[Šis ir otrais no trim rakstiem par pielūgsmes tēmu. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, lūdzu, paņemiet sev pildspalvu un papīru un pierakstiet, ko saprotat ar jēgu “pielūgt”. Nemeklējiet vārdnīcu. Vienkārši pierakstiet visu, kas ienāk prātā. Kad esat sasniedzis šī raksta beigas, salīdzināšanas nolūkos nolieciet papīru malā.]
Iepriekšējā diskusijā mēs redzējām, kā oficiāli dievkalpojumi parasti tiek attēloti negatīvā gaismā kristīgajos rakstos. Tam ir iemesls. Lai vīrieši pārvaldītu citus reliģiskā kontekstā, viņiem ir jāformalizē pielūgšana un pēc tam jāierobežo šīs pielūgsmes prakse struktūrās, kur viņi var veikt uzraudzību. Ar šiem līdzekļiem cilvēkiem atkal un atkal ir izveidojusies valdība, kas ir pretstatā Dievam. Vēsture mums sniedz bagātīgus pierādījumus par to, ka reliģiski “cilvēks ir valdījis cilvēkam viņa kaitējuma dēļ” (Ec 8: 9 NWT)
Cik uzmundrinoši mums bija uzzināt, ka Kristus ir nācis to visu mainīt. Viņš Samarieša sievietei atklāja, ka vairs nebūs nepieciešama īpaša struktūra vai svēta vieta, lai pielūgtu Dievu viņam patīkamā veidā. Tā vietā indivīds atnesīs nepieciešamo, piepildot garu un patiesību. Tad Jēzus piebilda iedvesmojošai domai, ka viņa Tēvs patiesībā meklē šādus, lai viņu pielūgtu. (John 4: 23)
Tomēr joprojām ir svarīgi jautājumi, uz kuriem jāatbild. Piemēram, kas īsti ir pielūgsme? Vai tas nozīmē kaut ko konkrētu, piemēram, noliecoties vai kvēpinot dedzināšanu vai skandējot dzejoli? Vai arī tas ir tikai prāta stāvoklis?
Sebó, godbijības un pielūgšanas vārds
Grieķu vārds sebó (σέβομαι) [I] desmit reizes parādās kristīgajos rakstos - vienu reizi Mateja, vienu reizi Markā un pārējās astoņas reizes Apustuļu darbu grāmatā. Tas ir otrais no četriem atšķirīgiem grieķu vārdiem, kurus mūsdienu Bībeles tulkojumi padara par “pielūgšanu”.
Visi šādi fragmenti ir ņemti no Svēto Rakstu jaunā tulkošana pasaulē, 2013 izdevums. Angļu vārdi, kurus izmantoja renderēšanai sebó ir treknā burtā.
“Ne velti viņi to patur pielūdzot es, jo viņi māca cilvēku komandas kā doktrīnas. ”” ”(Mt 15: 9)
“Ne velti viņi to patur pielūdzot es, jo viņi māca cilvēku komandas kā doktrīnas. ”” (7 kungs: 7)
“Pēc tam, kad sinagogas sapulce tika atlaista, daudzi jūdi un proselīti pielūdza Dievs sekoja Pāvilam un Bārnana basam, kuri, runājot ar viņiem, mudināja viņus palikt Dieva nepelnītā laipnībā. ”(Ac 13: 43)
“Bet ebreji pamudināja ievērojamās sievietes, kas bija Dievam bailīgi un galvenie pilsētas vīri, un viņi izraisīja vajāšanas pret Pāvilu un Bārnana basu un izmeta viņus ārpus viņu robežām. ”(Ac 13: 50)
“Un sieviete vārdā Lyd′i · a, purpursarkanās krāsas pārdevēja no Tavas pilsētas · ti'ra un pielūdzējs Dievs klausījās, un Jehova plaši atvēra sirdi, lai pievērstu uzmanību tam, ko Pāvils teica. ”(Ac 16: 14)
“Rezultātā daži no viņiem kļuva par ticīgiem un asociējās ar Pāvilu un Silu, tāpat kā liels daudzums grieķu, kuri pielūdza Dievs, kopā ar daudzām galvenajām sievietēm. ”(Ac 17: 4)
Tā viņš sāka domāt sinagogā ar jūdiem un citiem cilvēkiem, kuri pielūdza Dievs un katru dienu tirdziņā ar tiem, kam gadījies būt pa rokai. ”(Ac 17: 17)
Tā viņš pārcēlās no turienes un iegāja cilvēka, vārdā Titius Justus, mājā pielūdzējs Dieva, kura nams blakus sinagogai. ”(Ac 18: 7)
“Sakot:“ Šis cilvēks pārliecina cilvēkus dievināt Dievs tādā veidā, kas ir pretrunā ar likumu. ”” (Ac 18: 13)
Lasītāja ērtībām es sniedzu šīs atsauces, ja vēlaties ielīmēt tās Bībeles meklētājā (piemēram, Bībeles vārti), lai redzētu, kā tiek veidoti citi tulkojumi sebó. (Mt 15: 9; Marks 7: 7; Darbojas 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Spēcīgās saskaņa definē sebó kā “es cienu, godinu, dievinu”. NAS izsmeļoša atbilstība dod mums vienkārši: “pielūgt”.
Pats darbības vārds neattēlo darbību. Nevienā no desmit gadījumiem nav iespējams precīzi secināt, kā pieminētie indivīdi iesaistās dievkalpojumos. Definīcija no Spēcīgi arī nenorāda uz rīcību. Gan Dieva godbijība, gan Dieva dievināšana runā par sajūtu vai attieksmi. Es varu sēdēt savā viesistabā un dievēt Dievu, faktiski neko nedarīdams. Protams, var apgalvot, ka patiesai Dieva vai jebkura šī cilvēka pielūgšanai galu galā ir jāizpaužas kaut kādā veidā, taču tas, kādai šai rīcībai vajadzētu būt, nav norādīts nevienā no šiem pantiem.
