kita babagan ibadah wis ditetepake kanthi cetha kaya mega. Apa sampeyan nulis definisi sampeyan minangka wiwitan artikel iki? Yen mangkono, coba dipikirake. Saiki mbandhingake karo definisi iki sing, aku yakin, umume Seksi Yéhuwah mesthi setuju.
Sembah: Soko sing kudune mung diwenehake marang Yehuwa. Nyembah tegese pengabdian eksklusif. Iki tegese manut marang Gusti Allah tumrap kabeh wong. Iku tegese pasrah marang Gusti Allah kanthi cara apa wae. Iku tegese tresna marang Gusti Allah tinimbang liyane. Kita nindakake ibadah kanthi mlebu ing rapat, martakake kabar apik, nulungi wong liya nalika mbutuhake, sinau sabda lan ndedonga marang Pangeran Yehuwah.
Saiki ayo dipikirake apa sing diwenehake buku Insight minangka definisi:
iku-2 p. Nyembah 1210
Wujud pakurmatan utawa pakurmatan. Ibadah sing sejati yaiku Sang Pencipta ngemutake kabeh aspek urip saben wong… .Aku bisa ngladeni utawa nyembah marang Sang Rama kanthi nindakake setya Rama Ramah Swarga… .Tekanan utama pancen kudu nindakake iman - nindakake kersanipun Gusti Allah Lan ora nganakake upacara utawa upacara… .Supuh utawa nyembah marang Yéhuwah mbutuhake manut marang kabeh dhawuhe, nuli nindakake kersane minangka wong sing khusus dikhususake marang dheweke.
Ing loro definisi kasebut, ibadah sing sejati mung Yéhuwah lan ora ana sing liya. Periode!
Aku mikir kabeh bisa setuju manawa nyembah marang Gusti Allah tegese kudu manut karo kabeh dhawuhe. Ing kene, iki salah sawijining:
"Nalika isih ngandika, lah! mega sing padhang ngilangi dheweke, lan, deleng! ana swara saka méga, ujar: "Iki Putrané, sing dakkasihi, sing daklakoni; rungokna dhèwèké. "" (Mt 17: 5)
Mangkene apa sing kedadeyan yen kita ora manut.
"Satemene, sapa wae sing ora ngrungokake Nabi iku, bakal ditumpes saka ing antarane wong-wong. '" (Ac 3: 23)
Saiki, apa manut karo Yesus sedulur? Apa kita kandha, "Aku bakal manut karo kowé, nanging ora bakal njaluk aku tumindak sing ora disenengi karo Yéhuwah"? Kita bisa uga ujar manawa kita bakal manut marang Yehuwah kajaba dheweke ngapusi kita. Kita nemtokake kahanan sing ora bisa kedadeyan. Luwih elek, menehi saran sanajan ana kemungkinan nistha. Yesus ora bakal nate gagal lan kita ora bakal setya marang Bapake. Karsané Sang Rama iku mesthi dadi kekarepané Pangéran kita.
Menawa iki, manawa Gusti Yesus bali maneh sesuk, apa sampeyan bakal sujud ing ngarsane? Apa sampeyan bakal ujar, "Apa wae sing dikarepake karo Aku, aku bakal nindakake. Yen sampeyan njaluk kula nyerah, nyawa kanggo njupuk ”? Utawa sampeyan bakal ujar, "Nyuwun pangapunten Yesus, sampeyan wis nindakake akeh kanggo kula, nanging aku mung sujud ing ngarsané Yéhuwah"?
Kaya sing ditrapake kanggo Yéhuwa, proskuneó, tegese kiriman lengkap, mituhu tanpa syarat. Saiki takon, amarga Yéhuwah wis maringi Gusti Yésus "kabeh panguwasa ing swarga lan bumi", apa sing isih dienggo kanggo Gusti Allah? Kepiye carane bisa luwih manut marang Yéhuwah ketimbang karo Yésus? Kepiye kita bisa manut karo Gusti Allah luwih akeh tinimbang kita manut karo Gusti Yesus? Kepiye kita bisa sujud ing ngarsane Gusti Allah luwih saka sadurunge Gusti Yesus? Nyatane kita padha nyembah marang Gusti Allah, proskuneó, kanthi nyembah Yesus. Kita ora diijini nggawe pungkasane ngubengi Gusti Yesus kanggo nyedhaki Gusti Allah. Kita nyedhaki Gusti Allah liwat dheweke. Yen sampeyan isih percaya manawa kita ora nyembah Gusti Yesus, nanging mung Yéhuwah, kudu jelasake babagan kepiye? Kepiye cara mbedakake saka liyane?
