Hello, jien jisimni Eric Wilson. Jien trabbejt bħala wieħed mix-Xhieda ta ’Ġeħova u tgħammidt fl-1963 fl-età ta’ 14-il sena. Qdejt bħala anzjan għal 40 sena fir-reliġjon tax-Xhieda ta ’Ġeħova. B'dawk il-kredenzjali, nista 'ngħid mingħajr biża' ta 'kontradizzjoni valida li n-nisa fl-Organizzazzjoni huma trattati bħala ċittadini tat-tieni klassi. Huwa t-twemmin tiegħi li dan ma jsir bl-ebda intenzjoni ħażina. Xhieda ta 'rġiel u nisa jemmnu li huma sempliċement isegwu d-direzzjoni tal-Iskrittura fir-rigward tar-rwol ta' kull sess.
Fi ħdan l-arranġament tal-kongregazzjoni tax-Xhieda ta 'Ġeħova, l-abilità ta' mara li tqim lil Alla hija ristretta ħafna. Hija ma tistax tgħallem mill-podju tal-pjattaforma, iżda tista 'tipparteċipa f'intervisti jew dimostrazzjonijiet meta ħu jkun qed imexxi l-parti. Hija ma tista 'żżomm l-ebda pożizzjoni ta' responsabbiltà fi ħdan il-kongregazzjoni, anke xi ħaġa daqshekk baxxa daqs l-immaniġġjar tal-mikrofoni użati biex tikseb kummenti tal-udjenza waqt il-laqgħat. L-unika eċċezzjoni għal din ir-regola sseħħ meta m'hemm l-ebda raġel kwalifikat disponibbli biex jagħmel ix-xogħol. B’hekk, tifel mgħammed ta ’12-il sena jista’ jwettaq ix-xogħol tal-immaniġġjar tal-mikrofoni waqt li ommu stess trid tiltaqa ’sottomessa. Immaġina dan ix-xenarju, jekk trid: Grupp ta ’nisa maturi li għandhom snin ta’ esperjenza u ħiliet ta ’tagħlim superjuri huma meħtieġa li jibqgħu siekta waqt li żagħżugħ ta’ 19-il sena mgħammed reċentement u pimply jippreżumi li jgħallem u jitlob f’isimhom qabel ma jmur ix-xogħol tal-predikazzjoni.
Mhux qed nissuġġerixxi li s-sitwazzjoni tan-nisa fl-organizzazzjoni tax-Xhieda ta 'Ġeħova hija unika. Ir-rwol tan-nisa f'ħafna knejjes tal-Kristjaneżmu ilu mijiet ta 'snin jikkontesta.
Il-mistoqsija li qed niffaċċjaw waqt li nagħmlu ħilitna biex nerġgħu lura għall-mudell tal-Kristjaneżmu pprattikat mill-appostli u l-Insara tal-ewwel seklu hija x'inhu r-rwol reali tan-nisa. Ix-Xhieda għandhom raġun fil-pożizzjoni iebsa tagħhom?
Nistgħu nqasmu dan fi tliet mistoqsijiet prinċipali:
- In-nisa għandhom jitħallew jitolbu f'isem il-kongregazzjoni?
- In-nisa għandhom jitħallew jgħallmu u jagħtu struzzjonijiet lill-kongregazzjoni?
- In-nisa għandhom jitħallew jokkupaw pożizzjonijiet ta 'sorveljanza fil-kongregazzjoni?
Dawn huma mistoqsijiet importanti, għax jekk niżbaljawha, nistgħu nxekklu l-qima ta ’nofs il-ġisem ta’ Kristu. Din mhix xi diskussjoni akkademika. Din mhix kwistjoni ta '"Ejja naqblu li ma naqblux." Jekk qegħdin inwaqqfu t-triq tad-dritt ta ’xi ħadd li naduraw lil Alla fl-ispirtu u l-verità u bil-mod kif Alla ried, allura ninsabu wieqfa bejn il-Missier u wliedu. Mhux post tajjeb biex tkun f’jum il-Ġudizzju, ma taqbilx?
Bil-maqlub, jekk inkunu qed idawru l-qima xierqa ta ’Alla billi nintroduċu prattiki li huma pprojbiti, jista’ jkun hemm ukoll konsegwenzi li jaffettwaw is-salvazzjoni tagħna.
