ကျနော့်အမြင်အရ၊ သတင်းကောင်းကြွေးကြော်သူအဖြစ်သင်ပြောနိုင်သည့် ပို၍ အန္တရာယ်များသောအရာများအနက်မှတစ်ခုမှာ“ သမ္မာကျမ်းစာကဤသို့ဆိုထားသည်။ ငါကလူအပေါင်းတို့သည်အချိန်ပြောကြသည်။ အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည်အလွန်ဂရုမစိုက်လျှင်အမှန်တကယ်အန္တရာယ်ရှိသည်။ ဒါဟာကားမောင်းတာနဲ့တူတယ်။ ကျနော်တို့ကအားလုံးကိုအချိန်ယူပြီးဘာမှမစဉ်းစားဘူး; သို့သော်ကျွန်ုပ်တို့သည်အလွန်လေးလံ။ လျင်မြန်စွာရွေ့လျားနေသောစက်ယန္တရားကိုအလွန်ဂရုစိုက်။ ထိန်းချုပ်ခြင်းမရှိပါကမယုံနိုင်လောက်အောင်ပျက်စီးစေနိုင်သောစက်ယန္တရားကိုမောင်းနှင်နေသည်ကိုအလွယ်တကူမေ့သွားနိုင်သည်။ 

ကျွန်ုပ်ကြိုးစားရန်အချက်မှာဤသို့ဖြစ်သည် -“ သမ္မာကျမ်းစာက…” ဟုပြောသောအခါကျွန်ုပ်တို့သည်ဘုရားသခင့်အသံကိုခံယူနေကြသည်။ နောက်လာမည့်အရာသည်ကျွန်ုပ်တို့မှမဟုတ်ဘဲယေဟောဝါဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင်ထံမှဖြစ်သည်။ အန္တရာယ်ရှိတာကငါကိုင်ထားတဲ့ဒီစာအုပ်ကသမ္မာကျမ်းစာမဟုတ်ဘူး။ ၎င်းသည်မူရင်းစာသားကိုဘာသာပြန်ဆိုသူ၏အနက်ဖွင့်ဆိုချက်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်ကျမ်းဖြစ်ပြီးအထူးသဖြင့်ကောင်းမွန်သောဘာသာပြန်ကျမ်းမဟုတ်ပါ။ တကယ်တော့ဒီဘာသာပြန်ချက်များကိုဗားရှင်းလို့ခေါ်တယ်။

  • NIV - နယူးအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာဗားရှင်း
  • ESV - အင်္ဂလိပ်စံဗားရှင်း
  • NKJV - ဂျိမ်းစ်ဘုရင်ဘာသာပြန်ကျမ်း

အကယ်၍ သင့်ရဲ့ဗားရှင်းတစ်ခုခုဖြစ်ဖြစ်ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်မင်းကိုမေးရင်အဲဒါဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။

ထို့ကြောင့်ကျွန်ုပ်သည်သမ္မာကျမ်းစာတစ်ပိုဒ်နှင့်ပတ်သက်သောအမှန်တရားကိုရှာဖွေတွေ့ရှိရန်ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်များကိုပေးသော biblehub.com နှင့် bibliatodo.com ကဲ့သို့သောအရင်းအမြစ်များကိုအသုံးပြုသည်။ သို့သော်တစ်ခါတစ်ရံ၌ပင်၎င်းသည်မလုံလောက်ပါ။ ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့၏လေ့လာမှုသည်အလွန်ကောင်းသောကိစ္စရပ်ဖြစ်သည်။

၁ ကော ၁၁ း ၃ ကိုဖတ်ကြစို့။

ယောက်ျား၏ခေါင်းကားခရစ်တော်ဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ မိန်းမ၏ခေါင်းကားယောက်ျားဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ ခရစ်တော်၏ခေါင်းကားဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူသည်ကို၎င်းသိမှတ်ကြလော့။ ” (1 Corinthians 11: 3 NWT)

ဤတွင်“ head” ဟူသောစကားလုံးသည်ဂရိစကားလုံးအတွက်အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ခြင်းဖြစ်သည် kephalé။ ကျွန်တော်ဂရိဘာသာကိုပြောရင်ကျွန်တော်ပခုံးပေါ်ထိုင်နေတဲ့ ဦး ခေါင်းအကြောင်းပြောရင်၊ kephalé။

ယခုကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းသည်ဤအခန်းငယ်ကိုပြန်ဆိုရာတွင်မှတ်သားလောက်ဖွယ်မရှိချေ။ တကယ်တော့နှစ်ခု မှလွဲ၍ biblehub.com တွင်ဖော်ပြထားသောအခြားမူကွဲ ၂၇ ခုသည်ပြန်ပေးသည် kephalé ဦး ခေါင်းအဖြစ်။ နှစ်ခုဖျောပွခြွင်းချက်ဆပ် kephalé ယင်း၏ယူဆအဓိပ္ပာယ်အားဖြင့်။ ဥပမာ၊ သတင်းကောင်းပြန်ခြင်းကဤသို့ပြန်ဆိုခြင်းကိုပေးသည် -

“ ဒါပေမဲ့ခရစ်တော်ကမင်းဖြစ်တယ်ဆိုတာမင်းကိုနားလည်စေချင်တယ် အမြင့်ဆုံး ယောက်ျားတိုင်းမိမိခင်ပွန်း၏အပေါ်မှာခေါင်းဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်သည်ခရစ်တော်ထက် သာ၍ ကြီးမြတ်တော်မူ၏။ ”

နောက်တစ်ခုမှာထာဝရဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်ဖြစ်သည်။

ခရစ်တော်၌ရှိတော်မူသည်ကိုသင်တို့သိစေခြင်းငှါငါအလိုရှိ၏ အခွင့်အာဏာကိုကျော် ယောက်ျားတိုင်းမိမိခင်ပွန်း၏အုပ်စိုးခြင်းကိုအခွင့်ရှိ၏။ ဘုရားသခင်သည်ခရစ်တော်၏အုပ်စိုးတော်မူခြင်းကိုဝန်ခံသကဲ့သို့၊

