[Ова е втора од три статии на тема богослужба. Ако веќе не сте го сториле тоа, ве молиме набавете си пенкало и хартија и запишете го што значи „поклонување“ што значи. Не консултирајте речник. Само запишете сè што ми доаѓа на ум прво. Поставете ја хартијата настрана за споредба цели, откако ќе го достигнете крајот на овој напис.]

Во претходната дискусија, видовме како формализираното обожавање генерално се прикажува во негативно светло во христијанските списи. Постои причина за ова. За мажите да управуваат со другите во религиозна рамка, тие мора да го официјализираат обожавањето и потоа да ја ограничат практиката на тоа обожавање во структури каде што можат да вршат надзор. Со овие средства, мажите имаа време и повторно остваруваа влада што се спротивставува на Бога. Историјата ни дава изобилство докази дека религиозно, „човекот доминирал над неговата штета“. (Ек 8: 9 NWT)
Колку е воздигнувачко за нас да научиме дека Христос дојде да го промени сето тоа. Тој му откри на Самарјанката дека повеќе нема да има потреба од посветена структура или свето место да му се поклони на Бог на начин што му е угоден. Наместо тоа, поединецот ќе го донесе она што беше потребно со тоа што ќе биде исполнет со дух и вистина. Потоа, Исус додаде инспиративна мисла дека неговиот Татко навистина бара такви за да му се поклонат. (Џон 4: 23)
Сепак, сè уште има важни прашања што треба да се одговори. На пример, што точно се поклонува? Дали тоа вклучува правење нешто специфично, како поклонување или парење темјан или пеење стих? Или, тоа е само состојба на умот?

Себ, Словото на почит и воодушевување

Грчки збор sebó (σέβομαι) [I] се појавува десет пати во христијанските списи - еднаш во Матеј, еднаш во Марко, а останатите осум пати во книгата Дела. Тоа е втора од четирите различни грчки зборови што современите библиски преводи даваат „обожавање“.
Следниве извадоци се земени од Нов свет превод на Светото писмо, 2013 издание. Англиските зборови порано ги даваа себó се со задебелен фонт.

„Залудно е тие да одржат обожување мене, зашто тие учат наредби на луѓе како доктрини. '"" (Mt 15: 9)

„Залудно е тие да одржат обожување мене, зашто тие учат наредби на мажи како доктрини. '"(г-дин 7: 7)

„Затоа, откако беше распуштено собранието на синагогата, многу од Евреите и проселијците кои се поклони Бог ги следел Павле и Бананасст, кои, како што им зборуваа, ги повикаа да останат во незаслужената kindубезност на Бога “. (Ак. 13: 43)

„Но, Евреите ги поттикнуваа истакнатите жени што беа Богобојазлив и главните луѓе во градот и тие поттикнаа прогонства против Павле и Варнас и ги фрлија надвор од нивните граници. “(Ac 13: 50)

„И жена по име Лидијаја, продавач на виолетова од градот Тијатија и а обожавател на Бога, се слушаше, и Јехова го отвори своето срце широко за да обрне внимание на зборовите што ги кажал Павле. “(Ac 16: 14)

„Како резултат, некои од нив станаа верници и се поврзуваа со Павле и Сила, и така се стори и мноштво Грци кои се поклони Бог, заедно со неколку главни жени. “(Ac 17: 4)

„Затоа, тој започна да се расправа во синагогата со Евреите и со другите луѓе кои се поклони Бог и секој ден на пазарот со оние за кои се чинеше дека се приближувани. “(Ac 17: 17)

„Затоа, се префрли од таму и влезе во куќата на еден човек по име Титиус Јустис, а.с. обожавател на Бога, чија куќа се наоѓаше на синагогата. “(Ac 18: 7)

„Велејќи:„ Овој човек ги убедува луѓето да обожување Бог на некој начин спротивен на законот. ““ (Ac 18: 13)

За погодност на читателот, ги давам овие референци доколку сакате да ги залепите во моторот за пребарување на Библијата (на пр. Библијата Портал) за да видиме како се даваат другите преводи себó (Mt 15: 9; Означи 7: 7; Дела 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)

Силна согласност дефинира себó како „јас се почитувам, обожавам, обожавам“. NAS исцрпна согласност ни дава едноставно: „да се поклониме“.

