Осы сериядағы алдыңғы үш бейнеден христиан әлемінің шіркеулері мен ұйымдары, католиктік және протестанттық шіркеулер сияқты, және мормондар мен Иегова куәгерлері сияқты кішігірім топтар, әйелдердің христиан қауымындағы рөлін дұрыс түсінбегендігі айқын көрінуі мүмкін. . Олар адамдарға еркін берілген көптеген құқықтардан бас тартқан сияқты. Еврейлерде де, христиандықтарда да пайғамбарлық еткендіктен, әйелдерге қауымда сабақ беруге рұқсат беру керек сияқты көрінуі мүмкін. Мүмкін, қабілетті әйелдер қауымда біршама қадағалауды жүзеге асыра алады және солай жасауы керек сияқты көрінуі мүмкін, бір мысал көрсеткендей, Құдай Дебораны әйел, әрі сот, әрі пайғамбар, әрі құтқарушы ретінде қолданды, сонымен қатар Фибе де өздері байқамай куә болды. мойындау - Апостол Пауылмен бірге қауымда қызмет көмекшісі.

Алайда христиан қауымындағы әйелдерге жүктелген дәстүрлі рөлдердің кеңеюіне қарсылық білдіргендер тарихи тұрғыдан Киелі кітаптағы үш үзіндіге назар аударады, олар мұндай әрекетке қарсы нақты сөйлейді.

Өкінішке орай, бұл үзінділер көпшілікті Киелі кітапты сексистік және мисогинистік деп атауға мәжбүр етті, өйткені олар әйелдерді төмен қаратып, оларды ерлерге бас ию керек төменгі жаратылыстар ретінде қарастырды. Бұл бейнеде біз осы үзінділердің біріншісімен айналысамыз. Мұны Пауылдың Қорынттағы қауымға жазған бірінші хатынан табамыз. Біз Куәгерлердің Інжілінен оқудан бастаймыз Қасиетті Жазбалардың Жаңа Әлемдік Аудармасы.

«Құдай - бұл [Құдай], тәртіпсіздік емес, тыныштық.

Барлық қасиетті қауымдардағы сияқты, әйелдер де қауымдарда үнсіз болсын, өйткені олардың сөйлеуіне жол берілмейді, бірақ олар Заңда айтылғандай, оларға бағынышты болсын. Егер олар бірдеңе үйренгісі келсе, үйдегі күйеулерінен сұралсын, өйткені әйелдің қауымда сөйлеуі ұят нәрсе ». (1 Қорынттықтарға 14: 33-35 NWT)

Бұл өте көп қорытынды жасайды, солай емес пе? Талқылау аяқталды. Киелі кітапта әйелдердің қауымда өзін қалай ұстау керектігі туралы анық және бір мағыналы сөз бар. Басқа ештеңе айтылмайды, солай ма? Жүрейік.

Күні кеше менде біреу менің видеоларыма Хауа ананың Адамның қабырғасынан шыққандығы туралы әңгіменің бәрі бос мағынасыз деп пікір білдірген болатын. Әрине, пікір қалдырушы өзінің пікірі қажет болды деп есептеп, ешқандай дәлел ұсынбады. Мүмкін мен оны елемеуім керек еді, бірақ менде адамдар өз пікірлерін білдіріп, оларды Інжіл ақиқаты деп қабылдайды деп күтуге қатысты бір нәрсе бар. Мені қателеспеңіз. Мен әркімнің кез-келген тақырып бойынша өз пікірін айтуға құдайдың берген құқығын қабылдаймын және мен Каминнің алдында, 18 жасар, жалғыз уыт шотландты жұтып отырып, жақсы талқылауды жақсы көремін. Менің проблемам - Құдайдың өзі сөйлеп тұрғандай, өз пікірін маңызды деп санайтын адамдарда. Менің бұрынғы өмірімде Ехоба Куәгері болғаннан кейін менде мұндай көзқарас шамалы ғана болды. Қалай болғанда да мен оған: «Сіз мұны ақымақтық деп санайтындықтан, солай болуы керек!» - деп жауап бердім.

Енді менің жазғаным 2,000 жыл ішінде болса және біреу оны кез келген тілге аударса, аударма сарказмды білдірер ме еді? Немесе оқырман Мен Хауаның құру шоты Бессмысленные екенін ойлаған адамның жағын ескере отырып болды деп жорамалдауға болар еді? Бұл менің айтқаным анық. Сарказмды «құдық» пен леп белгісін қолдану білдіреді, бірақ көбіне түсініктеме беруге түрткі болған бейне - мен жаратылыс тарихына сенетінімді анық білдіретін видео.