Tiek izgatavoti vairāki Bībeles tulkojumi sebó kā “dievbijīgs”. Atkal tas runā par garīgu noslieci vairāk nekā par jebkuru īpašu darbību.
Cilvēks, kurš ir dievbijīgs un kurš godina Dievu, kura Dieva mīlestība sasniedz pielūgšanas līmeni, ir persona, kas ir atpazīstama kā dievīga. Viņa pielūgšana raksturo viņa dzīvi. Viņš sarunājas un pastaigājas. Viņa dedzīgā vēlme ir būt kā viņa Dievam. Tāpēc visu, ko viņš dara dzīvē, vada pašpārbaudes doma: “Vai tas iepriecinātu manu Dievu?”
Īsāk sakot, viņa pielūgšana nav saistīta ar jebkāda veida rituāla veikšanu. Viņa pielūgšana ir viņa pats dzīvesveids.
Neskatoties uz to, spēja sevi maldināt, kas ir kritušās miesas sastāvdaļa, liek mums būt uzmanīgiem. Ir iespējams padarīt sebó (godbijīgi, godinot pieķeršanos vai pielūgšanu) nepareizajam Dievam. Jēzus nosodīja pielūgšanu (sebó) no rakstu mācītājiem, farizejiem un priesteriem, jo viņi mācīja cilvēku pavēlēm, kā nāk no Dieva. Tādējādi viņi nepareizi pārstāvēja Dievu un nespēja viņu atdarināt. Dievs, kuru viņi atdarināja, bija sātans.
“Jēzus viņiem sacīja:“ Ja Dievs būtu jūsu Tēvs, jūs mani mīlētu, jo es nāku no Dieva un esmu šeit. Es neesmu nācis pēc savas iniciatīvas, bet tas mani nosūtīja. 43 Kāpēc jūs nesaprotat, ko es saku? Tā kā jūs nevarat klausīties manu vārdu. 44 Jūs esat no sava tēva velna un jūs vēlaties izpildīt sava tēva vēlmes. ”(Džons 8: 42-44 NWT)
Latreuó, kalpošanas vārds
Iepriekšējā rakstā mēs uzzinājām, ka oficiāla pielūgsme (tréskeia) tiek vērtēts negatīvi, un tas ir pierādījis, ka tas ir līdzeklis, lai cilvēki iesaistītos dievkalpojumos, kurus Dievs nav apstiprinājis. Tomēr ir pilnīgi pareizi godāt, pielūgt un veltīt patiesajam Dievam, paužot šo attieksmi ar mūsu dzīves veidu un izturēšanos pret visām lietām. Šo Dieva pielūgšanu aptver grieķu vārds, sebó.
Tomēr joprojām paliek divi grieķu vārdi. Abas daudzās mūsdienu Bībeles versijās tiek tulkotas kā pielūgšana, lai gan citi vārdi tiek izmantoti arī, lai izteiktu katra vārda nozīmes niansi. Divi atlikušie vārdi ir proskuneó un latreuó.
Mēs sāksim ar latreuó taču ir vērts atzīmēt, ka abi vārdi parādās kopā centrālajā pantā, kas apraksta atgadījumu, kurā cilvēces liktenis karājās līdzsvarā.
“Velns viņu atkal aizveda uz neparasti augstu kalnu un parādīja viņam visas pasaules valstības un to slavu. 9 Un viņš tam sacīja: “Visu šo es tev došu, ja tu nokritīsi un pielūgsi [proskuneó] man. ” 10 Tad Jēzus sacīja viņam: “Ej prom, sātan! Jo ir rakstīts: “Tas ir Jehova, jūsu Dievs, kas jums jāpielūdz [proskuneó], un tikai viņam pašam ir jāsniedz svēta kalpošana [latreuó]. ”” (Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó parasti NWT tiek sniegts par “svētu kalpošanu”, kas ir precīza kā tā pamatnozīme Strongs atbilst: “kalpot, it īpaši Dievam, varbūt vienkārši, pielūgt”. Lielākā daļa citu tulkojumu to dēvē par “kalpošanu”, ja attiecas uz kalpošanu Dievam, bet dažos gadījumos to tulko kā “pielūgšanu”.
Piemēram, Pāvils, atbildot uz savu oponentu apsūdzību par atkrišanu, sacīja: “Bet es jums atzīstu, ka pēc ceļa, ko viņi sauc par ķecerību, tāpēc dievināt [latreuó] Es, savu tēvu Dievs, ticu visam, kas rakstīts likumos un praviešos: ”(Apustuļi 24: 14 Amerikas karaļa Džeimsa versija) Tomēr American Standard Version padara šo pašu fragmentu “… tā kalpot [latreuó] Es, mūsu tēvu Dievs ... ”
Grieķu vārds latreuó tiek izmantots darbos 7: 7, lai aprakstītu iemeslu, kāpēc Jehova Dievs aicināja savus ļaudis no Ēģiptes.
“Bet es sodīšu tautu, kuru viņi kalpo kā vergus,” sacīja Dievs, un pēc tam viņi iznāks no šīs valsts un pielūgs [latreuó] mani šajā vietā. ”” (Apustuļu darbi 7: 7, NIV)
“Un tautu, kurai viņi būs verdzībā, es tiesāšu, sacīja Dievs: un pēc tam viņi iznāks un kalpos [latreuó] mani šajā vietā. ”(Akts 7: 7 KJB)
No tā mēs varam redzēt, ka kalpošana ir svarīga pielūgsmes sastāvdaļa. Kad jūs kalpojat kādam, jūs darāt to, ko viņi vēlas, lai jūs darītu. Jūs kļūstat viņiem pakļauts, izvirzot viņu vajadzības un vēlmes augstāk par savām. Tomēr tas ir relatīvi. Gan viesmīlis, gan vergs kalpo, tomēr viņu loma diez vai ir vienāda.
