[Iki minangka nomer loro saka telung artikel babagan subyek ibadah. Yen sampeyan durung nate rampung, wenehana dhewe pena lan kertas lan tulis apa sing sampeyan ngerteni "ibadah". Aja takon kamus. Cukup nulis apa wae sing kudu dipikirake dhisik. Setel kertas kasebut kanggo tujuan perbandingan yen sampeyan tekan pungkasan artikel iki.]
Ing diskusi sadurunge, kita bisa ndeleng kepiye cara ibadah resmi dadi umume negatif ing Kitab Suci. Ana alesan kanggo iki. Kanggo para pamrentah kanggo mrentah wong liya sajrone kerangka religius, dheweke kudu nyembah kanthi resmi lan banjur ngaturake ibadah kasebut sajrone struktur sing bisa diawasi. Kanthi mangkono, manungsa bisa ngrampungake pamrentahan maneh lan mbantah marang Gusti Allah. Sejarah nyedhiyakake akeh bukti yen agama, "manungsa wis ngwasani manungsa kanggo cilaka." (Ec 8: 9 NWT)
Kepiye carane bisa ngundhakake manawa Sang Kristus rawuh kanggo ngowahi kabeh. Dheweke ngandhani marang wanita Samaria yen ora ana maneh struktur khusus utawa papan suci kudu disembah marang Gusti Allah kanthi cara sing disenengi. Nanging, individu bakal nggawa apa sing dibutuhake kanthi kapenuhan ing roh lan kayekten. Gusti Yesus banjur nambah pikirane sing inspirasi yen Bapake pancen ngupaya wong-wong kasebut kanggo nyembah dheweke. (John 4: 23)
Nanging, isih ana pitakonan penting sing kudu dijawab. Kayata, apa persis yaiku nyembah? Apa kalebu tumindak tartamtu, kaya nundha utawa ngobong menyan utawa ayat sing nyembah? Utawa, iki mung negara sing mikir?
Sebo, Sabda Reverence lan Adorasi
Tembung Yunani sebó (σέβομαι) [I] katon sepuluh kaping ing Kitab Suci Kristen - sepisan ing Matius, sepisan ana ing Markus, lan isih isih ana wolung kali ing buku Kisah Para Rasul. Yaiku nomer loro saka papat tembung Yunani sing beda-beda sing jarwan Kitab Suci modern menehi "nyembah".
Kutipan ing ngisor iki kabeh dijupuk saka Kitab Suci Kitab Suci Anyar, 2013 Edition. Tembung Inggris sing digunakake kanggo nerjemahake sebó ana ing font boldface.
"Muspra padha tetep nyembah Aku, amarga padha mulang piwulang kanggo manungsa minangka piwulang. '"" (Mt 15: 9)
"Muspra padha tetep nyembah Aku, amarga padha mulang piwulang kanggo manungsa minangka piwulang. '”(Mr 7: 7)
"Dadi sawise rapat pangibadah kasebut, akeh wong Yahudi lan prosentase sing padha nyembah Gusti Allah ngetutake Paulus lan Barabas, sing lagi nate ngomong, dheweke njaluk supaya padha tetep setya karo Gusti Allah. "(Ac 13: 43)
"Nanging wong-wong Yahudi nyegerake wanita sing misuwur wedi marang Gusti Allah lan para kepala sekolah ing kutha kasebut, lan padha nganiaya Paulus lan Barabas lan diluncurake ing wates-watese. ”(Ac 13: 50)
"Lan ana wong wadon sing jenenge Lydonius, adol bakul kain wungu saka kutha Tiida lan ibadah Gusti Allah ngrungokake, lan Pangeran Yehuwah mbukak atine kanthi ati-ati kanggo ngrungokake apa sing diomongake dening Paulus. "(Ac 16: 14)
"Mulané, sawetara wong-wong mau dadi wong sing precaya lan hubungané karo Paulus lan Silas. nyembah Gusti, uga sawetara wanita utama. "(Ac 17: 4)
"Mulané dhèwèké mikir ing sinagogé karo wong-wong Yahudi lan wong liya sing nyembah Gusti Allah lan saben dina ana ing pasar karo wong sing wis teka. "(Ac 17: 17)
"Mulané banjur pindhah saka ing kono lan mlebu ing omahé wong sing jenengé Titius Justus, a ibadah Gusti Allah, sing omahé nggayuh sinagogé. "(Ac 18: 7)
"Ujar:" Wong iki mbujuk wong sembahyang Gusti Allah kanthi cara sing beda karo angger-anggering Toret. "" (Ac 18: 13)
Kanggo para pamaca, aku menehi referensi yen sampeyan pengin nempelake menyang mesin telusuran Alkitab (Utawa, Injil Injil) supaya bisa ndeleng kepriye terjemahan liyane sebó. (Mt 15: 9; Mark 7: 7; Tumindak 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Konsumsi Kuat nemtokake sebó minangka "Aku ngormati, nyembah, nyembah." NAS Exhaustive Concordance menehi kita mung: "kanggo nyembah".
Kriyo dhewe ora nggambarake tumindak. Ora ana sepuluh kedadeyan sing bisa ditindakake kanthi cara nyuda kepriye individu sing disebutake nindakake ibadah. Definisi saka Kuat uga ora nuduhake tumindak. Kanggo ngurmati Gusti lan sujud marang Gusti Allah loro-lorone ujar babagan perasaan utawa sikap. Aku bisa lungguh ing ruang tamu lan ngabekti marang Gusti Allah tanpa nindakake apa-apa. Mesthi wae, bisa diarani manawa muja Gusti sing sejati, utawa sapa wae kanggo prekara kasebut, pungkasane kudu nyata dhewe ing sawetara tumindak, nanging apa sing kudu ditindakake tumindak kasebut ora ditemtokake ing salah sawijining ayat kasebut.