Неліктен біз бір аятты жеке-жеке қабылдай алмайтынымызды көріп отырсыз: «Ал, міне, сізде бар. Әйелдер үндемеуі керек »деп жауап берді.

Бізге мәтіндік және тарихи контекст қажет.

Алдымен контексттен бастайық. тіпті Қорынттықтарға арналған бірінші хатында тыс шықпай, біз Пауылдың бұл былай қауым жиындар аясында сөйлеген бар:

«. . .басымен жалбарынып дұға еткен немесе пайғамбарлық еткен әрбір әйел басын ұятқа қалдырады,. . . ” (1 Қорынттықтарға 11: 5)

«. . .ӨЗІҢІЗДІҢ БІЛІҢІЗ: Әйелге Құдайға жалбарынып дұға ету орынды ма? » (1 Қорынттықтарға 11:13)

Пауылдың ұсынған жалғыз талабы - әйел дұға еткенде немесе пайғамбарлық еткенде, оны басымен жауып отыруы керек. (Қазіргі кезде бұл талап етіле ме, жоқ па, оны болашақ бейнематериалда қарастырамыз.) Сонымен, біз Пауылдың әйелдердің қауымда дұға етіп, пайғамбарлық етулерін қабылдайтын тағы бір анық ережесімен бірге тағы бір нақты ережелерімен, үндемеу. Апостол Павел мұнда екіжүзді ме, әлде әртүрлі Інжіл аудармашылары допты тастап кетті ме? Мен қай жолмен бәс тігетінімді білемін.

Біздің ешқайсымыз Киелі кітаптың түпнұсқасын оқып жатқан жоқпыз. Біз барлығымыз дәстүрлі түрде ер адамдардан тұратын аудармашылардың өнімін оқып жатырмыз. Кейбір теңсіздікті теңдеуге енгізу керек. Сонымен, шаршы алаңға оралып, жаңа көзқараспен бастайық. 

Біздің алғашқы түсінігіміз - грек тіліндегі тыныс белгілері немесе абзацтық үзілістер болмауы керек, мысалы, қазіргі тілдерде мағынаны түсіндіру және бөлек ойлау үшін қолданамыз. Сол сияқты, тарау бөлімдері 13-ке дейін қосылдыth ғасыр мен аят бөліністері кейінірек, 16-да пайда болдыth ғасыр. Сонымен, аудармашы абзацтарды қайда қою керектігін және қандай тыныс белгілерін қолдану керектігін шешуі керек. Мысалы, ол жазушының басқа жақтан сілтеме жасап отырғанын көрсету үшін тырнақшаға шақырылған-шақырылмағанын анықтауы керек.

Аудармашының қалауымен енгізілген абзац үзіндісі Жазбалар үзіндісін қалай түбегейлі өзгерте алатындығын көрсетуден бастайық.

The Жаңа дүние аудармасы, мен келтірген 33-тармақтың ортасына абзацты қояды. Өлеңнің ортасына Ағылшын тілінде және қазіргі заманғы батыс тілдерінің көпшілігінде абзацтар ойдың жаңа пойызы енгізіліп жатқанын көрсету үшін қолданылады. Арқылы берілген рендерингті оқығанда Жаңа дүние аудармасы«Қасиеттілердің барлық қауымдардың ретінде»: біз жаңа тармақ өтінішпен басталады деп қараңыз. Сонымен, Күзет мұнарасы Киелі кітап пен трактаттар қоғамы шығарған Қасиетті Жазбалардың Жаңа Дүниежүзілік Аудармасының аудармашысы Пауыл сол кездегі барлық қауымдарда әйелдер үндемеу керек деген әдетке айналды деген ойға келді.

BibleHub.com сайтындағы аудармаларды қарап шыққан кезде, кейбіреулер біз көретін форматқа сәйкес келетінін байқайсыз Жаңа дүние аудармасы. Мысалы, ағылшынша стандарт нұсқасы аятты абзац үзіндісімен екіге бөледі:

«33 Құдай - шатасудың емес, тыныштықтың Құдайы.

Барлық қасиетті шіркеулердегі сияқты, 34 әйелдер де шіркеулерде үндемеуі керек ”. (ESV)

Алайда абзацтың орнын өзгертсеңіз, Пауылдың жазған мағынасын өзгертесіз. Кейбір беделді аудармалар, мысалы, Жаңа Американдық Стандартты Нұсқа, мұны жасайды. Пауылдың сөздері туралы түсінігімізді қалай өзгертетініне және оның қалай өзгеретініне назар аударыңыз.

