ဤအခန်းဆက်၏ပထမပိုင်းတွင်ဤမေးခွန်းနှင့် ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာအထောက်အထားကိုကျွန်ုပ်တို့ဆန်းစစ်ခဲ့သည်။ ထို့အပြင်သမိုင်းအထောက်အထားကိုစဉ်းစားရန်လည်းအရေးကြီးသည်။

သမိုင်းအထောက်အထား

ရှေးခေတ်သမိုင်းပညာရှင်များ၊ အထူးသဖြင့်ခရစ်နှစ်ပထမရာစုမှခရစ်ယာန်စာရေးဆရာများ၏အထောက်အထားကိုဆန်းစစ်ရန်ယခုအချိန်အနည်းငယ်ယူကြပါစို့။

Justin Martyr - Trypho နှင့်ဆွေးနွေးခြင်း[ကျွန်မ] (အေဒီ ၁၄၇ တွင်ရေးသားထားသော - အေဒီ ၁၆၁ က။ )

အခန်း XXXIX ၌တည်၏p.573 သူကရေးသားခဲ့သည်:“ သို့ဖြစ်၍ ထိုလူခုနစ်ထောင်တို့ကိုဘုရားသခင်အမျက်တော် ထွက်၍၊ သူသည်ထိုနေ့ရက်ကိုမသိသဖြင့်ဘုရားသခင်စီရင်တော်မမူသေး။ အချို့တို့သည်ခရစ်တော်၏နာမ၌တပည့်တော်ဖြစ်ကြ၏မှားယွင်းသောလမ်းမှထွက်သွားလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။

Justin Martyr - ပထမဆုံးတောင်းပန်ခြင်း

ဤတွင်သို့သော်အခန်း LXI (၆၁) တွင်ကျွန်ုပ်တို့တွေ့ရှိရသည်။ ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်နှင့်သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမတော်အားဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည်ရေကိုဆေးကြော။ ၊[ii]

Justin Martyr (အေဒီ ၁၅၀ ခန့်ခန့်) တွင်နှစ်ခြင်းခံသူမည်သူမဆို၊ ခမည်းတော်၏သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌နှစ်ခြင်းခံခြင်းအကျင့်ရှိသည်ဟူသောစာတမ်းများတွင်သက်သေအထောက်အထားမရှိပါ။

ပထမတောင်းပန်ခြင်း၌ပါသောဤစာသားသည်ထိုအချိန်ကခရစ်ယာန်အချို့၏ဓလေ့ထုံးတမ်းကိုထင်ဟပ်စေခြင်းသို့မဟုတ်နောက်မှစာသားပြောင်းလဲခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။

မှအထောက်အထား de Rebaptismate[iii] အေဒီ ၂၅၄ ခန့်က (ပြန်လည်စုစည်းခြင်း) ။ (စာရေးသူအမည်မသိ)

အခန်းကြီး 1 “ အဓိကအချက်ကရှေးခေတ်ဓလေ့ထုံးစံနဲ့ဒေသနာဓလေ့ထုံးစံအရဒီလောက်ထိလုံလောက်မှာလား ငါတို့ဘုရားသခင်ယေရှုခရစ်၏နာမတော်အားဖြင့်၎င်း၊သန့်ရှင်းသော ၀ ိညာဉ်တော်ကိုလက်ခံရန်ဘိရှော့ကလက်များကိုသာသူတို့အပေါ်၌တင်သင့်သည်။ လက်ဖြင့်ဤစည်းကြပ်ခြင်းကသူတို့ကိုအသစ်ပြုပြင်ပြီးပြည့်စုံသောယုံကြည်ခြင်းတံဆိပ်ကိုပေးလိမ့်မည်။ သို့မဟုတ်ဗတ္တိဇံကိုထပ်ခါထပ်ခါမရရှိလျှင်သူတို့ဘာမျှမရသင့်သကဲ့သို့နှစ်ခြင်းခံရန်ထပ်ခါတလဲလဲလိုအပ်မည်လား၊ သူတို့သည်ယေရှုခရစ်၏နာမ၌နှစ်ခြင်းမခံသည့်နည်းတူပင်။ "။

အခန်းကြီး 3 သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည်သူ့အပေါ်သို့သက်ရောက်သဖြင့်၊ သခင်ယေရှု၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံရုံမျှသာရှိသဖြင့်၊"။ (၎င်းသည်ရှမာရိလူများ၏နှစ်ခြင်းအကြောင်းဆွေးနွေးခြင်းတွင်တမန်တော် ၈ ကိုရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်)

အခန်းကြီး 4 "ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံကြလော့ နောင်တရပြီးယုံကြည်သောသူအားသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ပေးတော်မူပါစေသော။ ခရစ်တော်ကိုယုံကြည်သင့်သူများသည် ၀ ိညာဉ်တော်၌ဗတ္တိဇံခံရန်လိုအပ်ကြောင်း၊ ထိုနည်းတူ၊ perfectlyဝံဂေလိတရားနှင့်ဆိုင်သောယုံကြည်ခြင်းအဘို့အလိုငှါတညီတညွတ်တည်းကြိုးစားအားထုတ်ကြသည်အကြောင်းအရာ၊ ဒါကြောင့်မေးရန်လိုအပ်သောဖြစ်သင့်သည် ယေရှုခရစ်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံသောအားဖြင့်၊။ အကြောင်း, အကြောင်း, ဟောင်းတ ဦး ဆွေးနွေးမှုအတွက်, perchance မဟုတ်လျှင် ယေရှုခရစ်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံရုံမျှသာရှိလျှင်၊သူတို့သည်သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်မပါဘဲကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်နိုင်သည်ဟုသင်ဆုံးဖြတ်သင့်သည်။ "။

အခန်းကြီး 5: ငါတို့ကဲ့သို့သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကိုခံရသောဤသူတို့ကိုဗတ္တိဇံမပေးစေခြင်းငှါအဘယ်သူသည်ရေကိုမြစ်တားနိုင်သနည်းဟုဆိုလျက်၊ မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ ယေရှုခရစ်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံစေမည်အကြောင်း၊။ ”” (ဤသည်ကော်နေလိနှင့်သူ၏အိမ်သူအိမ်သားများနှစ်ခြင်းခံခြင်းမှတ်တမ်းကိုရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ )

အခန်းကြီး 6:  သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ဖြင့်ပြောဆိုသောသူတို့ကိုတမန်တော်များကစွပ်စွဲပြောဆိုခြင်းသည်အခြားသောအကြောင်းပြချက်များကြောင့်လည်းမဟုတ်ပါ။ ယေရှုခရစ်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံစေမည်အကြောင်း၊ ယေရှု၏နာမတော်တန်ခိုးသည်ဗတ္တိဇံခံခြင်းအားဖြင့်မည်သူ့ကိုမဆိုသက်ရောက်စေခြင်းအားဖြင့်ဗတ္တိဇံခံယူခြင်းအားကယ်တင်ခြင်းရရှိရေးအတွက်အနည်းငယ်မျှသာအကျိုးရှိသည်။ တမန်တော်ပေတရုက“ အခြားသောသူမရှိ။ ငါတို့ကိုကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်စေခြင်းငှါ၊ ကောင်းကင်အောက်၌ဘွဲ့နာမကိုပေးသည်။ ” (၄) တမန်တော်ပေါလုသည်ကျွန်ုပ်တို့၏သခင်ယေရှုကိုဘုရားသခင်ချီးမြှောက်။ “ သခင်ဘုရားသည်နာမတော်ကိုခပ်သိမ်းသောအမူအရာတို့၌၎င်း၊ ကောင်းကင်သတ္တဝါ၊ မြေကြီးသတ္တဝါ၊ မြေကြီးအောက်၌ရှိသောသတ္တဝါတည်းဟူသောခပ်သိမ်းသောသတ္တဝါတို့သည်ယေရှု၏ဘွဲ့နာမတော်ကိုဒူး ထောက်၍၊ ခမည်းတော်သည်ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကိုထင်ရှားစေလျက်၊