Sawetara jarwan ing Kitab Suci nerjemahake sebó minangka "pandhita". Maneh, sing ujar babagan tumindak mental luwih saka tumindak sing spesifik.
Wong sing sregep, sing ngabekti marang Gusti Allah, sing tresnane marang Gusti Allah nganti tekane ibadah, yaiku wong sing diakoni minangka dewa. Ibadah menehi ciri nyawane. Dheweke mbahas omongan lan mlaku-mlaku mlaku-mlaku. Kekarepan sing ditrapake iku kaya-kaya Gusti Allah. Dadi kabeh sing ditindakake ing urip dipandu dening pamikir sing mandhiri, "Apa iki kepenak karo Gusti?"
Singkat, pangibadah kasebut ora babagan nindakake upacara apa wae. Ibadahé minangka cara sing apik.
Nanging, kapasitas kanggo khayalan dhewe yaiku bagean saka daging sing mandheg mbutuhake kita ngati-ati. Sampeyan bisa kanggo nerjemahake sebó (ngormati, nyembah panembah utawa nyembah) marang Gusti sing salah. Gusti Yesus ngukum ibadah (sebó) saka para ahli Toret, Farisi lan imam, amarga mulang prentah manawa manungsa iku saka Gusti Allah. Mangkono dheweke nyalahake Gusti Allah lan ora niru dheweke. Gusti Allah sing ditiru yaiku Iblis.
"Gusti Yesus banjur ngandika marang wong-wong mau:" Yen Gusti Allah iku Ramaira, sampeyan bakal tresna marang Aku, amarga Aku asalé saka Allah lan aku wis ana ing kene. Aku ora teka saka inisiatif dhewe, nanging sing ngutus Aku. 43 Napa sampeyan ora ngerti apa sing dakkandhakake? Amarga sampeyan ora bisa ngrungokake tembungKu. 44 Sampeyan asalé saka bapakmu Sétan, lan arep nuruti karepé bapakmu. "(John 8: 42-44 NWT)
Latreuó, Sabda Prajanjen
Ing artikel sadurunge, kita sinau manawa nyembah resmi (thréskeia) dideleng kanthi negatif lan wis kabukten minangka cara kanggo manungsa kanggo nindakake ibadah sing ora disetujoni dening Gusti Allah. Nanging, bener-bener bener-bener arep ngabekti, muja lan setya marang Gusti Allah sing sejati, ngatonake sikap iki kanthi cara urip lan demontrasi ing kabeh perkara. Ibadah iki marang Gusti Allah dikepung karo tembung Yunani, sebó.
Nanging rong tembung Yunani tetep. Kalorone dijarwakake dadi pemujaan ing pirang-pirang versi Kitab Suci modern, sanajan tembung liyane uga digunakake kanggo nyebat makna sing saben tembung nggawa. Tembung sing isih ana loro yaiku proskuneó lan latreuó.
Kita bakal mulai karo latreuó nanging kudu dielingake yen tembung loro muncul bebarengan ing ayat sing penting sing nerangake prastawa manawa nasib manungsa nggayuh keseimbangan.
"Iblis banjur ngajak dheweke menyang gunung sing dhuwur banget lan nuduhake kabeh karajan ing jagad lan kamulyane. 9 Banjur ngandika marang: "Kabeh prekara iki bakal dakwenehake yen sampeyan mudhun lan nindakake ibadah.proskuneó] marang aku. " 10 Banjur Gusti Yesus ujar marang dheweke: "Sira, Sétan! Amarga ana tulisan mangkene: 'Pangeran Yehuwah, Gusti Allahmu, sampeyan kudu nyembahproskuneó], lan mung sampeyan kudu menehi layanan suci [latreuó]. '"" (Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó biasane dianugerahi "layanan suci" ing NWT, sing pas karo makna dhasar miturut Concordance sing Kuwat yaiku: 'kanggo ngladeni, utamane Gusti, bisa uga mung nyembah'. Umume terjemahan liyane minangka "ngawula" nalika nuduhake layanan marang Gusti Allah, nanging ing sawetara kasus, jarwan kasebut diterangke "nyembah".
Contone, Paulus nalika mangsuli tuduhan murtad sing ditindakake dening para pimpinan dheweke, "Nanging iki aku ngakoni marang kowe, yaiku miturut cara sing diarani wulangan sesat. sembahyang [latreuó] Aku Gusti Allahé para leluhur, padha precaya marang apa sing katulis ing angger-angger lan nabi-nabi: "(Kisah 24: 14 American King James VersionNanging, ing American Standard Version menehi wacana padha, "... mangkono ngawula [latreuó] Aku Allah leluhuré ... "
Tembung Yunani latreuó digunakake ing Kisah 7: 7 kanggo nggambarake sebabe kenapa Yéhuwah Allah ngutus umate metu saka Mesir.
"Nanging bangsa sing bakal diladeni, bakal Dakukum, lan sawise iku dheweke bakal metu saka negara kasebut lan nyembah [latreuó] Aku ing papan iki. '”(Kisah Para Rasul 7: 7)
"Lan bangsa sing bakal dienggoni dheweke bakal dakukum, ujare Gusti Allah: lan sawise iku, dheweke bakal metu lan ngladeni.latreuó] kula ing papan menika. "(Kisah 7: 7 KJB)
Saka iki, kita bisa ndeleng manawa layanan iku minangka komponen ibadah sing penting. Yen sampeyan ngladeni wong, sampeyan nindakake apa sing dikarepake. Sampeyan dadi lengganan kanggo ngetrapake kebutuhan lan kekarepan sing luwih dhuwur. Isih, iku relatif. Loro pelayan lan abdi uga ngladeni, nanging tugase ora padha.