33 Себебі Құдай - барлық әулиелер қауымындағыдай шатасудың емес, тыныштықтың Құдайы.

34 Әйелдер шіркеулерде үнсіз жүрсін; (NASB)

Осы оқылымнан біз барлық шіркеулердегі әдет-ғұрып бейбітшілік пен шатастық емес екенін көреміз. Осы көрсетілімге сүйене отырып, барлық шіркеулердегі әдет-ғұрып әйелдердің үнсіз қалуы болатындығын көрсететін ештеңе жоқ.

Абзацты қай жерден бұзу керектігі туралы шешім аудармашының саяси ыңғайсыз жағдайға түсуі, егер оның нәтижесі оның белгілі бір діни мекемесінің теологиясына қайшы келсе, қызық емес пе? Сондықтан аудармашылар Дүниежүзілік ағылшын тіліндегі Киелі кітап абзацтық үзілісті сөйлемнің ортасына қою арқылы теологиялық қоршауды қоршау үшін жалпы грамматикалық тәжірибеден бас тартыңыз!

33 Себебі Құдай шатасудың емес, тыныштықтың Құдайы. Барлық қасиетті жиналыстардағыдай,

34 Әйелдеріңіз Ассамблеяда үнсіз қалсын (Дүниежүзілік ағылшын тіліндегі Киелі кітап)

Сондықтан ешкім Құдайдан келген соңғы сөзді айтқандай: «Менің Інжілім осылай дейді!» Деп айта алмайды. Мәселенің шындығы - біз аудармашының сөздерін оның жазушының бастапқыда не ойлағанын түсінуіне және түсінуіне негізделгенін оқып отырмыз. Параграф үзілімін енгізу, бұл жағдайда, теологиялық интерпретацияны құру болып табылады. Бұл интерпретация Киелі кітапты экзегетикалық тұрғыдан зерттеуге негізделген бе - Киелі кітап өзін-өзі түсіндіре берсін - немесе бұл жеке немесе институционалды бейімділіктің нәтижесі ме - Эйзегезис, өзінің теологиясын мәтінге оқып беру?

Мен Ехоба Куәгерлері ұйымында 40 жыл ақсақал болып қызмет еткенімнен білемін, олар ерлердің үстемдігіне қатты бейім, сондықтан абзац осы тармақты бұзады Жаңа дүние аудармасы кірістірулер таңқаларлық емес. Соған қарамастан, Куәгерлер әйелдерге қауымда сөйлеуге, мысалы, “Күзет мұнарасын” зерттеу кезінде түсініктеме беруіне мүмкіндік береді, бірақ тек сол кездесуді ер адам басқарғандықтан ғана. 1 Қорынттықтарға 11: 5, 13 - біз оқыған және 14:34 - жаңа оқыған арасындағы қақтығысты қалай шешеді?

Олардың түсініктемесін энциклопедиясынан оқып білуге ​​болатын бір нәрсе бар, Жазбаларды түсіну:

Қауымдық жиналыстар. Бұл әйелдер дұға ете алатын немесе пайғамбарлық ете алатын кездесулер болды, егер олар бастарына орамал тақса. (1Co 11: 3-16; БАСҚА ҚАБЫРУ бөлімін қараңыз.) Алайда, қандай жағдайда анық қоғамдық кездесулер, қашан “Бүкіл қауым” сонымен қатар “Сенбейтіндер” бір жерде жиналған (1Co 14: 23-25), әйелдер керек болды «тыныштық сақтау.» Егер олар 'бірдеңе білгісі келсе, үйдегі күйеулерінен сұрай алады, өйткені әйелдің қауымда сөйлеуі масқара болатын' (1Қр 14: 31-35). (it-2 б. 1197 әйел)

Мен олардың шындықты шатастыру үшін қолданатын эйсегетикалық әдістеріне тоқталғым келеді. «Айқын» деген сөзден бастайық. Әрине, «қарапайым немесе айқын» дегенді білдіреді; анық көрді немесе түсінді ». Мұны және «күмәнсіз», «күмәнсіз» және «анық» сияқты басқа сөздерді қолдана отырып, олар оқырманға айтылғанды ​​нақты құны бойынша қабылдағанын қалайды.

Мен сізді осында келтірілген Жазба орындарын оқып, қауымның бір бөлігі ғана жиналатын «қауым кездесулері» мен бүкіл қауым жиналатын «көпшілік жиналыстары» болғанын және бұрынғы әйелдер қауымында болатындығын білу үшін сізді шақырамын. дұға ету және пайғамбарлық ету, ал соңғысында олар аузын жабу керек болды.