အခန်းကြီး 6: "ပေမယ့် ထိုသူတို့သည်ယေရှု၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံကြ၏အကယ်၍ သူတို့အမှားအချို့ကိုအချိန်ကာလတစ်ခုအတွင်းပြန်ပေးနိုင်ခဲ့လျှင်”

အခန်းကြီး 6: သူတို့ကရေဖြင့်ဗတ္တိဇံကိုခံခဲ့ရသည်ပေမယ့် " ထာဝရဘုရား၏နာမတော်ကိုအမှီ ပြု၍၊ယုံကြည်ခြင်းသည်မစုံလင်သောယုံကြည်ခြင်းရှိနိုင်သည်။ အကြောင်းမှာယောက်ျားသည်နှစ်ခြင်းမခံခြင်းသည်အလွန်အရေးကြီးသောကြောင့်ဖြစ်သည် ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၏နာမတော်အားဖြင့်၎င်း၊,” ။

အခန်းကြီး 7 "ငါတို့သခင်ဘုရားမိန့်တော်မူသောစကားကိုနားမထောင်၊သာသနာပလူတို့အားသွန်သင်ကြလော့။ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုပေးကြလော့။

၎င်းသည်သခင်ယေရှု၏နာမ၌နှစ်ခြင်းခံခြင်းသည်အလေ့အကျင့်ဖြစ်ကြောင်းနှင့်သခင်ယေရှုမိန့်တော်မူသည့်အရာသည်မသိသောစာရေးသူအနေနှင့်ဖြစ်ကြောင်းရှင်းလင်းစွာဖော်ပြသည် de ဗတ္တိဇံဆရာ စောဒကတက်သည်ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုပေးကြလော့” စဉ်းစားမဖြစ်သင့် ခရစ်တော်ရဲ့အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်ရန်။

နိဂုံး: ၃ နှစ်လယ်ပိုင်းတွင်rd ရာစုနှစ်များစွာကယေရှု၏နာမ၌နှစ်ခြင်းခံခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်အချို့ကနှစ်ခြင်းပေးခြင်းကိုထောက်ခံကြောင်းစတင်ပြောဆိုကြသည်။ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌၎င်း၊ ၎င်းသည်အေဒီ ၃၂၅ တွင်နီကာယာကောင်စီမတိုင်မီကသုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအယူဝါဒကိုအတည်ပြုခဲ့သည်.

ကိုက်ခဲခြင်း။[iv] (ရေးသားခဲ့သည် - အမည်မသိ၊ အေဒီ ၁၀၀ ခန့်မှအေဒီ ၂၅၀ အထိခန့်မှန်းချက်၊ စာရေးသူမသိသေးသော)

စာရေးသူ (များ) ကိုမသိသေးပါ၊ အေဒီ ၂၅၀ ခန့်တွင်ပုံစံအမျိုးမျိုးရှိသော်လည်းရေးသားသည့်ရက်စွဲမှာမသေချာပါ။ သို့သော်သိသိသာသာနှောင်းပိုင်း 250 ၏ယူစီဘီးယပ်rd, အစောပိုင်း 4th ရာစုနှစ်တွင်သူ၏စာရင်းထဲတွင်ဒိုင်ဒက်ချ် (တမန်တော်တို့၏သွန်သင်ချက်များဟုလည်းခေါ်သည်) ပါဝင်သည် မဟုတ်သော canonical, spurious အကျင့်ကိုကျင့်။ (Historia Ecclesiastica ကိုကြည့်ပါ။ - ဘုရားကျောင်းသမိုင်း၊ စာအုပ် ၃၊ ၂၅၊ ၁-၇) ။[v]

Didache 7: 2-5 ဖတ် 7: 2 ဤအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကိုရှေ့ ဦး စွာဆုံးမ,ဝါဒ ပေး၍၊ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုပေးကြလော့ ရေ (အပြေး) လူနေမှု၌တည်၏။ 7: 3 သို့သော်လည်းရေမရှိလျှင်အခြားသောရေ၌ဗတ္တိဇံကိုပေးကြလော့။ 7: 4 သင်တို့သည်လည်းချမ်းသောကာလ၌, ထို့နောက်ပူနွေးအတွက်တတ်နိုင်မဟုတ်ပါ။ 7: 5 သို့မဟုတ်သင်မတတ်နိုင်လျှင်ရေကိုသုံးကြိမ်ဖြန်းရမည် ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌၎င်း၊"

ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့်:

Didache 9:10 ဖတ်သည် “ 9:10 သို့ရာတွင်ထိုကျေးဇူးတော်မှတစ်ပါးအခြားမည်သူမျှမစားမသောက်စေနှင့် သခင်ဘုရား၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံကြသည် ဟူ၍ ၎င်း၊"

ဝီကီပီးဒီး[vi] ပြည်နယ်များ “ Didache စကားလုံး ၂,၃၀၀ ခန့်သာတိုသောစာတိုဖြစ်သည်။ ပါ ၀ င်သည့်အကြောင်းအရာများကိုအပိုင်းလေးပိုင်းခွဲခြားနိုင်သည်။ ပညာရှင်အများစုကသဘောတူထားသည့်အချက်အလက်များကိုသီးခြားသတင်းရင်းမြစ်များမှနောက်ပိုင်းတွင်ပြန်လည်တည်းဖြတ်သူမှပေါင်းစပ်ထားသည်။ ပထမတစ်ခုမှာနည်းလမ်းနှစ်လမ်း၊ ဘဝလမ်းစဉ်နှင့်သေခြင်းတရား (အခန်း ၁-၆)၊ ဒုတိယအပိုင်းမှာဗတ္တိဇံ၊ အစာရှောင်ခြင်းနှင့်မိတ်သဟာယဖွဲ့ခြင်း (အခန်း ၇-၁၀)၊ တတိယအနေဖြင့် ၀ န်ကြီးဌာနနှင့်တမန်တော်များ၊ ပရောဖက်များ၊ ဘိရှော့များနှင့်သင်းထောက်များကိုမည်သို့ဆက်ဆံရမည် (အခန်း ၁၁ း ၁၅)၊ နောက်ဆုံးအပိုင်း (အခန်း ၁၆) သည်အန္တိခရစ်နှင့်ဒုတိယအကြိမ်ပရောဖက်ပြုချက်ဖြစ်သည်။ ”