Cium Putrane
Iki, aku wedi, kita minangka Saksi Yéhuwah ora kejawab tandha-tandha. Kanthi marginalizing Yesus, kita lali manawa wong sing milih dheweke yaiku Gusti Allah lan kanthi ora ngerteni peran sing bener lan lengkap, kita nolak pengaturan Yéhuwah.
Aku ora nganggep entheng. Coba elingi tuladha apa sing wis kita lakoni karo PS. 2: 12 lan kepiye cara kanggo nyasarake kita.
"Honor putrane, utawa Gusti Allah bakal nesu
Sampeyan bakal sirna saka dalan,
Amarga bebendune murub cepet.
Rahayu kabeh wong sing percaya marang Panjenengane. "
(PS 2: 12 NWT 2013 Edition)
Bocah-bocah kudu ngurmati wong tuwa. Anggota Kongregasi kudu ngurmati wong tuwa sing dadi pimpinan. Nyatane, kita kudu ngurmati wong saka macem-macem. (Ef 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) Ngormati putra dudu pesen saka ayat iki. Rujukan sadurunge kita ana ing tandha:
Kiss putrane, supaya Dheweke ora bakal nesu
Lan kowé aja nganti mati saka dalan,
Amarga bebendune murub gampang.
Rahayu kabeh wong sing percaya marang Panjenengane.
(PS 2: 12 NWT Kitab Suci Rujukan)
Tembung Ibrani nashaq (נָשַׁק) tegese "ngambung" dudu "pakurmatan". Ngetikake "pakurmatan" ing basa Ibrani maca "ngambung" banget ngowahi makna kasebut. Iki dudu pangambung lan dudu pangambung kanggo ngajeni wong liya. Iki selaras karo ide proskuneó. Iki minangka "ciuman menyang", tumindak ngirim sing nganggep jabatane sing paling dhuwur minangka Raja sing ditunjuk kanthi suci. Utawa kita sujud lan ngambung dheweke utawa kita mati.
Ing versi sadurunge, kita mbayangake manawa sing dadi nesu yaiku Gusti Allah kanthi nggunakake kata ganti. Ing terjemahan paling anyar, kita wis ngilangi kabeh keraguan kanthi nyisipake Gusti Allah - tembung sing ora katon ing teks. Kasunyatane, ora ana cara kanggo mesthekake. Ambiguitas manawa "dheweke" nuduhake Gusti Allah utawa Sang Putra minangka bagean saka teks asli.
Napa Yéhuwah ngidini ambiguitas?
Kekaburan sing padha uga ana ing Wahyu 22: 1-5. Ing banget komentar, Alex Rover nerangake manawa ora bisa ngerti sapa wae sing diarani ing wacana: "Dhampare Gusti Allah lan Sang Cempe bakal ana ing kutha, lan para pegaweyan bakal [menehi layanan suci kanggo] (latreusousin"Dheweke."
Aku bakal ngirim manawa kekaburan sing nyata saka PS 2: 12 lan Re 22: 1-5 ora samubarang, nanging wahyu saka Putra sing unik. Sawise uji coba, amarga sinau manut, mula wis sampurna, mula - saka sudut pandang kita minangka abdine - ora bisa dibedakake saka Pangeran Yehuwah babagan panguwasa lan hak prentah.
Nalika ing bumi, Yesus nuduhake pengabdian, penghormatan lan sujud sing sampurna (sebó) kanggo Rama. Ing aspek saka sebó ditemokake ing tembung Inggris sing "overhamed" kanthi sembahyang yaiku sing bisa kita lakoni kanthi niru putrane. Kita sinau kanggo nyembah (sebó) Sang Rama ing sikil putra. Nanging, nalika kita nindakake ketaatan lan pamrentah sing lengkap, Rama wis nyiyapake Putrane kanggo kita kenal. Kanggo Putra sing kita pasrah proskuneó. Dhèwèké kita nerjemahake proskuneó marang Yéhuwah. Yen kita nyoba kanggo menehi proskuneó marang Yéhuwah kanthi ngganggu Putrané, amarga 'ora ngambung Putramu', ora dadi masalah, apa ta Bapaké utawa Putran sing nesu. Ing endi wae, kita bakal sirna.
