Менин оюмча, жакшы кабардын жарчысы катары айта турган эң коркунучтуу нерселердин бири - “Библияда ...” деп айтабыз. Мен муну ар дайым айта берем. Бирок биз өтө этият болбосо, анда чындыгында коркунуч бар. Бул унаа айдагандай. Биз муну ар дайым жасайбыз жана эч нерсе деп ойлобойбуз; бирок өтө оор, ылдам кыймылдаган техниканы айдап баратканыбызды оңой эле унута алабыз, эгерде этияттык менен көзөмөлгө алынбаса укмуштай зыян келтириши мүмкүн. 

Мен айткым келген нерсе: “Библияда ...” деп айтканда, биз Кудайдын үнүн угуп жатабыз. Кийинки нерсе бизден эмес, Жахаба Кудайдан. Эң коркунучтуусу, менин колумдагы бул китеп Библия эмес. Бул котормочунун түпнуска текстин чечмелөөсү. Бул Ыйык Китептин котормосу жана бул учурда, айрыкча, жакшы эмес. Чындыгында, бул котормолор көбүнчө версия деп аталат.

  • NIV - Жаңы эл аралык версия
  • ESV - Англисче Стандарттык Нускасы
  • NKJV - Жаңы Кинг Джеймс Нускасы

Эгер сизден бир нерсенин версиясын сурашса - кандай гана болбосун - бул эмнени билдирет?

Ошондуктан biblehub.com жана bibliatodo.com сыяктуу ресурстарды колдонуп, Ыйык Китептин көптөгөн котормолорун карап чыгып, Ыйык Жазманын үзүндүсү жөнүндө чындыкты билүүгө аракет кылып жатабыз, бирок кээде ал жетишсиз. Бүгүнкү күндөгү изилдөөсүбүз эң сонун мисал.

Келгиле, 1 Корунттуктар 11: 3тү окугула.

"Бирок ар бир эркектин башчысы Машаяк экенин билгим келет; Өз кезегинде, аялдын башчысы эркек +, өз кезегинде, Машаяктын башчысы Кудай экенин "айткан (1 Корунттуктарга 11: 3 NWT).

Бул жерде "баш" деген сөз грек сөзүнүн англисче котормосу kefhalé. Эгерде мен грекче ийинимде отурган баш жөнүндө сүйлөшсөм, анда мен бул сөздү колдонмокмун kefhalé.

Эми Жаңы Дүйнө котормосу ушул аятта өзгөчө мааниге ээ. Чындыгында, экиден башкасын, biblehub.com сайтында көрсөтүлгөн башка 27 версия көрсөтүлөт kephalé башчысы катары. Жогоруда айтылган эки өзгөчө кырдаал келтирилген kephalé болжолдонгон мааниси боюнча. Мисалы, жакшы кабардын котормосу бизге төмөнкүдөй котормо берет:

«Бирок мен сенин Машаяк экенин түшүнүшүңдү каалайм жогорку Ар бир эркек, күйөө аялынан, Кудай Машаяктан жогору турат ”.

Экинчиси - КУДАЙДЫН СӨЗҮНҮН Котормосу,

«Бирок, мен Машаяктын бар экендигин түшүнүшүңдү каалайм бийлик Ар бир эркек, күйөөсү аялынын үстүнөн, ал эми Кудай Машаяктын үстүнөн бийлик жүргүзөт ».

Мен азыр менменсингендей боло турган бир нерсе айтайын, мен Библия илимпозу эмесмин, бирок бул версиялардын бардыгы туура эмес болуп калды. Котормочу катары менин оюм ушундай. Мен жаш кезимде кесипкөй котормочу болуп иштедим, грекче сүйлөбөсөм да, котормонун максаты түпнускадагы ойду жана маанини так жеткирүү экендигин билем.

Сөздөн-сөзгө түз котормо муну аткара бербейт. Чындыгында, көп учурда семантика деп аталган нерсенин айынан сизди кыйынчылыктарга дуушар кылышы мүмкүн. Семантика биздин сөздөрдүн маанисине байланыштуу. Мен мисал келтирем. Испан тилинде, эгер эркек аялга “мен сени сүйөм” десе, ал “Те амо” (түзмө-түз “мен сени сүйөм”) деп айтышы мүмкүн. Бирок, кеңири тараган учурларда, "Te quiero" (түзмө-түз "Мен сени каалайм"). Испан тилинде экөө тең бирдей маанини туюнтат, бирок мен англисче "Te quiero" сөзмө-сөз котормосу - "Мен сени каалайм" деп которуп берсем, ошол эле маанини билдирмек белем? Бул жагдайга байланыштуу болмок, бирок аялга англис тилинде аны каалай тургандыгыңызды билдирүү ар дайым сүйүүнү камтый бербейт, жок дегенде романтикалуу.