Самиот глагол не прикажува акција. Во ниту една од десетте случаи не е можно да се заклучи како споменатите лица се занимаваат со обожавање. Дефиницијата од Силен е не означува ниту акција. Да го почитуваме Бога и да го обожаваме Бог, и двајцата зборуваат за чувство или за став. Јас можам да седнам во мојата дневна соба и да го обожавам Бог без да направам ништо. Се разбира, може да се тврди дека вистинското обожавање на Бога, или на кој било за тоа прашање, на крајот мора да се манифестира во некаква форма на дејствување, но каква форма треба да преземе таа акција не е наведена во ниту еден од овие стихови.
Голем број на преводи на Библијата даваат себó како „побожен“. Повторно, тоа зборува за ментална диспозиција повеќе од кое било специфично дејство.
Човек кој е побожен, кој го почитува Бога, чија loveубов кон Бога достигнува ниво на обожавање, е личност која е препознатлива како побожна. Неговото обожавање го карактеризира неговиот живот. Тој ги зборува разговорите и оди на прошетка. Неговата жална желба е да биде како неговиот Бог. Значи, сè што прави во животот е водено од размислувањето за самоиспитување: „Дали ова ќе му угоди на мојот Бог?“
Накратко, неговото обожавање не е за вршење ритуал од кој било вид. Неговото обожавање е негов начин на живот.
Како и да е, капацитетот за самозалажување што е дел од паднатото тело бара од нас да бидеме внимателни. Можно е да се направи себó (почитуван, обожавателска посветеност или обожавање) на погрешниот Бог. Исус го осуди обожавањето (себó) од книжниците, фарисеите и свештениците, затоа што тие поучуваа заповеди за луѓе како што доаѓаат од Бога. Така, тие погрешно го претставувале Бог и не успеале да го имитираат. Бог што го имитираа беше Сатана.

„Исус им рече:„ Ако Бог беше вашиот Татко, вие би ме сакале, затоа што дојдов од Бога и јас сум тука. Јас не сум наидов на моја сопствена иницијатива, но оној што ме испрати. 43 Зошто не разбираш што зборувам? Затоа што не можете да го слушате мојот збор. 44 Вие сте од вашиот татко theаволот и сакате да ги направите желбите на вашиот татко. “(Xон 8: 42-44 NWT)

Латреуш, Словото на сервилноста

Во претходната статија научивме дека официјализираното обожавање (трисекија) се гледа негативно и се покажа како средство за луѓето да се вклучат во обожавање што не е одобрено од Бога. Како и да е, точно е да се почитуваме, обожаваме и да се бидеме посветени на вистинскиот Бог, изразувајќи го овој став според нашиот начин на живот и однесување во сите нешта. Ова обожавање на Бога е опфатено со грчкиот збор, себó
Сепак, остануваат два грчки збора. Двете се преведуваат како богослужба во многу современи библиски верзии, иако други зборови се користат и за да се пренесе нијанса на значењето што го носи секој збор. Двата преостанати зборови се proskuneó latreuó.
Ќе започнеме со latreuó но вреди да се напомене дека и двата збора се појавуваат заедно во клучен стих во кој се опишува инцидент во кој судбината на човештвото висеше во рамнотежа.

„Повторно theаволот го одведе во невообичаено висока планина и му ги покажа сите кралства на светот и нивната слава. 9 И му рече: „Сите овие работи ќе ти ги дадам ако паднеш и направиш богослужба [proskuneó] до мене. ” 10 Тогаш Исус му рече: „Оди, Сатана! Зашто е напишано: It Јехова, вашиот Бог, мора да го обожувате [proskuneó], и сам му е, вие мора да извршите света служба [latreuó]. "" (Mt 4: 8-10 NWT)