Gusti Yesus ora nindakake apa-apa saka inisiatif dhewe, nanging mung apa sing dideleng dening Sang Rama. (Yohanes 8: 28) Gagasan manawa sujud marang dheweke iku kepiye relatif, yaiku tundhuk sing luwih rendah, yaiku level ketaatan sing kurang. Pancen ora ana gandhengane lan nalisir kabeh sing ditulis karo Kitab Suci babagan janjian Yesus dadi Raja lan kasunyatan manawa dheweke lan Rama iku siji. (Yohanes 10: 30)
Nyembah Sadurunge Dosa
Yéhuwah ora milih Yésus dadi peran iki amarga Yésus dadi Gusti Allah. Nor Yesus ora padha karo Gusti Allah. Dheweke nolak ide manawa kesetaraan karo Gusti Allah yaiku apa wae sing kudu digambar. Yéhuwah milih Gusti Yésus ing posisi iki supaya bisa nggawa kita bali menyang Gusti Allah; saengga bisa ngrampungake rekonsiliasi karo Rama.
Coba pitakon marang awakmu: Apa sing kaya ngibadah marang Gusti Allah sadurunge ana dosa? Ora ana ritual sing melu. Ora laku agama. Saben pitung dina, Adam ora tindak menyang papan khusus lan sujud, ngucapake puji-pujian.
Minangka bocah sing ditresnani, mesthine dheweke wis nate tresna, ngormati lan ngabekti Bapakne kabeh wektu. Dheweke kudu wis setya karo dheweke. Dheweke mesthi duwe kekarepan marang dheweke. Yen dijaluk ngladeni sawetara kapasitas, kayadene dadi subur, dadi akeh, lan nyiptakake kadonyan kanthi tundhuk, dheweke kudu seneng karo layanan kasebut. Kita mung nyakup kabeh sing mulangake Kitab Suci babagan nyembah marang Gusti Allah. Nyembah, nyembah sejati ing jagad bebas saka dosa, iku mung cara urip.
Para wong tuwa sing sepisanan gagal amarga ibadah kasebut. Nanging, Yéhuwah kanthi tresna mènèhi cara kanggo ngrukunaké anak-anaké sing wis ilang. Tegese Yesus lan kita ora bisa bali menyang Taman tanpa dheweke. Kita ora bisa mubeng. Kita kudu ngliwati dheweke.
Adam mlaku karo Gusti Allah lan ngomong karo Gusti Allah. Yaiku maksud sing nyembah lan apa sing bakal ditrapake sedina maneh.
Gusti Allah wis ngetrapake kabeh perkara ing sangisore Gusti Yesus. Iki bakal kalebu sampeyan lan aku. Yéhuwah wis ngetrapake aku marang Yésus. Nanging apa pungkasane?
"Nanging nalika samubarang kabeh bakal tundhuk marang dheweke, mula Sang Putra uga bakal tundhuk marang dheweke marang wong sing nindakake kabeh, supaya Gusti Allah dadi samubarang kabeh." (1Co 15: 28)
Kita ngomong karo Gusti Allah kanthi ndedonga, nanging dheweke ora ngomong karo Adam. Nanging, yen kita ngasorake Sang Putra, yen kita "ngambung Putrane", mula ing sawijining dina, ibadah sejati kanthi ngerti kabeh tembung bakal dibalekake lan Rama maneh bakal "kabeh samubarang kabeh."
Muga-muga dina kasebut enggal teka!
Nuwun sewu, nanging aku isih nemoni masalah kanggo nyembah Kristus. Aku pancen dudu siji-sijine. + Luwih saka 40 taun minangka seksi Pangeran Yehuwah bisa nerangake babagan iki. Aku duwe pitakon babagan wacan ing Matius ing ngendi Yesus ujar Matius 22:37 37] Gusti Yesus mangsuli, "Sira tresnaa marang Pangeran, Allahira kanthi gumolonging ati lan gumolonging jiwa lan gumolonging pikiran. Kanggoku ing wacan iki tembung kriya tresna sinonim kanggo muja. Dadi, yen Yesus negesake yen iki minangka prentah pertama, mula mung ana Yehuwa... Waca liyane »
Aku kira sampeyan wis maca kabeh telung artikel ing seri babagan ibadah. Bakal angel kanggo nambah luwih akeh tinimbang sing wis dakkandhani ing artikel kasebut. Mbokmenawi kita saged mangertos kanthi mekaten: Nyembah tegese tresna, nyembah, ngajeni, lan manut karo wong liya. Amarga ana papat tembung Yunani sing beda-beda sing diterjemahake minangka nyembah, bisa uga kita adoh saka tembung Inggris amarga ora jelas. Contone, tembung Yunani proskuneo diterjemahake nyembah ing umume Alkitab, nanging ora prelu tresna, nyembah, utawa ngajeni wong sing... Waca liyane »
[…] Yen dipikirake, kita bakal mungkasi ing kene lan ngrembug diskusi minggu ngarep ing artikel pungkasan babagan […]
Aku maca lan maca, lan maca maneh. Untunge lan Sayange aku ora ngerti basa Yunani. Aku ngerti yen kita kabeh padha tresna marang Sang Rama lan Sang Putra. Lan saka komentar sing wis dakwaca, kita kabeh ngakoni posisi kepemimpinan Master kita Yesus Kristus. Loro akun Gusti kita ngelingi babagan masalah iki: Yokanan: 4: 21 - 24 lan Mat. 4: 9, 10. Yen ana wong sing takon marang aku: "Sapa sing sampeyan sembah" Lan wangsulan saya diwatesi kanggo wong. Aku bakal luwih gampang menehi wangsulan sing adhedhasar... Waca liyane »
Adhedhasar apa sing wis dak sinaoni saka panelitian artikel iki lan komentar uga, saiki aku ora kuwat nggunakake tembung nyembah amarga salah paham sing bisa nyebabake. Aku luwih seneng nggunakake makna sing luwih spesifik sing ditemokake ing papat tembung asli Yunani.