Atsaucoties uz kalpošanu Dievam, latreuó, uzņem īpašu rakstzīmi. Kalpošana Dievam ir absolūta. Ābrahāmam tika lūgts kalpot savam dēlam upurējot Dievam, un viņš to izpildīja, apstājoties tikai ar dievišķu iejaukšanos. (Ge 22: 1-14)
Pretēji sebó, latreuó viss ir par kaut ko darīšanu. Kad Dievs jūs latreuó (kalpot) ir Jehova, viss notiek labi. Tomēr reti kad cilvēki vēstures gaitā kalpojuši Jehovam.
„Tāpēc Dievs pagriezās un nodeva viņus, lai kalpotu svētajam dienestam Debesu armijā. . . ” (Apm. 7:42)
“Pat tie, kas apmainījās ar Dieva patiesību pret meliem un godāja un svēti kalpoja radībai, nevis tam, kurš radīja” (Ro 1: 25)
Man reiz jautāja, kāda ir atšķirība starp verdzību Dievam vai kādu citu verdzības veidu. Atbilde: Dieva verdzība cilvēku atbrīvo.
Varētu domāt, ka mums viss, kas mums tagad vajadzīgs, lai saprastu pielūgšanu, ir vēl viens vārds, un tas ir tas, kas jo īpaši izraisa Jehovas lieciniekus, tik daudz diskusiju.
Proskuneó, iesniegšanas vārds
Tas, ko sātans gribēja, lai Jēzus apmainās pret kļūšanu par pasaules valdnieku, bija viens pielūgšanas akts, proskuneó. Ko tas varēja sastādīt?
Proskuneó ir salikts vārds.
ATBALSTA Word-studijas paziņo, ka tas nāk no “prós, “Pret” un kyneo, "noskūpstīt". Tas attiecas uz rīcību, noskūpstot zemi, veicot prostitūciju priekšnieka priekšā; pielūgt, gatavs “nokrist / prostatas, lai sevi dievinātu uz ceļgaliem” (DNTT); “pakļauties” (BAGD)"
[“4352 (proskynéō) galvenā nozīme, pēc lielākās daļas zinātnieku domām, ir skūpstīties. . . . Ēģiptes reljefos pielūdzēji tiek attēloti ar izstieptu roku, metot skūpstu dievībai (par labu) ”(DNTT, 2, 875,876 XNUMX).
4352 (proskyneō) (metaforiski) ir aprakstīts kā “skūpstu laukums” starp ticīgajiem (Līgava) un Kristu (debesu Līgavainis). Lai gan tā ir taisnība, 4352 (proskynéō) liecina par vēlmi veikt visus nepieciešamos fiziskos paklusēšanas žestus.]
No tā mēs varam redzēt, ka pielūgšana [proskuneó] ir iesniegšanas akts. Tas atzīst, ka tas, kurš tiek pielūgts, ir pārāks. Lai Jēzus veiktu sātana pielūgšanu, viņam būtu bijis jāpieliecas viņa priekšā vai jāatslābst. Būtībā noskūpstīja zemi. (Tas atklāj jaunu katoļu aktu - saliekt ceļgalu vai noliecoties, lai noskūpstītu bīskapa, kardināla vai pāvesta gredzenu. - 2Th 2: 4.)
Mums ir jāiedomājas priekšstatam par to, ko šis vārds apzīmē. Tas nav vienkārši noliecies. Tas nozīmē skūpstīt zemi; noliekot galvu tik zemu, cik tā var iet pirms cita kājām. Neatkarīgi no tā, vai jūs ceļos vai gulējat noliekts, jūsu galva pieskaras zemei. Nav nekāda lielāka pakļaušanās žesta, vai ir?
Proskuneó notiek 60 reizes kristiešu grieķu rakstos. Šīs saites parādīs visas tās, kā NASB atveidojis, kaut arī tur vienu reizi varat viegli mainīt versiju, lai redzētu alternatīvus apmetumus.
- Iekš Evaņģēliji
- Iekš Vēstules
- Iekš Atklāsme
Jēzus sātanam teica, ka jāpielūdz tikai Dievs. Pielūgsme (Proskuneó ) tāpēc Dieva apstiprinājums ir apstiprināts.
Visi eņģeļi stāvēja ap troni, vecākie un četras dzīvās radības, un viņi kritās ar seju troņa priekšā un pielūdza [proskuneó] Dievs, ”(Re 7: 11)
atveidošana proskuneó jebkuram citam būtu nepareizi.
“Bet pārējie cilvēki, kurus šīs mēris nenogalināja, nenožēloja savus roku darbus; viņi nepārstāja pielūgt [proskuneó] dēmoni un zelta, sudraba un vara, akmens un koka elki, kurus nevar ne redzēt, ne dzirdēt, ne staigāt. ”(Re 9: 20)
“Un viņi pielūdza [proskuneó] pūķis, jo tas deva autoritāti savvaļas zvēram, un viņi pielūdza [proskuneó] savvaļas zvērs ar vārdiem: “Kas ir kā savvaļas zvērs un kurš ar to var cīnīties?” ”(Re 13: 4)
Ja jūs ņemsit šīs atsauces un ielīmējat tās WT bibliotēkas programmā, jūs redzēsit, kā Svēto Rakstu tulkošana Jaunajā pasaulē vārdu nodrošina visās tā lapās.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: XNUM; 9,17; 5: 6; Jānis 15: 19-4; 7,8: 24; 52: 4; darbojas 20: 24; 9: 38; 12: 20; 7: 43; 8: 27; 10: 25; 24: 11; 1: 14; rev 25: 1; 6: 11; 21: 3; 9: 4; 10: 5; 14: 7; 11: 9; 20: 11; 1,16; 13; 4,8,12,15; 14; : 7,9,11; 15: 4)
Kāpēc NWT tiek veidots? proskuneó kā pielūgsmi, atsaucoties uz Jehovu, sātanu, dēmoniem, pat politiskajām valdībām, kuras pārstāv savvaļas zvērs, tomēr, runājot par Jēzu, tulkotāji izvēlējās “pakļauties”? Vai pakļaušanās ir atšķirīga no pielūgšanas? Vai proskuneó Koine grieķu valodā ir divas principiāli atšķirīgas nozīmes? Kad mēs atveidosim proskuneó Jēzum tas atšķiras no proskuneó ka mēs padarām Jehovu?
