Mēs tikko esam izpētījuši četru grieķu vārdu nozīmi, kas mūsdienu angļu valodas Bībeles versijās tiek tulkoti kā “pielūgšana”. Tiesa, katrs vārds tiek atveidots arī citos veidos, taču viņiem visiem ir viens kopīgs vārds.
Visi reliģiozi cilvēki - kristīgi vai nē - domā, ka viņi saprot pielūgšanu. Kā Jehovas liecinieki mēs domājam, ka mums tas ir uz roktura. Mēs zinām, ko tas nozīmē un kā tas tiek izpildīts, un kam tas ir paredzēts.
Šādā gadījumā mēģināsim nedaudz vingrināties.
Jūs, iespējams, neesat grieķu zinātnieks, bet ar to, ko līdz šim esat iemācījušies, kā jūs iztulkotu “pielūgšanu” grieķu valodā katrā no šiem teikumiem?
- Jehovas liecinieki praktizē patiesu pielūgšanu.
- Mēs pielūdzam Jehovas Dievu, apmeklējot sapulces un dodoties lauka kalpošanā.
- Visiem vajadzētu būt skaidriem, ka mēs pielūdzam Jehovu.
- Mums ir jāpielūdz tikai Jehova Dievs.
- Tautas pielūdz Velnu.
- Būtu nepareizi pielūgt Jēzu Kristu.
Grieķu valodā nav neviena vārda par pielūgšanu; nav viens pret vienu ekvivalences angļu vārdam. Tā vietā mums ir četri vārdi, no kuriem izvēlēties -tréskeia, sebó, latreuó, proskuneó- katrs ar savām nozīmes niansēm.
Vai redzat problēmu? Pāriešana no daudziem uz vienu nav tik liels izaicinājums. Ja viens vārds apzīmē daudzus, visas nozīmes nianses nonāk vienā un tajā pašā kausēšanas traukā. Tomēr došanās pretējā virzienā ir pavisam cita lieta. Tagad mums ir jāatrisina neskaidrības un jāizlemj precīza nozīme, kas iemiesota kontekstā.
Godīgi. Mēs neesam tādi, kas atkāpjas no izaicinājuma, turklāt mēs esam diezgan pārliecināti, ka zinām, ko nozīmē pielūgšana, vai ne? Galu galā mēs pakaram savas mūžīgās dzīves izredzes uz savu pārliecību, ka mēs pielūdzam Dievu tā, kā viņš vēlas tikt pielūgts. Tātad, ļausim tam rīkoties.
Es teiktu, ka mēs izmantojam tréskeia (1) un (2). Abas attiecas uz pielūgsmes praksi, kas ietver procedūras, kas ir noteiktas reliģiskās pārliecības sastāvdaļa. Es ieteiktu sebó par (3) tāpēc, ka runa nav par pielūgsmes darbībām, bet par izturēšanos, kas tiek parādīta pasaulei, lai redzētu. Nākamais (4) rada problēmu. Bez konteksta mēs nevaram būt pārliecināti. Atkarībā no tā sebó varētu būt labs kandidāts, bet es vairāk sliecos uz priekšu proskuneó ar domuzīmi latreuó izmests par labu. Ah, bet tas nav taisnīgi. Mēs meklējam viena vārda ekvivalenci, tāpēc es izvēlēšos proskuneó jo tas bija vārds, ko Jēzus lietoja, sakot velnam, ka jāpielūdz tikai Jehova. (Mt 4: 8-10) Ditto (5), jo tas ir vārds, kas lietots Bībelē Atklāsmes 14: 3.
Pēdējais elements (6) ir problēma. Mēs tikko izmantojām proskuneó (4) un (5) ar spēcīgu Bībeles atbalstu. Ja mēs aizstātu “Jēzu Kristu” ar “sātanu” (6), mums nebūtu nekādas saistības ar proskuneó jau atkal. Tas der. Problēma ir tā proskuneó tiek izmantots ebreju valodā 1: 6, kur tiek parādīti eņģeļi, padarot to Jēzum. Tāpēc mēs to īsti nevaram teikt proskuneó to nevar dot Jēzum.
Kā Jēzus to varēja pateikt velnam? proskuneó būtu jāpiešķir Dievam tikai tad, kad Bībelē ir parādīts ne tikai tas, ka to viņam piešķir eņģeļi, bet ka viņš, pat būdams cilvēks, proskuneó no citiem?
“Un, lūk, ieradās spitālīgais un pielūdza [proskuneó] Viņam, sakot: Kungs, ja gribi, Tu vari mani padarīt tīru. ”(Mt 8: 2 KJV)
“Kamēr viņš viņiem runāja, lūk, atnāca kāds valdnieks un pielūdza [proskuneó] Viņam sacīdams: Mana meita pat tagad ir mirusi. Bet nāc un liec viņai roku, un viņa dzīvos. “(Mt 9: 18 KJV)
“Tad tie, kas bija laivā, pielūdza [proskuneó] viņam, sakot: “Patiesi, jūs esat Dieva Dēls.” (Mt 14: 33 NET)
“Tad viņa nāca un pielūdza [proskuneó] viņam, sakot: Kungs, palīdzi man. ”(Mt 15: 25 KJV)
“Bet Jēzus satika viņus, sacīdams:“ Sveicieni! ”Viņi piegāja pie viņa, turējās pie kājām un pielūdza [proskuneó] viņu. ”(Mt 28: 9 NET)
Tagad tie no jums, kuriem ir ieprogrammēts priekšstats par to, kas ir pielūgsme (tāpat kā es to darīju pirms šī pētījuma uzsākšanas), iespējams, iebilst pret to, ka es selektīvi izmantoju NET un KJV citātus. Jūs varētu norādīt, ka tiek veikti daudzi tulkojumi proskuneó vismaz dažos no šiem pantiem tas ir “noliecies”. NWT visā pasaulē izmanto “pakļaušanos”. To darot, tas izdara vērtējumu par vērtību. Mēdz teikt, ka kad proskuneó tiek lietots, atsaucoties uz Jehovu, tautām, elku vai sātanu, tas būtu jāpadara par absolūtu, tas ir, par pielūgšanu. Tomēr, atsaucoties uz Jēzu, tas ir relatīvs. Citiem vārdiem sakot, to ir pareizi padarīt proskuneó Jēzum, bet tikai relatīvā nozīmē. Tas nenozīmē pielūgšanu. Tā kā tās nodošana kādam citam - vai tas būtu sātans vai Dievs - ir pielūgšana.