Ħallini nipprova npoġġi dan f'kuntest Naħseb li kulħadd ikun kapaċi jifhem: jien nofs Irlandiż u nofs Skoċċiż. Jiena daqshekk bajda daqs kemm ġejjin. Immaġina li kieku ngħid lil raġel Kristjan ieħor li ma setax jgħallem u lanqas jitlob fil-kongregazzjoni għax il-ġilda tiegħu kienet tal-kulur ħażin. X'jiġri jekk stqarr li l-Bibbja awtorizzat distinzjoni bħal din? Xi denominazzjonijiet Kristjani fil-passat fil-fatt għamlu talbiet skandalużi u mhux skritturali. Dan ma jkunx kawża ta 'tfixkil? Il-Bibbja xi tgħid dwar it-tfixkil taċ-ċkejken?
Tista 'ssostni li dak mhuwiex tqabbil ġust; li l-Bibbja ma tipprojbixxix irġiel ta 'razez differenti milli jgħallmu u jitolbu; iżda li tipprojbixxi lin-nisa milli jagħmlu dan. Ukoll, dak hu l-punt kollu tad-diskussjoni hux? Il-Bibbja fil-fatt tipprojbixxi lin-nisa milli jitolbu, jgħallmu u jissorveljaw fl-arranġament tal-kongregazzjoni?
Ejjew ma nagħmlu l-ebda suppożizzjoni, ok? Naf li hemm preġudizzju soċjali u reliġjuż qawwi hawnhekk, u huwa diffiċli ħafna li tingħeleb il-preġudizzju mdaħħal sa mit-tfulija, imma rridu nippruvaw.
Allura, neħħi biss dak id-dogma reliġjuż u l-preġudizzju kulturali minn moħħok u ejja nibdew minn wieħed kwadru.
Lest? Iva? Le, ma naħsibx hekk. L-ipotesi tiegħi hi li m'intix lest anke jekk taħseb li int. Għaliex nissuġġerixxi dan? Minħabba li jien lest li nħatar li bħali, taħseb li l-unika ħaġa li rridu nsolvu hija r-rwol tan-nisa. Jista 'jkun li qed taħdem taħt il-premessa - kif kont inizjalment - li aħna diġà nifhmu r-rwol tal-irġiel.
Jekk nibdew bi premessa żbaljata, aħna qatt ma niksbu l-bilanċ li nfittxu. Anki jekk nifhmu sewwa r-rwol tan-nisa, dak huwa biss naħa waħda tal-bilanċ. Jekk it-tarf l-ieħor tal-bilanċ ikollu veduta mgħawġa tar-rwol tal-irġiel, allura xorta nkunu barra mill-bilanċ.
Tkun sorpriż li titgħallem li d-dixxipli tal-Mulej stess, it-12 oriġinali, kellhom ħarsa distorta u żbilanċjata tar-rwol tal-irġiel fil-kongregazzjoni. Ġesù kellu jagħmel tentattivi ripetuti biex jikkoreġi l-ħsieb tagħhom. Mark jirrakkonta tentattiv wieħed bħal dan:
"Allura Ġesù sejjaħhom flimkien u qal," Tafu li l-mexxejja f'din id-dinja jaħkmu fuq in-nies tagħhom, u l-uffiċjali juru l-awtorità tagħhom fuq dawk taħthom. Imma fostkom tkun differenti. Min irid ikun mexxej fostkom irid ikun il-qaddej tiegħek, u min irid ikun l-ewwel fostkom għandu jkun l-ilsir ta ’kulħadd. Għax anke Bin il-Bniedem ma ġiex biex jiġi moqdi imma biex jaqdi lil ħaddieħor u jagħti ħajtu bħala fidwa għal ħafna. " (Mark 10: 42-45)
Aħna lkoll nassumu li l-irġiel għandhom dritt jitolbu f'isem il-kongregazzjoni, imma hux? Aħna se nħarsu lejn dak. Aħna lkoll nassumu li l-irġiel għandhom id-dritt li jgħallmu fil-kongregazzjoni u jeżerċitaw sorveljanza, imma sa liema punt? Id-dixxipli kellhom idea dwar dan, iżda kienu żbaljati. Ġesù qal, li dak li jrid ikun mexxej irid jaqdi, tabilħaqq, għandu jieħu r-rwol ta ’skjav. Il-president tiegħek, il-prim ministru, is-sultan, jew xi ħaġa oħra jaġixxu bħal ilsir tal-poplu?