Бул 1 Корунттуктар 11: 3кө кандай тиешеси бар? Аа, чындыгында, бул жерде нерселер кызыктуу болот. Көрдүңүзбү - менимче, буга баарыбыз макул болушубуз мүмкүн - ал аят түзмө-түз баш жөнүндө эмес, тескерисинче, авторитеттин символу катары «баш» сөзүн каймана мааниде колдонот. Биз "бөлүм башчы" дегенде, ошол бөлүмдүн башчысын айтып жаткандайбыз. Демек, контекстте, «баш» деген сөз каймана мааниде, бийликтеги адамды билдирет. Менин түшүнүгүмдө, бүгүнкү күндө грек тилинде дагы ушундай. Бирок, жана мына бул руб - Павелдин күндөрүндө, 2,000 жыл мурун айтылган грек тилин колдонулган эмес kephalé ("Баш") ушундай жол менен. Кантип мүмкүн? Тилдер убакыттын өтүшү менен өзгөрүп турарын баарыбыз билебиз.

Шекспирдин бүгүнкү таптакыр башкача мааниге ээ сөздөрдү колдонгон сөздөрүн келтиребиз.

  • BRAVE - Красавчик
  • ЖАТКЫЧ - Уктоо
  • EMBOSS - өлтүрүү ниети менен көз салуу
  • КЫСЫК - жаш бала, кызматчы
  • MATE - чаташтыруу
  • QUAINT - кооз, кооздолгон
  • СЫЙЛОО - алдын-ала ойлонуу, эске алуу
  • ДАГЫ - Дайыма, түбөлүккө
  • ЖАЗЫЛУУ - акырындык, тил алчаактык
  • САЛЫК - Күнөө, айыптоо

Бул жөн гана тандоо, ал эми 400 жыл эмес, 2,000 жыл мурун гана колдонулгандыгын эстейли.

Менин оюм, эгер грек сөзү "баш" (kephalé) Пабылдын убагында бирөөнүн үстүнөн бийлик жүргүзүү идеясын берүү үчүн колдонулган эмес, анда англис тилине сөзмө-сөз которуу окурманды туура эмес түшүнүккө адаштырбайбы?

Бүгүнкү күндө эң толук грек-англис лексикону 1843-жылы Лидделл, Скотт, Джонс жана Маккензи тарабынан жарыяланган. Бул эң таасирдүү чыгарма. Көлөмү 2,000 беттен ашкан грек тилинин Христостон миң жыл мурунку алты жүз жылдан кийинки мезгилин камтыйт. Анын табылгалары ошол 1600 жылдык мезгилдеги миңдеген грек жазууларын изилдөөдөн алынган. 

Анда бир нече ондогон маанилер келтирилген kephalé ошол жазууларда колдонулган. Эгер өзүңүз текшерип көргүңүз келсе, анда ушул видеонун сүрөттөмөсүнө онлайн версиясына шилтеме коём. Эгер сиз ал жакка барсаңыз, анда грек тилинде англисче "бийлик" же "үстөмдүк кылуу" деген мааниге дал келген эч кандай маани жок экендигин өзүңүз байкайсыз. 

Демек, сөзмө-сөз которуу бул мисалда жөн гана туура эмес.

Эгер сиз бул лексикага феминисттик ой жүгүртүү таасир этип жатат деп ойлосоңуз, анда бул алгач 1800-жылдардын ортосунда кандайдыр бир феминисттик кыймыл болгонго чейин эле басылып чыккандыгын унутпаңыз. Ал кезде биз эркектер үстөмдүк кылган коом менен иш алып барганбыз.

Мен чын эле ушул Библиянын котормочуларынын бардыгы туура эмес кабыл алды деп талашып жатамбы? Ооба мен. Далилдерди кошумчалоо үчүн, башка котормочулардын ишин, айрыкча Еврей Жазмаларынын Септуагинтанын грек тилине которулушуна жооптуу 70 кишинин Машаяк келгенге чейинки кылымдарда жасаган иштерин карап көрөлү.

Еврей тилиндеги "баш" сөзү рощ жана англис тилиндегидей авторитеттин же башчынын каймана мааниде колдонулушун билдирет. Эврей сөзү, рощ (баш) каймана мааниде лидер же башчы деген мааниде колдонулган, Байыркы Келишимде 180 жолу кездешет. Котормочунун грек сөзүн колдонушу эң табигый нерсе болмок, kefhalé, эгер ал еврей сөзү - "баш" үчүн "баш" деген мааниде болсо, ошол жерлерде котормо катары. Бирок, ар кандай котормочулар башкача сөздөрдү колдонуп, грекче рошту которушат. Алардын эң кеңири жайылышы болгон догоого окшоп кошулган жерōn "башкаруучу, командир, жол башчы" дегенди билдирет. Башка сөздөр колдонулган, мисалы, "башчы, ханзаада, капитан, судья, офицер"; бирок мына ушул жерде: Эгерде kephalé Ошол нерселердин кайсынысы болбосун котормочу колдонушу мүмкүн. Алар жок.

Септуагинтанын котормочулары бул сөздү билишкен окшойт kephalé Алардын убагында айтылгандай, лидердин же башкаруучунун же бийликке ээ бирөөнүн идеясын билдирген эмес, ошондуктан алар еврейче ro'sh (баш) сөзүн которуу үчүн башка грек сөздөрүн тандашкан.