ယခုတွင်ငါသည်ငါရောင့်ရဲသောအသံဖြစ်လိမ့်မည် - ငါ, ကျမ်းစာပညာရှင်ဖြစ်ခြင်းမဟုတ်အားလုံး - ပေမယ့်ဒီမူကွဲအားလုံးမှားမှားရတယ်။ ဒါကဘာသာပြန်တစ်ယောက်အနေနဲ့ကျနော့်အမြင်ပါ ကျွန်တော်ငယ်ငယ်တုန်းကပရော်ဖက်ရှင်နယ်စကားပြန်တစ်ယောက်အနေနဲ့အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်၊ ဂရိစကားမပြောတတ်ပေမဲ့ဘာသာပြန်ရဲ့ရည်မှန်းချက်ကမူရင်းအတွေးအခေါ်နဲ့အဓိပ္ပာယ်ကိုတိကျစွာဖော်ပြဖို့ဖြစ်တယ်ဆိုတာငါသိတယ်။

ရိုးရှင်းသောစကားလုံးဖြင့်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည်၎င်းကိုအမြဲမပြီးမြောက်နိုင်ပါ။ စင်စစ်အားဖြင့် semantics ဟုခေါ်သည့်အရာကြောင့်သင်မကြာခဏဒုက္ခရောက်နိုင်သည်။ Semantics သည်ကျွန်ုပ်တို့စကားလုံးများ၏အဓိပ္ပါယ်နှင့်သက်ဆိုင်သည်။ ငါသရုပ်ဖော်ပါလိမ့်မယ်။ စပိန်ဘာသာစကားဖြင့်အမျိုးသားတစ် ဦး ကမိန်းမအား“ မင်းကိုငါချစ်တယ်” လို့ပြောရင်သူက“ Te amo” (စာသားအရ“ ငါမင်းကိုချစ်တယ်”) လို့ပြောလိမ့်မယ်။ သို့ရာတွင်၊ Te quiero (စာသားအရ၊ “ မင်းကိုမင်းလိုချင်တာ”) သည်အဖြစ်များလျှင်မပိုပါ။ စပိန်ဘာသာတွင်နှစ်မျိုးလုံးသည်တူညီသောအရာတစ်ခုတည်းကိုဆိုလိုသည်။ သို့သော်“ Te quiero” ကို“ ငါလိုချင်တယ်” ဟူသောစကားလုံးဖြင့်သုံးသော“ te quiero” ကိုအင်္ဂလိပ်လိုပြန်ဆိုမည်ဆိုပါကကျွန်ုပ်သည်အဓိပ္ပာယ်တူထပ်တူဖြစ်မလား။ အခြေအနေပေါ်မူတည်လိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့်အင်္ဂလိပ်လိုအမျိုးသမီးတစ်ယောက်ကိုမင်းကိုသူမလိုချင်တာကိုပြောတာကအချစ်ဆိုတာအမြဲတမ်းမဟုတ်ဘဲအနည်းဆုံးအချစ်မျိုးပါ။

၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၃ နှင့်မည်သို့ဆက်စပ်သနည်း။ အမှုအရာတကယ်စိတ်ဝင်စားဖို့ရဘယ်မှာကောင်းပြီ သငျသညျမွငျ - ငါငါတို့ရှိသမျှသည်ဤသဘောတူနိုင်သည်ထင် - ကျမ်းပိုဒ်ပကတိ ဦး ခေါင်းအကြောင်းပြောနေတာမဟုတ်ပါဘူး, ဒါပေမယ့်အစားသူကပုံဆောင်သဘောအရအခွင့်အာဏာ၏သင်္ကေတအဖြစ် "ခေါင်း" ဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးပြုသည်။ ကျွန်တော်တို့က“ ဌာနမှူး” လို့ပြောတဲ့အခါအဲဒါကဌာနရဲ့အကြီးအကဲကိုရည်ညွှန်းနေတာပဲ။ ထို့ကြောင့်ထိုအခြေအနေတွင်ပုံဆောင်စကားအရ“ ဦး ခေါင်း” သည်အခွင့်အာဏာရှိသူကိုရည်ညွှန်းသည်။ ကျွန်ုပ်၏နားလည်မှုတွင်ယနေ့ဂရိ၌လည်းထိုအတိုင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း ၂,၀၀၀ ခန့်ကပေါလုခေတ်ကပြောသောဂရိစကားသည်မသုံးခဲ့ပါ kephalé ("ဦး ခေါင်း") ကြောင်းလမ်းအတွက်။ ဒါဘယ်လိုဖြစ်နိုင်လဲ ကောင်းပြီ၊ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှဘာသာစကားများပြောင်းလဲသွားသည်ကိုကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသိကြသည်။

ယနေ့ရှိတ်စပီးယားအသုံးပြုသောစကားလုံးအချို့ကိုဆိုလိုသည်။

  • BRAVE - ချောမော
  • အိပ်ရာခင်း - အိပ်ယာဝင်ရန်
  • EMBOSS - သတ်ဖို့ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ခြေရာခံရန်
  • Knave - လူငယ်တစ် ဦး သည်ကျွန်တစ် ဦး
  • မိတ် - ရှုပ်ထွေးစေရန်
  • Quain - လှပတဲ့၊
  • ရိုသေလေးစားမှု - ကြိုတင်စဉ်းစားခြင်း၊
  • နေဆဲ - အမြဲတမ်းအမြဲတမ်း
  • subscription - Acquiescence, နာခံမှု
  • အခွန် - အပြစ်တင်ခြင်း၊

၎င်းသည်နမူနာတစ်ခုမျှသာဖြစ်ပြီးလွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း ၄၀၀ မှ ၂၀၀၀ သာအသုံးပြုခဲ့သည့်အရာများကိုမှတ်ထားပါ။

ကျွန်တော်ဆိုလိုတာက "ဦး ခေါင်း" အတွက်ဂရိစကားလုံးက (kephalé) တစ်စုံတစ် ဦး အပေါ်အခွင့်အာဏာရှိခြင်းဟူသောအတွေးကိုပေါလုခေတ်တွင်အသုံးမပြုခဲ့လျှင်အင်္ဂလိပ်စကားသို့စကားလုံးဖြင့်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကစာဖတ်သူကိုမှားယွင်းစွာနားလည်စေလိမ့်မည်မဟုတ်လော