Ya aku ngrasakake meleti sing padha. Terjemahan sing ora apik .. ing basa modern kita sing nyebabake kebingungan akeh .kev
Malah ing NWT Sang Cempe (Yesus) disembah (proskuneó) ing Rev 5: 14.
Wong jaman kuna biyen asring ora ngrungokake para nabi (Kisah 7: 52, Rom. 11: 3, 1 Thess. 2: 15). Kenging punapa? Amarga dheweke ora dadi bapakne, mung nabi.
WBTS nganggep Yesus kaya "nabi", utusan.
Rama nerangake kanthi cetha manawa karo Putranipun bakal beda. "Nabi" sing padha dipateni bakal diluhurake dadi jabatan sing unggul, dadi hakim lan kita sing percaya Kudu nampa kalungguhan lan panguwasa amarga kersane Rama.
Ngomong babagan terjemahan Ibrani 1: 5,6 "Ing taun 1970, NWT ora nggunakake tembung" nyembah. " Nganti saiki, ayat 6 wacanen kanthi cara iki: "Ayo kabeh malaekat Allah nyembah marang dheweke" (ditambah miring). Malaekat ora nyembah malaikat agung, sing kabeh mung makhluk liyane. Dheweke nyembah marang Gusti Allah (Wahyu 19: 9-10, 22: 8-9). Nalika NWT pisanan digawe, ayat iki diluncurake dening panitia penerjemah lan kanthi efektif nyuda pratelan para Seksi yen Kristus pancen sejatine Michael. ”
Apa ana sing ngerti apa utawa tuntutan iki duwe kesahihan utawa ora?
Kanggo kabeh wong: Kanggo entuk pangerten sing luwih apik babagan apa sing paling dipercaya ing kene aku ngirim komentar saka Albert Barnes ing Yohanes 5:23. Mbok ana sawetara sing pengin menehi komentar apa titik sing bakal setuju karo Barnes lan ing ngendi dheweke ora setuju? Barnes mesthi Trinitas lan aku percaya ing kene ora kalebu, nanging dheweke mikir yen nindakake tugas sing apik kanggo mlebu geni ing diskusi babagan ibadah Yesus. Soko akeh sing setuju. Kaya biasane, aku seneng ngormati kabeh wong ing kene amarga kita kabeh kanthi ikhlas ngupaya... Waca liyane »
Laura,
Iki dadi topik kanggo awake dhewe, saengga luwih becik mbaleni maneh ing Rembugake Kasunyatan forum sing luwih cocog karo jinis dialog kasebut.