Tas ir svarīgs, bet delikāts jautājums. Svarīgi, jo izpratne par pielūgšanu ir galvenā, lai iegūtu Dieva apstiprinājumu. Delikāts, jo jebkurš ierosinājums, ka mēs varam pielūgt ikvienu citu, izņemot Jehovu, domājams, saņems ceļgalu satraucošu reakciju no tiem no mums, kuri ir pieredzējuši Organizatoriskās indoktrinācijas gadus.
Mēs nedrīkstam baidīties. Bailes vingrina savaldību. Tā ir patiesība, kas mūs atbrīvo, un šī patiesība ir atrodama Dieva vārdā. Ar to mēs esam aprīkoti katram labam darbam. Garīgajam cilvēkam nav ko baidīties, jo tas ir tas, kurš pārbauda visas lietas. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Paturot to prātā, mēs šeit beigsimies un nākamo nedēļu uzsāksim šo diskusiju savā gala raksts no šīs sērijas.
Pa to laiku, kā jūsu personīgā definīcija bija pretrunā ar to, ko jūs līdz šim esat nācis mācīties par pielūgsmi?
_____________________________________________
[I] Visā šajā rakstā es lietošu saknes vārdu vai darbības vārdu gadījumā neobjektīvo, nevis jebkuru atvasinājumu vai konjugāciju, kas atrodama jebkurā dotajā pantā. Es lūdzu visus grieķu lasītājus un / vai zinātniekus, kuri, iespējams, notiek ar šiem rakstiem. Es šo literāro licenci lietoju tikai lasāmības un vienkāršošanas nolūkos, lai nemazinātu galveno izteikto.
Sveika Meleti. Paldies par rakstu, ļoti labas domas. Es tikai gribu pievērst uzmanību viena panta trūkumam rakstā no Apustuļu darbiem 19:27 (jūs publicējāt tikai 9 no 10), un šis pants iekavās ir norādīts kā 29:27, bet tam vajadzētu būt 19:27. (Tas attiecas uz daļu, kurā runāja par sebo)
[…] Lūdzu, turiet savu personīgo rakstisko “pielūgšanas” definīciju parocīgu, jo mēs to izmantosim nākamās nedēļas rakstā. […]
[…] Iepriekšējā rakstā mēs uzzinājām, ka vispopulārākais dievkalpojuma vārds grieķu valodā - šeit netieši teiktais - ir proskuneo,
[…] Līdzīga neskaidrība pastāv arī Atklāsmes 22: 1–5. Lieliskā komentārā Alekss Rovers norāda, ka nav iespējams uzzināt, uz kuru atsaucas […]
Paldies Meleti par jūsu pētījumu par šo vārdu “pielūgt”. Vai nebūtu lieliski, ja jums būtu tulkojums, kas atveidotu dažādus grieķu vārdus - tas ir tāpat kā mūsu angļu vārds mīlestībai, ja jūs jautātu cilvēkiem definīciju, būtu tik daudz dažādu ideju izmests, bet grieķu vārdam ir 4 dažādi vārdi, lai nodotu mīlestības veidus, kas precizē jēdzienu - tas pats šķiet šim vārdam “pielūgt” :-)) billy
Nav anonīmu debašu, tikai daloties ar to, ko es zinu no ebreju valodas uztveres, jūs visi varat brīvi ņemt informāciju par to, kas tas ir vērts vai nē. Lai mesijas miers valda jūsos visos.
Atkal ne debates par grieķu domājošajiem pantiem par ebreju domāšanu. Es neesmu zinātnieks, bet man ir jēga, ja NT būtu rakstīts grieķu valodā, tad domāšana aiz valodas būtu arī grieķu valodā. Piešķirtie ebreji daudzus gadus, iespējams, būtu atšķirīgi skaidrojuši lietas .. un jā, apustuļi un Bībeles rakstnieki bija ebreji .. bet kāpēc mums rodas šī ideja, ka apustuļi un Jēzus pats nevarēja izteikties, izmantojot grieķu domāšanu. kad grēki bija beiguši ietekmējuši ebreju domāšanu un kultūru... Lasīt vairāk "
Es nedomāju, ka ir pārāk grūti saprast šo proskuneo .basic vārdu nozīmi, lai nozīmētu noliecoties un skūpstoties. Ja pareizi atceros no vēstures. Daudzām augsta ranga amatpersonām to vajadzēja darīt, kad karalis nāca pie varas, lai parādītu savu lojalitāti un pakļaušanos savam valdniekam. Psalms 2 v 10 uz 12 phillipians 2 v 9 uz 11 .kev
Faktiski, ja grieķu vārds proskyneo ir jāņem burtiski, tas apraksta to, ko lojāls suns dara ar savu saimnieku. Mēs iegūstam attēlu. Kevas c
Man nepiekrīt jūsu izpratnei par grieķu vārdu proskuneo, kas nozīmē pakļaušanos, ir tāds pats ebreju vārds kā proskuneo, no kura radās šis grieķu vārds..vārds ir sha'chah, tā galvenā konkrētā nozīme ir paklanīties. šī ir semītiska prakse, kas tiek veikta, ņemot vērā autoritātes figūru. un nevis pakļaušanās dēļ, kā jūs sakāt, lai pakļautos, ka šo darbību var izdarīt Dievam, cilvēka ķēniņam vai jebkuram augsti stāvošam skaitlim. Angļu valodas pielūgšana, kas ir abstrakts vārds, ir jāpaskaidro, ka grieķu vārds latreuó ir... Lasīt vairāk "
Lai arī abiem vārdiem var būt nozīme, tomēr kāds ir jūsu pamats domāt, ka grieķu vārds proskuneo cēlies no ebreju valodas vārda shachah? Es vienmēr biju sapratis, ka abas valodas ir atšķirīgas. Lai gan jebkuru vārdu jebkurā valodā var atvasināt no citas valodas (angļu valoda ir visizplatītākā mūsdienu valodās, izmantojot šo praksi), kādi pierādījumi ir šai īpašajai etimoloģijai? Attiecībā uz ierosinājumu, ka proskuneo nenozīmē iesniegšanu, es nedomāju domāt, ka vārdam ir viena un tikai viena nozīme. Tikai dažiem vārdiem ir... Lasīt vairāk "
Jums jāsaprot, ka grieķu valoda ir intelektuāla valoda, bet ebreju valoda, kurā runāja Jēzus, ir konkrēta, runājot par funkciju. Grieķu zinātnieku vidū valda vienprātība, ka tādi evaņģēliji kā Matjū, piemēram, sākotnēji tika rakstīti ebreju valodā, jo tajā uzsvērta semītu vārdu spēle, kas ir tērpta grieķu valodā. Šīm vārdu spēlēm grieķu valodā nav lielas jēgas, bet semītu valodā, kurā tas sākotnēji tika rakstīts. tas, kas mums šodien ir, ir tikai tulkojuma grieķu valodā kopijas. Bet mums tas jāsaprot... Lasīt vairāk "
Tātad jūs ticat, ka visi četri evaņģēliji tika uzrakstīti ebreju valodā, pēc tam tulkoti grieķu valodā?