ယနေ့ခေတ်တွင်အများဆုံးအင်္ဂလိပ် - ဂရိအဘိဓာန်ကို ၁၈၄၃ တွင် Liddell, Scott, Jones နှင့် McKenzie တို့ပထမဆုံးအကြိမ်ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ၎င်းသည်အထင်ကြီးစရာကောင်းသောအလုပ်ဖြစ်သည်။ စာမျက်နှာ ၂,၀၀၀ ကျော်ရှိပြီး၎င်းသည်ခရစ်နှစ်မတိုင်မီအနှစ်တစ်ထောင်မှအနှစ် ၆၀၀ အကြာတွင်ဂရိဘာသာစကား၏ကာလကိုဖုံးလွှမ်းထားသည်။ ယင်း၏တွေ့ရှိချက်များသည်နှစ်ပေါင်း ၁၆၀၀ ကာလအတွင်းထောင်နှင့်ချီသောဂရိစာပေများကိုလေ့လာခြင်းမှရရှိသည်။ 

ယင်းသည်အဓိပ္ပာယ်တစ်ဒါဇင်ခန့်ကိုစာရင်းပြုစုထားသည် kephalé သူတို့အားအရေးအသားအတွက်အသုံးပြုခဲ့သည်။ သင်ကိုယ်တိုင်စစ်ဆေးလိုပါကဤဗွီဒီယို၏ဖော်ပြချက်တွင်အွန်လိုင်းဗားရှင်းနှင့်ချိတ်ဆက်ထားပါလိမ့်မည်။ အကယ်၍ သင်အဲဒီကိုသွားမယ်ဆိုရင်အဲဒီအချိန်ကတည်းကဂရိမှာအဓိပ္ပာယ်မရှိဘူးဆိုတာကိုသင်ကိုယ်တိုင်တွေ့မြင်ရမှာဖြစ်ပြီး ဦး ခေါင်းရဲ့အဓိပ္ပာယ်က“ ကျော်ကျော်” (သို့)“ အထွreme်အထိပ်” လို့အဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်ပါတယ်။ 

ထို့ကြောင့်၊ ဥပမာအားဖြင့်စကားလုံးအတွက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည်မှားယွင်းသည်။

အကယ်၍ ဤအဘိဓာန်သည်အမျိုးသမီးရေးရာအတွေးအခေါ်၏လွှမ်းမိုးမှုကိုခံရသည်ဟုသင်ထင်လျှင်ဤသည်မှာအမျိုးသမီးလှုပ်ရှားမှုမတိုင်မီနှစ်ပေါင်းများစွာကတည်းက ၁၈၀၀ နှစ်လယ်ပိုင်းတွင်ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့သည်ကိုသတိရပါ။ အဲဒီအချိန်တုန်းကကျနော်တို့ကလုံးဝအထီးကြီးစိုးလူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့်ဆက်ဆံနေကြသည်။

ဤသမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်သူများအားလုံးမှားသည်ဟုကျွန်ုပ်အမှန်တကယ်ငြင်းဆိုနေပါသလား။ ဟုတ်ပါတယ်။ သက်သေအထောက်အထားများထပ်မံထည့်သွင်းရန်အခြားဘာသာပြန်သူများ၏အလုပ်ကိုကြည့်ကြပါစို့။ အထူးသဖြင့်ဘီစီအီးမတိုင်မီရာစုနှစ်များစွာကဟေဗြဲကျမ်းစာစောင်များကိုစက်ပ်တွားဂျင့်ဘာသာပြန်ကျမ်းကိုဂရိဘာသာသို့ပြန်ဆိုရန်ဖြစ်သည်။

ဟီဘရူးဘာသာစကားဖြင့်“ ဦး ခေါင်း” ဟူသောစကားလုံးသည် ro'sh ဖြစ်ပြီး၎င်းသည်အင်္ဂလိပ်စကားကဲ့သို့ပင်အခွင့်အာဏာရှိသူသို့မဟုတ်အကြီးအကဲတစ် ဦး ၏ပုံဆောင်အသုံးပြုမှုကိုသယ်ဆောင်သည်။ ခေါင်းဆောင်သို့မဟုတ်အကြီးအကဲကိုရည်ညွှန်းရာတွင်ပုံဆောင်သဘောအရအသုံးပြုထားသော ro'sh (head) ဟီဘရူးစကားလုံးသည်ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင်အကြိမ် ၁၈၀ တွေ့ရသည်။ ဘာသာပြန်သူသည်ဂရိစကားလုံးကိုအသုံးပြုခြင်းသည်သဘာဝကျသည်။ ကေဖလီ, ၎င်းခေါင်းစဉ်အတွက်ဟေဗြဲစကားလုံး -“ ဦး ခေါင်း” နှင့်အတူတူပင်အဓိပ္ပာယ်ကိုသယ်ဆောင်လျှင်၎င်းနေရာများတွင်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်ဘာသာပြန်များအမျိုးမျိုးသည် ro'sh ကိုဂရိသို့ပြန်ဆိုရန်အခြားစကားလုံးများအသုံးပြုကြသည်ကိုတွေ့ရှိရသည်။ အရာ၏အသုံးအများဆုံးဖြစ်ခဲ့သည် မုတ်ōn “ အုပ်ချုပ်သူ၊ တပ်မှူး၊ ခေါင်းဆောင်” ကိုဆိုလိုသည်။ အခြားစကားလုံးများကို“ ကာကွယ်ရေး ဦး စီးချုပ်၊ မင်းသား၊ ကပ္ပတိန်၊ ဒါပေမယ့်ဒီမှာအချက်ပါပဲ kephalé အဲဒီအရာတွေထဲကတစ်ခုခုကိုဆိုလိုတာကဘာသာပြန်သူတစ် ဦး သည်၎င်းကိုအသုံးပြုရန်ပုံမှန်အတိုင်းဖြစ်သည်။ သူတို့မလုပ်ခဲ့ကြဘူး။