Yen nuduhake layanan sing diwenehake marang Gusti Allah, latreuó, njupuk karakter khusus. Pangabdi marang Gusti iku pancen mutlak. Abraham dijaluk ngladeni putrane minangka korban kanggo Gusti Allah lan dheweke tundhuk, dihentikan mung campur tangan gaib. (Ge 22: 1-14)
Boten kados sebó, latreuó iku kabeh babagan nindakake sesuatu. Nalika Gusti Allah sampeyan latreuó (ngawula) yaiku Yéhuwah, prekara mlaku-mlaku. Nanging, arang banget wong lanang sing ngabdi marang Yehuwa sajrone sejarah.
"Mula, Gusti Allah nuli ngulungake lan masrahake wong-wong mau kanggo nyaosi bala suci marang tentara swarga. . . " (Kis 7:42)
"Malah wong-wong sing ngucapake bebener Gusti Allah kanggo ngapusi lan menehi layanan suci kanggo titah tinimbang sing digawe" (Ro 1: 25)
Aku nate takon apa bedane antarane perbudakan kanggo Gusti Allah utawa jinis slametan liyane. Wangsulan: Slowongan kanggo Gusti Allah mbebasake manungsa.
Siji wong bisa nganggep kabeh sing dibutuhake saiki kanggo ngerti ibadah, nanging ana tembung liyane, lan iki sing nyebabake Seksi-seksi Pangeran utamane, kontroversi banget.
Proskuneó, Tembung Kiriman
Apa sing dikarepake Iblis kanggo ngganti minangka dadi panguwasa jagad iki minangka tumindak ibadah, proskuneó. Apa sing bakal kalebu?
Proskuneó yaiku tembung majmuk.
Ndhukung Word-studies nyatakake yen asale saka "prós, "Nuju" lan kyneo, "kanggo ngambung ". Iki nuduhake tumindak ngambung lemah nalika sujud sadurunge wong sing unggul; kanggo nyembah, siap "sujud / sujud kanggo mujudake sujud" (DNTT); kanggo "nindakake obong" (BAGD)"
[“Makna dhasar 4352 (proskynéō), miturut panemune para sarjana, yaiku ngambung. . . . Ing relief Mesir, para panyembah diwakili kanthi tangan sing njembarake ngambung ciuman (pro-) dewa "(DNTT, 2, 875,876).
4352 (proskyneō) wis diterangake (kiasan) minangka "papan pangambung" ing antarane wong-wong sing percaya (Panganten) lan Kristus (Penganten lanang sing ana ing swarga). Nalika iki bener, 4352 (proskynéō) nyaranake kekarepan nggawe kabeh gerakan fisik sing kudu disembah.]
Saka iki, kita bisa ndeleng ibadah kasebut [proskuneó] minangka tumindak sing ngirim. Ngakoni manawa sing disembah iku sing paling unggul. Kanggo Gusti Yesus nindakake tumindak ibadah marang Iblis, dheweke kudu sujud ing ngarsane, utawa sujud liyane. Intine, ngambung lemah. (Iki mbuwang cahya anyar kanggo tumindak Katulik luh utawa sujud kanggo ngambung cincin Uskup, Kardinal, utawa Paus. - 2Th 2: 4.)
Kita kudu ngupayakake gambar menyang pikiran sing dituduhake saka tembung iki. Iki ora mung sujud Tegese ngambung lemah; nempelake sirah sampeyan sithik amarga bisa mlaku sadurunge sikil liyane. Apa sampeyan sujud utawa sujud, iku sirah sing ndemek lemah. Ora ana patrap sing luwih gedhe saka langganan, apa ana?
Proskuneó dumadi kaping 60 ing Kitab Suci Yunani. Link ing ngisor iki bakal nuduhake sampeyan kabeh kaya sing diwenehake dening NASB, sanajan ana ing kene, sampeyan bisa kanthi gampang ngganti versi kasebut kanggo ndeleng render liyane.
Gusti Yesus ngendika marang Iblis yen mung Gusti Allah sing kudu disembah. Nyembah (Proskuneó ) saka Gusti Allah wis disetujoni.
"Kabeh malaekat padha ngadeg ing dhampar lan para pinituwa lan patang makluk, banjur padha sumungkem ing dhampar lan sujud.proskuneó] Gusti Allah, "(Re 7: 11)
Rendering proskuneó marang wong liya wae salah.
"Nanging liyane saka wong sing ora mateni jalaran kasebut, ora mratobat saka pakaryan tangane; dheweke ora mandheg nyembah [proskuneó"dhemit lan brahala-brahala emas lan salaka lan tembaga lan watu lan kayu, sing ora bisa ndeleng utawa krungu utawa mlaku." (Re 9: 20)
"Lan padha nyembah [proskuneó] naga amarga menehi wewenang marang kéwan galak, lan padha sujud.proskuneó] kéwan galak kanthi tembung-tembung: "Sapa sing kaya kéwan galak, lan sapa waé sing bisa perang karo aku?" "(Re 13: 4)
Saiki yen sampeyan njupuk referensi ing ngisor iki lan nempel menyang program Pustaka WT, sampeyan bakal bisa ndeleng kepriye terjemahan World World Translation of Holy Holy ing tembung kasebut.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; 5; 6; 15; 19: 4; 7,8: 24; 52: 4; XXUMUM; 20; 24: 9; John 38: 12-20; 7: 43; 8: 27; Kisah 10: 25; 24: 11; 1: 14; 25: 1; 6; 11; 21; 3; 9; 4; 10; 5; 14; 7: 11; Rev 9: 20; 11: 1,16; 13: 4,8,12,15; 14: 7,9,11; 15: 4; 16: 2; 19: 4,10,20; 20: 4; 22; 8,9; XNUMX; XNUMX; XNUMX; XNUMX; XNUMX; : XNUMX; XNUMX: XNUMX)
Napa nglamar NWT proskuneó minangka ibadah nalika ngrujuk marang Yéhuwa, Iblis, dhemit, malah pamréntahan politik sing diwakili dening kéwan liar, nanging nalika ngrujuk marang Yésus, para penerjemah milih "nindakake sujud? Apa nggawe obah beda karo nyembah? Ora proskuneó nggawa rong makna dhasar sing beda ing Koine Greek? Nalika kita nerjemahake proskuneó kanggo Gusti Yesus iku beda karo proskuneó manawa kita menehi Yehuwa?