၁၈၇၃ ခုနှစ်တွင်တွေ့ရှိခဲ့သော Didache မိတ္တူတစ်စောင်သာရှိသည်။ ၎င်းသည် ၁၀၅၆ အထိသာပြန်ဆိုသည်။ ၃ နှောင်းပိုင်းယူစီဘီးယပ်စ်rd, အစောပိုင်း 4th ရာစုနှစ်တွင်ဒိုင်ဒက်ချ် (တမန်တော်များ၏သွန်သင်ချက်များ) သည်သူ၏ကျမ်းရင်းဝင်မဟုတ်သော၊ အတုအယောင်အကျင့်များစာရင်းတွင်ပါဝင်သည်။ (Historia Ecclesiastica - Church Church စာအုပ် ၃၊ ၂၅ တွင်ကြည့်ပါ။ ) [VII]

Athanasius (၃၆၇) နှင့် Rufinus (ဂ။ ၃၈၀) ကစာရင်းပြုစုထားသည် ကိုက်ခဲခြင်း။ Apocrypha အကြား။ (Rufinus ဟာစပ်စုသောအခြားရွေးချယ်စရာခေါင်းစဉ်ကိုပေးသည် Judicium Petri“ ပေတရု၏တရားစီရင်ခြင်း” ။ ) ၎င်းကိုနီကိုရဲ (က (၈၁၀)၊ ပိုလို - အနူတတီးယပ်စ်နှင့် Pseudo-Athanasius တို့ကငြင်းပယ်သည်။ ) အနှစ်ချုပ် နှင့် 60 စာအုပ်များ Canon ။ ၎င်းကို Apostolic Constitutions Canon ၈၅၊ ဒမတ်စကတ်ဂျွန်နှင့်အီသီယိုးပီးယားသြသဒေါက်ချာ့ချ်ကလက်ခံသည်။

နိဂုံး - တမန်တော်များ (သို့) ဒက်ဒက်ချ်တို့၏သွန်သင်ချက်များသည်အစောပိုင်း (၄) အစောပိုင်းကာလများတွင်မှားယွင်းသောအယူအဆများဖြစ်သည်th ရာစုနှစ်။ Didache ၉:၁၀ သည်ဤဆောင်းပါးအစတွင်လေ့လာခဲ့သောကျမ်းချက်များနှင့်ကိုက်ညီပြီး Didache 9: ၂-၅ နှင့်ဆန့်ကျင်ကြောင်းရေးသားထားသည့်အတွက် Didache 10:7 မူရင်းစာသားကိုယူစီဘီးယပ်စ်၏အစောပိုင်းတွင်ဖော်ပြထားသည်။ ၄th ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့ရှိသည်အတိုင်းမ:28ဲ ၂၈:၁၉ ၏ဗားရှင်းထက်ရာစုနှစ်။

ယူစီဘီးယပ်စ်၏အရေးအသားများမှအဓိကအထောက်အထား ကဲသရိမြို့သားပမ်ဖili (ဂ။ အေဒီ ၂၆၀ မှအေဒီ ၃၃၉ အထိ) ။

ယူစီဘီးယပ်စ်သည်သမိုင်းပညာရှင်တစ် ဦး ဖြစ်ပြီးအေဒီ ၃၁၄ ခန့်တွင်ကဲသရိမာရီတီမာ၏ဂိုဏ်းအုပ်ဖြစ်လာသည်။ သူသည်များစွာသောအရေးအသားနှင့်ဝေဖန်သုံးသပ်ချက်ထားခဲ့တယ်။ သူ၏အရေးအသားများသည် ၃ ရာစုအကုန်မှ ၄ နှစ်အလယ်ပိုင်းအထိဖြစ်သည်th ရာစုအေဒီ, နီကာယာကောင်စီမတိုင်မီနှင့်ပြီးနောက်နှစ် ဦး စလုံး။

နှစ်ခြင်းခံခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ သူဘာရေးခဲ့သနည်း။

ယူစီဘီးယပ်စ်သည်အထူးသဖြင့်မMatthewဲ ၂၈ း ၁၉ မှကိုးကားချက်များစွာကိုအောက်ပါအတိုင်းပြုလုပ်ခဲ့သည်။

