Ликови што го потврдуваат библискиот запис

Од каде треба да започнеме? Зошто, се разбира, секогаш е најдобро да се започне на почетокот. Тука започнува и библискиот извештај.

Држави во Битие 1: 1 "Во почеток Бог ги создаде небесата и земјата “.

Рецитацијата на кинеската погранична жртва гласи „Уште од старо време, во почетокот настануваше голем хаос… Вие, суверен, го направивте рајот. Вие направивте земја. Ти направи човек… “[I]

Адам бил првиот човек. Лука 3:38 го опишува како "Божји Син". 1 Коринтјаните 15: 45,47 држави „Првиот човек Адам стана жива душа… првиот човек е надвор од земјата и е направен од прашина…" (Видете исто така Битие 2: 7) Ако сакавте да ги запомните овие факти за првиот човек, што е тој и како се создадоа, како можете да го сторите тоа?

На почетокот дадовме неколку основни ликови. Да видиме што можеме да научиме кога тие и другите ликови се комбинираат заедно и какво значење има тие комбинирани карактери во кинескиот јазик дури и денес.

Создавање маж и жена

Од што се создал Адам?

Беше прашина или земја. Ова е (tǔ).

Потоа му беше даден живот (Шанг) Роди.

Тој беше (прва) човечки нејзините на Бога (син, дете).

Овие се комбинираат во прво (ксин) - прва).

Да, прва човекот беше Божји син, направен од прашина или земја и му беше даден живот. Дури и како што се вели во Битие 2: 7 „И Јехова Бог го формираше човекот од прашина од земја и го креваше во ноздрите здивот на животот, и човекот стана жива душа“.

Што објавил Бог?

Извештајот за Битие 1:26 има Бог велејќи, изјавувајќи, објавувајќи „Дозволете ни да го направиме човекот по нашиот имиџ“.

Додавајќи ги знаците за прашина + живот + здив / уста, го добиваме карактерот за „кажува“, „објавува“, „декларираме“ како што следува:

(tǔ - почва) => Роди  (shēng - живот) +(kǒu - уста) = (ГАО - кажи, објави, објави).

Потоа Бог продолжи да се изјасни: "Дозволете ни направи [или креирај] човек по наша слика “.

Ако го земеме карактерот на раскажување, објавување, изјавување одозгора и додадеме движење што подразбира движење, откриваме дека имаме комплексен карактер на создавање, кој опишува дека Бог зборувал / изјавувал и го вдишувал животот во нештата и тие се преселиле.

прашина + живот + здив / уста = раскажувај, објавувај, прогласи + одење / движење (Бог зборуваше, а работите беа така)

(tǔ - земја) => Роди (Шенг - живот) + (kǒu - уста) = (кажи, објавува, објавува)

+   (одење, акција) = Направете ("зао"- создаде, направи, измисли).

Со Божјото слово или изјава, работите станаа такви.

Зошто Бог ја создаде Ева?

Битие 2:18 ја дава причината како „Не е добро човекот да продолжи сам. Јас ќе одам да направам помошник за него, како а.с. дополнување од него".

A дополнување е нешто што завршува.

Ако додадеме знаци за син / човек + еден + еден, ќе се добие „прв“ како што следува:

+ + = (xiān = прво).

Потоа додавање (покрив) = Заврши (Ван) што значи „заврши, цела, финиш".

Затоа, можеме да сфатиме дека пиктограмот значи „еден човек со уште една личност [Ева] ја направи првата [двојка] која под покривот [на една куќа] е комплетна [како семејна единица].

Што направи Бог откако создаде маж и жена?

Во Битие 1:28 се вели дека „Понатаму, Боже благословен нив [човек] и Бог им рече: Бидете плодни ”.

Ликот за благослов, среќа is "Fú" благослов.

Ако тргнеме од десно, овој комплексен лик е конструиран од ликовите: една + уста + градина.

Ова е ++(I.e.. На овие карактери се додава карактер за Бог / дух (shì) и го добиваме ликот за благослов / среќа благослов.

Затоа, би можеле да разбереме дека овој лик значи дека „Бог зборуваше со еден во градината (Еден)“. Ова во суштина е потсетник за она што е запишано во Битие 1:28. Пред да згрешат Адам и Ева, беше благослов што Бог ќе разговара со нив во градината, нешто што ќе престанеше кога тие грешеа (Битие 3: 8).

Каде ги постави Бог мажот и жената што ги создаде?

Бог, исто така, ги ставил Адам и Ева во градина, градина од Еден.