Neviens brālis, ne visi četri, ir pierādījumi par mateju un zīmes grāmatu .. punkts, kuru es cenšos iegūt, ir arī lielie eksemplāri no grieķu valodas. tas neizdzēš faktu, ka mums ir darīšana ar ebreju kultūru un domām .. nevis grieķu. vienīgais iemesls, kāpēc mums ir tik daudz grieķu eksemplāru, ir tāpēc, ka dabiski tur, kur vairāk nejūdu ticīgo jēzus ticīgo, kā pravieši saka, ka Dievs pievērš viņa uzmanību tautām ... mums ir saglabājušās 28 eksemplāri no XNUMX Mateja rokrakstiem ebreju valodā , kas ir... Lasīt vairāk "
Pēteris, es cienu to, ka domājat, un acīmredzami veicat daudz pētījumu, un tāpēc viņš ir ļoti mācīts cilvēks, kurš droši vien zina daudz vairāk nekā es. Atvainojiet, bet es nesaprotu, ko jūs tikko teicāt šajā emuārā. Ja jūs teicāt, ka vienīgais veids, kā jūs varat spriest par versiju, ir lasīt un saprast valodu, kurā tā tika uzrakstīta. Bet emuāra sākumā jūs atzina, ka tikai Matīss un, iespējams, atzīme tika rakstīti ebreju valodā. .Es domāju, ka tas notika apmēram tā, kā Bībeles rakstnieki nedomāja... Lasīt vairāk "
Tulkojuma kvalitāte nav vienvirziena spriedums. Cilvēkiem, kuriem patīk tā sauktais burtiskais tulkojums, nepatiks tulkojums, kas ir vērsts uz nozīmi. Ir tie tulki, kuri tulko auditorijas virzienā, proti, ainas, tipisku notikumu izteicieni oriģinālvalodā tiek pilnībā pārtulkoti citas valodas stilā vai formulējumā un auditorijā. Ļoti bieži vairs neatpazīs oriģinālo formulējumu. Vai tas ir nepareizi? Tas ir atkarīgs no tulka mērķiem. Ja šādi rīkojoties, lasītājs pilnībā uztver rakstīto, es domāju, ka tas ir labi. Ja tas ir jāpiespiež... Lasīt vairāk "
Vai es varu pajautāt ... Ko Daniels darīja, kad viņš diennakts laikā gāja pielūgt Dievu? Viņš paklanījās Dievam un darīja to privāti. Tāpēc esmu gandarīts, ka viņam nebija jāapmeklē sanāksme, lai parādītu savu uzticību Visvarenajam. Es gribētu saņemt dažus paskaidrojumus par šo jautājumu, jo es to bieži esmu izmantojis, lai atbalstītu savu personīgo ticību mūsu pielūgšanai, nepaļaujoties uz to, ka esam grupā vai reliģijā ... Tomēr ... ... vai Daniēls pielūdza tādā nozīmē, ka mums to mācīja mūsu reliģija?
Vēl viens brīnišķīgs raksts! Kad es norobežojos no organizācijas, devos runāt ar terapeitu, viņa man jautāja, ko es uzskatu par dievkalpojumu. Man pagāja minūte, bet mana atbilde man palīdzēja saprast, ka pastāvīgā darbu kārtība, kuru es pabeidzu, būdams aktīvs JW 10 gadus, neietilpa manā pielūgsmes aprakstā. Es piekrītu dažiem citiem, kā jūs dzīvojat savu dzīvi un kā jūs atspoguļojat Dieva mīlestību pasaulē, tas ir labs sākums. 🙂 Vienkārši gribēju pieminēt, kamēr es meklēju... Lasīt vairāk "
Paldies Šenonai. Es to tūlīt izlabošu.