  1. Historia Ecclesiastica (ဒေသနာ \ ချာ့ချ်သမိုင်း), စာအုပ် 3 အခန်း 5: 2 “ nationsဝံဂေလိတရားကိုဟောခြင်းငှါခပ်သိမ်းသောလူမျိုးတို့ကို သွား၍ ခရစ်တော်၏တန်ခိုးကိုအမှီပြုလျက်သွား၏။ ငါ၏နာမကိုအမှီ ပြု၍ လူမျိုးတကာတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊"။ [VIII]
  2. Demonstratio Evangelica (ခရစ်ဝင်ကျမ်း၏သက်သေပြချက်)အခန်း 6, 132 “ တပည့်တော်တို့အားတစ်ပြိုင်တည်းအသံနှင့်အမိန့်ပေးတော်မူ၏။ငါ၏နာမကိုအမှီ ပြု၍ လူမျိုးတကာတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ ငါသည်သင်တို့အားပေးသမျှသောပညတ်တော်တို့ကိုစောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါဆုံးမဝါဒပေးကြလော့။ xxviii [စာမျက်နှာ ၁၉ ပါ]] နှင့်သူသည်အကျိုးသက်ရောက်မှုကိုသူ၏နှုတ်ကပတ်တော်နှင့်ပူးပေါင်းခဲ့သည်။ ” [IX]
  3. Demonstratio Evangelica (ခရစ်ဝင်ကျမ်း၏သက်သေပြချက်)အခန်း ၇၊ အပိုဒ် ၄ \ t “ သို့သော်သခင်ယေရှု၏တပည့်တော်များအနေဖြင့်ထိုသို့ပြောဆိုခြင်းသို့မဟုတ်စဉ်းစားခြင်းများပြုလုပ်နေစဉ်တွင်သခင်က (ဂ) အောင်ပွဲရသင့်ကြောင်းပြောကြားခြင်းဖြင့်စကားစုတစ်လုံးတည်းဖြင့်သူတို့၏အခက်အခဲများကိုဖြေရှင်းခဲ့သည် "ငါ့နာမ၌။ " အကြောင်းမူကား၊ ခပ်သိမ်းသောလူမျိုးတို့ကိုတပည့်တော်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါ့နာမကိုအမှီ ပြု၍ ။ သခင်ယေရှု၏နာမ၌ဒူး ထောက်၍၊ ကောင်းကင်ပေါ်၊ မြေကြီးပေါ်ရှိအရာများအားဖြင့် ဦး ညွှတ်ရန်ဘုရားသခင်ကသူ့ကိုနာမည်တိုင်းတွင်ဖော်ပြထားသောနာမကိုပေးထားသည်။ မြေကြီးအောက်၌ရှိသောအရာများ” [ဖိ။ ii ။ ၉။] သူသည်တပည့်တော်များအားပြောသောအခါလူအုပ်မှဖုံးကွယ်ထားသော (His) နာမတော်၌တန်ခိုးတော်၏သီလကိုပြသခဲ့သည်။သွား၍ လူမျိုးတကာမှငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ ထို့အပြင်သူက“ ဤgဝံဂေလိတရားကိုလောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်ရှိသမျှတို့၌ဟောရလိမ့်မည်။ [[Matt.xxiv.14 ။ ]] "။ [X ကို]
  4. Demonstratio Evangelica (ခရစ်ဝင်ကျမ်း၏သက်သေပြချက်)အခန်း ၇၊ အပိုဒ် ၄ \ t “ …ကျွန်ုပ်ခြေလှမ်းများကိုရှာရန်နှင့်သူတို့၏အမှုကိုရှာဖွေရန်နှင့်သူတို့၏ရဲရင့်စွန့်စားလုပ်ဆောင်မှု၊ လူသားများထက်ပိုမိုမြင့်မြတ်သော၊ စွမ်းအားနှင့်သူ၏ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကြောင့်သာအောင်မြင်နိုင်ကြောင်းဝန်ခံရန်အတင်းအကျပ်ဖိအားပေးခံရသည်။ သူတို့ကိုဘယ်သူပြောခဲ့လဲ:“ ငါ၏နာမကိုအမှီပြုလျက်လူမျိုးတကာတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေ။ သူကဒီအကြောင်းကိုပြောတဲ့အခါသူကကတိတစ်ခုကိုထပ်ဖြည့်လိုက်တယ်။ ဒါကသူတို့ရဲ့ရဲရင့်မှုနဲ့ကိုယ်တော့်ပညတ်တော်တွေကိုလိုက်နာဖို့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမြှုပ်နှံဖို့အဆင်သင့်ဖြစ်စေတယ်။ အကြောင်းမူကား၊ ကမ္ဘာ၏အဆုံးတိုင်အောင်သင်တို့နှင့်အတူအစဉ်မပြတ်ရှိသည်ဟုတပည့်တော်တို့အားမိန့်တော်မူ၏။ [Xi]
  5. Demonstratio Evangelica (ခရစ်ဝင်ကျမ်း၏သက်သေပြချက်), စာအုပ် 9, အခန်း 11, အပိုဒ် 4 တပည့်တော်တို့ကိုငြင်းခုံပြီးမှ၊ ငါ၏နာမကိုအမှီ ပြု၍ တပည့်ဖြစ်စေကြလော့။[XII]
  6. သီအိုဖနိနီးယား - စာအုပ် ၄၊ အပိုဒ် (၁၆) “ ငါတို့ကိုကယ်တင်တော်မူသောအရှင်၊ "သင်တို့ သွား၍ လူမျိုးတကာတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊“”[XIII]
  7. သီအိုဖနိနီးယား - စာအုပ် ၄၊ အပိုဒ် (၁၆) “ သူ (ကယ်တင်ရှင်) သည်တပည့်တော်များအားစကားလုံးတစ်လုံးတည်းဖြင့်ပြောကြားခဲ့သည်။သွား၍ လူမျိုးတကာမှငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ ငါမှာထားသမျှတို့ကိုသူတို့အားသွန်သင်ကြလော့။ [xiv]
  8. သီအိုဖနိနီးယား - စာအုပ် ၅၊ အပိုဒ် (၄၉) -နှင့်သူတို့အားပြောသောသူ၏အကူအညီဖြင့် "သွားကြလော့။ ငါ့နာမကိုအမှီပြုလျက်ခပ်သိမ်းသောလူမျိုးတို့ကိုတပည့်တော်ဖြစ်စေကြလော့။အထက်ကမိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ တပည့်တော်တို့အားကိုယ်ကိုလှည့်ဖြား။ ၊ သူက "ကိုပင်ကမ္ဘာ၏အဆုံး, အစဉ်မပြတ်သင်နှင့်အတူအကြှနျုပျသညျငါမနက်။ " ထိုသူတို့အားပြောဆိုမြားအတှကျ ထို့အပြင်သူသည်သူတို့၌မြင့်မြတ်သောစွမ်းအားတော်ဖြင့်သူတို့ကိုသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်မှုတ်သွင်းတော်မူကြောင်းဖော်ပြထားသည်; တစ်ချိန်တည်းမှာ“ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကိုလက်ခံကြလော့” ဟုပြောခြင်းအားဖြင့်သူတို့ကိုအံ့ဖွယ်အမှုပြုနိုင်သည့်စွမ်းအားပေးခြင်း။ နူနာစွဲသောသူတို့ကိုသန့်ရှင်းစေကြလော့။ နတ်ဆိုးတို့ကိုလည်းနှင်ထုတ်ကြလော့။ [xv]
  9. ဟေရှာယအကြောင်းရှင်းလင်းချက် -91 Butသရေလအမျိုး၊ ပျောက်လွင့်သောသိုးများရှိရာသို့အရင်သွားကြလော့ :“ သွား၍ ငါ၏နာမကိုအမှီပြုလျက်တပည့်ဖြစ်စေကြလော့"။ [XVI]
  10. ဟေရှာယအပေါ်မှတ်ချက် - စ.174 သူတို့ကိုမိန့်တော်မူသောသူသည်၊ “ သင်တို့ သွား၍ လူမျိုးတကာတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်"သူတို့ကအမြဲတမ်းလုပ်နေသလိုပဲသူတို့အသက်တွေကိုမဖြုန်းပါနဲ့လို့သူတို့ကိုအမိန့်ပေးခဲ့တယ်" [xvii]
  11. ကွန်စတင်တိုင်းချီးမွမ်းခြင်းကိုခံယူခြင်း - အခန်း ၁၆: ၈ “ သေခြင်းကိုအောင်ပွဲခံပြီးတဲ့နောက်မှာသူဟာနောက်လိုက်တွေကိုဒီစကားလုံးပြောပြီးဖြစ်ရပ်အားဖြင့်ပြည့်စုံစေခဲ့တယ်။ သွား၍ လူမျိုးတကာမှငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ [xviii]

စာအုပ်အရသိရသည် ဘာသာတရားနှင့်ကျင့်ဝတ်စွယ်စုံကျမ်း၊ အတွဲ ၂၊ p.2-380[xix] ယူစီဘီးယပ်စ်၏မMatthewဲ ၂၈ း ၁၉ ကိုကိုးကားထားသောဥပမာ ၂၁ ခုရှိသည်။ ထိုသူအားလုံးသည်“ လူအမျိုးမျိုး” နှင့်“ သူတို့ကိုဆုံးမbetweenဝါဒပေးခြင်း” အကြားရှိအရာအားလုံးကိုချန်လှပ်ထားခြင်းဖြစ်သည်သို့မဟုတ်“ ငါ၏နာမကိုအမှီ ပြု၍ လူမျိုးတကာတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေ” ပုံစံဖြင့်ဖြစ်စေ။ အထက်တွင်ဖော်ပြထားခြင်းနှင့်ကိုးကားထားသောဥပမာ ၁၀ ခုအနက်မှအများစုသည်ရေးသားသူအွန်လိုင်းပေါ်မှမရရှိနိုင်သည့်ဆာလံကျမ်းအပေါ်သူ၏မှတ်ချက်တွင်တွေ့နိုင်သည်။[XX]

မMatthewဲ ၂၈:၁၉ ကိုယနေ့လူသိများသည့် ကိုးကား၍ ရေးသားထားသောနောက်ဆုံးစာစောင်များတွင်ဥပမာ ၄ ခုရှိသည်။ ၎င်းတို့သည်ဆီးရီးယားသီအိုဖနီယာ၊ Contra Marcellum၊ Ecclesiasticus Theologia နှင့်ကဲသရိအာရှိဘုရားရှိခိုးကျောင်းသို့စာဖြစ်သည်။ သို့သော်ရှုရိဘာသာပြန်ဆိုသူသည်မknewဲ ၂၈:၁၉ (အထက်သီအိုဖရန်နီးယားမှကိုးကားချက်များကိုကြည့်ပါ) နှင့်သူ၏ယူအက်ဘီးယပ်စ်ဟုယူမှတ်သောအခြားအရေးအသားများ၏ရေးသားခြင်းကိုသံသယဖြစ်ဖွယ်ရှိသည်။