Iki minangka pitakonan sing penting nanging alus. Penting, amarga ngerteni ibadah iku penting kanggo entuk persetujuan saka Gusti Allah. Alus, amarga apa wae saran manawa kita bisa nyembah wong liya, nanging Yéhuwah mesthi bisa reaksi reaksi lutut saka kita sing wis ngalami taun indoktrinasi Organisasi.
Kita kudu ora wedi. Wedi olahraga ngempet. Iku bebener sing mbebasake awake dhewe, lan kayekten iku ditemokake ing tembung Gusti. Nganggo piranti kasebut kanggo kita. Wong kasukman ora ana sing kudu wedi, amarga dheweke iku sing mriksa kabeh perkara. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Karo, kita bakal ngrampungake diskusi iki ing minggu ngarep artikel pungkasan saka seri iki.
Ing saiki, kepiye definisi pribadi sampeyan nglawan apa sing wis sampeyan pelajari babagan ibadah?
_____________________________________________
[I] Sajrone artikel iki, aku bakal nggunakake tembung dhasar, utawa ing tembung kriya, infinitive, tinimbang derivasi utawa konjugasi sing ditemokake ing ayat apa wae. Aku takon indulgensi saka para pamiarsa Yunani lan / utawa sarjana sing bisa kedadeyan ing artikel kasebut. Aku njupuk lisensi literatur iki mung kanggo gampang maca lan nyederhanakake supaya ora nyuda poin utama sing digawe.
Halo Meleti. Matur nuwun kanggo artikel kasebut, pikirane apik banget. Aku mung pengin narik kawigaten babagan ora ana siji ayat ing artikel Kisah Para Rasul 19:27 (sampeyan mung nerbitake 9 saka 10), lan ayat iki dituduhake ing kurung minangka 29:27, nanging kudune 19:27. (Iki nuduhake bagean sing ngomong babagan sebo)
[…] Coba waca definisi pribadi "ibadah", amarga bakal digunakake nganggo artikel minggu ngarep. […]
[…] Artikel sadurunge, kita ngerti manawa tembung sing paling umum kanggo pangibadah ing basa Yunani - sing diwenehake ing kene - yaiku proskuneo, […]
[…] Ambiguitas sing padha ana ing Wahyu 22: 1-5. Ing komentar sing apik banget, Alex Rover negesake manawa ora bisa dingerteni sapa sing diarani ing […]
Matur nuwun Meleti kanggo riset babagan tembung "nyembah" iki, luwih becik yen ana terjemahan sing nyritakake tembung Yunani sing beda -kaya kaya tembung inggris kita kanggo katresnan, yen sampeyan takon definisi bakal ana macem-macem ide. dibuwang nanging tembung Yunani duwe 4 tembung sing beda kanggo ngandharake jinis katresnan sing njlentrehake konsepe - kayane padha karo tembung "nyembah" :-)) billy
Ora ana debat Anonim, Mung nuduhake apa sing aku ngerti saka persepsi linguistik basa Hebra, sampeyan kabeh bebas njupuk info apa sing migunani utawa ora. Muga-muga katentreman mesias ana ing kowe kabeh.
Ora ayat-ayat pemikiran greget iki mikir maneh debat maneh. Aku dudu ilmuwan, nanging aku ngerti yen NT ditulis kanthi greek, pikirane ing mburi basa uga dadi greget. Diwenehi perhiasan sajrone pirang-pirang taun bisa uga duwe cara sing beda kanggo nerangake babar pisan .. lan ya para rasul lan panulis bible dadi perhiasan .. nanging kenapa aku njaluk ide iki manawa para rasul lan jesus dhewe ora bisa nyritakake awake dhewe liwat pemikiran greek. nalika grreeks duwe pengaruh akeh babagan pemikiran lan budaya sing luwih larang... Waca liyane »
Aku rumangsa angel banget kanggo ngerti arti proskuneo .bisa tegese tegese kanggo sujud lan ngambung. Yen aku ngelingi kanthi bener saka sejarah. Akeh pejabat tinggi sing kudu nindakake iki nalika ana raja sing kuwasa .Ing supaya nuduhake kesetiaan lan tundha marang panguwasa sing luwih abot. Mazmur 2 v 10 menyang Xilum 12 2 v 9 nganti 11 .kev
Nyatane yen tembung greky proskyneo kudu dijupuk secara harfiah iku nggambarake apa sing ditindakake karo asu setya karo bendarane. Kasedhiya gambar kasebut. Kev c
Aku kudu ora setuju karo pangerten sampeyan babagan tembung Yunani proskuneo tegese pengajuan, ana tembung hebrew sing padha karo proskuneo saka tembung Yunani iki asale..kata yaiku sha'chah, tegese konkrit dhasar yaiku ruku. iki minangka praktik semit sing ditindakake kanggo ngurmati tokoh otoritas. lan ora tundhuk miturut sing sampeyan ucapake, supaya sujud tumindak sing bisa ditindakake marang Gusti Allah utawa raja manungsa utawa kanggo tokoh sing duwe drajad dhuwur. Tembung nyembah ing Inggris minangka tembung abstrak kudu diterangake, tembung Yunani latreuó yaiku... Waca liyane »
Nalika rong ukara bisa uga ana hubungane, apa gunane kanggo menehi saran yen tembung Yunani, proskuneo, asale saka tembung Ibrani, shachah? Aku wis mesthi ngerti rong basa kasebut béda. Sanajan bisa uga kanggo tembung apa wae sing diturunake saka basa liyane (basa Inggris paling utama ing antarane basa modern ing panggunaan praktik iki), apa bukti sing ana kanggo Etimologi tartamtu iki? Minangka saran yen proskuneo ora ateges kiriman, aku ora ateges nuduhake yen tembung kasebut duwe siji, lan mung siji, tegese. Sawetara tembung duwe... Waca liyane »
Sampeyan kudu ngerti manawa Yunani minangka basa intelektual, dene basa Ibrani sing dipangandikakake Yesus minangka konkrit babagan fungsi. Ana konsensus ing antarane para sarjana Yunani yen injil kaya Mathew umpamane wiwitane ditulis nganggo basa Ibrani amarga nggarisake lakon tembung Semit sing nganggo basa Yunani. Tembung sandiwara kasebut ora ana artine ing basa Yunani, nanging uga ana ing basa Semit, sing wiwitane ditulis. sing saiki duweni mung salinan salinan terjemahan ing basa Yunani. Nanging kita kudu ngerti... Waca liyane »
Dadi sampeyan yakin kabeh papat Injil ditulis ing basa Ibrani banjur diterjemahake menyang Yunani?