dažas nejaušas domas - Jēzus teica, ka Jehovam jāsaņem latreuseis: Jēzus teica: ”Ir [rakstīts:] Jehova, tavs Dievs, tev ir jāpielūdz [Proskynēseis], un tikai viņam tev ir jāsniedz svēts kalpojums. [latreuseis] ”(Lūkas 4: 8) Kas viņi ir / vai kalpo? “Tad eņģelis man parādīja dzīvības ūdens upi, dzidru kā kristāls, kas plūda no Dieva un Jēra troņa pa pilsētas lielās ielas vidu. Abās upes pusēs stāvēja dzīvības koks, kas nesa divpadsmit augļu sējumus, katru mēnesi dodot savus augļus. Un lapas... Lasīt vairāk "
Paldies, ka paplašinājāt šo jautājumu, Aleks. Jūsu atsauce uz Re 22: 1-5 lika man domāt par eņģeli, kurš apmeklēja Ābrahāmu. Mēs zinām, ka eņģelis nebija pats Jehova, jo neviens nevar redzēt Dievu un dzīvot. Neskatoties uz to, Bībelē dažkārt tiek dēvēts, ka eņģelis runā kā Jehova. Lai gan viņš pārstāvēja Jehovu kā pārstāvi, viņš tajā laikā no Ābrahāma viedokļa bija visu nolūks. Kamēr Jēzus un Jehova ir atšķirīgi, kad Jēzus sēž Jehovas tronī, viņš kļūst par Jehovu tāpat kā eņģelis. Nav pamata nošķirt... Lasīt vairāk "
Meleti, Eņģeļi ir kurjeri. Kad eņģeļu sūtnis runā ar cilvēku, viņš runā Dieva vārdus reāllaikā. Viņš saņem Dieva norādījumus reāllaikā. Ābrahāms atzina, ka Dievs runā ar sava vēstneša starpniecību, un uzrunāja Dievu. Bet ja mūs svētītu ar šādu pieredzi, mums jāatceras, ko Dieva eņģelis teica Jānim. Atklāsmes 22: 8,9 “Es, Jānis, esmu tas, kas šīs lietas dzirdēja un redzēja. Un, kad dzirdēju un redzēju, es nokritu pielūgt pie eņģeļa kājām, kurš man to parādīja. Bet viņš teica... Lasīt vairāk "
Neviens neierosina, ka proskuneo būtu jādod eņģeļiem. Tomēr proskuneo lieto apstiprinātā kontekstā attiecībā uz Jēzu. Tātad rodas jautājums, vai ir pieņemami nodot Jēzum proskuneo? Jūs ievērosiet, ka es nesaku “pielūgt”, jo, ja es saku dievkalpojumu, rodas jautājums, vai es domāju sebo vai thréskeia, vai latreuó, vai proskuneó, vai kādu šo vārdu kombināciju ar to pavadošo nozīmi? Šeit rodas liela neskaidrība. Mūsu viens vārds - pielūgsme - nenodod pilnību un nianses, ko sniedz šie vārdi, tomēr mēs bieži strādājam... Lasīt vairāk "
Meleti, lūdzu, lūdzu, jūsu pacietību. Vai jūs, lūdzu, atbildētu uz šādiem jautājumiem, lai es varētu skaidrāk izprast jūsu viedokli. Vai jūs uzskatāt, ka Jēzus ir jāpielūdz, kā tiek pielūgts pats Visvarenais Dievs? Vai jūs uzskatāt, ka kristiešiem gan Jēzum, gan Jehovam ir jāpieliek tāda paša veida un pielūgsme? Vai jūs ticat, ka tad, kad Jēzus teica, ka viņš un Tēvs ir viens, viņš domāja, ka pielūgt viņu nozīmē pielūgt Tēvu un pielūgt Tēvu - pielūgt Kristu. Vai jūs ticat, ka kristieši var atsaukties uz Kristu kā “Mans Dievs”?... Lasīt vairāk "
Sveika, Laura!
Es plānoju atbildēt uz katru no jūsu jautājumiem manā nākamajā ierakstā. Tomēr jūs varētu man palīdzēt, izskaidrojot, kā jūs definējat “pielūgšanu”.
Meleti
Meleti, es uzskatu, ka labākā vārda „pielūgšana” definīcija ir definīcija, kuru dzīvoja pats Jēzus. Tas ir daudz vairāk nekā vārds vai paklanīšanās, tā ir ESĪBA. Viņš pastāvīgi slavēja savu Tēvu, jo mīlēja viņu pilnībā. Viņš deva atzinību savam Tēvam par visu, ko viņš teica un darīja. Viņš bija paklausīgs savam Tēvam visās lietās pat visgrūtākajā brīdī, kad sacīja savam Tēvam: Tēvs lai jūsu griba ir piepildīta, nevis mana. Viņš stingri nostājās pret tiem ebrejiem, kuri liekulīgi apgalvoja, ka mīl savu Tēvu. Jēzus dzīvoja... Lasīt vairāk "
Jūs atcerēsieties supermena filmas un to, kā mums bija tik acīmredzami, ka Klarks un Supermens bija viens un tas pats, un mēs prātojām, kā Loisu un citus varētu apmānīt vienkārši ar pāris brillēm. Pēc tam, kad esat novērtējis NT vēstījumu par to, kas patiesībā ir Jēzus, tas liek aizdomāties, kad citi nepieņem visredzamāko skaidrojumu. Atgādiniet, kā jūs jutāties pēc 3. filmas un neviens joprojām neizveidoja saikni, ka Klārks un Supermens nekad nav bijuši vienlaikus. Vai jūs neuzskatījāt, ka tas kļūst tālu, ka neviens nesavienojās... Lasīt vairāk "
apollosofalexandria, Mesija nenāca ne Mozus, ne ķēniņa Dāvida, ne Jeremijas laikā. Mesijas diena, Dieva Valstības svaidītā karaļa diena, bija līdzīga radīšanas dienām, jo tā tika ievietota savā laikā un kārtībā. Dievs Jehova visu noliek savā vietā un laikā. Jēzus Kristus laiks bija tas, ko mēs saucam par pirmo gadsimtu, nevis kādu laiku pirms tā. Jāņa 17. grāmata ir skaists piemērs Jēzus mīlestībai pret savu Tēvu un atzīšanai, ka viņa Tēvs bija devis Jēzum Tēva pašu... Lasīt vairāk "
Sveika, Laura
Tas, ko jūs sakāt, ir pilnīgi taisnība. Mesija nenāca Mozus laikā. Bet viss, uz ko jūs vēršat uzmanību, norādot, ka tas ir laiks, kad Dieva Dēls nāca cilvēciskā formā kā Mesija. Tam nav nozīmes tam, kurš bija pirms tam, vai arī kas viņš vispār ir.
Apollos
Apollos, kas, jūsuprāt, viņš bija “vispār”? Ja drīkst pajautāt.
