Біз қазіргі грек тіліндегі Киелі кітаптың қазіргі нұсқаларында «ғибадат» деп аударылған төрт грек сөзінің мағынасын зерттедік. Рас, әр сөз басқа жолмен берілген, бірақ олардың бәрінде де бір сөз бар.
Барлық діндар адамдар, христиан болсын, жоқ па - олар ғибадатты түсінеді. Иегова куәгерлері ретінде біз бұны шеше аламыз деп ойлаймыз. Бұл нені білдіретінін және оны қалай және кімге бағыттау керектігін білеміз.
Бұлай болса, кішкене жаттығу жасап көрейік.
Сіз грек ғалымы болмауыңыз мүмкін, бірақ осы уақытқа дейін білгендеріңізбен келесі сөйлемдердің әрқайсысында «ғибадат» сөзін грек тіліне қалай аударар едіңіз?

  1. Ехоба куәгерлері шынайы ғибадатты ұстанады.
  2. Біз Иеһова Құдайға ғибадат етіп, қауым кездесулеріне барамыз.
  3. Біздің Иеһоваға ғибадат ететініміз бәрімізге белгілі болуы керек.
  4. Біз тек Иеһова Құдайға табынуымыз керек.
  5. Ұлттар Ібіліске табынады.
  6. Иса Мәсіхке сиыну дұрыс болмас еді.

Сыйыну үшін грек тілінде бірде-бір сөз жоқ; ағылшын сөзімен ешкімге тең келмейді. Оның орнына бізде төрт сөз бар -трескея, sebó, latreuó, proskuneó- өзінің мағыналық нюанстарымен танысыңыз.
Мәселені көріп тұрсыз ба? Біреуден екіншісіне өту оңай емес. Егер бір сөз көп нәрсені білдірсе, мағынаның нюанстары бәрі бірдей балқытқышқа тасталады. Алайда керісінше жүру - бұл басқа мәселе. Енді бізде түсініксіздіктер мен контексте берілген нақты мағынаны шешу қажет.
Әбден жеткілікті. Біз қиындықтардан бас тартатын адам емеспіз, сонымен бірге біз ғибадат деген не екенін білетінімізге сенімдіміз, иә? Біз мәңгілік өмірге деген үмітімізді Құдайға өзі қалағандай ғибадат ететіндігімізге сенеміз. Ендеше бұған жол берейік.
Біз қолданамыз деймін трескея үшін (1) және (2). Екеуі де белгілі бір діни сенімнің бөлігі болып табылатын рәсімдерді ұстанатын ғибадатқа жатады. Мен ұсынар едім sebó өйткені (3) өйткені бұл ғибадат туралы емес, әлем көруге болатын мінез-құлық туралы. Келесі (4) проблеманы ұсынады. Контекстсіз біз сенімді бола алмаймыз. Осыған байланысты, sebó жақсы үміткер болуы мүмкін, бірақ мен одан бетер арқа сүйеймін proskuneó сызықшасымен latreuó жақсы мөлшерде лақтырылады. А, бірақ бұл әділ емес. Біз бір сөздің эквивалентін іздейміз, сондықтан мен таңдаймын proskuneó өйткені Иса Ібіліске тек Иеһоваға табыну керектігін айтқан кезде қолданған. (4: 8-10) үшін (5), өйткені бұл Киелі кітапта Аян 14: 3-те қолданылатын сөз.
Соңғы элемент (6) проблема болып табылады. Біз жаңа ғана қолдандық proskuneó (4) және (5) ішінде Киелі кітаптың күшті қолдауымен. Егер біз (6) «Иса Мәсіхті» «Шайтанмен» алмастырғымыз келсе, онда оны қолданумен байланысты болмас едік. proskuneó тағы да. Ол сәйкес келеді. Мәселе мынада proskuneó Еврей тілінде 1: 6 қолданылады, мұнда періштелер оны Исаға көрсететін болады. Сондықтан бұл туралы нақты айта алмаймыз proskuneó Исаға көрсету мүмкін емес.
Мұны Иса Ібіліске қалай түсіндірді? proskuneó тек Құдайға ғана көрсетілуі керек, егер Киелі кітап тек оған періштелер көрсеткен болса ғана емес, ер адам болса да, ол оны қабылдады proskuneó басқалардан?