Бұл бір-бірімен қабаттасып жатқан ұрпақтардың мағынасыздығы сияқты. Олар жай ғана ойдан шығарады, ал жағдайды нашарлату үшін, олар тіпті өздерінің түсіндіруіне көнбейді; өйткені оған сәйкес, олар әйелдерге көпшілік жиналыстарында, мысалы, “Күзет мұнарасын” зерттеу сияқты түсініктеме беруіне жол бермеуі керек.

Мен мұндағы Күзет мұнарасы, Інжіл және трактаттар қоғамын мақсат етіп отырған сияқтымын, бірақ мен сенемін, бұл одан әлдеқайда алыс. Біз бірнеше Киелі кітапты оқытушыдан бірнеше таңдалған «дәлелдеу мәтіндерінің» негізінде жасалған жорамалдарға негізделген Жазбаларды түсіндіруді күткен кез-келген адамнан сақ болуымыз керек. Біз «жетілген адамдар ... қолданудың арқасында біздің қабылдау қабілеттеріміз жақсы мен жаманды ажыратуға машықтанған». (Еврейлерге 5:14)

Сонымен, қазір сол қабылдау қабілеттерін қолданайық.

Біз кімнің дұрыс екенін басқа дәлелдерсіз анықтай алмаймыз. Шағын тарихи перспективадан бастайық.

Бірінші ғасырдағы Павел сияқты Інжіл жазушылары «Мен ұрпақтардың пайдасын көру үшін қазір Киелі кітап кітабын жазамын деп ойлаймын» деп ойланып хат жазуға отырған жоқ. Бұл сол кездегі қажеттіліктерге жауап ретінде жазылған тірі хаттар. Пауыл алыс жерде тұратын отбасыларына хат жазған кезде әкесі ретінде жазған. Ол жігерлендіру, хабарлау, алдыңғы хат-хабарларда қойылған сұрақтарға жауап беру және өзін жөндеуге қатыспаған мәселелерді шешу үшін жазды. 

Қорынттағы қауымға жазған алғашқы хатын осы тұрғыдан қарастырайық.

Пауылдың назарына Хлойдың адамдары келді (1 К 1: 11), Қорынттағы қауымда маңызды проблемалар болды. Өкінішке орай өрескел азғындық туралы іс қозғалмады. (1 Пс 5: 1, 2) Жанжалдар болып, ағайындылар бір-бірін сотқа беріп жатты. (1 Пс 1:11; 6: 1-8) Ол қауымның басқарушылары өздерін басқалардан жоғары санау қаупі бар екенін түсінді. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) Олар жазылғандардан асып, мақтаншақ болып көрінген сияқты. (1 Co 4: 6, 7)

Коринфтік қауымның руханилығына өте үлкен қауіп-қатерлер болғанын көру бізге қиын емес. Пауыл бұл қатерлерді қалай жеңді? Бұл жақсы емес, бәріміз дос болайық, Апостол Павел. Жоқ, Павел ешқандай сөз сөйлемейді. Ол мәселелерді шешіп жатқан жоқ. Бұл Пауыл қатты соққы беретін кеңестерге толы және сарказмды нүктені үйге апаратын құрал ретінде қолданудан қорықпайды. 

«Сізге көңіліңіз толды ма? Сіз онсыз да байсыз ба? Сіз бізсіз патша бола бастадыңыз ба? Мен сенімен бірге патша болып билік етуің үшін сенің патша бола бастағаныңды қалаймын ». (1 Қорынттықтарға 4: 8)

«Біз Мәсіхтің арқасында ақымақпыз, ал сендер Мәсіхте ақылдысыңдар; біз әлсізбіз, ал сен мықтысың; сен құрметтейсің, ал біз абыройсыздық танытамыз ». (1 Қорынттықтарға 4:10)

«Немесе қасиетті адамдар әлемді соттайтынын білмейсің бе? Егер сіз әлемді бағалайтын болсаңыз, сіз өте маңызды емес нәрселерді қарастыруға құзырсызсыз ба? » (1 Қорынттықтарға 6: 2)

«Немесе әділетсіз адамдар Құдай Патшалығын мұра етпейтінін білмейсің бе?» (1 Қорынттықтарға 6: 9)

«Немесе 'біз Ехобаны қызғанышқа баулып жатырмыз' ма? Біз одан күшті емеспіз, солай ма? »Деп сұрады. (1 Қорынттықтарға 10:22)

Бұл тек таңдау. Хат осындай тілге толы. Оқырман апостолдың коринфтіктердің көзқарасына ашуланғанын және қиналғанын көреді. 