Латреуш во НВТ обично се дава како „света служба“, што е добро како и нејзиното основно значење според Усогласеноста на Стронг е: to да се служи, особено Бог, можеби едноставно, да се поклониме '. Повеќето други преводи го даваат како „служење“ кога се однесува на службата кон Бога, но во некои случаи се преведува како „обожавање“.
На пример, Павле во одговорот на обвинението за апостазија, направено од неговите противници, рече: „Но, ова ви го признавам, дека по начинот на кој тие го нарекуваат ерес, така обожување [latreuó] Јас, Бог на моите татковци, верувајќи во сè што е напишано во законот и во пророците: “(Дела 24: 14 Американска верзија на кралот Jamesејмс) Сепак, Американската стандардна верзија го дава истиот пасус, „… така служат [latreuó] Јас Бог на нашите татковци ... “
Грчки збор latreuó се користи во Дела 7: 7 за да се опише причината зошто Јехова Бог го повика својот народ надвор од Египет.

„Но, јас ќе ја казнам нацијата што ја служат како роб“, рече Бог, и потоа тие ќе излезат од таа земја и ќе се поклонат [latreuó] мене на ова место. '“(Дела 7: 7 НИВ)

„И нацијата на која ќе бидат во ропство ќе му судам, рече Бог, и после тоа ќе излезат и ќе му служат [latreuó] ме на ова место. ”(Дела 7: 7 KJB)

Од ова можеме да видиме дека службата е важна компонента на обожавањето. Кога служите некого, го правите она што тие сакаат да го сторите. Вие станувате зависни на нив, ставајќи ги нивните потреби и желби, над своите. Сепак, тоа е релативно. И келнер и роб служат, но сепак нивните улоги не се еднакви.
Кога се осврнуваме на услугата што му е дадена на Бога, latreuó, зазема посебен лик. Службата на Бога е апсолутна. Од Авраам се замоли да му служи на својот син како жртва на Бога и тој се придржуваше, запре само со божествена интервенција. (Ge 22: 1-14)
За разлика од себó, latreuó е за сите да направите нешто. Кога Бог ти latreuó (служи) е Јехова, работите одат добро. Сепак, ретко кога мажите му служеле на Јехова низ целата историја.

„Така, Бог се сврте и ги предаде да му дадат света служба на небесната војска. . “ (П. 7:42)

„Дури и оние кои ја разменија вистината Божја за лагата и ја обожаваа и дадоа света служба на креацијата отколку оној што го создал“ (Ro 1: 25)

Еднаш ме прашаа која е разликата помеѓу ропството за Бог или која било друга форма на ропство. Одговорот: Слабеењето за Бог ги ослободува луѓето.
Некој би помислил дека имаме сè што ни треба сега за да го разбереме обожавањето, но има уште еден збор, и ова е оној што ги предизвикува Јеховините сведоци во особено, толку многу контроверзии.

Проскунеш, збор за поднесување

Она што Сатана сакаше да го стори Исус во замена за да стане владетел на светот беше единствен чин на обожување, proskuneó. Од што би се состоело тоа?
Проскунеш е сложен збор.

ПОМОШИ Зборни студии наведува дека потекнува од „ПРАС, "Кон" и кинео, "да се бакнуваат". Тоа се однесува на дејството на бакнување на земја кога се принесувате на проституција пред супериор; да се поклони, подготвен „да се спушти / простата за да се обожава на нечии колена“ (ДНТТ); да „правиме покорност“ (БАГД)"

[„Основното значење на 4352 (проскине), според мислењето на повеќето научници, е да се бакнуваме. . . . На египетските релјефи, обожавателите се претставени со испружена рака што фрла бакнеж на (доброто) на божеството “(ДНТТ, 2, 875,876).

4352 (проскина) е (метафорички) опишан како „земја за бакнување“ меѓу верниците (Невестата) и Христос (небесниот младоженец). Иако ова е вистина, 4352 (просконежа) укажува на подготвеност да се направат сите потребни физички гестови на поклонување.]