Ġesù kien qed joħroġ b'qagħda pjuttost radikali biex imexxi, hux? Illum ma narax il-mexxejja ta 'ħafna reliġjonijiet isegwu d-direzzjoni tiegħu, hux? Imma Ġesù mexxa bl-eżempju.
“Żomm din l-attitudni mentali fik li kienet ukoll fi Kristu Ġesù, li, għalkemm kien jeżisti fil-forma ta’ Alla, ma ta l-ebda kunsiderazzjoni għal qbid, jiġifieri, li għandu jkun ugwali għal Alla. Le, imma tbattal lilu nnifsu u ħa l-forma ta 'skjav u sar bniedem. Iktar minn hekk, meta ġie bħala raġel, umilja ruħu u sar ubbidjenti sal-punt tal-mewt, iva, mewt fuq zokk tat-tortura. Għal din ir-raġuni stess, Alla eżaltah għal pożizzjoni superjuri u ġentilment tah l-isem li hu fuq kull isem ieħor, sabiex f'isem Ġesù kull irkoppa titgħawweġ - ta 'dawk fis-sema u dawk fuq l-art u dawk taħt l-art - u kull ilsien għandu jagħraf bil-miftuħ li Ġesù Kristu huwa Mulej għall-glorja ta 'Alla l-Missier. " (Filippin 2: 5-11)
Naf li t-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida tirċievi ħafna kritika, xi wħud minnhom ġustifikati, uħud le. Iżda f'dan il-każ, għandha waħda mill-aqwa interpretazzjonijiet tal-ħsibijiet ta 'Pawlu dwar Ġesù espressi hawn. Ġesù kien fil-forma ta ’Alla. Ġwanni 1: 1 isejħulu "alla", u Ġwanni 1:18 jgħid li hu l-"uniku Alla mnissel." Huwa jeżisti fin-natura ta ’Alla, in-natura divina, it-tieni biss għall-Missier li jista’ kollox ta ’kulħadd, iżda huwa lest li jċedi kollox, li jbattal lilu nnifsu, u aktar biex jieħu l-forma ta’ skjav, sempliċi bniedem, u mbagħad imut bħala tali.
Ma fittixx li jeżalta lilu nnifsu, imma biss li jbaxxi lilu nnifsu, biex jaqdi lil ħaddieħor. Alla, kien, li ppremja servitù bħal din li jiċħad lilu nnifsu billi teżaltah għal pożizzjoni superjuri u tah isem fuq kull isem ieħor.
Dan huwa l-eżempju kemm l-irġiel kif ukoll in-nisa fil-kongregazzjoni Nisranija għandhom jistinkaw biex jimitaw. Allura, filwaqt li niffukaw fuq l-irwol tan-nisa, aħna ma ninsewx ir-rwol ta 'l-irġiel, u lanqas ma nagħmlu suppożizzjonijiet dwar x'għandu jkun dak ir-rwol.
Nibdew mill-bidu nett. Smajt li huwa post tajjeb ħafna fejn tibda.
Il-bniedem inħoloq l-ewwel. Imbagħad inħolqot il-mara, iżda mhux bl-istess mod bħall-ewwel raġel. Hija saret minnu.
Ġenesi 2:21 jaqra:
“Allura Alla Ġeħova ġiegħel lir-raġel jorqod fil-fond, u waqt li kien qed jorqod, ħa waħda mill-kustilji tiegħu u mbagħad għalaq il-laħam fuq postu. U Alla Ġeħova bena l-kustilja li kien ħa mir-raġel f’mara, u ġabha għand ir-raġel. ” (Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida)
F’ħin wieħed, dan ġie mwarrab bħala rakkont fantastiku, iżda x-xjenza moderna wrietna li huwa possibbli li nikklonaw ħajja minn ċellola waħda. Barra minn hekk, ix-xjentisti qed jiskopru li ċelloli staminali mill-mudullun jistgħu jintużaw biex joħolqu diversi tipi ta 'ċelloli li jinstabu fil-ġisem. Allura, bl-użu tal-materjal ġenetiku ta 'Adam, il-kaptan disinjatur seta' faċilment ifforma bniedem femminili minnu. Għalhekk, it-tweġiba poetika ta 'Adam li l-ewwel rat lil martu, ma kinitx biss metafora. Hu qal:
“Dan fl-aħħar għadam mill-għadam tiegħi u laħam minn ġismi. Din se tissejjaħ Mara, Għax mir-raġel ittieħdet. ” (Ġenesi 2:23 NWT)
B’dan il-mod, ilkoll kemm aħna ġejna minn bniedem wieħed. Aħna lkoll minn sors wieħed.