Сиз жана мен англис тилинде сүйлөгөн адамдар катары "эркектин башчысы - Машаяк, аялдын башчысы - эркек, Машаяктын башчысы - Кудай" деп окуп, аны авторитеттүү структурага же буйрук чынжырына шилтеме кылуу үчүн кабыл алмакпыз, 1 Корунттуктар 11: 3тү которуп жатканда котормочулар топту эмне үчүн түшүрүп жибергенин сезгенимди байкасаңар. Кудай Машаяктын үстүнөн бийлик жүргүзбөйт деп айтуудан алысмын. Бирок 1 Корунттуктар 11: 3тө айтылган нерсе эмес. Бул жерде башка билдирүү бар, ал начар которулгандыктан жоголуп кетти.

Жоголгон билдирүү эмне?

Каймана мааниде, сөз kephalé "жогорку" же "таажы" дегенди билдириши мүмкүн. Бул "булак" дегенди да билдириши мүмкүн. Ошол акыркы нерсени англис тилибизде сактап калдык. Мисалы, дарыянын башаты “баш суулар” деп аталат. 

Ыйса жашоонун булагы, тактап айтканда, Машаяктын денесинин жашоосу деп аталат.

«Ал баш менен байланышты жоготту, анын денеси муундары жана байламталары менен бириктирилген бүт дене, Кудай аны өстүргөндөй өсөт». (Колосалыктар 2:19 BSB)

Буга окшош ой Эфестиктерге 4:15, 16 да жазылган:

«Ал баш менен байланышты жоготту, анын денеси муундары жана байламталары менен бириктирилген бүт дене, Кудай аны өстүргөндөй өсөт». (Эфестиктер 4:15, 16 BSB)

Христос - бул Христиан Жыйнагы болгон дененин башчысы (жашоонун булагы).

Ушуну эске алып, келгиле, өзүбүздүн тексттик эментациябызды бир аз жасайлы. Эй, эгер котормочулар болсо Жаңы дүйнө котормосу муну түпнуска "Мырзабыз" койгон жерге "Иегованы" киргизүү менен, анда биз дагы жасай алабыз, туурабы?

"Бирок мен ар бир эркектин [булагы] Машаяк, ал эми аялдын [булагы] эркек, ал эми Машаяктын [булагы] Кудай экенин түшүнүшүңдү каалайм". (1 Корунттуктар 11: 3 BSB)

Биз Кудай Атабыз деп, өзү жараткан жалгыз Кудай Ыйсанын булагы экендигин билебиз. (Жакан 1:18) Ыйса кудай болгон, ал аркылуу жана ал аркылуу Колоссадагыларга 1:16 га ылайык бардык нерселерди жараткан, ошондуктан Адам жаратылганда, ал аркылуу жана Ыйса аркылуу болгон. Демек, сенде Иегова, Ыйсанын булагы, Ыйса, адамдын булагы бар.

Жахаба -> Иса -> Адам

Эми аял, Обо, эркекче топурактан жаралган жок. Тескерисинче, ал андан, анын капталынан жаралган. Бул жерде эки башка жаратуу жөнүндө сөз болгон жок, бирок эркектин же аялдын бардыгы биринчи адамдын денесинен жаралган.

Жахаба -> Иса -> Эркек -> Аял

Эми, андан ары кетээрден мурун, ал жерде “Жок, жок, жок, жок.” Деп башын чайкап тургандар бар экендигин билем. Жок жок жок жок." Бул жерде биз узак мезгилге жана кымбат бааланган дүйнө таанымга шек келтирип жаткандыгыбызды билем. Макул, келгиле, тескерисинче, көз-карашты кабыл алып, анын иштей тургандыгын карап көрөлү. Кээде бир нерсенин иштей тургандыгын далилдөөнүн эң жакшы жолу - аны логикалык жыйынтыкка келтирүү.

Жахаба Кудай Ыйсанын үстүнөн бийлик жүргүзөт. Макул, туура келет. Ыйсанын адамдардын үстүнөн бийлиги бар. Бул дагы туура келет. Бирок күтө туруңуз, Ыйсанын аялдар үстүнөн бийлиги бар эмеспи же аялдар үстүнөн өз ыйгарым укуктарын жүзөгө ашыруу үчүн эркектер аркылуу өтүшү керекпи. Эгерде 1 Корунттуктар 11: 3 айрымдар айткандай, буйрук чынжырына, бийликтин иерархиясына байланыштуу болсо, анда ал өз ыйгарым укуктарын адам аркылуу жүзөгө ашырышы керек болчу, бирок Ыйык Жазмада андай көз-карашты колдогон эч нерсе жок.

Мисалы, Бейиште, Кудай Обо менен сүйлөшкөндө, ал түздөн-түз сүйлөгөн жана ал өзү жооп берген. Ал киши катышкан эмес. Бул Ата-Кыздын талкуусу болду. 

