Schätz aus dem Wuert vu Gott a graven fir geeschtege Pärelen

D'Kinnekräich vun den Himmel ass bal no komm? (Matthew 1-3)

Matthew 3: 1, 2 - (Priedegt, Kinnekräich, Kinnekräich vun den Himmel, ass no bausse gezunn)

"Priedegen"

Interessant seet d'Referenz: "D'griichescht Wuert bedeit" fir eng Proklamatioun als ëffentlech Messenger ze maachen. " Et betount d'Manéier vun der Proklamatioun: normalerweis eng oppen, ëffentlech Deklaratioun anstatt e Priedegt fir e Grupp. "

d' Griichescht Wuert heescht richteg 'en Herald, fir e Message ëffentlech a mat Iwwerzeegung ze verkënnegen'.

Also musse mer d'Fro stellen, kënne vu Dier zu Dier goen, oder stoe vun engem Weenchen, gezielt gi wéi d'Prezisioun vun der uewendriwwer Definitioun. Dier zu Dier ass privat, an engem Weenchen stoen ass roueg, net mëndlech e Message matgedeelt. Am éischte Joerhonnert sinn déi fréi Chrëschten op d'Maartplazen an d'Synagogen an op anere ëffentleche Plazen gaangen.

Kinnekräich, "Kinnekräich vun den Himmelen"

D'Etude Bibelreferenzen behaapten datt déi meescht vun den 55 Optriede vum 'Räich' am Matthew op Gottes Himmelräich regelen. Probéiert w.e.g. e Wuertsuch op der NWT Referenz Editioun fir 'Räich' a liest déi ugewisen Extrakter, besonnesch déi vum Matthew. Dir fannt datt et keng Ënnerstëtzung fir d'Fuerderung datt "déi meescht bezuele vu Gott senger himmlescher Regel of. De Begrëff "Himmelräich" seet net wou d'Kinnekräich ass, nëmmen hir Hierkonft oder d'Quell vun der Kraaft hannert dem Räich.

Fir ze illustréieren, wéi de Juda vum Nebuchadnezzar eruewert gouf ass en Deel vum Räich vu Babylon, oder vum Räich vum Nebuchadnezzar. Weder Beschreiwung weist wou d'Location vum Räich wuertwiertlech war, se beschreift éischter d'Quell vun der Muechtuerdnung. D'Judah war net zu Babylon et war ënner Babylon.

Genee sou wéi de Jesus zu de Pilatus am John 18 sot: 36, 37 "mäi Räich ass keen Deel vun dëser Welt, ... mäi Räich ass net vun dëser Quell". D'Quell war vum Jehova Gott, vum Himmel, anstatt vu Männer, an net vun der Äerd. Keen vun de Schrëftextrakter aus dem Wierder Sich bedeite kloer datt de '' Kinnekräich vu Gott 'baséiert an de Reegele vum spirituellen Himmel.'An. D'5 zitéiert Schrëften (Matthew 21: 43, Mark 1: 15, Luke 4: 43, Daniel 2: 44, 2 Timothy 4: 18) ënnerstëtzen dës Interpretatioun och net.

Matthew 21: 43 seet "d'Kinnekräich vu Gott gëtt vun Iech [Israel] geholl an eng Natioun ginn [jiddesch a heednesch Chrëschten] déi seng Friichten produzéieren." Keng Referenz zum Himmel hei, souwuel natierlech Israel wéi och spirituell Israel waren deemools op der Äerd. An.

Mark 1: 15 seet "The ernannt [opportun] Zäit ass erfuerscht ginn, an d'Kinnekräich vu Gott ass beneid gaang. Bleift Är Leit zou a gleewen un déi gutt Neiegkeet. “Dëst waren de Jesus Wierder, déi Gottes Räich bezeechnen mat him wéi de Kinnek géif geschwënn ufänken ze regéieren, wat hien gemaach huet nodeems de Jehova säin Iwwerliewungsoffer ugeholl huet an„ him all Autoritéit am Himmel ginn huet an op der Äerd ”(Matthew 28: 18)

Luke 4: 43 notéiert de Wierder vum Jesus, "Och zu anere Stied muss ech déi gutt Neiegkeet vum Gottes Räich erklären, well fir dëst war ech verschéckt." Och nach kee Referenz op de Standuert.

Den Daniel 2:44 seet, "de Gott vum Himmel [Quell] wäert e Räich [Kraaft] opriichten ... Et wäert all dës [duerch Mënsch gemaach] Räicher zerdréckt an op en Enn bréngen". Den éischten Deel vum Vers steet "An an den Deeg vun dëse Kinneken", bezitt sech op déi dräi virdrun Verse. Dës Verse diskutéieren "dat véiert Räich, et wäert sech staark wéi Eisen" beweisen, wat vun alle Bibelwëssenschaftler als Referenz op Roum ugeholl gëtt. Fir de Jesus seng Jünger am éischte Joerhonnert, hätten se dat verstanen datt heen e Kinnekräich [ënner Jesus Christus] an den Deeg vum véierte Kinnekräich vun der Prophezeiung, Roum, opriichte wäert, wat d'Bibel weist datt hien et gemaach huet. (Fir eng weider Diskussioun doriwwer kuckt: Wéi kënne mir beweisen Wann de Jesus Kinnek gouf.)

Alles, awer déi 2 Timothy Referenz, bezéie sech kloer op d'irdesch Eventer. Wat den 2. Timothy 4:18 ugeet, heescht et "Säi [Jesus] Himmelräich", déi vill falsch als 'am Himmel' interpretéieren. Wéi och ëmmer, "himmlesch" bezitt sech net op eng kierperlech Plaz, mä éischter op d'Prozedur. Et weist säi Kontrast mat der ierdescher oder mënschlecher Herrschaft. Zum Beispill schwätzt Hebräer 6: 4 vum "himmlesche gratis Kaddo". (NWT) Net e gratis Kaddo am Himmel awer e gratis Kaddo deen aus dem Himmel kënnt, vu Gott.

Weider ass de Kinnek vun deem "Kinnekräich vun den Himmelen" Jesus Christus. Dëst huet hien an de John 18 unerkannt: 37. Dofir ass hien an d'Welt komm, fir e Kinnek ze ginn, an d'legal Recht behaapten wéi pro Ezekiel 21: 26, 27. Et schwätzt dofir net op "Himmler Regel vu Gott, awer dem Himmel seng Herrschaft vum Jesus mat dem Gott säi Beleidegung a Kraaft hannert him.

Alles dat gëtt duerch de korrekten Referenzkommentar op “ass no bei “ déi seet: „Hei am Sënn datt den zukünftege Ruler vum Himmelräich amgaange wier ze sinn.“

Jesus, De Wee (jy Kapitel 2) - De Jesus gëtt geéiert ier seng Gebuert.

En anere erfrëschend korrekt Resumé.

Tadua

Artikele vun Tadua.
    21
    0
    Géif Är Gedanken gär hunn, gitt w.e.g.x