Huwa wkoll vitali li nifhmu kemm aħna uniċi fost il-ħolqien fiżiku. Ġenesi 1:27 jgħid, “U Alla ħoloq lill-bniedem fuq ix-xbieha tiegħu, fuq ix-xbieha ta’ Alla ħalaqha; raġel u mara ħalaqhom. "
Il-bnedmin huma magħmula fuq ix-xbieha ta ’Alla. Dan ma jistax jingħad dwar xi annimal. Aħna parti mill-familja ta ’Alla. F’Luqa 3:38, Adam jissejjaħ iben Alla. Bħala wlied Alla, għandna dritt li nirtu dak li għandu Missierna, li jinkludi l-ħajja eterna. Dan kien id-dritt tat-twelid tal-par oriġinali. Kull ma kellhom jagħmlu kien li jibqgħu leali lejn Missierhom sabiex jibqgħu fi ħdan il-familja tiegħu u jirċievu l-ħajja mingħandu.
(Fil-ġenb, jekk iżżomm il-mudell tal-familja fuq wara ta 'moħħok matul l-istudju tiegħek ta' l-Iskrittura, issib li ħafna affarijiet jagħmlu sens.)
Innutajt xi ħaġa dwar il-kliem tal-poeżiji 27. Ejja nagħtu ħarsa oħra. "Alla pproċeda biex joħloq il-bniedem fuq ix-xbieha tiegħu, fuq ix-xbieha ta 'Alla ħalaqh". Jekk nieqfu hemm, nistgħu naħsbu li r-raġel biss inħoloq fuq ix-xbieha ta ’Alla. Imma l-vers ikompli: "raġel u mara ħalaqhom". Kemm ir-raġel raġel kif ukoll ir-raġel femminili saru fuq ix-xbieha ta ’Alla. Bl-Ingliż, it-terminu "mara" tfisser litteralment, "raġel b'ġuf" - raġel ta 'ġuf. Il-kapaċitajiet riproduttivi tagħna m’għandhom xejn x’jaqsmu mal-ħolqien fuq ix-xbieha ta ’Alla. Filwaqt li l-għamla fiżika u fiżjoloġika tagħna hija differenti, l-essenza unika tal-umanità hija li aħna, rġiel u nisa, aħna wlied Alla magħmulin fuq ix-xbieha tiegħu.
Jekk aħna niddisprezzaw kull sess bħala grupp, aħna qed inħassru d-disinn ta 'Alla. Ftakar, iż-żewġ sessi, irġiel u nisa, inħolqu fuq ix-xbieha ta 'Alla. Kif nistgħu nbaxxu lil xi ħadd magħmul fuq ix-xbieha ta 'Alla mingħajr ma niddisprezza lil Alla nnifsu?
Hemm xi ħaġa oħra ta 'interess li tista' tinġabar minn dan il-kont. Il-kelma Ebrajka tradotta “kustilja” fil-Ġenesi hija tsela. Mill-41 darba li jintuża fl-Iskrittura Ebrajka, hawn biss insibuha tradotta bħala "kustilja". X'imkien ieħor huwa terminu aktar ġenerali li jfisser in-naħa ta 'xi ħaġa. Il-mara ma kinitx magħmula minn sieq ir-raġel, u lanqas minn rasu, iżda minn naħa tiegħu. X'jista 'jimplika dak? Ħjiel ġej minn Ġenesi 2:18.
Issa, qabel ma naqraw dan, forsi innutajt li kont qed nikkwota mit-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida tal-Iskrittura Mqaddsa maħruġa mill-Watchtower Bible & Tract Society. Din hija verżjoni tal-Bibbja spiss ikkritikata, iżda għandha l-punti tajbin tagħha u għandu jingħata kreditu fejn huwa dovut il-kreditu. Għadni ma sibt traduzzjoni tal-Bibbja li hija mingħajr żball u preġudizzju. Il-Verżjoni King James venerata mhix eċċezzjoni. Madankollu, għandi nindika wkoll li nippreferi nuża l-verżjoni tal-1984 tat-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida fuq l-aħħar edizzjoni tal-2013. Din tal-aħħar mhix verament traduzzjoni. Hija biss verżjoni editjata mill-ġdid tal-edizzjoni tal-1984. Sfortunatament, f'tentattiv biex tissimplifika l-lingwa, il-kumitat editorjali introduċa wkoll ftit ġust ta 'preġudizzju ta' JW, u għalhekk nipprova nevita din l-edizzjoni li x-Xhieda jħobbu jsejħulha "The Silver Sword" minħabba l-qoxra griża tagħha.