бізге үлкен өзектілігін тағы бір нәрсе, осы өлеңдер ащы мысқыл немесе дау үні олардың жалпы барлық емес болып табылады. Олардың кейбіреулері грек сөзінен тұрады және т.б.. Қазір және т.б. жай «немесе» дегенді білдіруі мүмкін, бірақ оны мысқылмен немесе шақыру ретінде де қолдануға болады. Мұндай жағдайларда оны басқа сөздермен ауыстыруға болады; мысалы, «не». 

«Не!? Сіз қасиетті адамдар әлемді соттайтынын білмейсіз бе? »Деп сұрады. (1 Қорынттықтарға 6: 2)

«Не!? Сен әділетсіз адамдардың Құдай Патшалығын мұрагерлікке алмайтынын білмейсің бе? »(1 Қорынттықтарға 6: 9)

«Не!? 'Біз Ехобаны қызғанышқа баулып жатырмыз ба?' (1 Қорынттықтарға 10:22)

Мұның бәрі неге байланысты екенін бір сәтте көресіз.  Әзірге басқатырғыштың орнына тағы бір бөлігін қою керек. Елші Пауыл коринфтіктерді Хлойдың адамдары туралы естіген нәрселері туралы ескерткеннен кейін, ол былай деп жазды: «Енді сен жазған нәрселер туралы ...» (1 Қорынттықтарға 7: 1)

Осы сәттен бастап, ол өз хатында қойған сұрақтарына немесе сұрақтарына жауап беретін сияқты. Қандай хат? Бізде бірде-бір хат жоқ, бірақ оның бар екенін білеміз, өйткені Пауыл оған сілтеме жасайды. Осы сәттен бастап біз телефонның жартысын тыңдайтын адамға ұқсаймыз - тек Пауылдың жағында. Біз естігенімізден, жолдың арғы жағындағы адам не айтатынынан қорытынды жасауымыз керек; немесе бұл жағдайда коринфтіктер не жазды.

Егер сізде дәл қазір уақыт болса, мен сізге осы видеоны тоқтатып, 1-Қорынттықтарға арналған 14-тарауды толығымен оқып шығуға кеңес беремін, есіңізде болсын, Пауыл оған Қорынттықтарға арналған хатта айтылған сұрақтар мен мәселелерді қарастырады. Қауымдағы сөйлейтін әйелдер туралы Пауылдың сөздері оқшаулау жазылған, бірақ Қорынт ақсақалдар әріпке өз жауаптың бір бөлігі болып табылады. Тек оның контекстінде біз оның нені білдіретінін түсіне аламыз. Қорынттықтарға арналған 1-хаттың 14-тарауында Пауыл - Қорынттағы қауым кездесулеріндегі тәртіпсіздік пен хаос мәселесі.

Сонымен, Пауыл оларға осы тарауда мәселені қалай шешуге болатынын айтып берді. Даулы үзіндіге дейінгі өлеңдер ерекше назар аударуға тұрарлық. Олар осылай оқиды:

Бауырлар, сонда не айтамыз? Сіз жиналған кезде, әркімде Забур немесе тәлім, аян, тіл немесе түсіндіру бар. Мұның бәрі шіркеу салу үшін жасалуы керек. Егер кімде-кім тілде сөйлесе, екі немесе ең көп дегенде үшеуі кезекпен сөйлеуі керек, ал біреу түсіндіруі керек. Егер аудармашы болмаса, ол шіркеуде үнсіз болып, тек өзіне және Құдайға ғана сөйлеуі керек. Екі-үш пайғамбар сөйлеуі керек, ал қалғандары айтылғанды ​​мұқият таразылауы керек. Егер отырғызылған адамға аян келсе, бірінші сөйлеуші ​​тоқтауы керек. Сіз бәріне кезекпен пайғамбарлық ете аласыз, осылайша бәріне нұсқау беріп, жігерлендіре аласыз. Пайғамбарлардың рухтары пайғамбарларға бағынады. Өйткені Құдай тәртіпсіздіктің емес, барлық қасиетті қауымдардағыдай тыныштықтың Құдайы.
(1 Қорынттықтарға 14: 26-33 Berean Study Інжілі)

«Жаңа әлем аудармасында» 32-тармақ «Пайғамбарлар рухының сыйларын пайғамбарлар басқаруы керек» деп аударылған.