Ar cieņu,
laura
Supermens 😉 Es vienkārši ticu Jāņa evaņģēlijam, kā arī pārējam Dieva Vārdam. Es nemēģinu panākt, lai Jāņa evaņģēlijs atbilstu iepriekš domātai idejai, kā to dara daži. Es atrodu veidu, kā saskaņot visu attēlu, jo šis pēdējais raksts tika pievienots mīklai. (Jāņa 20:28.) Un es nevēlos nosūtīt šo Meleti raksta diskusiju ārpus tēmas. Vienkārši jānorāda, ka Svētie Raksti, kuriem, šķiet, ir nepieciešams skaidrojums par pielūgsmes tēmu, piemēram, Atkl. 22: 3 un citus, par kuriem ir runāts, visi ir pilnīgi harmoniski un saprotami, ja... Lasīt vairāk "
Supermens?
Šī ir jautra ideja. 🙂
Supermena tēvs Jor-El sūtīja savu dēlu uz zemes. Supermens bija tikai super cilvēks uz zemes, kur viņa pilnvaras bija lielākas par visu cilvēci kopā, bet ne lielākas par viņa tēva īpašībām Kriptonā. 😉
Paldies par atbildi un supermens smaidu.
Smaidot,
laura
Patiešām ne lielāks. Bet ne vienmēr mazāk kā vienu reizi savā vidē. Mācekļiem vajadzētu priecāties, ka Dēls atgriezās pie Tēva, jo Tēvs šajā kontekstā patiešām bija lielāks par Dēlu (Jāņa 14:28). Atšķirībā no Supermena, Jēzus patiesībā pazemojās un ieguva verga formu (Fil. 2: 7). Jā, viņš izmantoja sava Tēva spēku, atrodoties cilvēka formā, bet bija patiesi cilvēks, un, tuvojoties savai nāvei, viņš neapgalvoja, ka ar savu spēku varētu uzvarēt ienaidniekus, bet drīzāk to, ka viņš varētu aicināt jor-el - piedodiet, es domāju Tēvu - uz... Lasīt vairāk "
Apollos,
Es piekrītu, bet, lai gan Supermenam un Jor-El bija vienādas pilnvaras attiecībā uz Krypton, joprojām palika tā, ka pat pēc atgriešanās Krypton, Jor-El joprojām bija viņa tēvs, viņa priekšnieks.
Ar cieņu,
laura
Jēzus sauc Dievu par “manu Tēvu” pat debesīs.
Atkl 2: 27
Atkl 3: 5
Atkl 3: 21
Sveika Laura, es to nekādā gadījumā neatlaižu. Bet ir iesaistīts perspektīvas jautājums. Es neesmu pārliecināts, ka katra cilvēka tēvs ir viņa “priekšnieks”. Protams, tas ir atkarīgs no tā, ko jūs ar to domājat. Mēs piešķiram godu saviem vecākiem kā cilvēkiem, jo tas ir veids, kā mēs esam organizēti. Bet pat tad saskaņā ar šo kārtību jūsu tēvs kļūst par jūsu “priekšnieku”. Ja tā ar patieso ģenealoģisko pierakstu, mums jāsecina, ka Ahazs bija “pārāks” Hiskija, Hiskija bija “pārāks” par Manasu, Manase bija “pārāks” par Amonu un Amons bija “pārāks” par pārējo.... Lasīt vairāk "
Apollos, man jāsaka paldies par patīkamu apmaiņu. Ir pagājis kāds laiks, kopš es varēju izbaudīt labu smaidu, apspriežot vienmēr ļoti nopietnu tēmu - mūsu Tēvu un viņa dēlu. Man tas patiešām patika, un es jums ļoti pateicos.
Es domāju, ka mēs tomēr esam devuši visu, ko var dot, un es ceru, ka es neapvainojos.
Ar dziļu cieņu un joprojām to smaidu,
laura
Īstajam Supermenam- Lūdzu, pasteidzies! Mums visiem jums ir vajadzīgs un jums pietrūkst! Visvairāk mēs visi tevi mīlam!
laura
Sveika Laura, arī man tas ir paticis, un, protams, absolūti ne gabals apvainojuma. Kā jau teicu, esmu sapratis, ka “miesa un asinis” nevar atklāt brīnišķīgo realitāti. Viss, ko es varu teikt, ir tas, ka redzēt, ka cilvēki pastāvīgi sarunājas ar Jehovu pret Jēzu, man ir noslēpums tagad, kad esmu pārvarējis fundamentālos šķēršļus, ko rada JW teoloģija. Es nepretendēju uz unikālu patiesību - tikai to, kas tiek pasniegts caur Dieva Vārdu. Es vienkārši nesaprotu pretestību acīmredzamajiem secinājumiem. Ir JW dziesma (14), kas... Lasīt vairāk "
Jā, paldies meleti par labu rakstu. Šis vārdu pielūgums mani tik ilgi ir mulsinājis. Mūsdienu angļu valodā tā nozīme šķiet neskaidra. Es domāju, ka kaut kādu iemeslu dēļ mēs esam turēti tumsā par šo oriģinālo grieķu vārdu patieso nozīmi. Man tagad ir daudz vairāk jēgas. Proskuneo. Tagad es redzu, kā to var izmantot gan Kristus, gan tēvs. Liels paldies, ka tas turpinās. Kevas c
Kādreiz es brīnos, vai mēs kļūdaini uzburjam pārāk daudz, kad runa ir par to, kā pielūgt Dievu. Kad Jehova deva Ādamam un Ievai norādījumus, nekas netika minēts par to, ko Dievs no viņiem gaidīja, kad pienāks dievkalpojums. Faktiski vārds vispār neparādās. Viņiem vienkārši tika dota 1 pavēle par to, ko neēst, un komisija apdzīvot un pakļaut zemi, kas kopā ar pēdējo ir absolūti saviļņojoša. Man tas vairāk izklausās pēc tā, ka Jehova vēlas mums kalpot, nevis otrādi . Viņa... Lasīt vairāk "
