Eagle-acu lasītājs dalījās ar mums šajā mazajā dārgakmenī:
In psalms 23 ZRT mēs redzam, ka 5. pants runā par eļļošanu. Dāvids ir viena no pārējām aitām saskaņā ar JW teoloģiju, tāpēc viņu nevar svaidīt. Tomēr vecās dziesmu grāmatas dziesma, kuras pamatā ir psalms 23 aizmirsa šo konfliktu ar JW doktrīnu.
Tomēr pilnvaras, kuras ir jāpielāgo, šo pārraudzību jauna dziesmu grāmata aizstājot šo dziesmu ar tādu, kas neko nesaka par to, ka tiek svaidīta ar eļļu, bet izsauc Jehovu, mūsu draugu un Dievu.
Grūti to uzskatīt par neko citu kā apzinātu un pārdomātu mēģinājumu novērst citu aitu uzmanību no Kristus un viņiem atvērto cerību kļūt par Dieva bērniem.
Tas mani pārsteidz, cik lielā mērā Orgs, šķiet, vēlas, pat vēlas, pārrakstīt viņu literatūru un pat “iemasēt” Bībeles tulkojumu, lai atbalstītu viņu lietu. Viņi nāca klajā ar gudru skaidrojumu, un daudzus gadus es viņiem ticēju. Bet viņi ir turpinājuši atkāpties no Bībeles mācības un virzīties uz savu sparu jautājumos. Kad viņi pat nevar izmantot vārdu “svaidīt” dziesmā, kas pārfrāzē Bībeli, viņi ir spēruši soli pretī labestības virzienam. Vai viņi domā, ka viņiem ir jālabo Dieva uzrakstītais vārds? Vai viņi ir tik apsēsti?... Lasīt vairāk "
Dzirdi, dzirdi!
Vienkārši paziņot brāļiem, ka strikti jaunās pasaules tulkojumā nav nepareizi mainīt vai dot atšķirīgu lasījumu vārdam svaidītais ir atšķirīgs vārds ebreju valodā - tas ir mashach vārds, kuru Dāvids šeit lieto ver 5 ir atšķirīgs vārds dishanta saknes vārds ir dashen, kas nozīmē nobarot vai piesātināt ar taukiem. tik stingri runājot, ka tulkot to kā svaidījumu, nav arī nepareizi, bet nav arī nepareizi lietot taukus vai piesātinātus vai mitrus, jo arī šeit izmantotais ebreju valodā nav tradicionālais vārds, ko lieto svaidīšanai.
Sveiks, Ēriks, es tikko lasīju dažus tavus agrākos rakstus, it īpaši “Kur vēl mēs varam aiziet?”, Tu esi patiesi īpašs cilvēks, es tikai vēlos pateikt tev, citiem rakstniekiem un komentētājiem, kopš es sāku darboties šo vietni, - ka es pirmo reizi sāku pārbaudīt Bībeli par to, kas tā ir patiesībā, kā Dieva vārdu, un Dievu gars var darboties ar ikvienu, kurš vēlas darīt viņu labi. Dažreiz es eju uz kursiem, taču man ir tik brīnišķīga ģimene, kas mani vienmēr atgriež kursā... Lasīt vairāk "
Hei JB, es jūtos tavā teicienā. Izņemot pašu Jēzu Kristu, es nevaru iedomāties labāku ganu. (Jer 23: 4)!
Psalmbee
Gandrīz apvainojums ir teikt, ka dziesma ir balstīta uz 23. psalmu, kad tiek ignorēts tik daudz un tiek pievienotas lietas, kas tur nav. Es domāju, ka iemesls, kāpēc orgāns vēlas, lai “citas avis” būtu Dieva draugi, ir tas, ka viņi nevarētu izdomāt neko labāku, neatzīstot, ka grieķu kristīgie raksti ir rakstīti visiem kristiešiem.
GB ir garīgi "izslēgts no sava rokera".
Sveiks, Ēriks, tas ir tas, ko es atradu Metjū Henrija komentāros (Bībeles centrs). Psalms 23: 5 92 Tu sagatavo man galdu manu ienaidnieku priekšā: tu eļļo manu galvu ar eļļu; mans kauss skrien virsū. Jūs, mani ienaidnieki, esat mani nodrošinājis ar daudz un dažādiem noteikumiem un ērtībām; to redzot un apskaužot, un brīvojot to, bet nespējot to kavēt. Ar eļļu; vai, ziede, kā to nodrošina sīriešu un arābu valodas tulki; ar aromātiskām ziedēm, kuras pēc tam tika izmantotas lielos svētkos, Psalms 10:6 Amosa 6: 6 Mateja 17:7 Lūkas 38:XNUMX. Jēga ir tāda, ka jūsu ērtības mani iepriecina... Lasīt vairāk "
Sveiks, Ēriks. Paldies, ka dalījāties ar šī lasītāja viedokli. ES piekrītu. Man kļūst arvien grūtāk domāt, ka tie, kas patiesi vada šo organizāciju, šos lēmumus nepieņem apzināti. Tālāk ir aprakstīti vēl kādi psalmu raksti par šo tēmu, kas pirms kāda laika mani piesaistīja. Tajā laikā es sev domāju, kāpēc jēdzienu “svaidītais” tik stingri sargā pārvaldes institūcija un viņu šķira, kad Svētie Raksti to izmanto visiem ticīgajiem. Psalms 105: 6, 15 NWT “Jūs, viņa kalpa Ābrahama pēcnācēji, jūs dēli... Lasīt vairāk "
Oho! Šī izciršana ir postoša tik daudzos līmeņos, it īpaši tajā, ka uzsvars tiek likts uz to, ka mēs faktiski esam viena ģimene. Kas ir attēls, kuru WBTC vēlas izkropļot pēc iespējas vairākos veidos.