Šīs tehnikas problēma ir tā, ka nav reālas atšķirības starp “pakļaušanos” un “pielūgšanu”. Mēs iedomājamies, ka tas ir tāpēc, ka tas mums ir piemērots, bet patiesībā nav būtiskas atšķirības. Lai to izskaidrotu, sāksim ar to, ka ienāksim prātā proskuneó. Tas burtiski nozīmē “skūpstīties pretī” un tiek definēts kā “skūpstīt zemi, kad tiek veikta augšupielāde priekšnieka priekšā”… ““ nokrist / noliecies, lai dievinātos uz ceļgaliem ”. (ATBALSTA Word-studijas)
Mēs visi esam redzējuši, kā musulmaņi ceļos un pēc tam noliecas uz priekšu, lai ar pieri pieskartos zemei. Mēs esam redzējuši, kā katoļi sevi nostumj uz zemes, skūpstot Jēzus attēla pēdas. Mēs pat esam redzējuši vīriešus, ceļos citu cilvēku priekšā, skūpstām augstas draudzes ierēdņa gredzenu vai roku. Tās visas ir darbības proskuneó. Vienkārša klanīšanās cita priekšā, tāpat kā japāņi to dara sveicienā, nav tā darbība proskuneó.
Divreiz, saņemot spēcīgas vīzijas, Džons tika pārvarēts ar bijības sajūtu un uzstājās proskuneó. Lai palīdzētu mūsu izpratnē, nevis sniegtu grieķu valodas vārdu vai tulkojumu angļu valodā - pielūdziet, pakļaujieties visam, es izteikšos ar fizisko darbību, ko proskuneó un atstājiet interpretāciju lasītāja ziņā.
“Tajā es nokritu pirms viņa kājām, lai [viņu pamudinātu]. Bet viņš man saka: “Esiet piesardzīgs! Nedari tā! Es esmu tikai jūsu un jūsu brāļu vergs, kam ir liecības par Jēzu. [Prostrate sevi priekšā] Dievs! Jo liecība par Jēzu ir tas, kas iedvesmo pareģojumiem. ”” (Re 19: 10)
„Es, Jānis, biju tas, kurš dzirdēja un redzēja šīs lietas. Kad viņus dzirdēju un ieraudzīju, es [noliecos skūpstīties] pie eņģeļa kājām, kurš man bija rādījis šīs lietas. 9 Bet viņš man saka: “Esiet piesardzīgs! Nedari tā! Es esmu tikai jūsu un jūsu brāļu praviešu, kā arī vergu līdzcilvēks, kas ievēro šī ritējuma vārdus. [Loks un skūpsts] Dievs. ”” (Re 22: 8, 9)
NWT atveido visus četrus gadījumus proskuneó šajos pantos kā “pielūgšana”. Mēs varam piekrist, ka ir nepareizi sevi prostitēt un skūpstīt eņģeļa pēdas. Kāpēc? Jo tas ir iesniegšanas akts. Mēs pakļaujamies eņģeļa gribai. Būtībā mēs teiktu: “Pavēliet man, un es paklausīšu, ak, Kungs”.
Tas acīmredzami nav pareizi, jo eņģeļi, protams, ir “līdzcilvēki vergi gan mums, gan mūsu brāļiem”. Vergi nepakļaujas citiem vergiem. Vergi visi pakļaujas saimniekam.
Ja mums nav jāgremdē sevi eņģeļu priekšā, cik daudz vīriešu? Tāda ir būtība tam, kas notika, kad Pēteris pirmo reizi tikās ar Kornēliju.
Kad Pēteris iegāja, Kornēlijs satikās ar viņu, nokrita pie viņa kājām un [pirms tam sevi noliecās]. Bet Pēteris viņu pacēla, sacīdams: “Celies; Arī es esmu tikai cilvēks. ”- darbojas 10: 25 NWT (noklikšķiniet uz šo saiti lai redzētu, kā visbiežāk sastopami tulkojumi padara šo pantu.)
Jāatzīmē, ka NWT tulkošanā neizmanto “pielūgšanu” proskuneó šeit. Tā vietā tā izmanto “pakļāvās”. Paralēles nav noliedzamas. Abos vārdos tiek izmantots viens un tas pats vārds. Katrā ziņā tika veikta tieši tāda pati fiziskā darbība. Un katrā gadījumā darītājam tika izteikts aicinājums to vairs neveikt. Ja Jāņa rīcība bija pielūgsme, vai mēs varam pamatoti apgalvot, ka Kornēlijs bija mazāks? Ja tas nav pareizi proskuneó/ pagodināt sevi / pirms pielūgt eņģeli, un tas ir nepareizi proskuneó/ pakļauties pašam pirms / pakļauties vīrietim, nav būtiskas atšķirības starp tulkojumu angļu valodā, kas padara proskuneó kā “pielūgt” pretstatā tam, kas to dara kā “pakļauties”. Mēs cenšamies radīt atšķirību, lai atbalstītu iepriekš pieņemtu teoloģiju; teoloģiju, kas mums aizliedz veikt prostitūciju, pilnībā pakļaujoties Jēzum.
Patiešām to pašu rīcību, par kuru eņģelis atteicās Jānim, un Pēteris brīdināja Kornēliju, abi šie vīri veica kopā ar pārējiem apustuļiem pēc tam, kad bija liecinieki Jēzum, kurš nomierināja vētru. Tas pats akts!
Viņi bija redzējuši, kā Kungs izārstēja daudzus indivīdus no visa veida slimībām, bet nekad agrāk viņa brīnumi viņus nebaidīja. Ir jāsaņem šo vīriešu domāšanas veids, lai saprastu viņu reakciju. Zvejnieki vienmēr bija laika apstākļu apžēloti. Mēs visi esam sajutuši bailes sajūtu un pat tiešas bailes pirms vētras spēka. Mūsdienās mēs tos saucam par Dieva darbiem, un tie ir lielākais dabas spēka - Dieva spēka - izpausme, ar kuru lielākā daļa no mums kādreiz saskaras savā dzīvē. Iedomājieties, ka atrodaties nelielā zvejas laivā, kad pēkšņi iestājas vētra, metot jūs tāpat kā dreifējošu malku un pakļaujot visu savu dzīvi briesmām. Cik mazs, cik impotents ir jājūtas pirms tik milzīga spēka.
Tātad, lai vienkāršs cilvēks pieceltos un pateiktu, kā vētra aiziet, un tad redz, kā vētra paklausa… labi, vai ir kāds brīnums, ka “viņi izjuta neparastas bailes un cits citam sacīja:“ Kas tas īsti ir? Viņam paklausa pat vējš un jūra ”, un ka“ laivā esošie [pirms tam] viņu noliecās, sakot: “Tu tiešām esi Dieva dēls.” ”(4 kungs: 41; Mt 14: 33 NWT)
Kāpēc Jēzus nerādīja priekšzīmi un nemierināja viņus par to, ka viņi sevi izliek priekšā?