Демек, пайғамбарларды ешкім емес, пайғамбарлардың өзі басқарады. Мұны ойлаңыз. Пайғамбарлық қаншалықты маңызды? Пауыл: «Сүйіспеншілікке шын жүректен ұмтыл және рухани сыйлықтарды, әсіресе пайғамбарлық сыйды шын жүректен тіле ... пайғамбарлық еткен адам шіркеуді күшейтеді», - дейді. (1 Қорынттықтарға 14: 1, 4 BSB)

Келісесіз бе? Әрине, біз келісеміз. Енді есіңізде болсын, әйелдер пайғамбарлар болған, ал олардың сый-сияпатын пайғамбарлар басқарған. Қалай Пауыл мұны айтып, содан кейін бірден барлық әйел пайғамбарларға тұмсық кигізе алады?   

Дәл осы тұрғыда біз Пауылдың келесі сөздерін қарастыруымыз керек. Олар Пауылдан ба, әлде ол коринфтіктерге өз хатында қандай да бір нәрсе келтірді ме? Біз жаңа ғана Пауылдың қауымдағы тәртіпсіздік пен хаосты қалай шешетінін көрдік. Мүмкін, бұл коринфтіктерге өз шешімін тапқан болуы мүмкін және Пауыл келесі кезекте тұрған осыған бола ма? Қорынттың мақтаншақ ерлері қауымдағы бей-берекетсіздік үшін барлық кінәні әйелдерінің арқаларында ұстады ма? Мүмкін, олардың тәртіпсіздікті шешуі әйелдердің аузын жабу болса керек, ал олар Пауылдан іздегені оның мақұлдауы болды ма?

Есіңізде болсын, грек тілінде тырнақша болған емес. Сондықтан оларды баратын жерге аудару аудармашының еншісінде. Аудармашылар 33 және 34 тармақтарды осы өлеңдердегідей тырнақшаға қою керек пе еді?

Енді сіз жазған мәселелер бойынша: «Еркектің әйелмен жыныстық қатынасқа түспегені жақсы». (1 Қорынттықтарға 7: 1 NIV)

Енді пұттарға құрбандыққа шалынатын тамақ туралы: «Біз бәрімізде білім бар» екенін білеміз. Бірақ махаббат күшейген кезде білім өседі. (1 Қорынттықтарға 8: 1 NIV)

Енді егер Мәсіх өлгендерден қайта тірілді деп жарияланса, сіздердің кейбіреулеріңіз: «Өлгендер қайта тірілмейді», - деп қалай айта аласыз? (1 Қорынттықтарға 15:14 HCSB)

Жыныстық қатынасты жоққа шығарасыз ба? Өлгендердің қайта тірілуін жоққа шығару ?! Қорынттықтарға өте таңқаларлық идеялар болған сияқты, солай емес пе? Шынында да, өте таңқаларлық идеялар! Оларда әйелдердің өзін қалай ұстауы керек екендігі туралы түсініксіз ойлар болды ма? Олар қауымдағы әйелдерді еріндерінің жемістерімен Құдайды мадақтау құқығынан қайда бас тартпақ?

33-тармақта бұл Пауылдың сөздері емес деген анықтама бар. Сіз оны байқай аласыз ба, көріңіз.

«... әйелдердің сөйлеуіне жол берілмеуі керек. Олар Мұсаның заңында айтылғандай үндемей, тыңдаулары керек ”. (1 Қорынттықтарға 14:33) Қазіргі ағылшын нұсқасы)

Мұсаның заңында ондай ештеңе айтылмаған, ал Павел, Гамалиелдің аяғында оқыған заң ғалымы ретінде мұны білген болар еді. Ол мұндай жалған талап қоймас еді.

Пауылдың Қорынттықтарға өздері жасаған ақымақтықты келтіргендігінің тағы бір дәлелі бар - егер олар бұл хатпен айналысатын болса, оларда өздерінің ақымақ ойлары көп болатыны анық. Осы хатта Пауылдың сарказмды оқыту құралы ретінде қолданғаны туралы айтқанымызды ұмытпаңыз. Оның грек сөзін қолданғанын да ұмытпаңыз және т.б. кейде деривативті түрде қолданылады.

Осы дәйексөзден кейінгі өлеңге қараңыз.

Біріншіден, біз Жаңа дүние аудармасынан оқимыз:

«. . .Құдай сөзі сізден пайда болды ма, әлде ол сізге ғана жетті ме? » (1 Қорынттықтарға 14:36)

Енді оны сызық ішінен қараңыз.  

Неліктен NWT бірінші пайда болуының аудармасын кірістірмейді және т.б.?