Dak kollu li ntqal, ir-raġuni li qed nuża t-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida hawn hija li, mill-għexieren ta 'verżjonijiet li rrevedejt, nemmen li toffri waħda mill-aqwa interpretazzjonijiet ta' Ġenesi 2:18, li taqra:
"U Alla Ġeħova kompla jgħid:" Mhux tajjeb għar-raġel li jkompli waħdu. Se nagħmel helper għalih, bħala komplement tiegħu. "" (Ġenesi 2:18 NWT 1984)
Hawnhekk il-mara tissejjaħ kemm bħala għajnuna għar-raġel kif ukoll għall-komplement tiegħu.
Dan jista 'jidher imdejjaq mal-ewwel daqqa t'għajn, imma ftakar, din hija traduzzjoni ta' xi ħaġa rreġistrata bl-Ebrajk aktar minn 3,500 sena ilu, għalhekk għandna bżonn immorru l-Ebrajk biex niddeterminaw it-tifsira tal-kittieb.
Nibdew b '"helper". Il-kelma Ebrajka hija elf. Bl-Ingliż, wieħed immedjatament jassenja rwol subordinat lil kull min jissejjaħ "helper". Madankollu, jekk niskennjaw il-21 okkorrenza ta 'din il-kelma bl-Ebrajk, naraw li ħafna drabi tintuża b'referenza għal Alla li Jista' Kollox. Aħna qatt ma nitfgħu lil Ġeħova fi rwol subordinat, hux hekk? Hija, fil-fatt, kelma nobbli, spiss użata ta ’dak li jiġi għall-għajnuna ta’ xi ħadd fil-bżonn, biex jagħti għajnuna u kumdità u serħan.
Issa ejja nħarsu lejn il-kelma l-oħra li tuża n-NWT: "komplement".
Dictionary.com jagħti definizzjoni waħda li nemmen li taqbel hawn. Kompliment huwa “jew minn żewġ partijiet jew affarijiet meħtieġa biex titlesta l-ħaġa sħiħa; kontroparti. "
Kull waħda miż-żewġ partijiet meħtieġa biex tlesti l-intier; jew “kontroparti”. Ta 'interess huwa l-interpretazzjoni mogħtija minn dan il-vers minn It-Traduzzjoni Litterali:
U Alla Ġeħova qal, 'Mhux tajjeb għar-raġel li jkun waħdu, jien nagħmillu għajnuna - bħala l-kontroparti tiegħu.'
Kontroparti hija parti ugwali imma opposta. Ftakar li l-mara kienet magħmula min-naħa tar-raġel. Ġenb ma 'ġenb; parti u kontroparti.
M'hemm xejn hawn li jindika relazzjoni ta 'boxxla u impjegat, sultan u suġġett, ħakkiem u mexxej.
Din hija r-raġuni għaliex nippreferi l-NWT fuq ħafna mill-verżjonijiet l-oħra meta niġu għal dan il-vers. Li ssejjaħ lill-mara bħala “helper adattat”, bħalma jagħmlu ħafna verżjonijiet, tagħmilha qisha hi assistenta tassew tajba. Dik mhix it-togħma ta 'dan il-vers minħabba l-kuntest kollu.
Fil-bidu, kien hemm bilanċ fir-relazzjoni bejn ir-raġel u n-nisa, parti u kontroparti. Kif kien jiżviluppa hekk kif kellhom it-tfal u l-popolazzjoni umana kibret hija kwistjoni ta 'konġettura. Kollox mar għan-nofsinhar meta l-koppja dnubet billi ċaħdet is-sorveljanza ta ’mħabba t’Alla.
Ir-riżultat qered il-bilanċ bejn is-sessi. Ġeħova qal lil Eva: “ix-xenqa tiegħek tkun għal żewġek, u hu jiddomina fik.” (Ġenesi 3:16)
Alla ma ġabx din il-bidla fir-relazzjoni bejn irġiel u nisa. Kiber b’mod naturali mill-iżbilanċ f’kull sess li rriżulta mill-influwenza korrotta tad-dnub. Ċerti karatteristiċi jsiru predominanti. Wieħed irid biss iħares lejn kif in-nisa qed jiġu trattati llum fid-diversi kulturi fid-dinja biex tara l-eżattezza tat-tbassir ta ’Alla.