ပုံရသည်စက်ပ်တွားဂျင့်၏ဘာသာပြန်သူများသည်ထိုစကားလုံးကိုသိသည် kephalé သူတို့ခေတ်ကပြောခဲ့သည့်အတိုင်းခေါင်းဆောင်သို့မဟုတ်အုပ်စိုးသူသို့မဟုတ်အာဏာရှိသူတစ် ဦး ၏စိတ်ကူးကိုမဖော်ပြခဲ့ကြပါ၊ ထို့ကြောင့်သူတို့သည်ဟေဗြဲစကားလုံး ro'sh (head) ကိုဘာသာပြန်ဆိုရန်အခြားဂရိစကားလုံးများကိုရွေးချယ်ခဲ့ကြသည်။

သင်နှင့်ကျွန်ုပ်သည်အင်္ဂလိပ်စကားပြောသူများအနေဖြင့်“ ယောက်ျား၏ ဦး ခေါင်းကားခရစ်တော်ဖြစ်သည်၊ မိန်းမ၏ခေါင်းကားယောက်ျားဖြစ်သည်၊ ခရစ်တော်၏ ဦး ခေါင်းကားဘုရားသခင်ဖြစ်” သောကြောင့်အခွင့်အာဏာဖွဲ့စည်းပုံ (သို့) အမိန့်အာဏာကွင်းဆက်ကိုရည်ညွှန်းသည်။ ၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၃ ကိုပြန်ဆိုသောအခါဘာသာပြန်များကဘောလုံးကိုကျဆင်းသွားသည်ဟုကျွန်ုပ်ခံစားမိကြောင်းသင်တွေ့နိုင်ပါသည်။ ဘုရားသခင်သည်ခရစ်တော်ကိုအခွင့်အာဏာမရှိဟုကျွန်ုပ်ပြောခြင်းမဟုတ်ပါ။ ၁ ကော ၁၁ း ၃ မှာဒီလိုပြောနေတာမဟုတ်ပါဘူး။ ဤနေရာတွင်အခြားသတင်းစကားတစ်ခုရှိနေပြီးဘာသာပြန်မကောင်းသောကြောင့်ပျောက်သွားသည်။

ပျောက်သွားတဲ့သတင်းကဘာလဲ?

ပုံဆောငျသဘောအရစကားလုံး kephalé "ထိပ်" သို့မဟုတ် "ပန်း ဦး ရစ်သရဖူကို" ကိုဆိုလိုတာနိုင်ပါတယ်။ ၎င်းသည်“ အရင်းအမြစ်” ကိုလည်းဆိုလိုနိုင်သည်။ ငါတို့နောက်ဆုံးအင်္ဂလိပ်စာကိုထိန်းသိမ်းခဲ့တယ်။ ဥပမာအားဖြင့်မြစ်၏အရင်းအမြစ်ကို“ ခေါင်းစီးရေ” ဟုရည်ညွှန်းသည်။ 

ယေရှုကိုအသက်၏ရင်းမြစ်၊ အထူးသဖြင့်ခရစ်တော်၏ခန္ဓာကိုယ်၏ဘဝအဖြစ်ရည်ညွှန်းသည်။

သူသည် ဦး ခေါင်းနှင့်အဆက်အသွယ်ပြတ်တောက်သွားသည်။ ဘုရားသခင်ကြီးထွားစေသောကြောင့်ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးက၎င်း၏အဆစ်များနှင့်အဆက်အစပ်များနှင့်အတူတကွတွဲဖက်ချိတ်ဆက်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ (ကောလောသဲ ၂:၁၉ BSB)

parallelဖက် ၄:၁၅၊ ၁၆ တွင်ဆင်တူသောအတွေးတစ်ခုကိုတွေ့ရသည်။

သူသည် ဦး ခေါင်းနှင့်အဆက်အသွယ်ပြတ်တောက်သွားသည်။ ဘုရားသခင်ကြီးထွားလာသည်နှင့်အမျှခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုလုံးက၎င်း၏အဆစ်များနှင့်အရွတ်များနှင့်အတူတကွတွဲဖက်ချိတ်ဆက်ထားခြင်းဖြင့်ကြီးထွားလာခြင်းဖြစ်သည်။ ” (iansဖက် ၄:၁၅၊ ၁၆ BSB)

ခရစ်တော်သည်ခရစ်ယာန်အသင်းတော်ဖြစ်သောကိုယ်ခန္ဓာ၏ ဦး ခေါင်း (အသက်၏ရင်းမြစ်) ဖြစ်သည်။

ဤအချက်ကိုစိတ်ထဲ ထား၍ ကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်ပိုင်စာသားပြုပြင်မှုအနည်းငယ်ပြုလုပ်ကြစို့။ ဟေ့လျှင်, များ၏ဘာသာပြန်ဆိုပါ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း “ ယေဟောဝါ” မူရင်းနေရာကို“ သခင်” ဟုထည့်သွင်းခြင်းဖြင့်၎င်းကိုကျွန်ုပ်တို့မည်သို့ပြုလုပ်နိုင်သနည်း။

“ သို့သော်ယောက်ျားတိုင်း၏အရင်းအမြစ်သည်ခရစ်တော်ဖြစ်ကြောင်း၊ မိန်းမ၏အရင်းအမြစ်သည်ယောက်ျားဖြစ်သည်၊ ခရစ်တော်၏ရင်းမြစ်သည်ဘုရားသခင်ဖြစ်ကြောင်းသင်သိစေလိုသည်။ ” (၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၃ BSB)

ဘုရားသခင်သည်ခမည်းတော်အဖြစ်တစ်ပါးတည်းသောဘုရားသခင်၊ ယေရှု၏အရင်းအမြစ်ဖြစ်သည်ကိုကျွန်ုပ်တို့သိသည်။ (ယောဟန် ၁:၁၈) ယေရှုသည်ကောလောသဲ ၁:၁၆ အရမည်သူအားဖြင့်၊ မည်သူ့အားဖြင့်ဖန်ဆင်းတော်မူသည်ကို၎င်း၊ အာဒံကိုဖန်ဆင်းချိန် မှစ၍ ယေရှုမှတစ်ဆင့်ဖန်ဆင်းခဲ့သည်။ ဒါကြောင့်ယေရှုမှာလူသားအရင်းအမြစ်ယေရှု၊ ယေရှုရဲ့ရင်းမြစ်၊