King James, American Standard және English Revised нұсқаларының бәрі оны «Не?» Деп көрсетеді, бірақ маған ең жақсысы ұнайды:

НЕ? Құдай Сөзі сізден басталды ма? Немесе ол сізге емес, басқа ешкімге келді ме? (Сенімді нұсқа)

Пауылдың қолын аспанға көтеріп, коринфтіктердің әйелдерді үндемеу керек деген ақылға қонымсыздығына үмітсіздікпен жібергенін көруге болады. Олар өзін кім деп ойлайды? Олар Мәсіх өзгелерге емес, шындықты ашады деп ойлайсыз ба?

Ол келесі аятта аяғын төмен салады:

«Егер кімде-кім өзін пайғамбармын деп ойласа немесе рухпен дарынды болса, онда мен сізге жазып отырған нәрселер Иемнің өсиеті екенін мойындауы керек. Бірақ кімде-кім мұны ескермесе, оны ескермейді ». (1 Қорынттықтарға 14:37, 38 NWT)

Пауыл оларға бұл ақымақ идея екенін айтып, уақытты жоғалтпайды. Бұл анық. Ол оларға мәселені қалай шешуге болатынын айтып берді, енді ол Иемізден келген кеңесті елемейтін болсақ, олар еленбейтіндігін айтты.

Бұл бірнеше жыл бұрын Бетелде үлкен ақсақалдармен толтырылған жергілікті қауымда болған оқиғаны есіме түсіреді - 20-дан асқан ақсақалдармен толтырылды. Олар «Күзет мұнарасын» зерттеу кезінде жас балалардың түсініктеме беруі орынсыз деп ойлады, өйткені бұл балалар өз пікірлері бойынша , осы көрнекті адамдарға кеңес беріңіз. Сонымен, олар белгілі бір жастағы топ балаларының пікірлеріне тыйым салды. Әрине, тек балаларына нұсқау беріп, жігерлендіргісі келетін ата-аналардың керемет реңктері болды, сондықтан тыйым бірнеше айға созылды. Бәрібір мұндай бастаманы естігенде, сіз қазір қандай сезімде боласыз, бәлкім, Пауылдың Қорынттағы ақсақалдардың әйелдердің үнін өшіру туралы ойларын оқыған кездегі сезімі. Кейде біз сіздер жасай алатын ақымақтық деңгейінде басыңызды шайқауыңыз керек.

Пауыл өзінің кеңесін соңғы екі тармақта былай деп тұжырымдайды: «Сондықтан, бауырларым, пайғамбарлық еткілерің келеді және басқа тілдерде сөйлеуге тыйым салмаңдар. Бірақ бәрі дұрыс және тәртіппен жасалуы керек ». (1 Қорынттықтарға 14:39, 40) Жаңа Американдық стандартты Библия)

Ия, ешкімнің сөйлеуіне жол берме, бауырларым, тек бәрін лайықты әрі тәртіппен жаса.

Білгенімізді қорытындылайық.

Қорынттағы қауымдарға жіберілген бірінші хатты мұқият оқып шығу олардың біртүрлі идеяларды дамытып, христианға жат қылықтарға барғанын көрсетеді. Пауылдың оларға ренжігенін оның бірнеше рет мысқылдауды қолданғанынан байқауға болады. Менің сүйіктілерімнің бірі - бұл:

Кейбіреулеріңіз мен сіздерге бармағандай тәкаппар болдыңыздар. Егер мен Иеміздің қалауымен болса, мен сізге көп ұзамай барамын, содан кейін мен бұл тәкаппарлардың не айтып жатқанын ғана емес, олардың қандай күші бар екенін білетін боламын. Құдай Патшалығы әңгіме емес, күш туралы. Сіз қайсысын қалайсыз? Мен саған таяқпен келемін бе, әлде махаббатпен және жұмсақ рухпен келемін бе? (1 Қорынттықтарға 4: 18-21 BSB)

Бұл менің ата-анамның кейбір тентек балалармен жұмыс істейтінін еске түсіреді. «Сіз ол жерде тым көп шу шығарасыз. Жақсырақ тыныш, әйтпесе мен жақындап келемін, ал сен осылай тілейсің ”.