ဤစာစောင်သုံးခုကိုယူစီဘီးယပ်စ်အမှန်ပင်ရေးသားခဲ့သော်လည်းအေဒီ ၃၂၅ တွင်နီကာယာကောင်စီ၏ postdate ဖြစ်ကြောင်းသတိရသင့်သည်။ သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအယူဝါဒကိုလက်ခံသောအခါ။

နိဂုံး - မMatthewဲ ၂၈:၁၉ ၏မိတ္တူယူစီဘီးယပ်စ်သည်“သွား၍ လူမျိုးတကာမှငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊။ သူ့မှာယနေ့စာလုံးမရှိဘူး။

မMatthewဲ ၂၈ း ၁၉-၂၀ ကိုစစ်ဆေးခြင်း

မMatthewဲကျမ်း၏နိဂုံးပိုင်းတွင်ရှင်ပြန်ထမြောက်တော်မူသောသခင်ယေရှုသည်ဂါလိလဲနယ်ရှိကျန်တပည့် ၁၁ ယောက်အားကိုယ်ယောင်ထင်ရှားပြသည်။ အဲဒီမှာသူကသူတို့ကိုနောက်ဆုံးညွှန်ကြားချက်ပေးသည်။ အကောင့်တွင်ဖတ်ရသည်:

ယေရှုသည်အနီးအပါးသို့ချဉ်းတော်မူပြီးလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ စီရင်ပိုင်သောအခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကိုငါခံရပြီ။ 19 ထို့ကြောင့် သွား၍ လူမျိုးတကာမှလူတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ သူတို့ကိုငါ၏နာမ၌ဗတ္တိဇံပေးမည်,[xxi] 20 ငါသည်သင်တို့အားပေးသမျှသောပညတ်တော်တို့ကိုစောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါဆုံးမဝါဒပေးကြလော့။ ကြည့်ရှုလော့။ ဤလောကစနစ်နိဂုံးပိုင်းတိုင်အောင်သင်တို့နှင့်အတူအစဉ်မပြတ်ရှိသည်။ ”

ဤမMatthewဲ၏ဤကျမ်းပိုဒ်သည်ယခုဆောင်းပါး၌ကျွန်ုပ်တို့လေ့လာခဲ့သောအရာများနှင့်ကိုက်ညီသည်။

သို့သော်၊ သင်က၎င်းသည်သဘာဝကျစွာဖတ်ပြီးသော်လည်း၊ ကျန်ကျမ်းစာမှတ်တမ်းများမှကျွန်ုပ်တို့မျှော်လင့်ထားသကဲ့သို့ဖြစ်သော်လည်းအထက်တွင်ဖော်ပြထားသောစာဖတ်ခြင်းနှင့်သင်ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သောကျမ်းစာ (များ) နှင့်နှိုင်းယှဉ်လျှင်အနည်းငယ်ကွဲပြားခြားနားစွာဖတ်ရသည့်အရာရှိသည်ဟုသင်ထင်ကောင်းထင်လိမ့်မည် သို့ဆိုလျှင်သင်မှန်လိမ့်မည်။

အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုချက် ၂၉ ခုတွင်စာရေးသူသည် Biblehub ကိုလေ့လာခဲ့သည်၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ စီရင်ပိုင်သောအခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကိုငါခံရပြီ။ 19 ထို့ကြောင့် သွား၍ လူမျိုးတကာမှလူတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုပေးကြလော့, 20 ငါသည်သင်တို့အားပေးသမျှသောပညတ်တော်တို့ကိုစောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါဆုံးမဝါဒပေးကြလော့။ ကြည့်ရှုလော့။ ဤလောကစနစ်နိဂုံးပိုင်းတိုင်အောင်သင်တို့နှင့်အတူအစဉ်မပြတ်ရှိသည်။ ””

ဤနေရာတွင်“ နာမ၌” ဂရိသည်အနည်းကိန်း၌တည်ရှိသည်ကိုသတိပြုရန်လည်းအရေးကြီးသည်။ ဤအရာသည်“ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်” ဟူသောစကားစုသည်ထည့်သွင်းခြင်းဖြစ်သည်ဟူသောအယူအဆကိုပိုမိုလေးနက်စေနိုင်သည်။s” သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအယူဝါဒသည်သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူ၏သဘာဝကို ၃ နှင့် ၁ တွင် ၁ နှင့် ၁ ကိုထောက်ခံကြောင်းထိုနာမ၌“ နာမ၌” ဖော်ပြသည်မှာလည်းဆက်စပ်မှုရှိသည်။

ခြားနားချက်အတွက်ဘာကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားနိုင်လဲ

ဘယ်လိုဒီအကြောင်းလာခဲ့တာလဲ

တမန်တော်ပေါလုကတိမောသေအားမဝေးတော့သောအနာဂတ်တွင်မည်သို့ဖြစ်မည်ကိုသတိပေးခဲ့သည်။ ၂ တိ ၄ း ၃-၄ ၌သူရေးသားခဲ့သည် \ t “ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည်အကျိုးဖြစ်ထွန်းသောသင်ကြားမှုကိုသည်းမခံနိုင်သည့်အချိန်ကာလရှိလိမ့်မည်။ သို့သော်သူတို့၏ဆန္ဒများအရဆရာများသည်သူတို့နားရွက်များကိုကြားရန်ဆရာများနှင့်ဝိုင်းရံလိမ့်မည်။ 4 သူတို့သည်သမ္မာတရားကိုနားမထောင်ဘဲငြင်းပယ်။ မှားယွင်းသောအရာများကိုအာရုံစိုက်ကြလိမ့်မည်။ ”

အစောပိုင်း ၂ တွင်ပေါ်ပေါက်လာသောခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်အုပ်စုnd ရာစုနှစ်သည်တမန်တော်ရှင်ပေါလုသတိပေးခဲ့သည့်ပုံသက်သေကောင်းဖြစ်သည်။[xxii]

မMatthewဲ၏လက်ရေးမူများမှာတွေ့နိုင်ပါတယ်အပိုင်းအစများနှင့်အတူပြနာများ

မMatthewဲ ၂၈ ပါရှေးအကျဆုံးစာမူများသည်နှောင်းပိုင်းမှ ၄ ရက်အထိသာဖြစ်သည်th ရာစုနှစ်မMatthewဲနှင့်အခြားကျမ်းစောင်များနှင့်မတူသည်။ extant ဗားရှင်းအားလုံးတွင်စာသားကိုကျွန်ုပ်တို့ဖတ်သောရိုးရာပုံစံဖြင့်တွေ့ရှိနိုင်သည်။ သို့သော်၊ မMatthewဲ ၂၈ (ဗာတီကန်၊ အလက်ဇန္ဒြီးယား) မှရရှိခဲ့သောဂရိအစောဆုံးဂရိလက်ရေးစာမူများထက်အသက်ကြီးသောအာဖရိကန်လက်တင်စကားနှင့်ဆီးရီးယားဘာသာပြန်ကျမ်းနှစ်ခုစလုံးသည်ကျွန်ုပ်တို့၌ရှိသည်ဟုသိရန်အရေးကြီးသည်။ ဤအချက်သည်မMatthewဲ၏နောက်ဆုံးစာမျက်နှာတစ်ခုဖြစ်သည် (မMatthewဲ ၂၈ း ၁၉-၂၀ ပါသော) ရှေးအချိန်ကပျောက်ကွယ်ခြင်း၊ ဖျက်ဆီးခံရခြင်း ဤတစ်ခုတည်းသည်သူ့ဟာသူသံသယဖြစ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။