Чындыгында, биз Ыйса жана Иегова жөнүндө да буйрук теориясынын тизмегин колдой албайбыз деп ойлойм. Иштер андан татаал. Ыйса тирилгенден кийин «ага асмандагы жана жердеги бардык бийликтер берилген» деп айткан. (Матай 28:18). Жахаба отуруп алып, Ыйсанын башкаруусуна жол берип жатат окшойт жана Ыйса бардык тапшырмаларын аткарганга чейин, ошондо дагы уулу Атасына баш иет. (1 Корунттуктар 15:28)

Демек, биздин бийликке жеткенибиз - Ыйса бир жол башчы, ал эми жыйналыш (эркектер жана аялдар) анын астында бир киши. Жалгыз бой эженин жыйналыштагы эркектердин бардыгын анын бийлиги бар деп эсептөөгө эч кандай негиз жок. Күйөө менен аялдын мамилеси - бул кийинчерээк карала турган өзүнчө маселе. Азырынча жыйналыштагы ыйгарым укуктар жөнүндө сүйлөшүп жатабыз жана элчи бизге бул жөнүндө эмне деген?

«Баарыңар Машаяк Исага болгон ишеним аркылуу Кудайдын уулдарысыңар. Анткени Машаякка чөмүлтүлгөндөрдүн бардыгы Машайактын кийимин кийишкен. Жүйүт да, грек да, кул да, эркин да, эркек да, аял да жок, анткени баарыңар Машаяк Исанын ичиндесиңер ”. (Галатиялыктар 3: 26-28 BSB)

"Ар бирибиздин көп мүчөбүз бар бир денеге ээ болгондой эле, бардык мүчөлөр бирдей кызмат кыла бербейт. Ошентип, Машаякта биз көп болгон бир денебиз жана ар бир мүчө бир-бирибизге таандык". (Римдиктер 12: 4, 5 BSB)

«Дене бирдик, бирок ал көптөгөн бөлүктөрдөн турат. Анын бөлүктөрү көп болгону менен, алардын бардыгы бир денени түзөт. Машаякта да ошондой. Анткени жүйүттөрбү, гректерби, кулбу же эркинби, бардыгыбыз бир Рухка чөмүлтүлүп, баарыбыз бир Рухтан ичтик ». (1 Корунттуктар 12:12, 13 BSB)

«Жана Ал кээ бирөөлөрүн элчи, кээ бирөөлөрүн пайгамбар, кээ бирлерин Жакшы Кабар таратуу үчүн, дагы бирлерин пастор жана окутуучу кылуу үчүн, ыйыктарды кызмат кылуу үчүн курал-жарак менен камсыз кылуу жана Машаяктын денесин куруу үчүн, биз бардыгыбызга чейин берген. биз Машаяктын боюна жеткенге чейин, ишеним менен жана Кудайдын Уулун таанып-билүү менен биримдикке жеткиле ». (Эфестиктер 4: 11-13 BSB)

Пабыл Эфестиктерге, Корунттуктарга, Римдиктерге жана Галатиялыктарга ушул эле билдирүүнү жиберип жатат. Эмне үчүн ал бул барабанды улам-улам сабап жатат? Анткени бул жаңы нерселер. Баарыбыз бирдейбиз, ар кандай болсок дагы ... бир эле башкаруучубуз бар, Машаяк ..., анын денесин түзөбүз деген ой - бул радикалдуу, акыл өзгөртүүчү ой жүгүртүү жана андай болбойт түн ичинде. Пабыл айткандай: еврей же грек, эч кандай мааниге ээ эмес; кул же эркин адам, эч кандай мааниге ээ эмес; эркек же аял, Машаяк үчүн эч кандай мааниге ээ эмес. Анын көз алдында баарыбыз бирдейбиз, эмне үчүн бири-бирибизге болгон көз карашыбыз башкача болушу керек?

Бул жыйналышта эч кандай бийлик жок деп айтууга болбойт, бирок биз бийлик деген эмне? 

Кимдир бирөөгө бийлик берүү жөнүндө айта турган болсок, анда бир нерсени бүтүргүңүз келсе, жооптуу бирөөнү коюшуңуз керек, бирок колубуздан түшүп калбайлы. Жыйналыштагы адамдык бийлик идеясына берилип кеткенибизде эмне болот:

Көрдүңүзбү, 1 Корунттуктар 11: 3тө бийликтин чынжырын ачып жатат деген ойдун кантип бузулуп жаткандыгын? Жок. Биз аны азырынча жетиштүү деңгээлде ала элекпиз.

Мисалга аскер кызматкерлерин алалы. Генерал Гамбургер Хилл Экинчи Дүйнөлүк Согуштагыдай катуу корголгон позицияны ээлөө үчүн өз армиясынын дивизиясына буйрук бере алат. Буйрук чынжырынан түшкөнчө, ошол буйрукту аткарыш керек. Бирок бул буйрукту кандайча мыкты аткарууну согуш майданындагы лидерлер чечиши керек. Лейтенант өз адамдарына көпчүлүк бул мүрт кеткенде өлүп калаарын билип туруп, пулемет уясына кол салгыла деп айтышы мүмкүн, бирок алар баш ийиши керек. Мындай кырдаалда ал өмүр менен өлүмдүн күчүнө ээ.