Пауыл олардың хатына жауап ретінде қауым кездесулерінде әдептілік пен бейбітшілік пен тәртіпті орнатуға қатысты бірқатар кеңестер берді. Ол пайғамбарлықты қолдайды және әйелдердің қауымда дұға етіп, пайғамбарлық ете алатындығын нақты айтады. 33-тараудың 14-тармағында заң әйелдерді үнсіз бағынуға мәжбүр етеді деген тұжырым жалған болып табылады, өйткені бұл Пауылдың қолынан келмеген еді. Пауыл олардың сөздеріне сілтеме жасап, содан кейін екі рет бөлшектейтін бөлшекті қолданған мәлімдеме келтірді, және т.б., бұл жағдайда оның айтқанына мысқыл келтіретін тон ретінде. Ол оларды білмейтін нәрсені біледі деп жорамалдап, Иемізден келетін елшілігін күшейтеді, ол: «Не? Құдай сөзі сенен шықты ма? Немесе бұл сізге жалғыз келді ме? Егер кімде-кім өзін пайғамбармын немесе рухани адаммын деп санаса, менің сізге жазғанымды Иемнің өсиеті деп мойындасын. Бірақ кімде-кім надан болса, ол надан болсын ». (1 Қорынттықтарға 14: 36-38) Дүниежүзілік ағылшын тіліндегі Киелі кітап)

Мен өзімнің платформамыз ретінде Zoom-ны қолдана отырып, ағылшын және испан тілдеріндегі бірнеше онлайн-кездесулерге қатысамын. Мен мұны бірнеше жылдан бері істеп келемін. Біраз уақыт бұрын біз осы кездесулерде әйелдерге дұға етуге болатын-болмайтындығын қарастыра бастадық. Осы бейнематериалда кейбіреулерін әлі ашпаған барлық дәлелдемелерді қарастырғаннан кейін, Пауылдың 1 Қорынттықтарға 11: 5, 13-тегі сөздеріне негізделген әйелдердің дұға ете алатындығы туралы жалпы келісім болды.

Біздің топтағы кейбір ер адамдар бұған қатты қарсылық білдіріп, топтан шығып кетті. Олардың керемет нәрсені жіберіп алғаны үшін, екі есе қайтуы қайғылы болды.

Байқасаңыз, айналада бата болмаса, біз Құдайдың қалағанын жасай алмаймыз. Біз оларға ғибадат етудегі жасанды және Киелі кітапқа қайшы келетін шектеулерді алып тастаған кезде ғана әйелдер бата алмайды. Ерлер де бата алады.

Мен осы кездесулерде апаларымыздан естігендей ерлердің аузынан осындай жүректен шыққан және әсерлі дұғаларды бұрын-соңды естіген емеспін деп еш күмәнсіз айта аламын. Олардың дұғалары мені қозғап, жанымды байытты. Олар әдеттегідей де, формалистік те емес, бірақ Құдай рухы әсер еткен жүректен шыққан.

Біз Жаратылыс 3: 16-да әйелге ғана үстемдік еткісі келетін адамның тәндік көзқарасынан туындайтын қысымға қарсы тұра отырып, біз өз апаларымызды ғана емес, өзімізді де босатамыз. Әйелдер ер адамдармен бәсекелескісі келмейді. Кейбір адамдардың бойындағы қорқыныш Мәсіхтің рухынан емес, дүниенің рухынан туындайды.

Мұны кейбіреулер түсіну қиын екенін білемін. Бізде әлі көп нәрсе қарастырылатынын білемін. Келесі бейнеде біз Пауылдың Тімотеге айтқан сөздерін қарастырамыз, ол кездейсоқ оқылғаннан кейін әйелдердің қауымда сабақ беруге немесе билік жүргізуге тыйым салынатындығын көрсетеді. Балалы болу - әйелдерді құтқарудың құралы екенін көрсететін өте таңқаларлық мәлімдеме де бар.

Осы видеода айтылғандай, біз осы хаттың шынайы мағынасын білуге ​​тырысу үшін оның хаттағы және тарихи контекстін қарастырамыз. Осыдан кейінгі бейнеде біз 1 Қорынттықтарға 11: 3-тегі басшылық туралы айтылған тарауды мұқият қарастырамыз. Осы топтаманың соңғы бейнесінде біз некедегі басшылықтың лайықты рөлін түсіндіруге тырысамыз.

Өтінемін, бізбен бірге болыңыз және ашық ақылға жүгініңіз, өйткені бұл шындықтардың барлығы бізді байытып, еркектерді де, әйелдерді де босатады және осы әлемде кең таралған саяси және әлеуметтік экстремалдардан қорғайды. Інжіл феминизмді немесе маскулинизмді насихаттамайды. Құдай әрқайсысы бірін-бірі толықтыра алатындай етіп, еркек пен әйелді біртұтас екі жартысын жасады. Біздің мақсатымыз - Құдайдың біз үшін пайдасын көру үшін жасаған шараларын түсіну.

Оған дейін, көріп, қолдау көрсеткеніңіз үшін рақмет.

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.
    4
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x