Sveiki, Yobec, es vairāk esmu jūsu pusē attiecībā uz pielūgšanu. Lai gan es uzskatu, ka tas ir labs raksts un palīdz saprast, kā dažādie pielūgšanas vārdi var būt vai tiek izmantoti Svētajos Rakstos un dažādos Bībeles tulkojumos, galu galā mums vajadzētu izvairīties no vārda pielietošanas gandrīz zinātniskā nozīmē. Mēs riskējam pazaudēt patieso nozīmi, kas slēpjas aiz visa tā: dzīvot dzīvi, kas parāda mīlestību, cieņu un godu tam, kurš tev to ir devis, un tam, kurš var tev piešķirt mūžīgo dzīvību. Bībele sniedz daudz piemēru... Lasīt vairāk "
Pēc šī raksta es domāju, ka esmu sākusi saprast šo vārdu proskuneo. Ja tas tiešām nozīmē iesniegšanas vārdu, es redzu, kā tas attiecas gan uz tēvu, gan uz dēlu. Tāpēc, iesniedzot dēlam, mēs pakļaujamies arī tēvam, jo tas ir tas, ko dievs vēlas, lai mēs darītu. Tas man beidzot ir atbildējis uz mīklu par pielūgšanu. Vārda pielūgšana, manuprāt, ir neskaidra. Uzmundrina meleti. Kev
Meleti, Mateja 18:26, Jēzus izmantoja vārdu Proskuneó, atsaucoties uz paklanīšanos cilvēku ķēniņam. NASB, tāpat kā NWT, šajā rakstā neizmanto vārdu “pielūgt”, bet drīzāk “noliecies”. KJV- Mat 18:26 Tad kalps nokrita un pielūdza viņu (Proskuneó), sacīdams: Kungs, esiet pacietīgs pret mani, un es jums visiem samaksāšu. NASB - Mat 18:26 “Tā vergs nokrita zemē un pats noliecās (Proskuneó) priekšā, sakot:“ Pacietieties ar mani, un es jums visu atmaksāšu. ” Tulki nedzīvo ārpus savas personiskās pārliecības. Ironiski, ka šajā gadījumā... Lasīt vairāk "
Sveika, Laura, vārds (προσκυνέω) tiek lietots arī Metjū 9: 18-19, kur valdnieks paklanījās / pielūdza / paklausīja Jēzum un Jēzus viņu neizlaboja. Tas pats vārds Mateja 28: 17 attiecībā uz apustuļiem pret Jēzu.
Manuprāt, šim vārdam ir vairāk nekā tikai paziņojums, ka Jēzus pielūdz Tēvu (kurš gan cits, viņš nevar sevi pielūgt). Un jā, Tēvu vajadzētu pielūgt, pagodinot Dēlu tāpat kā mēs Tēvu. Džons 5: 23.
Priekā
Menrovs, Mateja 9:18 NASB “Kamēr Viņš viņiem to teica, nāca sinagogas ierēdnis un noliecās Viņa priekšā un sacīja:“ Mana meita tikko nomira; bet nāc un uzliec savu roku uz viņas, un viņa dzīvos. ” Atkal mums ir tulkojuma piemērs, kas atklāj vārda Proskuneó izteiktās pirmā gadsimta nianses. NASB tulkotāji ir trinitārieši, tāpēc viņiem ir pamatoti vārdi “pielūgt” šajā rakstā, taču viņi to nedara. Viņi atzīst kaut ko tādu, ko mēs neatzīstam. Varbūt tas ir fakts, ka šis cilvēks ir... Lasīt vairāk "
Sveika Laura, šeit ir teikts Jāņa 5: 22,23: „22 Turklāt Tēvs nevienu nevērtē, bet visu tiesu ir uzticējis Dēlam, lai visi cilvēki godātu Dēlu tāpat kā viņi godinātu Tēvu. Tas, kurš negodina Dēlu, negodina Tēvu, kurš viņu sūtījis. ”Tēvs visu tiesu uzticēja Dēlam ar mērķi, lai viņi godātu Dēlu tāpat kā viņi kā Tēvs. Tas bija Tēva, nevis Dēla lēmums. Ja mēs vēlamies sekot Jēzus piemēram, mums vajadzētu paklausīt Tēvam un... Lasīt vairāk "
Turklāt ir interesanti lasīt Jesajas grāmatas 29:13: Jesajas grāmatas 29:13 (ABP_Strongs) 13 G2532 Un G2036 kungs sacīja: G2962 G1448 [2 pieejas G1473 3unto me G3588 G2992, šie cilvēki] G1 G3778 ar G1722 G3588 ar muti, G4750 G1473 un G2532 by G1722 G3588 viņu lūpas G5491 G1473 viņi novērtē G5091 mani, G1473 G3588, bet G1161 viņu sirds G2588 G1473 atrodas tālu no G4206 attālumā G566 no G575 me; G1473 un velti G3155 G1161 viņi pielūdz mani G4576, G1473 mācot G1321 priekšrakstus G1778 [444 no vīriešiem G3 2532 un G1 1319 instrukcijas] vai MKJV (i) 2. Un Jehova sacīja: Tāpēc, ka šī tauta... Lasīt vairāk "
menrov, es ļoti cienu dēlu. Es klausos viņā tā, it kā es klausītos Tēvā. Es mīlu viņu kā savu līdzradītāju, es sekoju viņam līdz manai nāvei. Es cienu dēlu, tāpat kā es cienu Tēvu. Bet brālis, es nepielieku dēlu, pielūdzot Tēvu. Es turu galvu un atceros, ka Jēzus nemācīja tādas lietas kā. Jēzus teica, ka mums ir jāmīl Jehova, mūsu Dievs, no visas sirds, prāta, dvēseles un spēka. To viņš izdarīja. To viņš mācīja. To es daru... Lasīt vairāk "
Jūsu komentāri par ziņām vienmēr ir pārdomāti un piepildīti ar ieskatu. lūdzu, sekojiet līdzi.
īpašnieki, paldies par laipno iedrošinājumu.
Ar lielu atzinību
laura
Reblogged šo par Ebreju un kristiešu ziņas.
Paldies!