“Міне, алапеспен ауырған бір адам келіп, Құдайға сиынды.proskuneó] Маған: «Ием, қаласаңыз, мені тазарта аласыз», - деді. (MN 8: 2 KJV)

“Ол осы сөздерді айтып тұрғанда, бір басшы келіп, тағзым етті.proskuneóОған: «Менің қызым қазір өлді, бірақ келіп, оған қолыңды қой, сонда ол тірі қалады», - деді. «(9: 18 KJV)

«Сонда қайықтағылар ғибадат етті [proskuneó] ол: «Шынында да сен Құдайдың рухани Ұлысың!» - деді. (MN 14: 33 NET)

«Содан кейін ол келіп, тағзым етті [proskuneó[Мырза, маған көмектесіңіз! ”(15: 25 KJV)

“Бірақ Иса оларды қарсы алып:“ Салем! ”- деді. Олар Исаға келіп, аяғына жығылып, тағзым етті.proskuneó] («28: 9 NET)»

Енді сіздердің қандай табыну туралы бағдарламаланған тұжырымдамасы бар адамдар (дәл осы зерттеулерді бастамас бұрын жасаған сияқты), NET және KJV бағаларын таңдамалы қолдануыма қарсы болуы мүмкін. Сіз көптеген аудармалар көрсететінін атап өтуіңіз мүмкін proskuneó кем дегенде осы тармақтарда «тағзым ету» деп аталады. NWT бүкіл әлемде «тағзым етуді» қолданады. Осылайша, ол құндылық туралы шешім қабылдайды. Бұл қашан екенін айтады proskuneó Иеһоваға, халықтарға, пұтқа немесе Шайтанға қатысты қолданылады, оны абсолютті түрде, яғни ғибадат ретінде көрсету керек. Алайда, Иса туралы айтқанда, ол салыстырмалы. Басқаша айтқанда, көрсету жақсы proskuneó Исаға, бірақ белгілі бір мағынада ғана. Бұл ғибадатқа жатпайды. Мұны басқаларға - Шайтан болсын, Құдай болсын - ғибадат ету.
Бұл әдістің проблемасы «тағзым ету» мен «ғибадат ету» арасында нақты айырмашылық жоқ. Біз бар деп ойлаймыз, өйткені бұл бізге сәйкес келеді, бірақ шын мәнінде айтарлықтай айырмашылық жоқ. Мұны түсіндіру үшін алдымен суретке түсіруді бастайық proskuneó. Бұл сөзбе-сөз «сүю» дегенді білдіреді және «бас иіп тағзым ету кезінде жерге құшу» ... «құлап / тізе тағзым ету» деп анықталады. (Word-зерттеулерге көмектеседі)
Біз мұсылмандардың тізе бүгіп, содан кейін маңдайымен жерге тигізу үшін еңкейіп жатқанын көрдік. Біз католиктердің жерге бас иіп, Исаның мүсінінің аяғын сүйіп жатқанын көрдік. Біз тіпті ер адамдардың алдында тізе бүгіп, шіркеу қызметкерінің қолынан сақинаны немесе қолын сүйгендерді көрдік. Мұның бәрі актілер proskuneó. Жапондармен сәлемдесу сияқты басқаның алдында иіліп тағзым ету қарапайым әрекет емес proskuneó.
Екі рет күшті аян алған кезде Джон қорқыныш сезімін жеңіп, орындалды proskuneó. Біздің түсінуімізге көмектесу үшін, грек сөзін немесе ағылшынша түсіндіруді - ғибадат етуді, тағзым етуді, қандай болса да - мен жеткізген физикалық әрекетті білдіргім келеді. proskuneó және түсіндірмені оқырманға қалдырыңыз.

«Сонда мен оның алдына жығылу үшін оның алдына жығылдым. Бірақ ол маған: “Сақ бол! Мұны жасамаңыз! Мен тек сенің және Иса туралы куәлік ететін бауырларыңның құлымын. Құдайға сәжде ет! Себебі Иса туралы куәлік пайғамбарлықты шабыттандырады. «(19: 10)

“Мен, Джон, осының бәрін естіп, көрдім. Мен оларды естігенде және көргенде, маған осыларды көрсеткен періштенің аяғына жығылдым. 9 Бірақ ол маған: “Сақ бол! Мұны жасамаңыз! Мен тек сендердің және бауырларыңның, пайғамбарлардың және осы шиыршықтағы сөздерді ұстанатындардың құлымын. «Құдайды тағзым етіңіз және сүйіңіз». «(22: 8, 9)