ယေဟောဝါ -> ယေရှု -> လူသား

ယခုEveဝကိုမိန်းမကဲ့သို့သောမြေမှုန့်ဖြင့်ယောက်ျားအဖြစ်ဖန်ဆင်းခဲ့ခြင်းမဟုတ်ပါ။ အဲဒီအစားသူမသူ့ထံမှ, သူ့ဘက်မှခဲ့သည်။ ဤနေရာတွင်ကျွန်ုပ်တို့သည်ကွဲပြားသောဖန်တီးမှုနှစ်ခုအကြောင်းပြောနေခြင်းမဟုတ်ပါ။ သို့သော်ယောက်ျား - မိန်းမအားလုံးသည်ပထမလူ၏အသားမှဆင်းသက်လာသည်။

ယေဟောဝါ -> ယေရှု -> အမျိုးသား -> အမျိုးသမီး

အခုတော့ကျွန်တော်တို့မသွားခင်မှာလူတချို့ကခေါင်းကိုခါနေပြီး“ ဟင့်အင်း၊ မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူးမဟုတ်ဘူးမဟုတ်ဘူးမဟုတ်ဘူး။" ကျွန်တော်တို့ဟာနှစ်ရှည်လများရပ်တည်ပြီးတန်ဖိုးထားလေးစားတဲ့ကမ္ဘာ့အမြင်အခင်းအကျင်းကိုစိန်ခေါ်နေပါတယ်။ အိုကေ, ဒါကြောင့်ဆန့်ကျင်ဘက်အမြင်ချမှတ်နှင့်အလုပ်လုပ်ရဲ့ရှိမရှိကြည့်ကြကုန်အံ့။ တစ်ခါတစ်ရံတစ်ခုခုသည်အလုပ်ဖြစ်တယ်ဆိုတာကိုသက်သေပြရန်အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းမှာ၎င်းကိုယုတ္တိရှိသည့်နိဂုံးချုပ်ရန်ဖြစ်သည်။

ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည်ယေရှုအပေါ်အခွင့်အာဏာရှိသည်။ အိုကေ, ထိုကိုက်ညီ။ ယေရှုသည်လူတို့အပေါ်အခွင့်အာဏာရှိသည်။ ဒါကလည်းကိုက်ညီ သို့သော်စောင့်ဆိုင်းပါ၊ ယေရှု၌အမျိုးသမီးများအပေါ်အခွင့်အာဏာလည်းမရှိ၊ အကယ်၍ ၁ ကော ၁၁ း ၃ သည်အချို့သောအမိန့်အရအုပ်ချုပ်မှုအဆင့်ဆင့်နှင့်အုပ်ချုပ်မှုအဆင့်ဆင့်သာဖြစ်လျှင်သူသည်ထိုသူအားဖြင့်သူ၏အခွင့်အာဏာကိုကျင့်သုံးရမည်။ သို့သော်သမ္မာကျမ်းစာတွင်ထိုကဲ့သို့သောအမြင်မျိုးကိုထောက်ခံရန်ဘာမျှမရှိပါ။

ဥပမာ၊ ဥယျာဉ်၌Eveဝကိုဘုရားသခင်စကားပြောချိန်တွင်သူသည်တိုက်ရိုက်ပြောဆိုခဲ့ပြီးသူမကိုယ်တိုင်ဖြေကြားခဲ့သည်။ အဲဒီလူမပတ်သက်ဘူး ဒါကဖခင် - သမီးဆွေးနွေးမှုဖြစ်ခဲ့သည်။ 

စင်စစ်အားဖြင့်ကျွန်ုပ်တို့သည်သခင်ယေရှုနှင့်ယေဟောဝါနှင့် ပတ်သက်၍ တိုင်ပင်ခြင်းသီအိုရီကိုထောက်ခံနိုင်သည်ဟုကျွန်ုပ်မထင်ပါ။ အမှုအရာထက်ပိုမိုရှုပ်ထွေးဖြစ်ကြသည်။ ယေရှုရှင်ပြန်ထမြောက်သောအခါ“ ကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးပေါ်ရှိအခွင့်အာဏာရှိသမျှကိုသူ့အားအပ်နှင်းထားပြီ” (မMatthewဲ ၂၈:၁၈) ယေဟောဝါသည်ထိုင်။ ယေရှုကိုအုပ်ချုပ်ခွင့်ပြုခဲ့ပုံရသည်၊ ယေရှုသည်မိမိ၏တာဝန်အားလုံးကိုပြီးမြောက်အောင်ဆောင်ရွက်ပြီးသည်အထိထိုအချိန်တွင်သားသည်ခမည်းတော်ထံနောက်တစ်ခါထပ်မံတင်ပြမည်။ (၁ ကောရိန္သု ၁၅:၂၈)

ထို့ကြောင့်ကျွန်ုပ်တို့တွင်လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာရှိသရွေ့သခင်ယေရှုသည်ခေါင်းဆောင်တစ် ဦး ဖြစ်ပြီးအသင်းတော် (အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီး) သည်သူလက်အောက်၌ရှိသူဖြစ်သည်။ ကြင်ဖော်မဲ့ညီအစ်မတစ် ဦး သည်အသင်းတော်ရှိအမျိုးသားအားလုံးကိုသူအပေါ်အခွင့်အာဏာရှိသည်ဟုယူမှတ်ရန်အကြောင်းမရှိချေ။ ခင်ပွန်း - ဇနီး၏ဆက်ဆံရေးသည်နောက်မှကျွန်ုပ်တို့ဖြေရှင်းမည့်သီးခြားကိစ္စတစ်ခုဖြစ်သည်။ ယခုအချိန်တွင်ကျွန်ုပ်တို့သည်အသင်းတော်အတွင်း၌အခွင့်အာဏာကိုပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ ၎င်းနှင့် ပတ်သက်၍ တမန်တော်ကကျွန်ုပ်တို့အားဘာပြောသနည်း။