Pielūdz Dievu tā, kā Viņš to apstiprina
Mēs visi esam tik sašutuši par sevi; pārliecināts, ka mēs zinām, kā Jehova vēlas, lai viņu pielūdz. Katra reliģija to dara savādāk, un katra reliģija domā, ka pārējie to ir kļūdījušies. Pieaugot kā Jehovas liecinieks, es lepojos ar lielu lepnumu, zinot, ka kristietībai ir nepareizi, apgalvojot, ka Jēzus ir Dievs. Trīsvienība bija doktrīna, kas negodā Dievu, padarot Jēzu un svēto garu par daļu no trīsvienīgas Dievības. Tomēr, nosodot Trīsvienību par nepatiesu, vai mēs esam tik tālu aizskrējuši uz pretējo spēles laukuma pusi, ka mums draud palaist garām kādu fundamentālu patiesību?
Nepārprotiet mani. Es uzskatu, ka Trīsvienība ir nepatiesa doktrīna. Jēzus nav Dievs, bet gan Dieva Dēls. Viņa Dievs ir Jehova. (Jāņa 20:17.) Tomēr, runājot par Dieva pielūgšanu, es nevēlos nokļūt slazdā, darot to, kā es domāju, ka tas būtu jādara. Es gribu to darīt tā, kā mans debesu Tēvs vēlas, lai es to daru.
Esmu sapratis, ka kopumā mūsu izpratne par pielūgšanu ir tikpat skaidri definēta kā mākonis. Vai jūs pierakstījāt savu definīciju kā šīs rakstu sērijas sākumu? Ja tā, apskatiet to. Tagad salīdziniet to ar šo definīciju, kurai, esmu pārliecināts, piekrīt vairums Jehovas liecinieku.
Dievkalpojums: Kaut ko mums vajadzētu dot tikai Jehovam. Dievkalpojums nozīmē ekskluzīvu uzticību. Tas nozīmē paklausīt Dievam pār visiem citiem. Tas nozīmē visādā ziņā pakļauties Dievam. Tas nozīmē mīlēt Dievu pāri visiem citiem. Mēs pielūdzam, dodoties uz sapulcēm, sludinot labo vēsti, palīdzot citiem viņu grūtībās, pētot Dieva vārdu un lūdzot Jehovu.
Tagad apsvērsim, ko definīcijā sniedz grāmata Ieskats:
it-2 lpp. 1210 pielūgsme
Godbijīga goda vai cieņas apliecināšana. Patiesa Radītāja pielūgšana aptver visus indivīda dzīves aspektus… .Adams spēja kalpot vai pielūgt savu Radītāju, uzticīgi izpildot sava debesu Tēva gribu… .Pirmais uzsvars vienmēr ir likts uz ticības pielietošanu - darot Jehovas Dieva gribu. —Un nevis ceremonijās vai rituālos… .Lai kalpotu vai pielūgtu Jehovu, bija nepieciešama paklausība visām viņa komandām, darot savu gribu kā personai, kas veltīta vienīgi viņam.
Abās šajās definīcijās patiesa pielūgšana ietver tikai Jehovu un nevienu citu. Periods!
Es domāju, ka mēs visi varam vienoties, ka Dieva pielūgšana nozīmē būt paklausīgam visiem viņa pavēlēm. Nu, lūk, viens no tiem:
“Kamēr viņš vēl runāja, paskatieties! spožs mākonis viņus aizēnoja, un, lūk! no mākoņa izskanēja balss, sakot: “Šis ir mans mīļais Dēls, kuru esmu apstiprinājis; klausieties viņu. ”” (Mt 17: 5)
Un lūk, kas notiek, ja mēs nepaklausām.
“Patiešām, ikviens, kurš neklausa šo pravieti, tiks pilnībā iznīcināts no cilvēku vidus.” ”(Ac 3: 23)
Tagad mūsu paklausība Jēzum ir relatīva? Vai mēs sakām: ”Es jums paklausīšu, Kungs, bet tikai tik ilgi, kamēr jūs man nelūdzat kaut ko darīt, ko Jehova nepieņem”? Mēs varētu arī teikt, ka paklausīsim Jehovam, ja vien viņš mums nemelos. Mēs nosakām nosacījumus, kas nekad nevar notikt. Vēl sliktāk, ja tiek domāts pat par iespēju, ir zaimošana. Jēzus nekad mūs nepievils un nekad nebūs nelojāls pret savu Tēvu. Tēva griba ir un vienmēr būs mūsu Kunga griba.
Ņemot to vērā, ja Jēzus atgrieztos rīt, vai jūs sevi noliecaties uz zemes viņa priekšā? Vai jūs teiktu: “Ko jūs vēlaties, lai es daru Kungu, es darīšu. Ja jūs man lūdzat nodot savu dzīvi, tā ir jūsu uzņemšanās ”? Vai arī jūs teiktu: “Piedodiet Jēzum, jūs esat daudz izdarījis manis labā, bet es noliecos tikai Jehovas priekšā”?
Kā tas attiecas uz Jehovu, proskuneó, nozīmē pilnīgu iesniegšanu, beznosacījuma paklausību. Tagad pajautājiet sev, jo kā Jehova Jēzum ir piešķīris “visas pilnvaras debesīs un zemē”, kas paliek Dievam? Kā mēs varam pakļauties Jehovam vairāk nekā Jēzum? Kā mēs varam paklausīt Dievam vairāk, nekā paklausām Jēzum? Kā mēs varam sevi pazemot Dieva priekšā vairāk nekā Jēzus priekšā? Patiesībā mēs pielūdzam Dievu, proskuneo, pielūdzot Jēzu. Mums nav atļauts veikt garu skrējienu ap Jēzu, lai nonāktu pie Dieva. Mēs tuvojamies Dievam caur viņu. Ja jūs joprojām uzskatāt, ka mēs nepielūdzam Jēzu, bet tikai Jehovu, lūdzu, precīzi izskaidrojiet, kā mēs to darām? Kā mēs atšķiram vienu no otra?
Skūpsti dēlu
Šeit, baidos, mēs kā Jehovas liecinieki esam nokavējuši atzīmi. Atstumjot Jēzu, mēs aizmirstam, ka tas, kurš viņu iecēla, ir Dievs, un, neatzīstot viņa patieso un pilnīgo lomu, mēs noraidām Jehovas vienošanos.