NWT барлық төрт жағдайды көрсетеді proskuneó осы тармақтарда «ғибадат» деп аталады. Бізге сәжде ету және періштенің аяқтарын сүю дұрыс емес екенімен келісе аламыз. Неге? Өйткені бұл - тапсыру актісі. Біз періштенің еркіне бағынатын едік. Негізінде, біз: «Уа, Ием, маған өсиет етіңіз, мен бұған құлақ саламын» дейтін едік.
Бұл анық емес, өйткені періштелер «бізге және бауырларымызға құл». Құлдар басқа құлдарға бағынбайды. Құлдардың бәрі қожайынға бағынады.
Егер біз періштелердің алдында сәжде етпесек, онда адамдар қаншалықты артық? Петр Корнелді бірінші рет кездестірудің мәні осы.

Петір кіргенде, Корнел оны қарсы алды да, аяғына жығылып, [тағзым етті]. Бірақ Петір оны көтеріп: “Орныңнан тұр. Мен де адаммын »(Елшілердің істері 10: 25 NWT) Бұл сілтеме ең жиі кездесетін аудармалардың осы аятты қалай аударатынын білу үшін.)

NWT аудармада «ғибадат» сөзін қолданбайтынын атап өткен жөн proskuneó Мұнда. Оның орнына «тағзым етті» сөзі қолданылады. Параллельдер сөзсіз. Дәл сол сөз екеуінде де қолданылады. Дәл бірдей физикалық акт әр жағдайда жасалды. Әр жағдайда, орындаушыға бұдан былай әрекетті жасамау керектігі ескертілді. Егер Джонның әрекеті ғибадаттың бірі болса, Корнелдің бұлай жасамады деп айтуға бола ма? Егер қате болса proskuneó/ тағзым ету - періштеге тағзым ету және дұрыс емес proskuneó/ prostrate-inself-before / do-to-to адамға тағзым, ағылшын тіліндегі аудармада ешқандай айырмашылық жоқ. proskuneó «ғибадат ету» сияқты, оны «тағзым ету» деп атайды. Біз алдын-ала тұжырымдалған теологияны қолдау үшін айырмашылық жасауға тырысамыз; Исаға толықтай мойынсұнып, тағзым етуге тыйым салатын теология.
Шынында да, періштенің дәл осы әрекеті Жоханды сөгіп тастады, ал Петір Корнелді ескертті, олар екеуі де, басқа елшілер де Исаның дауылды тыныштандырғанына куә болғаннан кейін істеді. Дәл сол әрекет!
Олар Иеміздің көптеген ауруларды емдейтінін көрді, бірақ оның кереметтері бұған дейін қорқыныш тудырған емес. Олардың реакциясын түсіну үшін ер адамдардың ой-санасын алу керек. Балықшылар әрдайым ауа-райының қолынан келді. Дауылдың алдында бәрімізде қорқыныш сезімі, тіпті қорқыныш сезімі пайда болды. Осы уақытқа дейін біз оларды Құдайдың әрекеттері деп атаймыз және олар табиғаттың, яғни Құдайдың күшінің ең үлкен көрінісі болып табылады, бұл біздің көпшілігіміз өмірімізде кездеспейді. Күтпеген дауылдар туындаған кезде, кішкентай балық аулау кемесінде жүргеніңізді елестетіп көріңізші, сізді дрейф ағаш сияқты тастап, өміріңізді қауіп-қатерге душар етті. Осындай үлкен күшке дейін қаншалықты кішкентай, дәрменсіз сезіну керек.
Қарапайым адам тұрып, дауылдың кетуін айт, содан кейін дауылдың бағынғанын көруге болады ... «олар ерекше қорқыныш сезініп, бір-біріне:« Бұл кім? Тіпті жел де, теңіз де оған мойынсұнады »және« қайықтағылар оған тағзым етті: «Сіз шынымен Құдайдың Ұлысысыз» »(4: 41; 14: 33 NWT)
Неліктен Иса үлгі көрсетпеді және оларды оның алдында сәжде жасағаны үшін айыптамады?