Meleti
Aku setuju karo Meleti, yen perkara iki ana ing awake dhewe. Nanging, intine aku setuju karo sejatine Sang Rama lan Rama kudu diajeni kanthi saksama supaya bisa katrima. Nanging siji komentar. Ndhuwur ing titik 2: 2. Ora ana Gusti sing ora dikandhakake kaya wong-wong kafir. Bisa uga ana siji Gusti Allah; lan manawa Gustining Kitab Suci dadi Gusti Allah sing sejati, kabeh allah liyane iku dewa palsu. Iki rada muter karo huruf lan kepala. Sapa wae bisa dadi dewa. Iblis iku salah siji. A weteng... Waca liyane »
Meleti sentimen sampeyan duweke. Aku wis nggawe kesimpulan sing sampeyan kanthi cetha nerangake babagan sawetara wektu. Agama JW dudu agama Kristen. Minangka 'kabar apik' liyane. Agama JW yaiku ANTI-KRISTIAN lan 'anti-kristen' babar pisan yen JW bakal nindakake apa-apa supaya ora disebut 'kamulyan kanggo makhluk' kaya sing wis dakwartakake kaping pirang-pirang - lan yen tegese ora manut karo Gusti, mula iya. Kaya sing dicritakake dening sedulur, dheweke luwih seneng menehi ati-ati supaya ora menehi akeh Yesus... Waca liyane »
"Agama JW macet ing sawetara jinis zona surem yahudi lan Kristen. Siji-sijine perkara, mesthine TIDAK Kristen ”Yaiku ringkesan uga sing dakrasakake. Minangka tes sing gampang ing endi ati - "Apa kita ngombe anggur & roti"? Setya karo deklarasi kasebut minangka prekara liya, nanging luwih dhisik kita kudu dianggep Kristen, yen ora ana liyane. GB / WTS ngupayakake ngatur lan nyaring hak Kristus kanggo ngundang para sakabate. Nalika sampeyan ngerteni apa sing ditindakake kanthi dhasar, mula dheweke bakal ngerti... Waca liyane »
Aku kudu setuju. Iki minangka jerami sing nyuwil mburi unta. Nalika ngerti babagan kepiye JW nolak Kristus nalika ngelingake, aku banjur lunga. Aku biyen alesan karo mangsuli, "ngenteni marang Pangeran Yehuwah." Aku malah wiwit ngelingake ing omah kanggo misahake saka sangkalan kasebut. Nanging aku sadhar yen Yehuwa ora ana gandhengane karo organisasi iki. Ora bisa mangan ing meja Pangeran Yehuwah lan meja setan. Wis wayahe tetep teguh kanggo bebener kanggo aku, kulawarga, lan wong liya. Saiki aku menehi ngerti wong liya yen aku duwe... Waca liyane »
Matur nuwun Meleti! 3 artikel iki pinunjul kanggo njlentrehake ibadah. Aku seneng banget yen pungkasane, yen saka sudut pandang kita minangka PELAYAN, Yesus ora bisa dibedakake karo Sang Rama, amarga ana wewenang lan hak mrentah. Nalika nyembah Yesus, kita nyembah Rama ... kita netepi kekarepane kanggo para abdine.
Uga ngandika!
Shannon
Aku duwe pikiran. Aku yakin alangan sing dakalami nalika ngerti babagan pangibadah marang Gusti Yesus amarga aku yakin manawa tumindak ibadah (tumindak) = nyembah. Aku ngerti yen ibadah iku pribadi banget. Mung Gusti Allah sing ngerti yen kita nyembah dheweke kaya sing maca ati. Pangibadah kanggo manungsa kanggo ngukur kerohanian. Nyembah disimpen ing ati. Kita duwe tanggung jawab kanggo nggawe murni lan bener. GB duwe formula. Aku ora bisa mbandhingake karo susu pangandikane Gusti kaya sing dingerteni Paulus. Iku rumus sing... Waca liyane »
Meleti apa sampeyan bisa nyepetake komentarku? Aku nyalin lan dikirim informasi sing padha kaping pindho. Thx!
Rampung.
Pangentasan 20: 5 Sampeyan ora bakal sujud marang wong-wong mau, utawa ora bisa ngabekti marang wong-wong mau, amarga aku iki Pangéran Allahmu, Allah sing cemburu, sing nduduhké piala marang anak-anak nganti anak nomer telu lan kaping papat saka wong-wong sing sengit marang aku, Jabur 95 : 6 Ayo, ayo padha suja lan sujud; Ayo padha sujud ing ngarsanipun Pangeran Yehuwah, Gawe Bumi: BABAD 7: 3 Kabeh putra Israel, yen geni murub lan kamulyaning Pangeran ing omah, sumungkem ing trotoar kanthi rai rai menyang lemah, banjur padha sujud lan nyembah. puji syukur dhumateng Gusti... Waca liyane »
Aku mikir salah sawijining masalah sing ana ing pikiran kita yaiku pemahaman sing jelas babagan apa sing diarani ibadah .. aku ora percaya manawa tembung kasebut kanthi tepat nerangake makna papat tembung Yunani. Ing pikiran ibadah sisih kulon mung bisa dadi dewa. Aku yen proskuneo diwenehake marang jesus banjur. Kita ora bisa menehi tembung kanthi beda nalika ditrapake karo bapak. Kanthi pangerten babagan tembung ibadah aku ora percaya kanthi tepat nggambarake tembung proskuneo. Kaya sing dakkandhakake minggu kepungkur .. Yen kita ngrusak... Waca liyane »
Tumindak saka proskuneO tumrap Gusti Yesus minangka tumindak ibadah marang Gusti Allah.
Kosok baline, cara utama nyembah marang Gusti Allah saiki yaiku proskuneO marang Gusti Yesus.