Minkejja dan, bħala Nsara, ma nfittxux skużi għal imġieba ħażina bejn is-sessi. Nistgħu nirrikonoxxu li t-tendenzi midinba jistgħu jkunu qed jaħdmu, imma nistinkaw biex nimitaw lil Kristu, u għalhekk nirreżistu l-laħam midneb. Naħdmu biex nilħqu l-istandard oriġinali li Alla ried li jiggwida r-relazzjonijiet bejn is-sessi. Għalhekk, l-irġiel u n-nisa Kristjani għandhom jaħdmu biex isibu l-bilanċ li ntilef minħabba d-dnub tal-par oriġinali. Imma kif jista 'jsir dan? Id-dnub huwa influwenza daqshekk qawwija wara kollox.
Nistgħu nagħmluha billi nimitaw lil Kristu. Meta ġie Ġesù, huwa ma rrinforzax l-isterjotipi qodma iżda minflok ħejja x-xogħol ta ’bażi għat-tfal ta’ Alla biex jegħlbu l-ġisem u jilbsu l-personalità l-ġdida mfassla skont il-mudell li għamel għalina.
Efesin 4: 20-24 jaqra:
“Imma int ma tgħallimtx lil Kristu biex ikun hekk, jekk, tabilħaqq, smajtu u tgħallimt permezz tiegħu, bħalma hi l-verità f’Ġesù. Int ġejt mgħallem twarrab il-personalità l-qadima li tikkonforma mal-mod ta ’kondotta preċedenti tiegħek u li qed tiġi korrotta skont ix-xewqat qarrieqa tagħha. U għandek tibqa 'ssir ġdid fl-attitudni mentali dominanti tiegħek, u għandek tilbes il-personalità l-ġdida li nħolqot skond ir-rieda ta' Alla fil-vera tjieba u lealtà. "
Kolossin 3: 9-11 jgħidilna:
“Neħħu l-personalità l-qadima bil-prattiki tagħha, u ilbsu lilkom infuskom bil-personalità l-ġdida, li permezz ta’ għarfien preċiż qed issir ġdida skont ix-xbieha ta ’Dak li ħalaqha, fejn la hemm Grieg u lanqas Lhudi, ċirkonċiżjoni u lanqas ċirkonċiżjoni, barrani , Scythian, slave, jew freeman; imma Kristu huwa kollox u f’kollox. ”
Għandna ħafna x'nitgħallmu. Iżda l-ewwel, għandna ħafna x'nitgħallmu. Nibdew billi naraw liema rwoli Alla assenja lin-nisa kif imniżżel fil-Bibbja. Dak se jkun is-suġġett tal-vidjo li jmiss tagħna.
In-nisa fl-OT kienu profeti.
Imma ma kinux mexxejja. Kristu ma ħatarx mara fit-tnax. Għaliex? Minħabba li Alla ma qalx li n-nisa għandhom jinħatru f'pożizzjonijiet ta 'tmexxija.
Hija emozzjonalment soġġetta għal żewġha u ġustament konnessa ma ’wliedha. Filwaqt li raġel jista ', jekk mitlub, ipoġġi lil Alla fuq kollox inkluż il-mara u t-tfal. Ir-raġel u l-mara jinħolqu b’mod differenti.
Ħadd minna m’għandu jkun mexxej. L-appostli ma kinux mexxejja. Naqbel li n-nisa m'għandhomx ikunu mexxejja. Imma l-irġiel lanqas m’għandhom. Wieħed huwa l-mexxej tagħna, il-Kristu.
Kristu qal li m’għandniex sejħa xulxin, Mexxejja. Il-fatt qargħi huwa li Pawlu, Pietru, u dawk li ġew wara kienu mexxejja fl-Ewropa sens prattiku.
Ma kinux allura għaliex qed insegwu dak li kitbu sal-punt li jpoġġu kelmithom fuq kollox?
Allura r-raġunament tiegħek huwa li nistgħu be mexxej sakemm aħna ma nagħmlux hekk sejħa xi ħadd mexxej. Dak ma jaqbilx, għax Ġesù ma jkomplix jgħid “għax Kristu biss hu imsejħa il-mexxej tiegħek ”. Huwa jgħid li “għall-mexxej tiegħek is waħda".