မူရင်းစာမူများနှင့်ညံ့ဖျင်းသောဘာသာပြန်ကျမ်းသို့ပြောင်းလဲမှုများ

နေရာများတွင်အစောပိုင်းချာ့ချ်ဖခင်များ၏စာသားများကိုနောက်ပိုင်းတွင်ခေတ်သစ်အယူဝါဒရှုထောင့်များနှင့်ကိုက်ညီစေရန်ပြောင်းလဲခဲ့သည်သို့မဟုတ်ဘာသာပြန်ကျမ်းများတွင်အချို့သောကျမ်းချက်ကိုးကားချက်များသည်မူရင်းစာသားကိုပြန်လည်ပြုပြင်ခြင်းသို့မဟုတ်ပြန်ဆိုခြင်းအဖြစ်ပြန်ဆိုခြင်းထက်ပြန်လည်အစားထိုးခဲ့သည် မူရင်းစာသား။

ဥပမာအားဖြင့် - စာအုပ်ထဲတွင် patristic အထောက်အထားနှင့်ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏စာသားဝေဖန်Bruce Metzger မှပြောကြားခဲ့သည်။ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏စာသားကိုရှာဖွေရာတွင်အသုံးပြုသောအထောက်အထားသုံးမျိုးအနက်ဂရိစာမူများ၊ အစောပိုင်းဘာသာပြန်ကျမ်းများနှင့်ချာ့ချ်ဖခင်များ၏စာပေများတွင်ထိန်းသိမ်းထားသောကျမ်းစာကိုးကားချက်များဖြင့်သက်သေအထောက်အထားများသည်၎င်းတွင်ပါဝင်သည်။ အကြီးမြတ်ဆုံး diffculties နှင့်အများဆုံးပြproblemsနာများ။ ပထမအချက်အနေဖြင့်သက်သေအထောက်အထားများရရှိရန်မှာဓမ္မသစ်ကျမ်းမှကောက်နုတ်ချက်များကိုရှာဖွေရာတွင်ဖခင်များ၏အလွန်ကျယ်ပြန့်သောစာပေအကြွင်းအကျန်များမှတဆင့် ၀ င်ရောက်လုပ်ကိုင်ခြင်းကြောင့်သာမက၊ အဘတို့သေးထုတ်လုပ်ကြပြီမဟုတ်။ အစောပိုင်းရာစုနှစ်များတစ်လျှောက်တစ်ခါတစ်ရံတွင်အဓိပ္ပာယ်ပြည့်ဝသောအဓိပ္ပာယ်ရှိသောအယ်ဒီတာတစ် ဦး သည်မူရင်းစာတမ်းပါလက်ရေးစာမူများ၏အခွင့်အာဏာကိုဆန့်ကျင်။ လက်ရှိဓမ္မသစ်ကျမ်း၏ကျမ်းချက်တွင်ပါရှိသောသမ္မာကျမ်းစာကိုးကားချက်များကိုထည့်သွင်းထားသည်။။ ပြproblemနာရဲ့တစိတ်တပိုင်းကတော့ပိုများလာတာကပုံနှိပ်ခြင်းမတီထွင်ခင်တူညီတဲ့အရာဖြစ်ခဲ့တယ်။ Hort အဖြစ် [Westcott နှင့် Hort ဘာသာပြန်ကျမ်း၏] ထောက်ပြထားသည် 'patristic စာချုပ်တစ်ခုမှကူးရေးသောသူသည်သူနှင့်ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သောစာသားနှင့်မတူသောကိုးကားချက်ကိုကူးယူသောအခါသူ၌ရှေ့တော်၌မူရင်းနှစ်ခုနီးပါးရှိသည်၊ တစ်ခုမှာသူ့မျက်လုံးထဲတွင်ရှိနေပြီးနောက်တစ်ခုမှာသူ့စိတ်ထဲဖြစ်သည်။ အကယ်၍ ကွာခြားချက်ကသူ့ကိုထိခိုက်စေမယ်ဆိုရင်သူကစာနဲ့ရေးထားတဲ့စာတန်းကိုအမှားအယွင်းမရှိမှတ်ယူလို့မရပါဘူး။" [xxiii]

မMatthewဲ၏ဟေဗြဲခရစ်ဝင်ကျမ်း [xxiv]

ဤသည်မMatthewဲ၏ရှေးဟောင်းဟေဗြဲစာသားဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် Shem-Tob ben-Isaac benh ရေးသားသည့် The Bohan - The Touchstone အမည်ရှိဂျူး polemical စာချုပ်တွင်တွေ့ရသော ၁၄ ရာစုမှ စ၍ သက်တမ်းအရင့်ဆုံးဖြစ်သည်။ Shaprut (1380) ။ သူ၏စာသား၏အခြေခံသည် ပို၍ အသက်ကြီးပုံရသည်။ သူ၏စာသားသည်မMatthewဲ ၂၈ း ၁၈-၂၀ တွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်းလက်ခံရရှိသောဂရိစာသားနှင့်ကွဲပြားသည်။ယေရှုသည်အနီးအပါးသို့ချဉ်းတော်မူပြီးလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ စီရင်ပိုင်သောအခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကိုငါခံရပြီ။ ၁၉ ငါသည်သင်တို့အားပေးသမျှသောပညတ်တော်တို့ကိုစောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါဆုံးမ19ဝါဒပေးတော်မူပါ။  ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့သမ္မာကျမ်းစာနှင့်အကျွမ်းတဝင်ရှိသည့်အခန်းငယ် ၁၉ နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါကဤနေရာတွင်“ Go” မှလွဲ၍ အားလုံးပျောက်ဆုံးနေသည်ကိုသတိပြုပါ။ ဤမMatthewဲ၏စာသားတစ်ခုလုံးသည် ၁၄ ရာစု၏ဂရိကျမ်းများနှင့်မသက်ဆိုင်ပါth ရာစု, ဒါမှမဟုတ်ဒီနေ့လူသိများဂရိစာသား, ဒါကြောင့်သူတို့ကတစ် ဦး ဘာသာပြန်ချက်မဟုတ်ခဲ့ပေ။ ၎င်းတွင် Q, Codex Sinaiticus၊ ရှေးခေတ်ဆီးရီးယားဘာသာပြန်ကျမ်းနှင့် Shem-Tob မရရှိနိုင်သည့်သောမတ်စ်၏ကော့ပ်ကစ်ခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့်အနည်းငယ်ဆင်တူချက်များရှိသည်၊th ရာစုနှစ်။ အလွန်စိတ် ၀ င်စားစရာကောင်းသည်မှာခရစ်ယာန်မဟုတ်သောဂျူးလူမျိုးများအတွက်ယနေ့ခေတ်တွင်ကျွန်ုပ်တို့သည် Kyrios (Lord) ရှိရာ ၁၉ ကြိမ်ခန့်တွင်ဘုရားသခင့်နာမတော်ပါ ၀ င်သည်။[xxv] မMatthewဲ ၂၈:၁၉ သည်ဤအခန်းငယ်၌ပျောက်သောရှေးဆီးရီးယားဘာသာပြန်ကျမ်းနှင့်တူသည်။ ဤအချက်အလက်များကို အသုံးပြု၍ မMatthewဲ ၂၈:၁၉ နှင့် ပတ်သက်၍ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့် ဆို၍ မရပါက၎င်းသည်ဆွေးနွေးခြင်းနှင့်ဆက်နွှယ်သည်။