на „Тин“ знак што значи „нива, обработливо земјиште, култивирано”, Е(I.e..

Овој лик е многу интересен бидејќи и персиските теписи со градинарски мотиви и вистинските персиски градини обично се дизајнирани во оваа форма. Сигурно не е случајно, затоа што во Битие 2: 10-15 се опишува како извор на една река била во Еден и се поделила на четири глави од 4 реки, од кои секоја поминала во различна насока како што можеме да забележиме од описот даден во Библиска сметка. Сега ова е опис од времето пред поплавување, но сè уште има два лесно препознатливи денес, Тигар (Хедекел) и Еуфрат, кои се чини дека одговараат на велигденските и јужните насоки.

на „Јуан“ карактер за градина, парк или овоштарник е направено од следниве под знаци глина / земја / прашина + уста + маж + жена + затворен.

++ (луѓе+(I.e.) = Ши(семејство) + затворен (wii) = (јуан).

Ова може да се толкува како „прашина со декларација се формирала кај маж и жена [или семејство] кои биле сместени во затворен простор што бил градина“. Ова го опишува она што е запишано во Битие 2: 8 „Понатаму, Јехова Бог засади градина во Еден ... и таму го постави човекот што го формирал“.

Каде беше оваа градина?

За кинескиот народ, тоа беше до Вест од каде биле сега. Ако ги додадеме карактери за еден + син, човек, личност + комплет што го добиваме Вест (xi)

+ + = оо (Вест).

Да, до запад од Кина беше местото каде што првото (едно) лице (човечки син на Бога) беше ставено во затворен простор или градина.

Дали Бог им дал никакви ограничувања?

Кога Бог ги ставил Адам и Ева во рајската градина, тој им дал еден воздржаност.

Битие 2: 16-17 го запишува ова како „Од секое дрво од градината може да јадете до задоволство. Но, што се однесува до дрвото на знаење за добро и за лошо, не смеете да јадете од тоа, зашто во денот кога ќе јадете од тоа, позитивно ќе умрете “.

Карактерот „Шù“ за воздржи, контрола, врзување, е направено од два лика дрво + уста. + = .

Кој подобар начин да се запамети „команда (уста, зборувај) да не јадеш од дрво“ како „да се воздржат".

Разговарајќи за овој библиски извештај, често ќе кажеме дека биле и Адам и Ева забрането да јадат од дрвото на знаење за добро и лошо, но тие одеа напред и јадеа забрането овошје. Ликот за забрането што е „Јан“ = забрана.

Пред да згрешат, им беше кажано што не треба да прават и им ги покажаа дрвјата. Беше незначајно да не може да се јаде само од едно дрво од сите дрвја во градината.

Да се ​​покаже (shì - шоу), е формирана од под-знаците на еден + еден + мал, мал, незначителен)

+ + мал.

Кога шоуто се додава на две дрвја [многу дрва] ги добиваме + + = забрана.

Ова може да се сфати како „од многу дрвја [тие] беа прикажани или посочени [забрането] нешто незначително [да се направи, да не се јаде само од едно од многуте дрвја]“. Дали ова не ги пренесува настаните запишани во Битие 2: 16-17 што се вели „Јехова Бог ја постави оваа заповед на човекот: From Од секое дрво во градината може да јадете задоволство. Но, што се однесува до дрвото на знаење за добро и лошо [едно дрво меѓу сите дрвја, незначително] не смеете да јадете од тоа [забрането]. ”“

Што би се случило ако не се покоруваат?

Битие 2:17 завршува со „Ќе позитивно умре".

За што е кинескиот лик „Убиено“? Е жу, .

Таа е составена од следниве карактери: зборови (или), + комплексен карактер изработен од едно + дрво + KangXi радикален 4 што значи "црта".

Кажи + 丿+ + = .

Овој радикал е исто така многу сличен на јапонскиот за „не“. Ако го земеме ова, на пиктограмот би можело да се разбере дека „убиството“ е резултат на игнорирање на наредбата за „не [да се јаде] од едно дрво“, или „зборови за едно дрво водено / довело до пропаѓање / смрт“.

 

Продолжува ….  Потврда за записот за генезата од неочекуван извор - Дел 3

 

[I] Ејмс Лег, Поимите на Кинезите во врска со Бог и духовите. (Хонг Конг 1852 стр.. Препечаток Таипеј 28)

Тадуа

Написи од Тадуа.
    2
    0
    Ве сакам вашите мисли, ве молиме коментирајте.x