Es to nesaku viegli. Kā piemēru apsveriet to, ko mēs esam paveikuši ar Ps. 2: 12 un kā tas kalpo, lai mūs maldinātu.
"Godāt dēls, vai Dievs kļūs sašutis
Un jūs pazudīsit no ceļa,
Jo Viņa dusmas ātri uzliesmo.
Laimīgi ir visi tie, kas Viņā patvērās. ”
(Ps 2: 12 NWT 2013 izdevums)
Bērniem vajadzētu cienīt vecākus. Draudzes locekļiem vajadzētu godināt vecākos vīriešus, kuri uzņemas vadību. Faktiski mums ir jāgodā visa veida vīrieši. (Efs 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) Dēla godināšana nav šī panta vēsts. Iepriekšējā renderēšana notika ar zīmi:
Skūpsts dēls, lai Viņš nevarētu kļūt iedomīgs
Un jūs, iespējams, nepazudīsit no ceļa,
Viņa dusmas viegli uzliesmo.
Laimīgi ir visi tie, kas viņā patvērās.
(Ps 2: 12 NWT Bībele)
Ebreju vārds nashaq (נָשַׁק) nozīmē “skūpsts”, nevis “gods”. “Goda” ievietošana tur, kur ebreju valodā skan “skūpsts”, ievērojami maina nozīmi. Tas nav apsveikuma skūpsts un tas nav skūpsts, lai kādu pagodinātu. Tas saskan ar ideju proskuneó. Tas ir “skūpsts pretī”, pakļaušanās akts, kas atzīst Dēla augstāko stāvokli kā mūsu dievišķi iecelto Karali. Vai nu mēs noliecamies viņu un noskūpstām viņu, vai arī nomiram.
Iepriekšējā versijā mēs devām mājienu, ka cilvēks, kurš kļūst sašutums, ir Dievs, lielo burtu lietojot vietniekvārdu. Jaunākajā tulkojumā mēs esam novērsuši visas šaubas, ievietojot Dievu - vārdu, kas tekstā neparādās. Fakts ir tāds, ka nevar būt drošs. Neskaidrība par to, vai “viņš” attiecas uz Dievu vai Dēlu, ir sākotnējā teksta daļa.
Kāpēc Jehova ļautu pastāvēt divdomībai?
Līdzīga neskaidrība pastāv arī Atklāsmes 22: 1-5. Lieliski komentēt, Alekss Rivers uzsver, ka nav iespējams zināt, uz ko attiecas fragments: “Dieva un Jēra tronis atradīsies pilsētā, un viņa kalpi [svētu kalpošanu] veiks (latreusousin) viņu. ”
Es gribētu apgalvot, ka acīmredzamā Ps 2: 12 un Re 22: 1-5 divdomība vispār nav divdomība, bet gan Dēla unikālā stāvokļa atklājums. Nokārtojis pārbaudījumu, iemācījies paklausību un kļuvis pilnīgs, viņš no mūsu, kā kalpu viedokļa, nav atšķirams no Jehovas attiecībā uz viņa autoritāti un tiesībām pavēlēt.
Atrodoties uz zemes, Jēzus izrādīja pilnīgu ziedošanos, godbijību un pielūgšanu (sebó) Tēvam. Aspekts sebó atrodams mūsu nožēlojami pārstrādātajā angļu valodā “pielūgšana” ir kaut kas, ko mēs sasniedzam, atdarinot dēlu. Mēs iemācāmies pielūgt (sebó) tēvam pie dēla kājas. Tomēr, runājot par mūsu paklausību un pilnīgu pakļaušanos, Tēvs ir uzstādījis Dēlu, lai mēs to atzītu. Mēs to atdodam Dēlam proskuneó. Mēs viņu izdalām tieši caur viņu proskuneó Jehovam. Ja mēs mēģinām padarīt proskuneó Jehovam, apejot savu dēlu - nespējot “skūpstīt dēlu” - nav īsti nozīmes, vai indense kļūst par Tēvu vai Dēlu. Katrā ziņā mēs pazudīsim.
Jēzus nedara neko no savas iniciatīvas, bet tikai to, ko redz, kā dara Tēvs. (Džons 8: 28) Ideja, ka mūsu paklanīšanās viņam ir kaut kā relatīva - zemāka pakļāvības pakāpe, relatīvs paklausības līmenis - ir muļķība. Tas ir neloģiski un ir pretrunā visam, ko Raksti mums stāsta par Jēzus iecelšanu par ķēniņu un par to, ka viņš un Tēvs ir viens. (Džons 10: 30)
Pielūgsme pirms grēka
Jehova neiecēla Jēzu šajā lomā, jo Jēzus savā ziņā ir Dievs. Arī Jēzus nav vienāds ar Dievu. Viņš noraidīja domu, ka vienlīdzība ar Dievu ir kaut kas, kas būtu jāsaprot. Jehova iecēla Jēzu šajā amatā, lai viņš varētu mūs atgriezt pie Dieva; lai viņš varētu veikt izlīgumu ar Tēvu.
Pajautājiet sev šādi: kāda bija Dieva pielūgšana pirms grēka? Tur nebija iesaistīts neviens rituāls. Nav reliģiskas prakses. Ādams ne reizi septiņās dienās devās uz īpašu vietu un noliecās, daudzinot slavinošus vārdus.
Viņiem kā mīļotajiem bērniem visu laiku vajadzēja mīlēt, cienīt un dievināt savu Tēvu. Viņiem vajadzēja viņu veltīt. Viņiem vajadzēja viņu labprāt paklausīt. Kad viņiem tiek lūgts kaut kādā veidā kalpot, piemēram, būt auglīgiem, kļūt daudziem un pakļauties zemes radībai, viņiem būtu laimīgi jāuzņemas šī kalpošana. Mēs tikko esam aptvēruši visu, ko grieķu Raksti mums māca par sava Dieva pielūgšanu. Pielūgšana, patiesa pielūgšana pasaulē, kurā nav grēka, ir vienkārši dzīvesveids.
Mūsu pirmie vecāki neveiksmīgi cieta pielūgšanu. Tomēr Jehova ar mīlestību nodrošināja līdzekļus, lai samierinātu savus pazudušos bērnus ar sevi. Tas nozīmē, ka Jēzus nav, un mēs bez viņa nevaram atgriezties dārzā. Mēs nevaram ap viņu iet. Mums jāiet viņam cauri.
Ādams staigāja ar Dievu un runāja ar Dievu. Tas bija tas, ko nozīmēja pielūgšana, un ko tas kādu dienu atkal nozīmēs.
Dievs visas lietas ir pakļāvis Jēzum. Tas ietvertu jūs un mani. Jehova mani pakļāva Jēzum. Bet uz kuru galu?