Ora sadulur, ora kabeh papat, ana bukti kanggo matthew lan buku tandha..titik sing dakkarepake yaiku salinan sing akeh banget saka basa Yunani. ora ngilangi kasunyatan manawa kita lagi sesambungan karo budaya lan pola pikir hebrew .. dudu sing Yunani. siji-sijine sebab kenapa kita duwe akeh salinan Yunani amarga amarga ana ing antarane para penganut Yesus sing dudu Yahudi minangka nabi, dheweke bakal menehi perhatian marang para bangsa ... kita duwe salinan 28 naskah Matius sing isih ana ing langauge hebrew , sing duwe... Waca liyane »
Peter aku ngormati wong sing mikir lan sejatine akeh riset lan mulane wong sing sinau banget .napa sing ngerti luwih akeh tinimbang aku. Nyuwun sewu, nanging aku ora ngerti apa sing sampeyan ucapake ing blog kasebut. Amarga sampeyan ujar manawa mung siji cara sampeyan bisa ngadili versi yaiku maca lan ngerti basa sing ditulis .Nanging sampeyan ngakoni nalika miwiti blog sing mung matthew lan mbok menawa tandha ditulis ing hebrew. .i mikir babagan iki babagan cara para pangarang bibllehe ora mikir... Waca liyane »
Kualitas terjemahan ora bisa ditemtokake. Wong sing seneng terjemahan sing diarani harfiah ora bakal seneng terjemahan sing fokus ing makna. Ana penerjemah sing nerjemahake menyang pamirsa, tegese adegan, ekspresi kedadeyan khas ing basa asline diterjemahake kanthi gaya utawa tembung lan pamirsa basa liyane. Kerep banget, wong ora bakal ngakoni tembung asli maneh. Apa iki salah? Iku gumantung karo target penerjemah. Yen nindakake iki, maca bisa nulis apa sing ditulis, dakkira ora apa-apa. Yen kanggo meksa... Waca liyane »
Aku takon ……… Apa sing ditindakake Daniel nalika dheweke ngabekti marang Gusti Allah saben dina ing wayah-wayah tartamtu ?. Dheweke sujud marang Gusti Allah lan dheweke nindakake kanthi pribadi. Mula aku yakin dheweke ora prelu melu rapat kanggo nuduhake kasetyane marang sing Maha Kuwasa. Aku pengin njlentrehake babagan iki amarga aku wis asring nggunakake panyengkuyung kapercayan pribadi tumrap ibadah kita ora gumantung ing klompok utawa agama…. Isih …… .. Apa Daniel nyembah miturut pangerten sing diwulangake dening agama kita?
Artikel liyane sing apik banget! Nalika aku lunga ngobrol karo terapis sawise adoh saka Organisasi, dheweke takon apa sing dianggep minangka ibadah. Ora suwe aku butuh wektu sak menit, nanging wangsulanku mbantu aku ngerti manawa rutinitas kerja sing saya rampung nalika dadi JW aktif sajrone 10 taun, ora cocog karo katrangan babagan ibadah. Aku setuju karo sawetara wong liya, cara sampeyan urip, lan carane nggambarake katresnan marang Gusti Allah ing jagad iki minangka wiwitan sing apik. 🙂 Mung pengin disebutake, nalika aku nggoleki... Waca liyane »
Matur suwun Shannon. Aku bakal langsung ndandani.