Құдайға ғибадат ету

Біз бәріміз өзімізді өзіміз қорқытамыз; Ехобаның қалай ғибадат еткісі келетінін білетінімізге сенімдіміз. Кез-келген дін мұны әр түрлі жасайды және кез-келген дін басқалары оны қателескен деп санайды. Мен Ехоба куәгері ретінде өстім, мен христиан әлемінің Исаның Құдай екенін айтып, қате екенін білгеніме қатты мақтандым. Үшбірлік Иса мен қасиетті рухты үштік Құдайдың бөлігі етіп жасау арқылы Құдайды масқаралайтын ілім болды. Алайда, Үштікті жалған деп айыптай отырып, біз ойын алаңының қарсы жағына қарай жүгірдік пе, әлде қандай да бір негізгі шындықты жоғалтып алу қаупі бар ма?
Мені дұрыс түсінбеңіз. Мен Үштікті жалған ілім деп санаймын. Иса - Құдай Ұлы емес, Құдайдың Ұлы. Оның Құдайы - Ехоба. (Жохан 20:17) Алайда, Құдайға ғибадат ету туралы сөз болғанда, мен оны қалай жасау керек деп ойласам, сол жолға түскім келмейді. Мен мұны көктегі Әкем қалағандай жасағым келеді.
Біздің ғибадат туралы түсінігіміз бұлт сияқты айқын анықталғанын түсіндім. Сіз осы мақалалар сериясының бастауы ретінде анықтамаңызды жаздыңыз ба? Олай болса, қарап көріңіз. Енді оны Иеһова Куәгерлерінің көпшілігі келісетін анықтамамен салыстырыңыз.
Ғибадат: Біз тек Ехобаға беруіміз керек нәрсе. Ғибадат дегеніміз - ерекше берілгендік. Бұл бәріне Құдайға мойынсұну дегенді білдіреді. Бұл Құдайға барлық жағынан бағынуды білдіреді. Бұл бәрінен бұрын Құдайды сүюді білдіреді. Біз ғибадатымызды кездесулерге бару, ізгі хабарды уағыздау, қиын уақытта басқаларға көмектесу, Құдай сөзін оқып, Ехобаға сиыну арқылы жасаймыз.
Енді Insight кітабы анықтама ретінде не беретінін қарастырайық:

it-2 б. 1210 ғибадаты

Қадірлеу немесе құрмет көрсету. Жаратушыға шынайы ғибадат ету адамның өмірінің барлық салаларын қамтиды ... Адам өзінің көктегі Әкесінің еркін адал орындау арқылы Жаратушысына қызмет ете немесе оған қызмет ете алды. Иеһоваға қызмет ету немесе оған ғибадат ету оның барлық өсиеттеріне мойынсұнуды, оның еркін өзіне бағышталған адам ретінде орындауды талап етті.

Осы екі анықтамада да шынайы ғибадат тек Иеһоваға ғана қатысты және басқа ешкімге қатысты емес. Кезең!
Құдайға сиыну оның барлық бұйрықтарына мойынсұну дегенді білдіреді деп ойлаймын. Міне, олардың бірі:

«Ол әлі сөйлеп тұрғанда, мынау мынау еді: жарқыраған бұлт оларды көлеңкеге түсіріп, Бұлт ішінен: «Бұл Менің сүйікті Ұлым, Мен оны мақұлдады; Оған құлақ салыңыз! «(17: 5)

Міне, егер біз бағынбасақ не болады.

«Шынында, сол пайғамбарды тыңдамайтын әркім халық арасынан жойылады». (Ac 3: 23)

Енді біздің Исаға мойынсұнуымыз туыс па? Біз: «Иемізге мойынсұнамын, бірақ тек сіз маған Ехоба жақтырмайтын нәрсе жасауды сұрамасаңыз ғана», - дейміз бе? Ехоба бізге өтірік айтпаса, оған бағынамыз деп те айтуға болады. Біз ешқашан болмайтын жағдайларды қарастырамыз. Сорақысы, бұл мүмкіндікті болжау - бұл күпірлік. Иса бізді ешқашан бұзбайды және ешқашан Әкесіне адал болмайды. Әкенің қалауы біздің Иеміздің қалауы болып табылады және әрқашан солай болады.
Егер Иса ертең қайтып оралса, сіз оның алдында жерге тағзым етесіз бе? Сіз: «Мырзалардан не істеуіңізді қаласаңыз, мен де солай істеймін. Егер сіз мені өз өмірімді құрбан етуді сұрасаңыз, бұл сіздікі » Немесе: «Кешіріңіз, Иса, сіз мен үшін көп нәрсе жасадыңыз, бірақ мен тек Иеһованың алдында бас иемін», - дейсіз бе?
Бұл Иеһоваға қатысты, proskuneó, толық бағынуды, сөзсіз мойынсұнуды білдіреді. Енді өзіңізден сұраңыз: Иеһова Исаға “көк пен жердегі бүкіл билікті” бергендіктен, Құдайға не қалды? Иеһоваға Исаға қарағанда көбірек бағынуға бола ма? Исаға мойынсұнудан гөрі біз Құдайға қалай мойынсұнуға болады? Құдай алдындағы Исадан гөрі біз қалайша сәжде жасай аламыз? Біз Құдайға сиынамыз, proskuneó, Исаға сиыну арқылы. Құдайға жету үшін бізге Исаның соңынан жүгіруге рұқсат етілмейді. Біз ол арқылы Құдайға жақындаймыз. Егер сіз әлі де біз Исаға емес, тек Иеһоваға сиынатынымызға сенетін болсаңыз, мұны қалай істейтінімізді нақты түсіндіріп беріңізші? Біреуін екіншісінен қалай ажыратамыз?