“Bet, kad visas lietas būs viņam pakļautas, tad arī pats Dēls pakļūs tam, kurš viņam visu pakļāva, lai Dievs visiem būtu viss.” (1Co 15: 28)
Mēs runājam ar Dievu lūgšanā, bet viņš nerunā ar mums tā, kā to darīja ar Ādamu. Bet, ja mēs pazemīgi pakļaujamies Dēlam un “skūpstam Dēlu”, tad kādu dienu tiks atjaunota patiesā pielūgšana vārda vispilnīgākajā nozīmē un mūsu Tēvs atkal būs “viss visiem”.
Lai šī diena drīz pienāk!
Atvainojiet, bet man joprojām ir grūtības pielūgt Kristu. Es noteikti neesmu vienīgā. + Tas ir izskaidrojams vairāk nekā 40 gadu laikā, kad Jehova ir liecinieks. Man ir jautājums par Mateja rakstu vietu, kur Jēzus saka, Mateja 22:37 37] Jēzus atbildēja un sacīja viņam: Mīli To Kungu, savu Dievu, no visas sirds, no visas dvēseles un no visa prāta. Man šajā fragmentā darbības vārds mīl ir sinonīms dievināt. Un, ja Jēzus norāda, ka tas ir pirmais bauslis, tad ir tikai Jehova... Lasīt vairāk "
Es pieņemu, ka jūs esat izlasījis visus trīs šīs sērijas rakstus par pielūgšanu. Man būtu grūti tai pievienot vairāk, nekā es jau paskaidroju rakstos. Varbūt mēs to varam saprast šādi: pielūgšana nozīmē kādu mīlēt, pielūgt, godāt un paklausīt. Tā kā ir četri dažādi grieķu vārdi, kas tiek tulkoti kā pielūgsme, iespējams, mums vispār vajadzētu atteikties no angļu valodas vārda, jo tas ir pārāk neskaidrs. Piemēram, grieķu vārds proskuneo lielākajā daļā Bībeļu tiek tulkots kā pielūgsme, taču jums nav jāmīl, jāpielūdz vai jāciena persona, kurai... Lasīt vairāk "
[…] To paturot prātā, mēs šeit beigsim un nākamnedēļ sāksim šo diskusiju mūsu pēdējā rakstā par šo […]
Es lasu un lasu, un pārlasu. Par laimi un diemžēl es nesaprotu grieķu valodu. Es tiešām zinu, ka mēs visi mīlam gan Tēvu, gan Dēlu. No lasītajiem komentāriem mēs visi atzīstam mūsu Skolotāja Jēzus Kristus vadošo stāvokli. Par šo tēmu man ienāca prātā divi mūsu Kunga stāstījumi: Jānis: 4: 21–24 un Mets. 4: 9, 10. Ja kāds man jautātu: “Kuru jūs pielūdzat”, un manai atbildei jābūt tikai kādai personai. Es labprātāk sniegtu atbildi, kuras pamatā ir... Lasīt vairāk "
Balstoties uz to, ko esmu iemācījies, pētot šos rakstus, kā arī komentārus, es tagad ļoti nevēlos lietot vārdu pielūgšana pārpratumu dēļ, kas var rasties. Es gribētu iet ar precīzākām nozīmēm, kas atrodamas četros oriģinālos grieķu vārdos.
Jā, es jūtu to pašu meleti. Tas ir slikts tulkojums mūsu mūsdienu valodā, kas ir radījis daudz neskaidrību .kev
Pat ziemeļrietumos Jērs (Jēzus) tiek pielūgts (proskuneó) atkl. 5: 14.
Vecos Bībeles laikos cilvēki ļoti bieži neklausījās praviešos (Apustuļu darbi 7: 52, Rom. 11: 3, 1 Thess. 2: 15). Kāpēc? Tā kā viņi nebija Tēvs, tikai pravietis.
WBTS izturas pret Jēzu, jo viņš bija “tikai” pravietis, vēstnesis.
Tēvs skaidri pateica, ka ar SAVU Dēlu būs citādi. Tas pats “pravietis”, kuru viņi nogalināja, tiktu paaugstināts augstākā amatā, lai būtu viņu tiesnesis, un mums, ticīgajiem, BŪS jāpieņem Viņa loma un vara, jo tā ir Tēva griba.
Runājot par mūsu ebreju 1: 5,6 atveidošanu. ”1970. gadā NWT neizmantoja vārdu“ pieklājība ”. Līdz tam 6. pantā bija lasāms šādi: “Lai visi Dieva eņģeļi viņu pielūdz” (kursīvs pievienots). Eņģeļi nepielūdz erceņģeli, kurš galu galā ir tikai vēl viena būtne. Viņi pielūdz Dievu (Atkl. 19: 9-10, 22: 8-9). Kad NWT pirmo reizi tika izveidots, tulkošanas komiteja paslīdēja uz šo pantu un faktiski mazināja liecinieku apgalvojumu, ka Kristus patiešām ir Maikls. ”
Vai kāds zina, vai šis apgalvojums ir vai nav pamatots?
Visiem: Lai labāk izprastu to, kas šeit visvairāk tic, es sūtu Alberta Barnesa komentāru Jāņa 5:23. Varbūt daži uzdrošināsies komentēt, kādos punktos viņi piekristu Barnesam un kur nepiekristu viņam? Barns, protams, ir trīsvienības loceklis, un es uzskatu, ka vairākuma šeit nav, bet es domāju, ka viņš dara labu darbu, lai iekļūtu diskusijas ugunī par Jēzus pielūgšanu. Kaut kam daudzi šeit piekrīt. Kā vienmēr, es ļoti cienu visus šeit esošos, jo mēs visi patiesi cenšamies... Lasīt vairāk "
Laura,
Šis jautājums kļūst par tematu pats par sevi, tāpēc vislabāk būtu to atkārtot Pārrunā patiesību forums, kas ir labāk piemērots šāda veida dialogam.