ခရစ်တော်ယေရှုကိုယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့်သင်တို့အားလုံးသည်ဘုရားသခင်၏သားများဖြစ်ကြသည်။ ခရစ်တော်၌ဗတ္တိဇံကိုခံသောသူရှိသမျှတို့သည်ခရစ်တော်ကိုယူတင်ဝတ်ဆောင်သောသူဖြစ်ကြ၏။ ယေရှုခရစ်၌ယုဒလူမရှိ၊ ဟေလသလူမရှိ၊ ကျွန်မရှိ၊ လူလွတ်မရှိ၊ (ဂလာတိ ၃: ၂၆-၂၈)

အင်္ဂါအပေါင်းတို့သည်အင်္ဂါတခုတည်းရှိသည် ဖြစ်၍၊ အသီးအသီးအင်္ဂါချင်းဖြစ်ကြ၏။ ခရစ်တော်၌ငါတို့ရှိသမျှသည်တကိုယ်တည်းဖြစ်ကြ၏။ (ရောမ ၁၂: ၄၊ ၅ BSB)

“ ခန္ဓာကိုယ်ကအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်၊ အင်္ဂါများတို့သည်များပြားသော်လည်း၊ ခရစ်တော်နှင့်အတူထိုနည်းတူပင်။ ကျွန်ဖြစ်စေ၊ လူလွတ်ဖြစ်စေ၊ ငါတို့ရှိသမျှသည်ဝိညာဉ်တော်တပါးတည်းအားဖြင့်တကိုယ်တည်းထဲသို့ဗတ္တိဇံကိုခံကြ၏။ ငါတို့ရှိသမျှသည်ဝိညာဉ်တော်တပါးတည်းအားဖြင့်တကိုယ်တည်းထဲသို့ဗတ္တိဇံကိုခံကြ၏။ (၁ ကောရိန္သု ၁၂:၁၂၊ ၁၃ BSB)

အချို့တို့ကိုတမန်တော်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ အချို့တို့ကိုပရောဖက်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ အချို့သောevဝံဂေလိတရားကိုဟောစေခြင်းငှါ၎င်း၊ အချို့တို့ကိုသင်းအုပ်ဆရာ၊ ဆရာအရာ၌ခန့် ထား၍၊ သန့်ရှင်းသူတို့ကိုဓမ္မဆရာအရာ၌ခန့် ထား၍၊ ကျွန်ုပ်တို့သည်ခရစ်တော်၏မြင့်မားသောအတိုင်းအတာအထိရင့်ကျက်သောကြောင့်ယုံကြည်ခြင်းနှင့်ဘုရားသခင်၏သားတော်ကိုသိကျွမ်းခြင်း၌တညီတညွတ်တည်းရှိကြလော့။ ” (iansဖက် ၄ း ၁၁-၁၃ BSB)

ဖက်၊ ကောရိန္သု၊ ရောမ၊ သူဘာကြောင့်ဒီစည်ကိုထပ်ခါထပ်ခါရိုက်နေတာလဲ။ ဒီဟာကအသစ်အဆန်းပဲ။ ငါတို့ရှိသမျှသည်တန်းတူဖြစ်သည်ဟူသောအယူအဆသည်ကျွန်ုပ်တို့ကွဲပြားခြားနားလျှင်ပင် ... ခရစ်တော်၌အုပ်စိုးသူတစ် ဦး တည်းသာဖြစ်သည်ဟူသောအတွေး - ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသူ၏ကိုယ်ခန္ဓာကိုဖွဲ့စည်းသည်ဟူသောအယူအဆသည်အစွန်းရောက်၊ စိတ်ပြောင်းလဲစေသောအတွေးဖြစ်သည်။ တစ်ည ပေါလု၏အချက်မှာဂျူးသို့မဟုတ်ဂရိ၊ အရေးမပါ၊ ကျွန်သို့မဟုတ် Freeman ကအရေးမပါဘူး, ယောက်ျားဖြစ်စေမိန်းမဖြစ်စေခရစ်တော်အတွက်အရေးမပါ။ ငါတို့ရှိသမျှသည်ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ဖြောင့်မတ်ခြင်း၊

ဒါကအသင်းတော်မှာအခွင့်အာဏာမရှိဘူးလို့မဆိုလိုပါဘူး၊ ဒါပေမဲ့အခွင့်အာဏာဆိုတာဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ 

တစ်စုံတစ် ဦး အားအခွင့်အာဏာပေးခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ သင်ကောင်းကောင်းတစ်ခုခုလုပ်လိုပါကတစ်စုံတစ် ဦး ကိုတာဝန်ပေးအပ်ရမည်။ အသင်းတော်အတွင်းလူ့အခွင့်အာဏာနှင့်ဆိုင်သောအတွေးအခေါ်ကိုသယ်ဆောင်သွားသောအခါဘာဖြစ်မည်နည်း။

၁ ကော ၁၁ း ၃ သည်အခွင့်အာဏာကွင်းဆက်တခုကိုထုတ်ဖော်ပြနေသည်ဟူသောအတွေးတစ်ခုလုံးသည်ဤအချိန်တွင်မည်သို့ဖြိုဖျက်သည်ကိုသင်မြင်ပါသလော။ နံပါတ် (၁) ဒါဆိုငါတို့မလုံလောက်သေးဘူး။

စစ်တပ်ကိုဥပမာအနေနဲ့ယူကြရအောင်။ ဗိုလ်ချုပ်ကြီးသည်ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်းဟမ်ဘာဂါတောင်တန်း၌ရှိခဲ့သကဲ့သို့ကာကွယ်ရေးရာထူးကိုယူရန်သူ၏တပ်မကိုအမိန့်ပေးခဲ့သည်။ command line ၏အောက်ဆုံးသို့အမိန့်ကိုလိုက်နာရမည်။ သို့သော်စစ်မြေပြင်ရှိခေါင်းဆောင်များသည်ထိုအမိန့်ကိုမည်ကဲ့သို့အကောင်းဆုံးလုပ်ဆောင်ရမည်ကိုဆုံးဖြတ်ရန်မှာဖြစ်လိမ့်မည်။ ဒုဗိုလ်ချုပ်ကြီးကလူတွေကိုသေနတ်နဲ့အပစ်ခံရမှာကိုသိပြီးစက်သေနတ်အသိုက်ကိုတိုက်ခိုက်ခိုင်းလိမ့်မယ်။ ထိုအခြေအနေမျိုးတွင်သူသည်အသက်နှင့်သေခြင်းတန်ခိုးရှိသည်။