Ұлды сүй

Бұл жерде мен қорқамын, біз Иегова Куәгерлері ретінде белгіні жіберіп алдық. Исаны шеттету арқылы біз оны тағайындаған Құдайдың және оның шынайы және толық рөлін мойындай бермейтіндіктен, біз Иеһованың құрылымынан бас тартамыз.
Мен мұны жеңіл айтпаймын. Мысалмен, біз Z-мен не істегенімізді қарастырайық. 2: 12 және бұл қалай бізді адастыруға көмектеседі.

«ар ұлы, немесе Құдай ашуланады
Сіз жолдан адасасыз,
Оның қаһары тез арада өршіп кетеді.
Оған сенетіндердің бәрі бақытты! ”
(Ps 2: 12 NWT 2013 басылымы)

Балалар ата-ананы құрметтеуі керек. Қауым мүшелері жетекшілік ететін ақсақалдарды құрметтеуі керек. Біз барлық адамдарға құрмет көрсетуіміз керек. (EF 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17Ұлды құрметтеу - бұл өлеңнің хабары емес. Біздің алдыңғы көрсетіліміміз:

Сүйіс ол ашуланбауы үшін, ұлы
Жолдан қайтып кетпеуіңіз мүмкін,
Оның ашуы оңай алынады.
Оған сенетіндердің бәрі бақытты!
(Ps 2: 12 NWT сілтемесі)

Еврей сөзі нашақ (נָשַׁק) «құрмет» емес, «поцелуй» дегенді білдіреді. Еврей тілінде “поцелуй” деп оқылатын “құрмет” сөзінің мағынасы түбегейлі өзгереді. Бұл сәлемдесудің үні емес және біреуді құрметтеу үшін емес. Бұл идеяға сәйкес келеді proskuneó. Бұл «сүйіспеншілікпен сүйіспеншілік», яғни Ұлтың біздің тағайындаған Патшамыз ретінде жоғары мәртебесін мойындайтын әрекет. Не біз тағзым етеміз, оны сүйеміз немесе өлеміз.
Алдыңғы нұсқада біз ашуланған адамның есімдігінің бас әріппен жазылуы арқылы Құдай екенін меңзеген болатынбыз. Соңғы аудармада біз Құдайды енгізу арқылы күмәндануды жойдық - бұл мәтінде жоқ сөз. Шындығында, сенімді болу мүмкіндігі жоқ. «Ол» Құдайға немесе Ұлға сілтеме жасай ма деген түсініксіздік түпнұсқа мәтінінің бөлігі болып табылады.
Неліктен Иеһова түсініксіздікке жол берді?
Осыған ұқсас түсініксіздік Аян 22-де бар: 1-5. Керемет қатынасқаАлекс Ровер бұл үзіндіде кімнің кім туралы айтылғанын білу мүмкін емес екенін айтады: «Құдай мен Тоқтының тагы қалада болады, және оның қызметшілері [қасиетті қызмет көрсетеді] (латреусузин).
Мен 2: 12 және Re 22: 1-5 Ps-тің анық емес анықтығын білдіремін, бірақ бұл Ұлдың қайталанбас ұстанымының көрінісі. Сынақтан өтіп, мойынсұнуды үйреніп, кемелділікке жеткен ол, біздің көзқарасымыз бойынша, оның қызметшілері - оның билігі мен бұйрық беру құқығы жағынан Иеһовадан бөлінбейді.
Жерде болған кезінде Иса кемелділікті, қастерлеуді және қастерлеуді көрсетті (sebó) Әке үшін. Аспектісі sebó Біздің ағылшын тіліндегі «ғибадат ету» деген ұлы сөзден табылған нәрсе - бұл ұлға еліктеудің арқасында. Біз ғибадат етуді үйренеміз (sebó) әке ұлының аяғында. Алайда біздің мойынсұнушылық пен толықтай мойынсұнушылыққа қатысты Әке бізді тану үшін Ұлды орнатты. Біз Ұлға көрсетеміз proskuneó. Біз оның көмегімен көрсетеміз proskuneó Иеһоваға. Егер көрсетуге тырыссақ proskuneó Иеһоваға Ұлын айналып өтіп, 'Ұлының бетінен сүйе алмағаны' - бұл Әкенің немесе Ұлдың ашуланғаны маңызды емес. Қалай болғанда да, біз құрып кетеміз.
Иса өзінің бастамасымен ештеңе жасамайды, тек Әкесінің істегенін көреді. (Джон 8: 28) Біздің оған тағзым етуіміз қандай-да бір туыстық, яғни төмен бағыну, салыстырмалы түрде мойынсұну деңгейі деген түсінікке жат нәрсе. Бұл қисынсыз және Жазбаларда Исаның Патша болып тағайындалғаны және оның Әкесі бір екендігі туралы айтылғанның бәріне қайшы келеді. (Джон 10: 30)