Ma naqbilx ukoll mal-implikazzjoni fl-istqarrija tiegħek "Filwaqt li raġel jista ', jekk mitlub, ipoġġi lil Alla fuq kull ħaġa inkluż il-mara u t-tfal." Minn dan niddeduċi li qed tissuġġerixxi li mara mhix kapaċi tpoġġi "lil Alla fuq kull ħaġa inkluż ir-raġel u t-tfal."
(Mattew 23:10). . .L-ebda wieħed ma jissejjaħ 'mexxej,' għax il-Mexxej TIEGĦEK huwa wieħed, il-Kristu.
Nemmen li dan huwa ċar. Imma r-realtà hi li l-irġiel dejjem ħadu pożizzjoni ta ’tmexxija bir-riżultat li jsegwu miljuni.
Hemm eżempju fil-Bibbja fejn omm ħalliet lit-tfal żgħar tagħha biex isegwu lil Alla jew lil Kristu? Le
Imma fit-Torri tal-Għassa iva! Fejn l-ommijiet abbandunaw lil uliedhom mhux għal Alla imma għat-Torri tal-Għassa.
Verament ma nifhimx x'inhu l-punt tiegħek.
"Imma r-realtà hi li l-irġiel dejjem ħadu pożizzjoni ta 'tmexxija bir-riżultat li ġejjin miljuni." Dan huwa ovvju, imma x'inhu l-punt tiegħek?
“Hemm eżempju fil-Bibbja fejn omm ħalliet lit-tfal żgħar tagħha biex isegwu lil Alla jew lil Kristu? Le " Għal darb'oħra, x'inhu l-punt tiegħek?
“Imma fit-Torri tal-Għassa iva! Fejn l-ommijiet abbandunaw lil uliedhom mhux għal Alla imma għat-Torri tal-Għassa. " Qed tissuġġerixxi xi ħaġa negattiva dwar in-nisa tal-ispeċi? Qed tissuġġerixxi li l-irġiel huma differenti f'dan ir-rigward?
Barra minn hekk, qed insegwu dak li kitbu għax inqisuh bħala l-kliem ispirat ta ’Alla, mhux għax qed insegwu lill-irġiel. Hemm kliem minn nisa fil-bibbja li aħna wkoll insegwu. Barak segwa l-istruzzjonijiet mill-Imħallef Deborah.
Veru, imma Barak mar fil-vantaġġ.
Le, Deborah qaltlu x’għandu jagħmel bħala l-profeta ta ’Alla, u hu obda, imma hu lanqas biss kien se jagħmel dan sakemm ma ġietx. Jista 'jkun li kien il-ġeneral, iżda hija kienet il-kmandant fil-kap. Iċċekkjaha għalik innifsek. "Hija bagħtet lil Barak [Hu ma bagħatx għaliha, sejjaħlu.] U qaltlu:" Mhux Ġeħova l-Alla ta 'Iżrael ta l-kmand? 'Mur u mmarka lejn il-Muntanja Tabor, u ħu miegħek 10,000 raġel minn Neftali u Żebulun. Se nġiblek lil Sisera, il-kap tal-armata ta 'Jabin, flimkien mal-karrijiet tal-gwerra tiegħu u tiegħu... Aqra iktar "
Min għamel il- "marċ" mhux Deborah. Huma l-irġiel li jagħmlu x-xogħol maħmuġ li n-nisa ma jistgħux iwasslu għall-battalja.
Ġeħova ma qalx lil Deborah biex tieħu lil Barak għall-Battalja?
Deborah kienet profeta u għalhekk jagħmel sens li Barak ma jmurx fil-battalja mingħajrha imma l-ġlied proprju, il-battalja, kien ta ’Barak.
Huma ħadmu flimkien.
Din hija l-verità tagħha. Illum u għada u għal dejjem.
In-nisa jingħataw il-privileġġ li jrawmu lil uliedhom. L-irġiel il-privileġġ li jżommu lill-familja tiegħu sigura.
Qatt ma jinbidel.
Qed tinstema 'ħafna bħar-raġel ta' Ġenesi 3:16
Eric, nixtieq li jkollok il-paċenzja tiegħek; o)
?