sawetara pikirane acak - Gusti Yesus ujar yen Yehuwa kudu nampa latreuseis: Gusti Yesus ngandika: "Wis [ditulis:] Pangeran Yehuwah, Gusti Allah sampeyan, sampeyan kudu nyembah [Proskynēseis], lan mung Panjenengane kudu nyembah suci. [latreuseis] ”(Lukas 4: 8) Sapa sing diarani latreusousin / porsi? "Malaekat mau banjur nuduhake aku kali banyu urip, bening kaya kristal, mili saka dhampare Gusti Allah lan Sang Cempe ing tengah dalan gedhe kutha kasebut. Ing saben pinggir kali kasebut ana wit kauripan sing nggawa woh rolas, metokake woh saben wulan. Lan godhonge... Waca liyane »
Matur nuwun wis ngembangake babagan iki, Alex. Rujukan kanggo Pd 22: 1-5 nggawe aku mikir babagan malaekat sing ngunjungi Abraham. Kita ngerti nèk malaékat dudu Dhèwèké dhéwé, amarga ora ana wong sing bisa ndeleng Gusti Allah lan urip. Nanging, Alkitab kala-kala nyebutake malaekat sing ngomong kaya Pangeran Yehuwah. Sanajan makili Yehuwa minangka juru wicoro, dheweke pancen kabeh tujuan ing wektu kasebut miturut perspektif Abraham, Gusti Allah. Nalika Gusti Yesus lan Pangeran Yehuwah kapisah, nalika Yesus lenggah ing dhampare Pangeran Yehuwah, dheweke dadi Yehuwa kaya malaekat. Ora ana alesan kanggo mbedakake... Waca liyane »
Meleti, Malaekat minangka utusan. Nalika utusan malaekat ujar karo wong, dheweke ngucapake pangandikane Gusti Allah kanthi nyata. Dheweke nampa pandhuane Gusti Allah kanthi nyata. Abraham ngerti manawa dheweke ngucapake Gusti Allah kanthi cara liwat utusane sing ngucapake Gusti Allah. Nanging apa kudune dikaruniai pengalaman kaya ngono, mula kita kudu eling marang apa sing diandharake malaekat Allah marang Yohanes. Wahyu 22: 8,9 "Aku, Yohanes, sing krungu lan ndeleng prekara-prekara iki. Bareng aku krungu lan ndeleng, aku banjur sujud nyembah ing sikile malaekat sing nuduhake kabeh mau marang aku. Nanging jarene... Waca liyane »
Ora ana sing menehi saran yen proskuneo kudu diwenehake menyang malaekat. Nanging, proskuneo digunakake ing konteks sing disetujoni babagan Yesus. Dadi pitakonane, apa bisa ditampa proskune kanggo Yesus? Sampeyan bakal sok dong mirsani aku ora ngucapake "nyembah" amarga yen aku ngucapake nyembah, pitakonane, apa aku tegese sebó, utawa thréskeia, utawa latreuó, utawa proskuneó, utawa sawetara kombinasi tembung kasebut karo arti pangiringe? Iki mula akeh kebingungan. Siji tembung, yaiku nyembah, ora bisa nyampekakake katrampilan lan nuansa sing diwedharake dening tembung kasebut, nanging asring digunakake... Waca liyane »
Meleti, kulo nyuwun kesabaran. Apa sampeyan bisa mangsuli pitakon ing ngisor iki supaya bisa ngerti babagan pandangan sampeyan kanthi luwih jelas. Apa sampeyan yakin yen Yesus kudu disembah kaya sing disembah dening Gusti Allah SWT? Apa sampeyan yakin manawa wong-wong Kristen kudu padha nyembah marang Yesus lan Pangeran Yehuwah kanthi jinis lan level pamujaan sing padha? Apa sampeyan percaya yen Yesus ujar manawa dheweke lan Rama minangka siji, tegese nyembah dheweke yaiku nyembah Rama lan nyembah Rama yaiku nyembah Kristus. Apa sampeyan percaya yen wong-wong Kristen bisa nyebut Kristus minangka "Gusti Allahku,"?... Waca liyane »
Hi Laura,
Aku rencana kanggo mangsuli pitakon sampeyan ing postingan sabanjure. Nanging, sampeyan bisa nulungi aku kanthi nerangake kepiye sampeyan nemtokake "nyembah".
Meleti
Meleti, aku percaya "definisi" sing paling apik, yen sampeyan pengin, tembung "nyembah" yaiku definisi sing dipanggoni Yesus dhewe. Iku luwih saka mung tembung, utawa sujud, iku ana Wujud. Dheweke terus ngluhurake Bapake amarga dheweke tresna banget marang dheweke. Dheweke menehi penghargaan marang Bapake kanggo kabeh sing diucapake lan ditindakake. Dheweke manut karo Bapake ing KABEH samubarang, sanajan ing wektu sing paling angel, nalika dheweke matur karo Bapake, Bapak supaya kekarepanmu rampung lan aja dadi kekarepanku. Dheweke tegas nglawan wong-wong Yahudi sing lamis ngaku tresna marang Bapake. Gusti Yesus Urip... Waca liyane »
Sampeyan bakal kelingan film superman, lan kepiye cetha banget yen Clark lan Superman padha-padha, lan kita kepengin weruh kepiye Lois lan liya-liyane bisa diapusi karo pasangan kacamata. Kanggoku, yen sampeyan wis ngurmati pesen NT babagan sejatine Gusti Yesus, sampeyan bakal kepengin weruh manawa wong liya ora nampa panjelasan sing paling jelas. Elinga apa sing sampeyan rasakake ing film kaping 3 lan ora ana sing nggawe sambungan yen Clark lan Superman ora tau nate bebarengan. Apa sampeyan ora ngrasakake yen wis adoh njupuk sing ora ana sing nyambung... Waca liyane »
apollosofalexandria, Mesias ora teka nalika jamane Nabi Musa, utawa Raja Daud, utawa Yeremia. Dina Mesias, dina dadi Raja ing Kratoning Allah sing diurapi, kaya dina tumitah nalika diselehake ing wektu lan urutane dhewe. Yehuwa Allah nyelehake kabeh perkara ing papan lan wektu sing pas. Wektu kanggo Yesus Kristus yaiku sing diarani abad kaping pisanan lan ora sadurunge. Yohanes 17 minangka conto sing apik saka katresnan Yesus marang Bapake lan ngakoni manawa bapake menehi kekarepane Gusti Yesus Rama... Waca liyane »
Halo Laura
Apa sing dakkandhakake cukup bener. Ing Mesias durung teka ing jamane Nabi Musa. Nanging sampeyan kabeh nggambar kanthi nyatakake, wektu iki Putrane Gusti Allah rawuh ing jagad manungsa minangka Mesias. Ora ana prekara sing ana sadurunge, utawa sing ana umume.