Ignatius ၏အရေးအသား (အေဒီ ၃၅ မှအေဒီ ၁၀၈ အထိ)

စာပေများဖြစ်ပျက်ခဲ့သည့်ဥပမာများမှာ -

Philadelphians သို့istleဝါဒစာ - မMatthewဲ ၂၈ း ၁၉ တွင်သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအယူအဆသည် Long recension စာသားတွင်သာရှိသည်။ Long recension စာသားကိုနှောင်းပိုင်းတွင်တွေ့ရသည်th- သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူရှုထောင့်ကိုထောက်ခံရန်တိုးချဲ့ခဲ့သောမူရင်းအလယ်ပြန်လည်နေရာချထားခြင်းအပေါ်ရာစုတိုးချဲ့ခြင်း။ ချိတ်ဆက်ဤစာသားကို Long recension အားဖြင့်နောက်တော်သို့လိုက်အလယျပိုငျး Recension ပါရှိသည်။[xxvi]

ဖိလိပ္ပိဝါဒစာ - (အခန်း ၂) ဤစာသားကိုအတုအယောင်အဖြစ်လက်ခံသည်။ ဆိုလိုသည်မှာ Ignatius မှရေးသားခြင်းမဟုတ်ပါ။ ကြည့်ပါ https://en.wikipedia.org/wiki/Ignatius_of_Antioch ။ ထို့အပြင်ဤ spurious စာသားကိုဖတ်နေစဉ်, “ ထို့ကြောင့်သခင်ဘုရားသည်လူမျိုးတကာမှတပည့်ဖြစ်စေခြင်းငှာတမန်တော်များကိုစေလွှတ်တော်မူသောအခါ“ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုပေး” ရန်သူတို့ကိုမိန့်မှာခဲ့သည်[xxvii]

ဤဒေသရှိဖိလိပ္ပိသို့toဝါဒစာ၏မူရင်းဂရိစာသားက“ခရစ်တော်၏နာမ၌ဗတ္တိဇံကိုခံကြလော့” ကင်းမျှော်စင်အွန်လိုင်းစာကြည့်တိုက် \ t။ မျက်မှောက်ခေတ်ဘာသာပြန်သူများသည်မူရင်းဂရိပြန်ဆိုခြင်းကိုစာသားပါရှိသောမMatthewဲ ၂၈ း ၁၉ တွင်ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သောသုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူစာလုံးဖြင့်အစားထိုးခဲ့ကြသည်။

လူသိများသောပညာရှင်များထံမှကောက်နုတ်ချက်များ

သမ္မာကျမ်းစာရှိ Peake ၏မှတ်ချက်၊ ၁၉၂၉၊ စာမျက်နှာ ၇၂၃

လက်ရှိမMatthewဲ ၂၈:၁၉ နှင့်စပ်လျဉ်း။ ကျမ်းစာက“ပထမ ဦး ဆုံးသောဘုရားကျောင်းသည်ဤကမ္ဘာအနှံ့အမိန့်ကိုသူတို့မသိလျှင်တောင်မှမလိုက်နာပါ။ သုံးပွင့်ဆိုင်သောနာမ၌နှစ်ခြင်းပေးရမည့်အမိန့်မှာနောက်ကျသောအယူဝါဒတိုးချဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ “ ဗတ္တိဇံပေးသော… ၀ ိညာဉ်” ဟူသောစကားလုံးများအစားကျွန်ုပ်သည်“ ငါ၏နာမထဲသို့” ရိုးရှင်းစွာဖတ်သင့်သည်ဆိုလိုသည်မှာ (လူမျိုးတို့ကိုလှည့်ပါ) ခရစ်ယာန်ဘာသာသို့ပြောင်းခြင်း၊ "ငါ့နာမ၌" …” () ။ ”[xxviii]

ဂျိမ်းစ်မော့ဖ်တာ - သမိုင်းဝင်ဓမ္မသစ်ကျမ်း (၁၉၀၁) p1901 တွင်ဖော်ပြထားသည်၊ (648 online pdf)

ဤတွင်ကျမ်းစာဘာသာပြန်ဆိုသူဂျိမ်းစ်မော့ဖ်တ်ကမMatthewဲ ၂၈ း ၁၉ တွင်သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူဖော်မြူလာရှင်နှင့် ပတ်သက်၍ ဖော်ပြခဲ့သည်။နှစ်ခြင်းခံခြင်းပုံသေနည်းကိုအသုံးပြုခြင်းသည်ယေရှု၏နာမ၌နှစ်ခြင်းခံခြင်းရိုးရှင်းသောစကားစုကိုအသုံးပြုသောတမန်တော်များခေတ်နှင့်သက်ဆိုင်သည်။ ဤစကားစုသည်တည်ရှိပြီးအသုံးပြုခဲ့ပါက၎င်း၏အချို့သဲလွန်စကိုဆက်လက်ရှင်သန်မထားသင့်ကြောင်း၊ ဘယ်မှာအစောဆုံးရည်ညွှန်း, ဒီကျမ်းပိုဒ်အပြင်ဘက်တွင် Clem ၌တည်ရှိ၏။ ရွမ်။ နှင့် Didache (Justin Martyr, Apol ။ i 61) ။ "[xxix]

ဤနေရာတွင်အတိုချုပ်အားဖြင့်ချန်လှပ်ထားသည့်တူညီသောကောက်ချက်နှင့်အတူအလားတူစကားလုံးများကိုရေးသားသည့်အခြားပညာရှင်များစွာရှိသည်။[XXX]

ကောက်ချက်

  • လွှမ်းမိုးသောကျမ်းစာအထောက်အထားမှာအစောပိုင်းခရစ်ယာန်များသည်သခင်ယေရှု၏နာမ၌နှစ်ခြင်းခံခဲ့ပြီးအခြားမည်သည့်အရာမျှမရှိပါ။
  • ရှိသည် အဘယ်သူမျှမ နှစ်ခြင်းခံရန်လက်ရှိသုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူပုံသေနည်း၏ယုံကြည်စိတ်ချရသောဖြစ်ပျက်မှုမှတ်တမ်းတင်ထားသည် ရှေ့မှာ ဒုတိယရာစုအလယ်ပိုင်းနှင့်ထိုအချိန်တွင်ပင်မsecondဲ ၂၈:၁၉ ကို ကိုးကား၍ မရပါ။ အစောပိုင်းချာ့ချ်ဖခင်များအရေးအသားအဖြစ်သတ်မှတ်ထားသောစာရွက်စာတမ်းများတွင်ထိုကဲ့သို့သောအဖြစ်အပျက်များသည်သံသယဖြစ်ဖွယ်ဇာစ်မြစ်များနှင့် (နောက်ပိုင်း) ချိန်းတွေ့ခြင်းတို့ဖြစ်သည်။
  • အေဒီ ၃၂၅ တွင်နီကာယာပထမကောင်စီတည်ထောင်ချိန်အနည်းဆုံးအထိမMatthewဲ ၂၈:၁၉ တွင်ပါသောစကားများသာပါရှိသည်။ “ ငါ့နာမကိုအမှီ ပြု၍” ယူစီဘီးယပ်စ်ကကျယ်ပြန့်ကိုးကားအဖြစ်။
  • ထို့ကြောင့်၎င်းကိုသံသယမရှိသက်သေပြနိုင်ခြင်းမရှိသော်လည်း ၄ ခုနှောင်းပိုင်းအထိမရောက်ရှိသေးပါth ရာစုနှစ်မMatthewဲ ၂၈:၁၉ ပါထိုကျမ်းကိုသုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူသွန်သင်ချက်နှင့်အညီပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။ ဤအချိန်ကာလနှင့်နောက်ပိုင်းတွင်မearlierဲ ၂၈:၁၉ ပါကျမ်းသစ်နှင့်လည်းကိုက်ညီရန်အစောပိုင်းခရစ်ယာန်စာပေများကိုလည်းပြောင်းလဲခဲ့သည့်အချိန်ဖြစ်နိုင်သည်။