Meleti
Es piekrītu Meleti, ka tas pats par sevi ir jautājums. Tomēr būtībā es piekrītu faktam, ka gan Dēlam, gan Tēvam jābūt godātam vienādi, lai tie būtu pieņemami abiem. Tomēr viens komentārs. Iepriekš 2. punktā: 2. Nav tāda Dieva, kā neticīgais uzdodas ticēt. Var būt tikai viens Dievs; un, ja Bībeles Dievs ir patiesais Dievs, tad visi citi dievi ir viltus dievi. Tas nedaudz spēlē ar burtiem un lieliem burtiem. Ikviens var būt dievs. Sātans ir viens. Vēders... Lasīt vairāk "
Meleti, tavas izjūtas ir manas. Es kādu laiku esmu nonācis pie secinājuma, kuru jūs šeit tik daiļrunīgi izklāstījāt. JW reliģija nav kristīga. Tās ir cita veida “labās ziņas”. JW reliģija ir pilnīgi antikristiska un “pretkristīga” tādā nozīmē, ka JW darīs visu, lai nedotu tā saukto “radībai lielu slavu”, kā es to dzirdēju tik daudzas reizes - un ja tas nozīmē nepaklausīt Dievam, lai tā būtu. Kā man teica kāds radinieks, viņi drīzāk kļūdīsies piesardzības ziņā, nedodot Jēzum daudz... Lasīt vairāk "
“JW reliģija ir iestrēgusi kaut kādā dīvainā jūdaisma un kristietības krēslas zonā. Pirmkārt, tas noteikti NAV kristietis. ”Tas apkopo arī to, kā es jūtos. Tas ir vienkāršs pārbaudījums, kur atrodas mūsu sirds - “Vai mēs ēdam vīnu un maizi”? Uzticība šai deklarācijai ir cita lieta, taču mums vispirms jāpiedalās, lai mūs uzskatītu par kristiešiem, pretējā gadījumā mēs esam kaut kas cits. GB / WTS cenšas regulēt un filtrēt Kristus tiesības aicināt savus mācekļus pie sevis. Kad jūs atlobāt to, ko viņi dara, lai pamatus, tad viņi... Lasīt vairāk "
Man jāpiekrīt. Tas ir salmiņš, kas salauza kamieļa muguru. Kad es sapratu, kā JW noliedz Kristu piemiņas vietā, es aizgāju. Es mēdzu pamatot ar atbildi: “Gaidi Jehovu”. Man pat bija bijis piemiņas memoriāls mājās, lai atdalītos no viņu noliegšanas. Bet es sapratu, ka Jehovam nav nekāda sakara ar šo organizāciju. Nevar ēst pie Jehovas galda un dēmonu galda. Bija laiks stingri iestāties par patiesību sev, savai ģimenei un citiem. Tagad es paziņoju citiem, ka man tas ir... Lasīt vairāk "
Paldies Meleti! Šie 3 raksti ir izcili par pielūgsmes precizēšanu. Man patika, cik galu galā tas ir vienkāršots, ka no mūsu kā PAKALPOJUMU viedokļa Jēzus nav atšķirams no Tēva attiecībā uz autoritāti un tiesībām komandēt. Kad mēs pielūdzam Jēzu, mēs pielūdzam Tēvu ... mēs sekojam viņa gribai par saviem kalpiem.
Labi teikts!
Shannon
Man bija doma. Es uzskatu, ka man bija šķērslis, lai saprastu Jēzus pielūgšanu, jo mani pamudināja ticēt, ka pielūgsmes darbi (darbi) = pielūgšana. Es uzzinu, ka pielūgsme ir ļoti personiska. Tikai Dievs zina, vai mēs viņu pielūdzam, jo viņš ir sirds lasītājs. Dievkalpojuma darbi ir domāti, lai cilvēki mērītu garīgumu. Dievkalpojums ir glabāts mūsu sirdīs. Mūsu pienākums ir padarīt to tīru un patiesu. GB ir formula. Es pat nevarēju to salīdzināt ar Dieva vārda pienu, kā Pāvils to saprata. Tā ir formula, ko viņi... Lasīt vairāk "
Meleti, vai jūs varētu saīsināt manu komentāru, lūdzu? Divreiz nokopēju un ielīmēju to pašu informāciju. Paldies!
Darīts.
20.Mozus 5: 95 Nepievērsies viņiem un nekalpos viņiem, jo es, Tas Kungs, tavs Dievs, esmu greizsirdīgs Dievs, apmeklējot tēvu netaisnību pret bērniem trešajā un ceturtajā paaudzē no tiem, kas mani ienīst, Psalmi 6 : 7 Ak, nāciet, pielūgsim un noliecamies; Ceļosim mūsu veidotāja Jehovas priekšā: Chronicles 3: XNUMX Visi Israēla dēli, redzot uguns nolaišanos un Tā Kunga godību namam, noliecās uz ietves ar sejām pret zemi, un viņi pielūdza un deva uzslava... Lasīt vairāk "
Es domāju, ka viena no problēmām, kas mums rodas prātā, ir mūsu iepriekš iedomātā izpratne par to, ko nozīmē pielūgšana. Es neticu, ka šis vārds precīzi raksturo četru grieķu vārdu nozīmi. Mūsu rietumu prātā pielūgšana var piederēt tikai dievam. Es domāju, ja proskuneo tika nodots Jēzum, tad tas tā bija. Mēs nevaram vārdu padarīt atšķirīgu, ja tas attiecas uz tēvu. Ņemot vērā mūsu izpratni par vārda pielūgšanu, es neticu, ka tas precīzi apzīmē grieķu vārdu proskuneo. Kā es teicu pagājušajā nedēļā .. Ja mēs pārkāpsim... Lasīt vairāk "
Akts proskuneO Jēzum ir pielūgsmes akts pret Dievu.
Un otrādi, mūsdienās galvenais ir Dieva pielūgšanas veids proskuneO Jēzum.
Tas faktiski ir vienīgais šodien apstiprinātais pielūgšanas veids, lai tuvotos tam, kuru mēs pazīstam kā Tēvu.
Tas ir apmēram vienkāršākais, ko es varu pateikt.
Meleti, Jēzus laikos nebija nepareizi “proskuneó / noliekties-pirms-pielūgt / pielūgt” cilvēku ķēniņu. Mateja 18: 23-26 “Tāpēc Debesu valstība ir pielīdzināta kādam karalim, kas ņemtu vērā viņa kalpus. Un kad viņš sāka rēķināties, viens pie viņa tika atvests, kas viņam bija parādā desmit tūkstošus talantu. Bet, tā kā viņam nebija jāmaksā, viņa kungs pavēlēja viņu pārdot, sievu un bērnus, visu, kas viņam bija, un samaksāt. Tāpēc kalps nokrita un pielūdza viņu (proskuneó), sacīdams: Kungs, pacieti ar mani, un es samaksāšu... Lasīt vairāk "
Sveika Laura, es domāju, ka atšķirība starp mūsu diviem viedokļiem ir tā, ka jūs uzskatāt, ka angļu vārda “pielūgšana” mūsdienu nozīmei ir viens pret vienu ekvivalents grieķu valodā. Var minēt gadījumu, kad arhaiskais angļu vārds “pielūgt” nozīmes ziņā bija tuvāks grieķu valodai, bet mūsdienu vārds tā nav. Lai to parādītu, lūdzu, atkārtojiet šo rindkopu, nelietojot vārdu “pielūgt”. Tā vietā pieņemu, ka man nav ne jausmas, ko nozīmē vārds “pielūgt”, un jums tas jāpaskaidro, aizpildot tukšās vietas, izmantojot citu vārdu vai frāzi. Jūs esat redzējis, ka grieķu valoda lieto četrus vārdus... Lasīt vairāk "
Meleti, es ievietoju zemāk, neredzot jūsu atbildi tieši virs. Es nesaprotu jūsu piedāvātā vingrinājuma mērķi. Mana ziņa tika virzīta uz vārdu proskuneó, kā izmantots jūsu rakstā.