Күнәға дейін ғибадат ету

Иеһова Исаны бұл рөлге тағайындаған жоқ, өйткені Иса белгілі бір мағынада Құдай болған. Иса Құдаймен тең емес. Ол Құдаймен теңдік дегеніміз барлық нәрсеге қол сұғу керек деген пікірді жоққа шығарды. Ехоба Исаны бізді Құдайға қайтару үшін осы қызметке тағайындады; Ол Әкесімен татуласу үшін.
Өзіңізге былай деп сұрақ қойыңыз: күнә болғанға дейін Құдайға құлшылық ету қандай болды? Ешқандай рәсім болған жоқ. Діни практика жоқ. Адам жеті күнде бір рет арнайы жерге барып, мадақ сөздер айтып, тағзым етпеді.
Сүйікті балалар ретінде олар әрқашан Әкелерін сүйіп, қастерлеп, қастерлей беруі керек еді. Олар оған арналса керек. Олар оған ықыласпен мойынсұнулары керек еді. Жемісті болу, көп болу және жердегі жаратылысты бағындыру сияқты қандай да бір қызмет етуді сұрағанда, олар бұл қызметті қуанышпен атқарулары керек еді. Біз Грек Жазбаларында Құдайымызға ғибадат ету туралы үйрететін барлық нәрсені қарастырдық. Құдайға ғибадат ету, күнәдан азат әлемдегі шынайы ғибадат - бұл өмір сүру тәсілі.
Біздің алғашқы ата-анамыз табынудан сәтсіздікке ұшырады. Алайда Ехоба сүйіспеншілікпен жоғалған балаларын өзімен татуластыруға мүмкіндік берді. Бұл дегеніміз Иса және біз онсыз баққа қайтып бара алмаймыз. Біз оны айналып өте алмаймыз. Біз ол арқылы өтуіміз керек.
Адам Құдаймен бірге жүрді және Құдаймен сөйлесті. Бұл ғибадаттың мағынасы және тағы бір күннің мағынасы.
Құдай бәрін Исаның аяғына бағындырды. Бұған сіз бен мен кіретін едім. Иеһова мені Исаға бағындырды. Бірақ қандай мақсатпен?

«Бірақ бәрі оған бағынған кезде, Құдайдың өзі бәрінің қолында болуы үшін, Ұлы Өзі де бәрін өзіне бағындырғанға бағынады.» (1Co 15: 28)

Біз Құдаймен дұғада сөйлесеміз, бірақ ол Адаммен сөйлескендей сөйлеспейді. Егер біз Ұлға кішіпейілділікпен мойынсұнатын болсақ, «Ұлын сүйсем», онда бір күнде шынайы ғибадат сөздің толық мағынасында қалпына келтіріліп, Әкеміз қайтадан «бәріне бәрі» болады.
Бұл күн жақында келсін!

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.
    42
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x