Iki sejatine mung cara ibadah sing disetujoni saiki, supaya bisa nyedhaki Salah sing kita kenal Rama.
Iki babagan sing paling gampang sing bisa dakkandhakake.
Meleti, ing jaman Yesus ora salah yen "proskune / sujud sadurunge / nyembah" raja manungsa. Matius 18: 23-26 "Kratoning Swarga iki kaya raja sing arep ngetrapake para abdi dalem. Bareng wiwit wiwit ngetung, ana wong sing nggawa utang utang sepuluh ewu marang dheweke. Nanging amarga ora mbayar, tuane mrentah supaya didol, bojone lan anak-anake lan kabeh sing diduweni, banjur dibayar. Mulané abdi mau banjur sujud lan sujud (proskune), pangucapé, "Gusti, sabar karo aku, lan aku bakal mbayar... Waca liyane »
Hai Laura, aku prabédan ing antarane rong sudut pandang kita yaiku sampeyan percaya makna modern saka tembung Inggris "nyembah" nduweni persamaan siji-menyang-siji ing basa Yunani. Kasus bisa digawe yaiku manawa tembung Inggris kuno, "nyembah", tegese luwih cedhak karo basa Yunani, nanging sing modern ora. Kanggo nduduhake iki, waca maneh paragraf iki tanpa nggunakake tembung "nyembah". Nanging nganggep aku ora ngerti apa tegese tembung "nyembah" lan sampeyan kudu nerangake kanthi ngisi kosong nganggo tembung utawa ukara liyane. Sampeyan wis ngerti manawa basa Yunani nggunakake papat tembung... Waca liyane »
Nanging, aku ngirim ing ngisor iki tanpa ndeleng tanggapan sampeyan ing ndhuwur. Aku ora ngerti tujuan latihan sing diusulake. Kirimanku diarahake menyang proskuneó tembung kaya sing digunakake ing artikel sampeyan.
Aku nulis, "Raja nampa proskune, Yesus dhewe sing ngetrapake. Apa bisa nate ujar manawa SETIAP panggunaan proskuneo babagan Yesus sejatine nyembah kaya sing dingerteni saiki utawa apa ana "ibadah" (proskuneo) sing diwenehake marang raja ing jaman Yesus? "
Iki minangka tikaman kiriman sampeyan.
hormat,
Laura
Aku ngerti maksud sampeyan babagan proskune, nanging apa sampeyan ngerti babagan babagan ibadah? Sampeyan ujar "nyembah kaya sing dingerteni saiki". Ana rong masalah karo pernyataan kasebut. 1) Sampeyan durung nemtokake ibadah kanggo aku. Sampeyan kayane ngira yen sampeyan lan aku ngerti tembung kasebut kanthi cara sing padha. Mula ora prelu ditetepake. Nanging ora. Ana papat tembung ing basa Yunani. Ayo dadi mung milih siji, minangka titik wiwitan. Kepiye sampeyan nindakake proskune kanggo Gusti Yesus lan apa bedane karo proskune sing sampeyan lakoni marang Yehuwa? 2) Ing kana... Waca liyane »
Meleti, saiki masarakat ora nganggep sujud marang pejabat utawa raja sing unggul minangka ibadah sing saleh. Nalika umume wong saiki ujar manawa dheweke nyembah, dheweke nuduhake allah apa wae sing bisa diduweni, mula dheweke nyembah dewa kasebut. Nalika padha sujud marang allah kasebut, dheweke nyembah. Nanging yen dheweke sujud marang sing unggul, umume budaya kasebut ora nganggep yen nyembah karo sing unggul. Masalahé dudu kepiye cara netepake ibadah nanging carane penerjemah Alkitab ora konsisten nalika nerjemahake tembung kayata proskuneó. Malaékat proskuné Gusti Yésus, murid-muridé Yésus bakal nampa proskune.... Waca liyane »
Aku ngapresiasi upaya sampeyan kanggo njlentrehake masalah iki, Laura, nanging sayang, kuncine yaiku definisi ibadah sing isih gagal diwenehake. Dadi, coba dakwenehake definisi lan sampeyan menehi katrangan manawa sampeyan setuju. Nalika malaekat kasebut ngandhani Yohanes supaya "nyembah Gusti [proskune] Gusti Allah", dheweke nuduhake makna simbolis proskuneó sing nuduhake pasrah tanpa syarat marang Gusti Allah, manut karo Gusti Allah tanpa syarat. Nalika macem-macem tembung ing pamujaan sing diterjemahake Yunani duwe makna sing beda, sing dadi perselisihan yaiku proskuneó. Kaya sing wis sampeyan jelasake, proskune bisa digunakake kanggo subyek sadurunge... Waca liyane »