Apollos
Apolos, sampeyan yakin sapa sing ana "umume"? Yen aku takon.
hormat,
Laura
Superman 😉 Aku mung pracaya karo Injil Yohanes, uga karo sabda liyane. Aku ora nyoba nggawe Injil Yohanes pas karo ide sing wis diramal kaya sing dakkarepake. Aku nemokake cara kanggo ngrampungake kabeh gambar amarga tulisan pungkasan iki ditambahake ing bedhekan. (Yohanes 20:28) Lan maksudku ora ngirim diskusi babagan artikel Meleti babagan topik. Cukup kanggo negesake manawa tulisan suci sing kayane mbutuhake panjelasan babagan masalah ibadah kayata Wahyu 22: 3 lan liyane sing wis dibahas, kabeh bisa harmoni lan bisa dingerteni yen sampurna... Waca liyane »
Superman?
Iki minangka ide sing nyenengake. 🙂
Bapakne Superman Jor-El ngutus anake menyang bumi. Superman mung wong super ing bumi sing kekuwatane luwih gedhe tinimbang kabeh manungsa, nanging ora luwih gedhe tinimbang bapakne ing Krypton. 😉
Matur nuwun kanggo reply lan eseman superman.
Mesem,
Laura
Ora luwih gedhe tenan. Nanging ora mesthi kurang sepisan ing lingkungane dhewe. Para sakabat kudu seneng amarga Sang Putra bali menyang Rama amarga Rama iku pancen luwih gedhe tinimbang Sang Putra ing konteks kasebut (Yokanan 14:28). Beda karo Superman, Yesus sejatine ngasorake awake dhewe lan njupuk bentuk budak (Flp 2: 7). Ya, dheweke nggunakake kekuwatane Bapake nalika wujud manungsa nanging dheweke sejatine manungsa, lan nalika sedane, dheweke ora ngaku bisa ngalahake mungsuh ing kekuwatane, nanging dheweke bisa njaluk jor-el - nuwun, tegese Rama. - kanggo... Waca liyane »
Apolos,
Aku setuju nanging nalika Superman lan Jor-El duwe kekuwatan sing padha ing Krypton, isih tetep sanajan bali menyang Krypton, Jor-El isih dadi bapakne, pinunjul.
hormat,
Laura
Gusti Yesus nyebut Gusti Allah "Bapakku" sanajan ing swarga.
Pd. 2: 27
Pd. 3: 5
Pd. 3: 21
Hai Laura, aku ora nolak apa wae. Nanging ana masalah perspektif sing ana. Aku ora yakin manawa bapakne saben wong iku “unggul”. Mesthi wae gumantung saka maksud sampeyan. Kita menehi pakurmatan marang wong tuwa minangka manungsa amarga iku cara sing wis diatur. Nanging sanajan ana ing urutan kasebut, apa bapak sampeyan "unggul". Yen mangkono kanthi cathetan silsilah sing nyata, kita kudu nyimpulake yen Achaz yaiku "unggul" Hizkia, Hizkia luwih "unggul" tinimbang Manase, Manasye "luwih unggul" tinimbang Amon, lan Amon "luwih unggul" tinimbang... Waca liyane »
Apollos, aku kudu matur nuwun amarga ijol-ijolan sing nyenengake. Wis sawetara suwe aku ora bisa nikmati eseman sing apik nalika ngrembug babagan topik sing pancen serius, Bapak lan putrane. Aku seneng banget lan matur nuwun banget.
Aku rumangsa wis bisa menehi kabeh, nanging muga-muga aku ora nesu.
Kanthi rasa hormat lan isih eseman,
Laura
Menyang Superman nyata- Mangga cepet-cepet! Kita kudu sampeyan lan kantun sampeyan! Paling saka kabeh kita tresna sampeyan!
Laura
Hai Laura, aku uga seneng banget, lan mesthine ora sithik pelanggaran. Kaya sing dakkandhakake, aku bakal ngerti manawa "daging lan getih" ora bisa ngungkapake kasunyatan sing apik. Apa sing bisa dakkandhakake yaiku yen ndeleng wong sing ngobrol karo Gusti Yesus lan Yesus terus-terusan dadi misteri nalika aku ngatasi alangan dhasar sing diwenehake liwat teologi JW. Aku ora ngaku bebener unik - mung sing diwenehake liwat Sabda Jahwéh. Aku ora ngerti babagan resistensi sing jelas. Ana lagune JW (14) yaiku... Waca liyane »
Ya matur nuwun meleti kanggo artikel sing apik. Tembung iki nyembah wis suwe saya nduwe .Nalika saiki inggris modern artine ora cetha. Aku rumangsa amarga kita tetep peteng sajrone makna sing bener saka tembung greget iki. Pancen saiki dadi luwih akibate. Proskuneo. Aku saiki bisa ndeleng carane bisa digunakake kanggo loro christmas lan bapak. Matur nuwun kanthi sanget terus. Kev c
Aku kepingin weruh kadhang-kadhang yen kita kliru konjuk nyembah marang Gusti Allah. Nalika Adam lan Hawa diwenehi pituduh saka Yéhuwah, ora ana sing nyebutake apa sing dikarepake dening Gusti Allah nalika dheweke nyembah. Kasunyatane, tembung kasebut ora katon ing kabeh. Dheweke mung diwenehi 1 prentah babagan apa sing ora dipangan lan komisi kanggo nyilikake lan ngalahake bumi, sing karo kekarepan iki, pancen nyenengake. Kanggo aku kepengin banget nglayani Gusti lan ora cara liyane . kang... Waca liyane »