Ыйса Зайтун тоосунда туш болуп жаткан кыйынчылыктары үчүн укмуштай кыйналганда тиленип, Атасынан иче турган чөйчөктү алып салса болобу деп сураганда, Кудай "Жок" деди. (Матай 26:39) Атанын өмүр менен өлүмдүн күчү бар. Ыйса бизге өзүнүн ысымы үчүн өлүүгө даяр болууну айткан. (Матай 10: 32-38) Ыйса бизде өмүр менен өлүмдүн күчүнө ээ. Эми жыйналыштын аялдарына ушундай бийлик жүргүзүп жаткан эркектерди көрдүңбү? Жыйналыштагы аялдар үчүн эркектерге өмүр менен өлүмдүн чечими берилгенби? Мен андай ишенимдин Ыйык Китепке негизделген негизин көрө албайм.

Пабыл булак жөнүндө айтып жатат деген ой контекстке канчалык дал келет?

Келгиле, бир аятты артка кайтаралы:

«Эми мен сени бардык жагынан эстегениң үчүн мактайм салттарды сактоо, мен аларды сизге өткөрүп бергендей эле. Бирок ар бир эркектин булагы Машаяк, ал эми аялдын булагы эркек, ал эми Машаяктын булагы Кудай экендигин түшүнүшүңөрдү каалайм ». (1 Корунттуктар 11: 2, 3 BSB)

"Бирок" тутумдаштыруучу сөзү менен (же "бирок" болушу мүмкүн) ал 2-аяттын каада-салттары менен 3-аяттын өз ара мамилелерин байланыштырууга аракет кылып жатат деген ойго келебиз.

Андан кийин ал булактар ​​жөнүндө айткандан кийин эле, ал баш кийим жөнүндө сөз кылат. Мунун бардыгы бири-бирине байланыштуу.

Башын жаап намаз окуган же пайгамбарлык кылган ар бир адам анын башын басынтат. Жана башын жалап сыйынган же пайгамбарлык кылган ар бир аял анын башын уятка калтырат, анткени бул анын башы кырылган сыяктуу. Эгер аял башын жаппаса, анда чачын алдырыш керек. Ал эми аялдын чачын алдырып же кырдырып салганы уят иш болсо, анда ал башын жаап койсун.

Адам башын жаппашы керек, анткени ал Кудайдын бейнеси жана даңкы. ал эми аял - эркектин даңкы. Анткени эркек аялдан эмес, аял эркектен жаралган. Эркек аял үчүн эмес, аял эркек үчүн жаралган эмес. Ошол себептен, аялдын башында периштелердин айынан бийликтин белгиси болушу керек. (1 Корунттуктар 11: 4-10)

Машаяктан алынган эркек менен аялдан эркек чыккан баш кийим менен кандай байланышы бар? 

Макул, башташы, Пабылдын күндөрүндө бир аял жыйналышта тиленгенде же пайгамбарчылык кылганда башын жаап алышы керек болчу. Бул алардын ошол күндөрдөгү салты болгон жана авторитеттин белгиси катары кабыл алынган. Бул кишинин авторитетине таандык деп болжолдосок болот. Бирок, эч кандай жыйынтык чыгарууга шашылбайлы. Мен андай эмес деп айтуудан алысмын. Мен далилдеп көрбөгөн божомол менен баштабайлы деп жатам.

Эгер ал адамдын авторитетине таандык деп ойлосоңуз, кайсы бийлик? Үй-бүлөлүк тартиптеги кандайдыр бир ыйгарым укуктар жөнүндө талашып-тартышсак да, бул аял менен эркектин ортосунда. Мисалы, мага жыйналыштагы ар бир аялдын үстүнөн бийлик берилбейт. Айрымдар ушундай деп айтышат. Бирок андан кийин ойлонуп көрсөңүз: эгер андай болсо, анда эмне үчүн ал киши баш кийим кийип, авторитеттин белгисин кийиши керек эмес? Эгерде аял эркек анын бийлиги болгондуктан, ал жабууну кийиши керек болсо, анда Машаяк алардын бийлиги болгондуктан, жыйналыштагы эркектер баш кийим кийиши керек эмеспи? Көрдүңбү, мен муну менен кайда баратам?

Сиз 3-аятты туура которгондо, теңдемеден бардык авторитеттик структураны чыгарганыңызды көрөсүз.

10-аятта аял периштелердин айынан ушундай иш кылгандыгы айтылат. Ушундай кызыктай шилтеме окшойт, туурабы? Келгиле, муну контекстке келтирүүгө аракет кылалы, балким, калган нерселерди түшүнүүгө жардам берет.

Иса Машаяк тирилгенде, ага асмандагы жана жердеги бардык нерселердин үстүнөн бийлик берилген. (Матай 28:18). Натыйжасы Еврейлер китебинде баяндалган.