Meleti, aku mangsuli pitakonmu ing utas Apa Worship. Sampeyan takon definisi ibadah, aku nulis: "Meleti, aku yakin sing paling" definisi ", yen sampeyan pengin, tembung" nyembah "yaiku definisi sing dipengini Yesus dhewe. Iku luwih saka mung tembung, utawa sujud, iku ana Wujud. Dheweke terus ngluhurake Bapake amarga dheweke tresna banget marang dheweke. Dheweke menehi penghargaan marang Bapake kanggo kabeh sing diucapake lan ditindakake. Dheweke manut karo Bapake ing KABEH prekara, sanajan ing wektu sing paling angel, nalika dheweke matur karo Bapake, Rama ngersakake kekarepan sampeyan... Waca liyane »
Hai Laura, aku kelingan definisi sampeyan. Nanging matur nuwun amarga sampeyan wis mbalekake. Wiwitane, aku mikir manawa ora cocog karo diskusi babagan proskune, amarga kayane luwih cocog karo ibadah sebó. Nalika iki umume, aku ndeleng sawise maca maneh kaping telune manawa sampeyan uga kalebu proskune ing njero. Ukara utama yaiku "Dheweke manut karo Bapake ing SAK kabeh perkara sanajan ing wektu sing paling angel nalika dheweke ngomong karo Bapake, Bapak supaya kekarepanmu rampung lan aja dadi kekarepanku."... Waca liyane »
Pitakon Meleti sing menarik banget. Sampeyan takon: "Saiki, yen Yesus njaluk sampeyan nyerah nyawane kanggo dheweke, utawa kanggo salah sawijining sedulurmu, utawa nindakake tindakan liya, sanajan prekara sing aneh lan ora bisa dijlentrehake kaya sing dijaluk karo Pangeran Yehuwah marang Abraham, apa sampeyan bakal ngrungokake? Utawa, apa ana sarat manut miturut marang Raja lan Pangeran kita, Yesus Kristus? ” Ya, aku bakal mati kanggo Putraning Allah. Ya, aku bakal mati kanggo sedulurku. Ora, aku ora bakal mateni anakku sanajan "Yesus" njaluk aku. Nopo nopo Amarga pancen pancen ora ana apa-apa ing piwulang Kristus... Waca liyane »
Laura, sampeyan mlebu saben komentar kanthi tembung "kanthi hormat". Aku wis nyoba bola-bali lan hormat ing ijol-ijolan iki kanggo njaluk jawaban langsung sederhana kanggo pitakonan langsung. Aku durung entuk. Saiki sampeyan bisa uga rumangsa yen wangsulan langsung bakal ngilangi bantahan sampeyan. Aku bisa ngerti posisi kasebut. Nanging aku njaluk tulung marang kowe pakurmatan sing dakkandhakake lan wangsulan kanggo pitakon iki: Nalika Kristus teka maneh, apa sampeyan bakal menehi manut tanpa syarat?
Meleti, bisa uga sampeyan ora bisa ndeleng, nanging wangsulan sampeyan ing ndhuwur pancen kaya bapak kanggo bocah. Aku mangsuli nalika mangsuli. Yen ora cukup, mula iya. Ora, aku ora kuwatir yen wangsulan bakal "nyuda" argumen sing diarani. Napa sampeyan isih ngotot nganti aku mangsuli kaya sing dikepengini bales malah menehi wangsulan wangsulan? Aku wis duwe Bapak lan Guru. Aku ora mangsuli njaba apa sing diwulangake. Sampeyan takon apa aku bakal mateni anakku yen Yesus takon... Waca liyane »
Hai Laura, aku nyoba supaya samubarang kanthi ringkes kanthi takon pitakon siji ing komentar pungkasan, supaya luwih ngerti posisi sampeyan. Aku sadhar, mbok menawa aku wis nggarap anggapan sing salah. Yen mangkono, aku njaluk ngapura. Aku rumangsa yen sampeyan bakal nuruti arahan sing ora cocog karo apa wae dhawuhe Yéhuwah sing bakal diwenehake marang sampeyan. Mula, aku nggunakake prastawa kasebut nalika Pangeran Yehuwah dhawuhi Rama supaya ngurbanake putrane Iskak dadi conto sing paling abot sing dakkarepake. Aku nggunakake hipotetis iki, sanajan kedadeyan kasebut nyata saka sejarah kanggo nemtokake manawa sampeyan uga bakal manut karo Gusti Yesus... Waca liyane »
Meleti,
Kewajiban kulawarga njupuk aku sawetara wektu suwene, aku njaluk ngapura amarga tundha kasebut.