Hai Yobec, aku luwih melu sampeyan babagan ibadah. Sanajan aku percaya iki minangka artikel sing apik lan mbantu mangertos kepiye macem-macem tembung kanggo nyembah bisa utawa digunakake ing Kitab Suci lan ing macem-macem terjemahan Alkitab, ing pungkasan kita kudu ngetrapake makna sing meh ilmiah babagan tembung kasebut. Kita duwe risik kanggo kelangan makna sing sejatine kabeh: urip sing nuduhake katresnan, ngormati lan ngurmati Gusti sing menehi kauripan lan marang sing bisa menehi urip langgeng. Alkitab menehi akeh conto... Waca liyane »
Sawise artikel iki aku mikir ngerti tembung proskuneo iki. Yen tegese tembung submission aku bisa ndeleng kepiye ditrapake karo bapak lan putra. Kanthi ngajokake marang putra, mula kita uga ngirim karo bapak amarga ana apa sing dikersakake dening Gusti Allah. Sing kanggo aku pungkasanipun mangsuli teka-teki iki babagan ibadah. Tembung nyembah marang aku ora samar. Cheers meleti. Kev
Meleti, ing Matius 18:26 Yesus nggunakake tembung Proskuneo kanggo nyebut sujud marang raja manungsa. NASB, kaya NWT, ora nggunakake tembung "nyembah" ing tulisan kasebut, nanging "sujud". Mat 18:26 Mula, batur mau nuli sujud lan sujud marang (Proskune), pangandikane, Gusti, sabar karo aku, lan aku bakal mbayar sampeyan kabeh. NASB- Mat 18:26 "Budhak mau banjur sujud lan sujud (Proskune) ing ngarsane, pangandikane," Sabar karo aku, lan aku bakal males kabeh. " Penerjemah ora manggon ing njaba kapercayan pribadi. Ironis, ing Kayata iki... Waca liyane »
Halo Laura, tembung (προσκυνέω) uga digunakake ing Matius 9: 18-19 ing ngendi panguasa sujud / nyembah / nindakake sujud marang Gusti Yesus lan Gusti Yesus ora mbenerake. Tembung sing padha ing Matius 28: 17 gegayuhan karo para rasul marang Yesus.
Intine, luwih akeh dakkandhakake iki tinimbang mung nyatakake manawa Yesus nyembah Sang Rama (sing ora liya, dheweke ora bisa nyembah awake dhewe). Ya, Rama kudu disembah kanthi ngurmati Anaké kaya kita ngurmati Rama. John 5: 23.
Cheers
Menrov, Matius 9:18 ing NASB "Nalika Gusti Yesus ngandika bab mau kabeh, ana sawijining pejabat sinagog teka lan sujud ing ngarsane, lan matur," Putriku nembe seda; nanging mrene lan tangani tangane ing dheweke, mula dheweke bakal urip. " Maneh, kita duwe conto terjemahan sing nyritakake nuansa abad kaping pisanan sing ditulis nganggo tembung Proskuneó. Penerjemah NASB minangka wong Trinitaria, mula ana sebab kenapa dheweke nggunakake tembung "nyembah" ing tulisan kasebut nanging ora. Dheweke ngerti apa sing ora kita kenal. Mbok menawi kasunyatane wong iki sejatine... Waca liyane »
Hai Laura, iki diwaca Yohanes 5: 22,23: "22 Kajaba iku, Rama ora ngadili sapa wae, nanging mung ngutus Putra, supaya kabeh wong bakal ngurmati Sang Putra kaya dene padha ngajeni Rama. Wong sing ora ngajèni Putrané, ora ngajèni Bapak sing ngongkon Dèkné. ”Bapak ngekèki sembarang putusan marang Putra, kanthi tujuan supaya wong-wong mau bakal ngajèni Putrané kaya sing dadi Bapak. Iki minangka keputusan sing Rama, dudu karo Putraning. Yen kita pengin ngetutake tuladhane Yesus, kita kudu manut karo Sang Rama lan... Waca liyane »
Kajaba iku, menarik kanggo maca Yesaya 29:13: Yesaya 29:13 (ABP_Strongs) 13 G2532 Lan G2036 gustine ujar, G2962 G1448 [2approach G1473 3unto me G3588 G2992 wong 1 wong-wong] G3778 G1722 karo cangkem G3588 G4750, G1473 G2532 lan G1722 dening G3588 G5491 lambene G1473 G5091 padha nganggep G1473 aku, G3588 G1161 nanging G2588 atimu G1473 G4206 adoh saka G566 ing jarak G575 saka G1473; G3155 lan muspra G1161 G4576 padha nyembah marang G1473 aku, G1321 mulang G1778 dhawuhe G444 [3of wong G2532 1 lan G1319 2instructions] utawa MKJV (i) 13 Pangandikane Pangeran Yehuwah, Amarga wong iki... Waca liyane »
menrov, aku ngajeni putra, akeh banget. Aku ngrungokake wong kaya aku bakal ngrungokake Sang Rama. Aku tresna marang dheweke minangka co-pencipta, aku bakal nututi dheweke seda. Aku ngurmati putra kaya aku ngurmati Rama. Nanging sedulur, aku ora NATE gawe putra nalika ngibadah karo Rama. Aku tetep ora eling, lan elinga manawa Gusti Yesus ora mulang kaya ngono. Yésus kandha, kita kudu tresna marang Yéhuwah, Gusti Allah, kanthi ati, pikiran, jiwa lan kekuatan. Iki dheweke nindakake. Yaiku sing diwulangake. Iki apa sing dak lakoni... Waca liyane »
Komentar sampeyan ing kiriman tansah dipikirake lan kapenuhan wawasan. ngene terus.
omionmen, matur nuwun kanggo sambutan apik.
Kanthi akeh penghargaan,
Laura
Mengko maneh iki Warta Yahudi lan Kristen.
Matur nuwun!