Ошентип, ал периштелерден мурункудан да жогору болуп, мураска калган ысым алардын ысымынан улуу болгон. Анткени Кудай периштелердин кайсынысына:
"Сен менин Уулумсуң; бүгүн мен сенин атаң болдум ”деп жооп бердиби?

Же дагы:
"Мен анын Атасы болом, ал Менин Уулум болот"?

Кудай дагы тун баласын дүйнөгө алып келгенде, мындай дейт:
«Кудайдын бардык периштелери Ага сыйынсын».
(МАРК 1: 4-6)

Периштелер адамдар сыяктуу эле көрө албастыкка жол бериши мүмкүн экендигин билебиз. Шайтан көптөгөн периштелердин биринчи гана күнөөсү. Ыйса бардык жаратылгандардын тунгучу болгон жана бардык нерселер ал үчүн, ал аркылуу жана ал аркылуу жаратылган болсо дагы, анын бардык нерсеге бийлиги жок окшойт. Периштелер Кудайга түз жооп беришкен. Ыйса сыноодон өтүп, азап чегип, кемчиликсиз болгондон кийин, бул абал өзгөрдү. Эми периштелер алардын абалы Кудайдын тартибинде өзгөргөнүн түшүнүшү керек болчу. Алар Машаяктын бийлигине баш ийиши керек болчу.

Бул кээ бирөөлөр үчүн кыйын болгон болушу мүмкүн, кыйынчылык. Ага карабастан ага көтөрүлгөндөр бар. Элчи Жакан көргөн аяндын кереметтүү жана күчтүү экенине таң калганда, Ыйык Китепте мындай делет:

«Ошондо мен ага таазим кылуу үчүн, анын бут алдына жыгылдым. Бирок ал мага: «Сак болгула! Муну кылба! Мен силерге жана Ыйса жөнүндө күбөлөндүрүү иши бар бир туугандарыңарга гана кул болом. Кудайга сыйынгыла! Анткени Ыйса жөнүндө күбөлөндүрүү пайгамбарлыкка түрткү берет. "(Аян 19:10)

Жакан Кудайдын бул ыйык, күчтүү периштесинин алдында таазим эткенде, жөнөкөй күнөөкөр болгон, бирок периште ага Жакандын жана анын бир туугандарынын гана кулу экенин айткан. Биз анын ысымын билбейбиз, бирок ал периште анын Жахаба Кудайдын иш-аракетиндеги ордун жакшы билген. Ушундай кылган аялдар күчтүү үлгү көрсөтүшөт.

Аялдын статусу эркектин абалынан айырмаланат. Аял эркектен жаралган. Анын ролдору башкача, боёнуусу дагы башкача. Анын акылынын зымдуу болушу башкача. Эки жарым шардын ортосунда аялдын мээсинде эркектин мээсине караганда көбүрөөк айкашуу бар. Окумуштуулар муну далилдешти. Айрымдар бул биз аялдык интуиция деп атаган нерсенин себеби деп божомолдошот. Мунун бардыгы аны эркек кишиге караганда акылдуураак кылбайт же акылдуу кылбайт. Жөн эле башка. Ал башкачараак болушу керек, анткени эгер ал бирдей болсо, анда аны кантип толуктай алмак. Кантип ал аны, же өзү, аны толуктай алат? Пабыл Кудай берген ушул ролдорду урматтоону суранат.

Бирок ал эркектин даңкы деген аят жөнүндө эмне айтууга болот. Бул бир аз уятсыз угулат, туурабы? Мен атак-даңкты ойлойм, жана менин маданий чөйрөм кимдир бирөөнөн чыккан жарык жөнүндө ойлонтот.

Бирок, 7-аятта ал адам Кудайдын даңкы деп айтылат. Болсоңчу. Мен Кудайдын даңкымын? Мага тыныгуу бериңиз. Кайра тилди карашыбыз керек. 

Еврейче даңк деген сөз грек сөзүнүн котормосу докса.  Бул сөзмө-сөз "эмне жакшы пикирди жаратат" дегенди билдирет. Башкача айтканда, ээсине мактоо, даңк же көрк алып келе турган нерсе. Бул тууралуу кийинки изилдөөдө кененирээк токтолобуз, бирок Ыйса башында турган жыйналышка байланыштуу,

«Күйөөлөр! Машаяк жамаатты сүйүп, ал үчүн өзүн курмандыкка чалып, ушул сөздү сууга чөмүлтүп, тазалап, ыйыкташ үчүн, аялдарыңарды сүйгүлө. даңк менен жыйын »(Эфестиктерге 5: 25-27 Янгдын Сөзмө Котормосу)

Эгерде күйөөсү аялын Ыйсаны кандай сүйсө, ал Ыйсанын жыйналышын сүйөт, ал анын даңкы болот, анткени ал башкалардын көз алдында укмуштуудай болуп калат жана бул аны жакшы чагылдырат - бул жакшы ойду пайда кылат.

Пабыл аялды Кудайдын бейнеси боюнча жаратпайт деп айткан эмес. Башталыш 1: 27де анын экени айкын көрүнүп турат. Бул жерде анын көңүлү Ыйсанын жолдоочуларын Кудайдын тартибиндеги өз урматтуу жерлерин сыйлоого түрткү берүү гана.