Од ова можеме да видиме дека обожавањето [proskuneó] е чин на поднесување. Признава дека оној што се обожува е супериорен. За Исус да изврши поклон кон Сатаната, тој ќе мораше да се поклони пред него или да простеше проституција. Во суштина, го бакна земјата. (Ова фрла ново светло врз католичкиот чин на свиткување на коленото или поклонување да го бакне прстенот на Епископот, кардиналот или папата. - 2Th 2: 4.)
Лажење на простататаТреба да ја внесеме сликата во умот за тоа што претставува овој збор. Едноставно не се поклонува. Тоа значи да се бакнувате на земја; ставајќи ја главата толку мала колку што може да оди пред нозете на друг. Без разлика дали клекнувате или лажете простата, главата ви е на допир. Нема поголем гест на потчинетост, има ли?
Проскунеш се појавува 60 пати во христијанските грчки списи. Следниве врски ќе ви ги покажат сите како што е изречено од НАСБ, иако еднаш таму, можете лесно да ја промените верзијата за да видите наизменични пренесувања.

Исус му рекол на Сатаната дека само Бог треба да се поклонува. Богослужба (Проскунеш ) затоа е одобрен од Бога.

„Сите ангели стоеја околу престолот, старешините и четирите живи суштества, и тие паднаа соочени пред престолот и се поклонија [proskuneó] Бог, “(Re 7: 11)

рендерирање proskuneó на некој друг би било погрешно.

„Но, остатокот од луѓето што не беа убиени од овие чуми не се покајаа за делата на своите раце; тие не престанаа да се поклонуваат [proskuneóдемоните и идолите од злато и сребро, бакар, камен и дрво, кои не можат ниту да ги видат, ниту да слушаат, ниту да одат. ”(Re 9: 20)

„И тие се поклонија [proskuneóзмејот затоа што му дал власт на дивиот beвер, и тие се поклониле [proskuneó] wildверот со зборовите: „Кој е како wildвер, и кој може да се бори со тоа?“ “(Re 13: 4)

Сега, ако ги земете следниве препораки и да ги залепите во програмата за WT Библиотека, ќе видите како Преводот на Светото писмо на Новиот свет го дава зборот низ неговите страници.
(Mt 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; Mark XUMN: 5; 6; 15: 19; Јован 4: 7,8-24; 52: 4; 20: 24; Дела 9: 38; 12: 20; 7: 43; 8: 27; Rev 10: 25; 24: 11; 1: 14; 25: 1; 6: 11; 21: 3; 9: 4; 10: 5; 14; 7; 11; 9; : 20; 11: 1,16)
Зошто НВТ дава proskuneó како богослужба кога се однесуваат на Јехова, на Сатаната, на демоните, дури и на политичките влади претставени од wildвер, сепак кога станува збор за Исус, преведувачите избрале „прави покорност“? Дали правењето на покорност е различно од поклонувањето? Прави proskuneó носат две фундаментално различни значења во Коин Грчки? Кога даваме proskuneó за Исус е различно од proskuneó дека ние го даваме Јехова?
Ова е важно, сепак, деликатно прашање. Важно е, затоа што разбирањето на обожавањето е клучно за да се добие одобрение од Бога. Деликатна, затоа што секоја сугестија дека можеме да му поклониме на некој друг, но Јехова веројатно ќе добие реакција на коленото од оние од нас кои имаат искусни години на организациска индоктринација.
Не смееме да се плашиме. Вежби од страв се воздржуваат. Вистината е тоа што нè ослободува и таа вистина се наоѓа во Божјото слово. Со него сме опремени за секоја добра работа. Духовниот човек нема од што да се плаши, зашто тој ги испитува сите работи. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Имајќи го тоа предвид, ние ќе завршиме овде и ќе ја земеме оваа дискусија следната недела во нашата последната статија од оваа серија.
Во меѓувреме, како вашата лична дефиниција се спротивстави на она што досега сте го научиле за обожавањето?
_____________________________________________
[I] Во текот на овој напис, јас ќе го користам главниот збор, или во случај на глаголи, инфинитивот, наместо каква било изведба или сврзница се наоѓа во кој било даден стих. Го прашувам уживањето на сите грчки читатели и / или научници што може да се појават по овие написи. Ја земам оваа литературна лиценца единствено заради читливост и поедноставување за да не ја намалам главната поента.

Мелети Вивлон

Написи од Мелети Вивлон.
    48
    0
    Ве сакам вашите мисли, ве молиме коментирајте.x