Sampeyan nulis, ”Aku nganggep sampeyan bakal manut tanpa prentah marang prentah apa wae sing bakal diparingake Pangeran Yehuwah”
Dakkandhani sadulurku, yen ana swara saka swarga supaya pitutur marang kowe supaya mateni anakmu?
Elinga, Abraham ora mateni putrane.
Laura
Hi Laura,
Apik sampeyan duwe maneh.
Sampeyan takon pitakon anyar, sing bakal dakkarepake. Nanging, menurutku wajar yen sampeyan njaluk wangsulan pitakonku sing luwih dhisik. Ing pengulangan paling anyar, yaiku: "Nalika Kristus teka maneh, apa sampeyan bakal menehi ketaatan tanpa syarat?"
Meleti
Tembung proskuneó diterjemahake minangka "nyembah" ora mesthi digunakake kanthi teges nyembah marang Gusti Allah. Ing ngisor iki ana rong conto sing digunakake proskuneo, sing pisanan ing basa Ibrani babagan Yesus lan banjur Yesus dhewe ing Wahyu sing ana gandhengane karo para sakabate. Ibrani 1: 6 "Lan maneh, nalika mbabarake putra mbarep menyang jagad, dheweke ujar," Lan kabeh malaekat Allah kudu nyembah (proskune). " Wahyu 3: 9 "Lah, Aku bakal nggawe wong-wong mau ana ing papan pangibadah Iblis, sing ujar yen dheweke Yahudi, nanging dudu, nanging ngapusi; lah, Aku bakal nggawe wong-wong mau menyang... Waca liyane »
Laura, aku duwe diskusi sing padha karo bojoku.who minangka JW sing aktif banget. Dheweke luwih utawa kurang njupuk pendekatan sing padha lan bener-bener ngindhari pitakonan utawa masalah inti: ora kaya apa kebutuhan suci sing jelas, apa sing dikarepake Rama supaya kita manut. Apa wae sing dipercaya manawa nyembah, iku kudu konsisten. Yen tembung digunakake kanggo nyebut ibadah marang Rama utawa Iblis (pirsani Mat. 4: 9,10), nalika tembung sing padha digunakake kanggo Yesus, mesthine duwe teges sing padha. Ora preduli. Yaiku... Waca liyane »
Menrov, sampeyan nulis, "Aku takon marang bojoku kaya ing ngisor iki: yen Yesus, yen kabeh perkara wis tundhuk marang dheweke, bakal tundhuk maneh marang Sang Rama (1 Kor. 10:28), saiki dheweke tundhuk karo sapa? Apa ora miturut Bapaké miturut teksé? " Aku nggolèki 1Kor.10: 28 tulisan suci sing dikutip, "Nanging nèk ana wong sing kandha marang kowé," Iki daging sing dikurbanké kanggo brahala, "aja mangan, kanggo sing ngandhani kowé lan kanggo nurani. ; " Mungkin paling apik yen garwane tetep tetep nurani lan ngladeni Pangeran Yehuwah lan Kristus... Waca liyane »
Laura, aku nggawe jinis karo Cor 1. 10. Maksudku bab 15 kaya sing mbenerake. Ora yakin manawa sejatine Yesus nindakake pakaryan sing ala. Uga pratelan panjenengan minangka Raja Kraton Ora Dewa Kraton anyar amarga bibke ora ujar saka Kraton. Pungkasan, yen Yesus ora King saiki, sampeyan nolak piwulang WBTS.
Nanging, kudu dadi wong liya sing ora nggatekake tulisan suci tartamtu kanggo ndhukung ide utawa model mental dhewe. Pungkasane, dudu Rama nanging Yesus minangka hakim kita.
"Yesus dudu Putraning Putra, nanging Putraning Allah. Pangerane yaiku Yehuwa. (Yokanan 20:17) ”
Kaloro pernyataan kasebut dikonfirmasi ing doktrin Trinitas.
Apa rong katrangan kasebut sing diarani?
Gusti Yesus iku Putraning Allah. Gusti Allah yaiku Yéhuwah. (Yohanes 20: 17)
Sanajan, aku bakal ngganti tembung ing pratelan nomer loro dadi "Gusti Allahe Rama." Ora ana tulisan ing Kitab Suci sing ndeleng jeneng "Yehuwa lan Yesus" diselehake.
Yesus "lair miturut angger-anggering Toret" (Galatia 4: 4). Kanggo netepi angger-anggering Toret, Yesus kudu nyembah marang Gusti Allah. Gusti Allah iku Rama.