Баш кийим жабуу маселесине келсек, Пабыл бул салтка айланып калгандыгын ачык айткан. Салттар эч качан мыйзам болуп калбашы керек. Салттар бир коомдон экинчи коомго жана бир мезгилден экинчи коомго өзгөрүп турат. Бүгүнкү күндө жер жүзүндө аялдар бош жана лицензиялуу болуп калбашы үчүн башын жаап, айланып өтүшү керек болгон жерлер бар.

Баш кийим жабууну бардык учурларда катуу жана тез эрежеге айлантпоо керектиги анын 13-аятта айткандарынан көрүнүп турат:

«Өзүңүздөр соттогула: аял кишиге башын жаап, Кудайдан тиленген туура эмеспи? Эркектин чачы узун болсо, бул аны уят кылат, ал эми аял узун чачтуу болсо, бул анын даңкы деп жаратылыш өзү үйрөтүп жатпайбы? Анткени ага узун чач жабуу катары берилет. Эгер кимдир бирөө бул жөнүндө талашууга жакын болсо, бизде жана Кудайдын чиркөөлөрүндө башка тажрыйба жок ». (Биринчи Корунттуктар 11: 13-16)

Ал жерде: "Өзүңөр соттогула" деген сөз бар. Ал эреже чыгарбайт. Чындыгында, ал эми узун чач аялдарга баш кийим катары берилген деп жарыялады. Ал бул анын даңкы деп айтат (грекче: doxa), "жакшы пикирди ойготкон" нерсе.

Ошентип, ар бир жыйналыш жергиликтүү каада-салттарга жана муктаждыктарга жараша чечим чыгарышы керек. Эң негизгиси, аялдар Кудайдын түзүмүн урматташат жана эркектер үчүн дагы ушундай.

Эгер Пабылдын корунттуктарга айткан сөздөрү жыйналыштагы эркектердин бийлиги жөнүндө эмес, туура жасалгалоо жөнүндө сөз болуп жаткандыгын түшүнсөк, анда биз Ыйык Жазманы өз кызыкчылыгыбыз үчүн кыянаттык менен пайдалануудан коргойбуз. 

Ушул тема боюнча акыркы ой бөлүшкүм келет kephalé булагы катары. Пабыл эркектерди да, аялдарды да өз ролун жана ордун сыйлоого үндөп жатканда, эркектердин атак-даңкка умтулуу тенденциясын билбейт. Ошентип, ал: "деп бир аз салмак кошот"

“Бирок Теңирде аял эркектен көз каранды эмес, эркек аялдан көз каранды эмес. Анткени аял эркектен жаралгандай эле, эркек да аялдан жаралат. Бирок баардыгы Кудайдан »деп айткан. (1 Корунттуктар 11:11, 12 BSB)

Ооба, бир туугандар, аял эркектен чыккан деген ойго алдырбагыла, анткени азыркы тирүү эркектердин бардыгы аялдан чыккан. Баланс бар. Өз ара көз карандылык бар. Бирок, акыры, бардыгы Кудайдан келет.

Менин түшүнүгүм менен дагы деле макул болбогон эркектерге мен бир гана нерсени айта алам: Көп учурда аргументтеги кемчиликти көрсөтүүнүн эң жакшы жолу - бул аргументти негиз катары кабыл алып, андан кийин өзүнүн логикалык жыйынтыгына жеткирүү.

Жакшы дос болгон бир тууган бир туугандардын аялдардын жыйналышта тиленип, пайгамбарлык кылып жатканына, башкача айтканда, окутканына макул эмес. Ал мага аялын анын көзүнчө намаз окууга жол бербей тургандыгын түшүндүрдү. Алар чогуу болгондо, ал андан эмне жөнүндө тиленишин сурайт жана андан кийин анын атынан Кудайга тиленет. Мен үчүн ал өзүн анын ортомчусу кылгандай сезилет, анткени ал анын атынан Кудай менен сүйлөшкөн адам. Менин оюмча, ал Эйден багында болсо жана Жахаба аялына кайрылганда, ал кирип келип: “Кечир, Кудай, бирок мен анын башымын. Сен мени менен сүйлөш, ошондо мен ага айтканыңды жеткирип берем »деди.

Анын логикалык бүтүмүнө аргумент келтирүү жөнүндө эмнени айткым келгенин байкадыңыз. Бирок дагы көп нерсе бар. Эгер башчылык принцибин "бийликти өткөрүп берүү" дегенди түшүндүрсөк, анда эркек киши аялдардын атынан жыйналышта тиленет. Бирок эркектердин атынан ким намаз окуйт? Эгерде "баш" (kephalé) "бийликти башкаруу" дегенди билдирет жана биз аял киши жыйналышта намаз окуй албайт дегенди билдирет, анткени мындай кылуу эркектин үстүнөн бийлик жүргүзүү болуп саналат, ошондо сизге эркек кишинин жыйналышта тиленүүсүнүн бирден-бир жолу бар деп айттым эгер ал аялдар тобундагы жалгыз эркек болсо. Көрдүңүзбү, эгерде мен эркекмин, ал менин башым эмес деп аял менин көзүмчө менин алдымда тилене албаса - менин үстүмдөн ыйгарым укугу жок болсо, анда эркек менин көз алдымда намаз окуй албайт, анткени ал да менин башым эмес. Менин атымдан ал кимге сыйынат? Ал менин башым эмес.