Es rakstīju: “Kings saņēma proskuneó, pats Jēzus to piemēroja. Vai tad mēs tiešām varam teikt, ka KATRA proskuneo izmantošana attiecībā uz Jēzu faktiski bija pielūgsme, kā mēs to saprotam šodien, vai dažreiz tā bija “pielūgsme” (proskuneo), kas Jēzus laikā tika dota ķēniņiem? ”
Tas bija mana amata virziens.
Ar cieņu,
laura
Es saprotu jūsu viedokli par proskuneó, bet vai jūs saprotat manējo par pielūgšanu? Jūs sakāt “pielūgt, kā mēs to šodien saprotam”. Ar šo apgalvojumu ir divas problēmas. 1) Jūs vēl neesat definējis man pielūgšanu. Šķiet, ka jūs domājat, ka jūs un es šo vārdu saprotam vienādi. Tāpēc tas nav jādefinē. Bet tas notiek. Grieķu valodā ir četri vārdi. Apmetīsimies tikai par vienu, proskuneó, kā sākumpunktu. Kā jūs veiktu proskuneó Jēzum un kā tas atšķirtos no proskuneó, ko jūs veicat Jehovam? 2) Tur... Lasīt vairāk "
Meleti, šodien cilvēki neuzskata paklanīšanos augstākstāvošai amatpersonai vai karalim kā dievbijīgu pielūgšanu. Kad mūsdienās lielākā daļa cilvēku saka, ka pielūdz, viņi atsaucas uz savu Dievu, lai kāds dievs viņiem būtu, viņi pielūdz šo dievu. Kad viņi paklanās šim dievam, viņi viņu pielūdz. Bet, ja viņi paklanās priekšniekam, viņi lielākajā daļā kultūru neuzskata, ka viņi pielūdz savu priekšnieku. Problēma nav tā, kā mēs definējam pielūgšanu, bet gan tas, kā Bībeles tulkotāji nespēj būt konsekventi, tulkojot tādus vārdus kā proskuneó. Eņģeļi proskuneó Jēzus, Jēzus mācekļi saņems proskuneó.... Lasīt vairāk "
Es augstu vērtēju jūsu centienus noskaidrot šo jautājumu, Laura, bet diemžēl galvenais ir jūsu pielūgsmes definīcija, kuru jūs joprojām neesat man devis. Tāpēc ļaujiet man mēģināt sniegt definīciju, un jūs man sakāt, vai jūs tam piekrītat. Kad eņģelis lika Jānim “pielūgt [proskuneó] Dievu”, viņš atsaucās uz proskuneó simbolisko nozīmi, kas apzīmē bezierunu pakļaušanos Dievam, bezierunu paklausību Dievam. Lai gan dažādajiem vārdiem grieķu valodā tulkotajā pielūgšanā ir atšķirīga nozīme, strīdīgais ir proskuneó. Kā jūs norādījāt, proskuneó var izmantot priekšmetam jau iepriekš... Lasīt vairāk "
Meleti, es atbildēju uz jūsu jautājumu jūsu Kas ir dievkalpojums pavedienā. Jūs lūdzāt manu pielūgsmes definīciju, es rakstīju: “Meleti, es uzskatu, ka vārda“ pielūgšana ”labākā“ definīcija ”, ja vēlaties, ir definīcija, kuru pats Jēzus dzīvoja. Tas ir daudz vairāk nekā vārds vai paklanīšanās, tā ir ESĪBA. Viņš pastāvīgi slavēja savu Tēvu, jo mīlēja viņu pilnībā. Viņš deva atzinību savam Tēvam par visu, ko viņš teica un darīja. Viņš bija paklausīgs savam Tēvam VISĀS pat visgrūtākajā brīdī, kad sacīja savam Tēvam: Tēvs ļauj tavai gribai... Lasīt vairāk "
Sveika Laura, es tiešām atceros tavu definīciju. Bet paldies, ka atkal pievērsāt man uzmanību. Sākumā es domāju, ka tas neatbilst mūsu diskusijai par proskuneó pielūgšanu, jo šķiet, ka tas vairāk der sebo pielūgšanai. Lai gan lielākoties tas tā ir, pēc trešās atkārtotās lasīšanas es redzēju, ka jūs tajā esat iekļāvis arī proskuneó. Atslēgas frāzes ir “Viņš bija paklausīgs savam Tēvam visās lietās pat visgrūtākajā brīdī, kad viņš teica savam Tēvam: Tēvs lai tavs prāts notiek, nevis mans.”... Lasīt vairāk "
Ļoti interesants jautājums Meleti. Jūs vaicājāt: ”Ja jūs Jēzus lūgtu atdot savu dzīvību viņam vai kādam no jūsu brāļiem, vai darīt kaut ko citu, kaut ko tik acīmredzami dīvainu un neizskaidrojamu kā tas, ko Jehova lūdza Ābrahāmam, vai jūs paklausītu? Vai arī ir kādi nosacījumi jūsu paklausībai mūsu Ķēniņam un Kungam Jēzum Kristum? ” Jā, es nomirtu par Dieva Dēlu. Jā, es nomirtu par savu brāli. Nē, es nenogalinātu savu dēlu, pat ja “Jēzus” man to lūgtu. Kāpēc? Jo Kristus mācībās nav absolūti NEKĀDA, kas pat būtu... Lasīt vairāk "
Laura, jūs katru komentāru parakstāt ar vārdiem “ar cieņu”. Šajā apmaiņā esmu vairākkārt un ar cieņu mēģinājis iegūt vienkāršu tiešu atbildi uz tiešu jautājumu. Man tas vēl jāsaņem. Tagad var gadīties, ka, jūsuprāt, tieša atbilde vājinātu jūsu argumentu. Es varu saprast šo nostāju. Bet es lūdzu jūs parādīt man cieņu, par kuru jūs runājat, un sniegt man atbildi uz šo jautājumu: vai tad, kad Kristus atgriezīsies, vai jūs viņam sniegsit savu bezierunu paklausību?