ယေရှုသည်သံလွင်တောင်ပေါ်တွင်သူကြုံတွေ့ရသောအရာများနှင့် ပတ်သက်၍ မယုံနိုင်လောက်အောင်စိတ်ပူပန်စွာဆုတောင်းခဲ့ပြီးသူသောက်မည့်ခွက်ဖလားကိုဖယ်ရှားပေးနိုင်မည်လားဟုခမည်းတော်အားမေးမြန်းသောအခါဘုရားသခင်က“ မဟုတ်ဘူး” ဟုပြောကြားခဲ့သည်။ (မMatthewဲ ၂၆:၃၉) ခမည်းတော်သည်အသက်နှင့်သေခြင်း၏တန်ခိုးတော်ရှိသည်။ သခင်ယေရှုကသူ၏နာမကြောင့်အသေခံရန်အသင့်ရှိနေရန်ကျွန်ုပ်တို့ကိုပြောခဲ့သည်။ (မMatthewဲ ၁၀: ၃၂-၃၈) ယေရှုသည်ကျွန်ုပ်တို့အပေါ်အသက်နှင့်သေခြင်းတန်ခိုးရှိသည်။ အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများအပေါ်ဤသို့သောအခွင့်အာဏာကိုအမျိုးသားများကျင့်သုံးနေသည်ကိုယခုသင်တွေ့မြင်ပါသလား။ အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများအတွက်ယောက်ျားများသည်အသက်နှင့်သေခြင်းကိုဆုံးဖြတ်ပိုင်ခွင့်ပေးထားသလား။ ဒီယုံကြည်ချက်အတွက်ကျမ်းစာအခြေခံအကြောင်းမရှိပါဘူး။

ပေါလုပြောနေတာကအရင်းအမြစ်အကြောင်းပြောနေတာနဲ့ဘယ်လိုဆက်စပ်နေသလဲ။

အခန်းငယ်တစ်ခန်းကိုပြန်သွားကြရအောင် -

“ အရာရာတိုင်းမှာရောငါ့ကိုမှတ်မိနေတဲ့အတွက်အခုငါမင်းကိုချီးကျူးလိုက်ပါတယ် အစဉ်အလာကိုထိန်းသိမ်းသူတို့ကိုသင်တို့ထံသို့ငါပေးလိုက်သကဲ့သို့ဖြစ်သည်။ ယောက်ျား၏ဇာစ်မြစ်မူကားခရစ်တော်ဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ မိန်းမ၏ယောက်ျားသည်ယောက်ျားဖြစ်သည်ကို၎င်း၊ ခရစ်တော်၏ဘုရားသခင်သည်ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို၎င်း၊ (၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၂၊ ၃ BSB)

"but" (သို့မဟုတ် "သို့သော်" ဖြစ်နိုင်သည်) ဟူသောစကားလုံးဖြင့်သူသည်အခန်းငယ် ၂ ၏အစဉ်အလာများနှင့်အခန်းငယ် ၃ ၏ဆက်နွယ်မှုများအကြားချိတ်ဆက်ရန်ကြိုးစားနေသည်ဟူသောအတွေးကိုကျွန်ုပ်တို့ရရှိကြသည်။

ထို့နောက်သူသည်အရင်းအမြစ်များအကြောင်းပြောပြီးသောနောက်သူသည်ခေါင်းဖုံးခြင်းအကြောင်းပြောဆိုသည်။ ဒါအားလုံးအတူတူဆက်စပ်နေသည်

မိမိခေါင်းကိုမဖုံးဘဲဆုတောင်းသော်၎င်း၊ ပရောဖက်ပြုသော်၎င်း၊ မိမိခေါင်းအသရေကိုရှုတ်ချ၏။ မိန်းမမည်သည်ကား၊ မိမိခေါင်းကိုမဖုံးဘဲဆုတောင်းသော်၎င်း၊ ပရောဖက်ပြုသော်၎င်း၊ မိမိခေါင်းအသရေကိုရှုတ်ချ၏။ မိန်းမတစ်ယောက်ကခေါင်းကိုမဖုံးထားဘူးဆိုရင်သူမဆံပင်ကိုဖြတ်ပစ်ရမယ်။ မိန်းမသည်မိမိခေါင်းကိုမဖုံးလျှင်ဆံပင်ကိုဖြတ်စေ။ ဆံပင်ဖြတ်ခြင်း၊

ယောက်ျားသည်ဘုရားသခင်၏ပုံသဏ္ဌာန်၊ ဘုန်းအသရေတော်ဖြစ်သောကြောင့်မိမိခေါင်းကိုမဖုံးရ။ မိန်းမမူကားယောက်ျား၏ဘုန်းအသရေဖြစ်၏။ ယောက်ျားသည်မိန်းမကြောင့်ဖြစ်သည်မဟုတ်။ မိန်းမသည်ယောက်ျားကြောင့်ဖြစ်၏။ မိန်းမကိုယောက်ျားဘို့ဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်၊ မိန်းမကိုယောက်ျားဘို့ဖန်ဆင်း၏။ ထိုကြောင့်၊ ကောင်းကင်တမန်များကို ထောက်၍၊ မိန်းမသည်မိမိခေါင်းကိုဖုံးရမည်။ (၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၄-၁၀)

ခရစ်တော်မှယောက်ျားတစ် ဦး နှင့်ယောက်ျားမှဆင်းသက်လာသောအမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်ခေါင်းဖုံးခြင်းနှင့်မည်သို့ပတ်သက်သနည်း။ 