Менин башымдагы Ыйса гана менин көз алдымда тилене алат. Көрдүңбү, ал кандай гана акылсыздыкка жатат? Бул акылсыздык менен гана чектелбестен, Пабыл аял эркектердин алдында сыйынып, пайгамбарлык кыла алат деп так айткан, ошондо гана ошол учурдагы каада-салттарга таянып, башын жаап жүрүү керек. Баш кийим гана анын аял статусун тааныган символ. Бирок кийинчерээк ал жумушту узун чачтар да жасай алат дейт.

Эркектер 1 Корунттуктар 11: 3тү клиндин жука жагы катары колдонушкан деп корком. Аялдардын үстүнөн эркектердин үстөмдүгүн орнотуп, андан кийин эркектердин башка эркектерге үстөмдүгүнө өтүү менен, эркектер өзүлөрүнүн укугу жок кызматтарга жетишкен. Ырас, Пабыл Тиметейге жана Титке кат жазып, аларга улгайган адам болушу үчүн талап кылынат. Бирок элчи Жакан менен сүйлөшкөн периштеге окшоп, мындай кызмат кулчулукка мүнөздүү. Аксакалдар бир туугандарына кул болуп, өзүн жогору койбошу керек. Анын ролу мугалим жана насаатчы, бирок эч качан, эч качан башкарбайт, анткени биздин жалгыз башкаруучубуз Иса Машаяк.

Бул сериалдын аталышы - христиан жыйналышындагы аялдардын ролу, бирок мен "Христиан Жыйнагын калыбына келтирүү" деп аталган категорияга кирем. Менин байкашымча, көптөгөн кылымдар бою Ыйсанын жолдоочулары биринчи кылымда элчилер койгон адил нормадан улам көбүрөөк четтеп келе жатышат. Биздин максат - жоголгон нерсени калыбына келтирүү. Дүйнө жүзүндө ушуну кылууга умтулган көптөгөн чакан топтор бар. Мен алардын аракетин кубаттайм. Эгерде биз мурунку каталардан, тарыхты эскерүүдөн алыс болсок, анда ушул кул категориясына кирген адамдарга каршы турушубуз керек:

"Бирок кызматчы өзүнө:" Мырзам көп убакыттан бери келе жатат ", - деп айтса, андан кийин ал башка кызматчыларды - эркектерди да, аялдарды да сабап, ичип-жеп, мас болуп баштайт" деп коёлу. (Лука 12:45 NIV)

Эркек болобу, аял болобу, эч бир эркек сиздин жашооңузду кантип өткөрүү керектигин айтууга укугу жок. Ошентсе да, каардуу кул өзү үчүн өмүрдүн жана өлүмдүн күчү деп эсептейт. 1970-жылдары Африкадагы Малави мамлекетиндеги Иегованын Күбөлөрү зордуктоого, өлүмгө жана мүлкүнөн айрылууга дуушар болушкан, анткени Жетектөөчү Кеңештин мүчөлөрү аларга партиялык билетти сатып ала албайбыз деген эреже кабыл алышкан. партиялык мамлекет. Миңдеген адамдар өлкөдөн чыгып, качкындар лагерлеринде жашашкан. Адам азап чегүүнү элестете албайт. Ошол эле убакта, ошол эле Жетектөөчү Кеңеш Мексикада жашаган Жахабанын Күбөлөрүнө аскердик кызматтан кетүүгө өкмөттүк картаны сатып алууга уруксат берген. Бул позициянын эки жүздүүлүгү уюмду ушул күнгө чейин айыптап келет.

Бир дагы JW аксакалы сиз ага ыйгарым укук бербесеңиз, сиздин үстүңүздөн ыйгарым укуктарды колдоно албайт. Эркектерге укук берилбегенден кийин, биз аларга ыйгарым укук берүүнү токтотушубуз керек. 1 Корунттуктар 11: 3тө аларга мындай укук берилет деп айтуу, начар которулган аятты туура эмес колдонуу.

Ушул сериалдын акыркы бөлүгүндө грек тилиндеги «баш» деген сөздүн дагы бир маанисин, Ыйса менен жыйналыштын жана аял менен күйөөнүн ортосунда колдонулушун талкуулайбыз.

Ага чейин, чыдамдуулук үчүн рахмат айткым келет. Мен бул кадимкиден узунураак видео болгонун билем. Ошондой эле колдооңуз үчүн сизге ыраазычылык билдиргим келет. Бул мени улантууда.

 

Элеонора Vivlon

Элеонора Vivlon макалалар.
    7
    0
    ой жакшы болмок, Комментарий жаккан.x