Meleti, iespējams, tu to neredzi, bet tava atbilde tieši virs bērna izklausās ļoti kā tēvs. Es atbildu, kad atbildu. Ja tas nav pietiekami labi, lai tā būtu. Nē, mani neuztrauc tas, ka atbilde “vājinās” manu tā saukto argumentu. Kāpēc jūs esat tik uzstājīgs, ka es atbildu, tāpat kā jūs gribētu, lai es atbildētu pat uz atbildes formulējuma sniegšanu? Man jau ir Tēvs un Skolotājs. Es neatbildu ārpus tā, ko viņi māca. Jūs jautājāt, vai es nogalināšu savu bērnu, ja Jēzus lūgs... Lasīt vairāk "
Sveika, Laura, es centos saglabāt lietas vienkāršu, pēdējā komentārā uzdodot vienu jautājumu, lai labāk izprastu jūsu nostāju. Es saprotu, ka, iespējams, esmu strādājis pie kļūdaina pieņēmuma. Ja tā, es atvainojos. Es pieņēmu, ka jūs bez ierunām paklausīsit jebkurai komandai, kuru Jehova jums varētu dot. Tāpēc es izmantoju atgadījumu, kad Jehova pavēlēja Ābrahāmam upurēt savu dēlu Īzāku kā ārkārtēju piemēru, kādu es varēju iedomāties. Es to izmantoju hipotētiski, kaut arī tas bija reāls notikums no vēstures, lai noteiktu, vai jūs tāpat pakļaujaties Jēzum... Lasīt vairāk "
Meleti,
Ģimenes saistības mani uz neilgu laiku atņēma, es atvainojos par kavēšanos.
Jūs rakstījāt: ”Es pieņēmu, ka jūs bez ierunām paklausīsit jebkurai komandai, ko Jehova jums var dot”
Sakiet man, brālīt, vai tu balsī no debesīm teiktu, ka nokauj savu bērnu?
Atcerieties, ka Ābrahāms nenogalināja savu dēlu.
laura
Sveika, Laura!
Labi, ka jūs esat atpakaļ.
Jūs man uzdodat jaunu jautājumu, uz kuru esmu gatavs atbildēt. Tomēr es domāju, ka ir tikai godīgi vispirms lūgt jūs atbildēt uz manu sākotnējo jautājumu. Jaunākajā atkārtojumā tas ir: "Kad Kristus atgriezīsies, vai jūs viņam pakļausities bezierunu paklausībai?"
Meleti
Vārds proskuneó, kas tulkots kā “pielūgsme”, ne vienmēr tika izmantots stingrā Dieva pielūgšanas nozīmē. Šeit ir divi piemēri, kur tiek izmantots proskuneo, vispirms ebreju valodā attiecībā uz Jēzu, bet pēc tam pats Jēzus Atklāsmē, atsaucoties uz saviem mācekļiem. Ebrejiem 1: 6 “Un atkal, kad viņš ieved pasaulē pirmdzimto, viņš saka: Un ļauj, lai visi Dieva eņģeļi viņu pielūdz (proskuneó).” Atklāsmes 3: 9 “Lūk, es tos darīšu no Sātana sinagogas, kas saka, ka viņi ir ebreji, bet nav, bet melo; lūk, es viņiem likšu... Lasīt vairāk "
Dārgā Laura, man bija līdzīga diskusija ar savu sievu.kas ir ļoti aktīvs JW. Viņa vairāk vai mazāk izmanto to pašu pieeju un faktiski izvairās no pamatjautājuma vai jautājuma: nav svarīgi, vai mums patīk noteikta Svēto Rakstu patiesība, bet tas ir tas, ko Tēvs vēlas, lai mēs pakļaujamies. Neatkarīgi no tā, ko uzskata par pielūgšanu, ir svarīgi būt konsekventam. Ja vārds tiek izmantots, lai izteiktu pielūgumu Tēvam vai Sātanam (skat. Mateja 4: 9,10), tad, kad šis pats vārds tiek lietots Jēzum, tam vajadzētu būt tādai pašai nozīmei. Neatkarīgi no tā, vai mums tas patīk. Tas ir... Lasīt vairāk "
Menrovs, jūs rakstījāt: “Es pajautāju savai sievai sekojošo: ja Jēzus, kad viss viņam būs pakļauts, vēlreiz pakļausies Tēvam (1. Kor. 10:28), kam viņš tagad pakļauts? Tas nevar būt Tēvam saskaņā ar viņa tekstu? ” Es uzmeklēju 1Cor.10: 28 Svēto Rakstu vietu, kuru jūs citējāt: “Bet, ja kāds jums saka:“ Šī ir elkiem upurēta gaļa ”, neēdiet to tā dēļ, kas jūs informēja, un sirdsapziņas dēļ. ; ” Varbūt vislabāk ir, ja jūsu sieva saglabā savu sirdsapziņu neskartu un ļauj Jehovam un Kristum vadīt... Lasīt vairāk "
Laura, es izgatavoju tipu ar 1 Cor. 10. Es domāju 15 nodaļu, kā jūs labojāt. Neesat pārliecināts, vai jūs tiešām domājat, ka Jēzus veica sliktu darbu. Arī jūsu paziņojums Viņš ir Valstības karalis. Nav Valstības Dievs, jo Bibke nerunā par Valstības Dievu. Visbeidzot, ja Jēzus nav karalis tagad, jūs noliedzat WBTS doktrīnu.
Jebkurā gadījumā ikviens var neņemt vērā noteiktus rakstus, lai atbalstītu paša idejas vai garīgo modeli. Galu galā mūsu tiesnesis ir nevis Tēvs, bet Jēzus.
“Jēzus nav Dievs, bet gan Dieva Dēls. Viņa Dievs ir Jehova. (Jāņa 20:17) ”
Abi šie paziņojumi ir apstiprināti Trīsvienības doktrīnā.
Uz kuriem diviem no šiem trim apgalvojumiem jūs atsaucas?
Jēzus ir Dieva Dēls. Viņa Dievs ir Jehova. (Džons 20: 17)
Lai gan es mainītu otrā paziņojuma formulējumu uz “Viņa Dievs ir Tēvs”. Nekad Rakstos mēs neredzam vārdus “Jehova un Jēzus” saliktus kopā.
Jēzus ir “dzimis saskaņā ar bauslību” (Galatiešiem 4: 4). Lai pilnībā izpildītu Likumu, Jēzum vajadzēja pielūgt Dievu. Ka Dievs ir Tēvs.