Romains 16: 1 "Je vous recommande Phœbé notre sœur, qui est ministre de la congrégation qui est à Cenchrées, 2 pour que vous l'accueilliez dans [le] Seigneur d'une manière digne des saints, et que vous l'assistiez en toute affaire où elle peut avoir besoin de vous, car elle aussi s'est faite le défenseur de beaucoup, oui, de moi- même. "
Les femmes peuvent être appelées à une autre fonction que élever des enfants (élever des enfants etant très louable).
Punt eċċellenti, Nicole.
L-irġiel qed jagħtu l-privileġġ li jrawmu lil uliedhom. In-nisa l-privileġġ li jżommu lill-familja tiegħu sigura.
Din hija l-verità tagħha. Illum għada u għal dejjem. Hawn ma nistgħux inkunu LEGALISTIĊI. Korretta? Qatt ma jinbidel.
L-użu ta 'NURTURE iġorr is-sens ta' għalf. Peress li jitimgħu fiżikament imħatra li jagħmlu dan ukoll spiritwalment.
Isma ', ibni, l-ISTRUZZJONI TAL-MISSIER tiegħek u tabbandunax IT-TAGĦLIM TA' OMMK.
Ma nistgħux inkunu LEGALISTIĊI dwar dan
Je suis une femme et je me permets de parler.
Nous les suivons tant qu'ils nous enseignent ce que Christ leur a appris.
Lorsqu'ils enseignent des commandemments d'hommes, nous ne les suivons pas. Ils ne sont pas nos chefs, pas nos maîtres.
Meta Pierre cachait qu'il mangeait avec des incirconcis, nous ne suivons pas son attitude. Paul n'a pas suivi Pierre dans cette circonstance. Au contraire, il le reprend. Pourtant Pierre a été choisi par Christ.
Il-ebda leader m'hemm l-irġiel jew l-irġiel.
Ta soeur Nicole
Ta semblable.
Kienu MEXXIJA iżda mhux MEXXEJJA.
Paul qal li ubbidjenti għal dawk LI JIEĦDU Ċ-ĊOMB. Mhumiex MEXXEJJA
xi tfisser li tkun mexxej?
Fil-kuntest tal-Kristjaneżmu, tfisser li tkun il-Kristu.
Kull min imexxi għandu jissejjaħ LEADER skont kif jidher minn Jack. Peress li dak huwa l-każ għandek taċċetta N-NISA jokkupaw b'mod ugwali pożizzjonijiet ta 'TWAQQIF id-dar u fejn u b'ESTENSJONI huma MEXXEJJA.
Ġesù qal li Pietru jitma 'n-nagħaġ tiegħi issa daqs PETER huwa RAGĦA imma nafu bil-PROFESSJONI Peter huwa Sajjied. Ir-raġuni għaliex ma nistgħux ngħidu li Peter huwa RAGĦA tiegħi minkejja li ntalab biex jitma 'lilna n-NAGĦAĠ mill-kaptan tiegħu stess u RAGĦA
Suġġett eċċellenti Eric u wieħed li huwa f'waqtu ħafna għal ġurnata tagħna, bil-ħerqa li jmiss!
Minbarra nota, forsi poġġi din is-serje f'forma ta 'ktieb sabiex il-konsulent taż-żwieġ jista' jkollu kopja stampata. Lol
Dan, u dawn li ġejjin, kollha qed jidħlu fil-ktieb li qed nikteb bħalissa. Titolu ta 'Ħidma:
FIL-VERITÀ?
Analiżi Skritturali
tat-Tagħlim u l-Politiki
Uniku għax-Xhieda ta ’Ġeħova
Eċċellenti, aktar u aktar, għalkemm ma titlaqx mill-organizzazzjoni huma Qajjem u dan il-forum flimkien ma 'oħrajn huma għodda ta' "l-ebda aġenda hawn" għal dawk imħarbta u konfużi li jaħarbu mill- "influwenza ta 'delużjoni" ta' l-awto-proklamati FDS.
Xi data ta 'rilaxx stabbilita għal dan il-ktieb?
Qed naħdem ħafna biex l-aħħar manuskritt għand l-istampatur sa tmiem is-sena. L-inkwiet hu, jien nibqa 'jkolli nipproduċi dawn il-vidjows darn.
Ce livre sera t-il traduit en français?
Nous commenceons en anglais et en espagnol. Ce sera entre 200 et 300 page, donc ce serait une tâche ardue de le traduire en français. Je ne parle pas français, mais si des bénévoles se manifestent, je pense que nous nistgħu le faire.