 

အချုပ်အားဖြင့်ထို့ကြောင့်မMatthewဲ ၂၈:၁၉ သည်အောက်ပါအတိုင်းဖတ်သင့်သည် -

ယေရှုသည်အနီးအပါးသို့ချဉ်းတော်မူပြီးလျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံ၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်း၊ စီရင်ပိုင်သောအခွင့်တန်ခိုးရှိသမျှတို့ကိုငါခံရပြီ။ 19 ထို့ကြောင့် သွား၍ လူမျိုးတကာမှလူတို့ကိုငါ့တပည့်ဖြစ်စေလျက်၊ သူတို့ကိုငါ၏နာမ၌ဗတ္တိဇံပေးမည်,[xxxi] 20 ငါသည်သင်တို့အားပေးသမျှသောပညတ်တော်တို့ကိုစောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါဆုံးမဝါဒပေးကြလော့။ ကြည့်ရှုလော့။ ဤလောကစနစ်နိဂုံးပိုင်းတိုင်အောင်သင်တို့နှင့်အတူအစဉ်မပြတ်ရှိသည်။ ”.

ဆက်ရန် …

 

အပိုင်း (၃) တွင်ဤကောက်ချက်ကအဖွဲ့အစည်း၏သဘောထားနှင့်နှစ်ခြင်းခံခြင်းအပေါ်ရှုမြင်ပုံနှင့် ပတ်သက်၍ မေးခွန်းများကိုကျွန်ုပ်တို့ဆန်းစစ်ပါမည်။

 

 

[ကျွန်မ] https://www.ccel.org/ccel/s/schaff/anf01/cache/anf01.pdf

[ii] https://ccel.org/ccel/justin_martyr/first_apology/anf01.viii.ii.Lxi.html

[iii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf05.vii.iv.ii.html

[iv] https://onlinechristianlibrary.com/wp-content/uploads/2019/05/didache.pdf

[v] ငြင်းပယ်ခံထားရသောစာများထဲမှရှင်ပေါလု၏တမန်တော်များ၊ သိုးထိန်းဟုခေါ်သူများနှင့်ပေတရု၏ပေါကပေါတိကျမ်းတို့ကိုလည်းထည့်သွင်းစဉ်းစားရမည်။ တမန်တော်တို့၏သွန်သင်ခြင်း၊ ထို့အပြင်ငါပြောခဲ့သကဲ့သို့ဂျွန်၏ Apocalypse သည် အကယ်၍ သင့်တော်ပုံရလျှင်အချို့ကကျွန်ုပ်အားငြင်းပယ်သော်လည်းအချို့သည်လက်ခံထားသည့်စာအုပ်များဖြင့်အတန်းအစားခွဲသည်။

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf p.275 စာအုပ်စာမျက်နှာနံပါတ်

[vi] https://en.wikipedia.org/wiki/Didache

[VII] ငြင်းပယ်ခံထားရသောစာများထဲမှရှင်ပေါလု၏တမန်တော်များ၊ သိုးထိန်းဟုခေါ်သူများနှင့်ပေတရု၏ပေါကပေါတိကျမ်းတို့ကိုလည်းထည့်သွင်းစဉ်းစားရမည်။ တမန်တော်တို့၏သွန်သင်ခြင်း၊ ထို့အပြင်ငါပြောခဲ့သကဲ့သို့ဂျွန်၏ Apocalypse သည် အကယ်၍ သင့်တော်ပုံရလျှင်အချို့ကကျွန်ုပ်အားငြင်းပယ်သော်လည်းအချို့သည်လက်ခံထားသည့်စာအုပ်များဖြင့်အတန်းအစားခွဲသည်။

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf p.275 စာအုပ်စာမျက်နှာနံပါတ်

[VIII] https://www.newadvent.org/fathers/250103.htm

[IX] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[X ကို] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[Xi] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[XII] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_11_book9.htm

[XIII] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book4.htm

[xiv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[XVI] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xvii] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xviii] https://www.newadvent.org/fathers/2504.htm

[xix] https://ia902906.us.archive.org/22/items/encyclopediaofreligionandethicsvolume02artbunjameshastings_709_K/Encyclopedia%20of%20Religion%20and%20Ethics%20Volume%2002%20Art-Bun%20%20James%20Hastings%20.pdf  “ နှစ်ခြင်း (အစောပိုင်းခရစ်ယာန်)” ခေါင်းစဉ်သို့စာအုပ်တစ်အုပ်လုံး၏ ၄၀% ခန့်ကိုအောက်သို့ scroll လုပ်ပါ

[XX] https://www.earlychristiancommentary.com/eusebius-texts/ Theophania နှင့်အခြားသေးငယ်သောကျမ်းစာသားများပါ ၀ င်သည်။

[xxi] သို့မဟုတ်“ ယေရှုခရစ်၏နာမ၌”

[xxii] https://en.wikipedia.org/wiki/Gnosticism

[xxiii] Metzger, ခ (1972) ။ patristic အထောက်အထားနှင့်ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏စာသားဝေဖန်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းလေ့လာခြင်း၊ 18(4), 379-400. doi:10.1017/S0028688500023705

https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/patristic-evidence-and-the-textual-criticism-of-the-new-testament/D91AD9F7611FB099B9C77EF199798BC3

[xxiv] https://www.academia.edu/32013676/Hebrew_Gospel_of_MATTHEW_by_George_Howard_Part_One_pdf?auto=download

[xxv] https://archive.org/details/Hebrew.Gospel.of.MatthewEvenBohanIbn.ShaprutHoward.1987

[xxvi] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.vi.ix.html

[xxvii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.xvii.ii.html

[xxviii] https://archive.org/details/commentaryonbibl00peak/page/722/mode/2up

[xxix] https://www.scribd.com/document/94120889/James-Moffat-1901-The-Historical-New-Testament

[XXX] စာရေးသူထံမှတောင်းဆိုမှုကိုအပေါ်ရရှိနိုင်ပါသည်။

[xxxi] သို့မဟုတ်“ ယေရှုခရစ်၏နာမ၌”

Tadua

Tadua မှဆောင်းပါးများ။
    6
    0
    ကျေးဇူးပြုပြီးမှတ်ချက်ပေးပါ။x