ကောင်းပြီ၊ အစပြုဖို့ပေါလုအချိန်ကအမျိုးသမီးတစ်ယောက်ဟာအသင်းတော်အတွင်းဆုတောင်း၊ ပရောဖက်ပြုတဲ့အခါခေါင်းကိုဖုံးထားရမယ်။ ယင်းသည်ထိုအချိန်ကသူတို့၏ထုံးတမ်းစဉ်လာဖြစ်ပြီးအခွင့်အာဏာ၏အမှတ်လက္ခဏာအဖြစ်ယူခံခဲ့ရသည်။ ၎င်းသည်လူ၏အခွင့်အာဏာကိုရည်ညွှန်းသည်ဟုကျွန်ုပ်တို့ယူဆနိုင်သည်။ သို့သော်မည်သည့်ကောက်ချက်မျှမသွားပါစေနှင့်။ ငါကဒါမဟုတ်ဘူးဟုမဆိုလိုပါ ငါတို့သက်သေပြနိုင်ခြင်းမရှိသေးဘူးလို့မပြောနဲ့နင့်ကိုငါပြောနေတယ်။

သင်ထင်လျှင်၎င်းသည်လူ၏အခွင့်အာဏာကိုရည်ညွှန်းသည်။ မိသားစုအစီအစဉ်တွင်အခွင့်အာဏာအချို့ရှိကြောင်းကျွန်ုပ်တို့ငြင်းနိုင်သော်လည်း၎င်းသည်လင်နှင့်မယားအကြားဖြစ်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်သည်အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးတိုင်းအပေါ်ကျွန်ုပ်၏အခွင့်အာဏာကိုပေးသည်မဟုတ်ပါ။ အချို့ကထိုသို့ဆိုကြသည်။ သို့သော်ထို့နောက်ဤအချက်ကိုသုံးသပ်ကြည့်ပါ - အကယ်၍ ထိုသို့ဖြစ်ခဲ့လျှင်၊ ယောက်ျားသည်အဘယ်ကြောင့်ခေါင်းဖုံးခြင်းနှင့်အခွင့်အာဏာ၏အမှတ်အသားကိုဝတ်ဆင်စရာမလိုသနည်း။ ယောက်ျားသည်သူမ၏အခွင့်အာဏာကြောင့်အမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်ဖုံးအုပ်ရမည်ဆိုပါကအသင်းတော်ရှိအမျိုးသားများသည်ခရစ်တော်၏အခွင့်အာဏာဖြစ်သောကြောင့်ခေါင်းဖုံးရမည်မဟုတ်လော။ ငါဒီနှင့်အတူဘယ်မှာငါသွားဘယ်မှာသင်မြင်?

သင်အခန်းငယ် ၃ ကိုမှန်ကန်စွာပြန်ဆိုသည့်အခါအာဏာပိုင်ဖွဲ့စည်းပုံတစ်ခုလုံးကိုညီမျှခြင်းထဲမှထုတ်ယူသည်ကိုသင်တွေ့မြင်ရသည်။

အခန်းငယ် ၁၀ တွင်မိန်းမသည်ကောင်းကင်တမန်များကြောင့်ဤသို့ပြုသည်ဟုဆိုသည်။ ဒါကဒီလိုထူးဆန်းတဲ့ရည်ညွှန်းချက်လိုဖြစ်နေတယ်မဟုတ်လား။ ဒါကိုအခြေအနေတွင်ထည့်သွင်းရန်ကြိုးစားကြပါစို့၊ ၎င်းသည်ကျွန်ုပ်တို့အားကျန်အရာများကိုနားလည်ရန်ကူညီလိမ့်မည်။

ယေရှုခရစ်ရှင်ပြန်ထမြောက်သောအခါကောင်းကင်နှင့်မြေကြီးပေါ်ရှိအရာခပ်သိမ်းအပေါ်အခွင့်အာဏာအပ်နှင်းခံရသည်။ (မMatthewဲ ၂၈:၁၈) ယင်း၏ရလဒ်ကိုဟေဗြဲကျမ်းတွင်ဖော်ပြထားသည်။

ထို့ကြောင့်သူသည်ကောင်းကင်တမန်များထက်သာလွန်မြင့်မြတ်ခဲ့ပြီးသူအမွေခံခဲ့သောနာမတော်သည်သူတို့ထက်ကျော်လွန်သည်။ ကောင်းကင်တမန်များကိုထားတဲ့အတှကျဘုရားသခငျကိုအစဉ်အဆက်ပြောပါခဲ့ဘူး:
သင်သည်ငါ့သားဖြစ်၏။ ယနေ့ပင်သင့်ကိုငါဖြစ်ဘွါးစေပြီ ဟူ၍ ၎င်း၊

နောက်တဖန် -
“ ငါသည်သူ၏အဘဖြစ်မည်၊ သူသည်လည်းငါ၏သားဖြစ်လိမ့်မည်” ဟူ၍ ဖြစ်သည်။

တဖန်ဘုရားသခင်သည်မိမိသား ဦး ကိုဤလောကသို့သွင်းတော်မူသောအခါ၊
ဘုရားသခင်၏ကောင်းကင်တမန်အပေါင်းတို့သည်ထိုသူကိုပြတ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြစေဟုလာသတည်း။
(ဟေဗြဲ 1: 4-6)

ကောင်းကင်တမန်များသည်လူသားများနည်းတူမနာလိုစိတ်ကိုဖယ်ရှားပေးနိုင်ကြောင်းကျွန်ုပ်တို့သိကြသည်။ စာတန်သည်အပြစ်ကျူးလွန်သောကောင်းကင်တမန်များထဲမှပထမဆုံးဖြစ်သည်။ ယေရှုသည်ဖန်ဆင်းရာအားလုံး၏သား ဦး ဖြစ်သော်လည်းအရာအားလုံးကိုသူ့အတွက်၊ ကိုယ်တော်အားဖြင့်၎င်းမှတစ်ဆင့်ဖန်ဆင်းခဲ့သော်လည်းသူသည်အရာခပ်သိမ်းအပေါ်အခွင့်အာဏာမရှိကြောင်းထင်ရှားသည်။ ကောင်းကင်တမန်များသည်ဘုရားသခင်အားတိုက်ရိုက်အဖြေပေးခဲ့သည်။ သခင်ယေရှုသည်သူ၏စမ်းသပ်မှုကိုအောင်မြင်ပြီးသည်နှင့်သူခံစားခဲ့ရသည့်ဒုက္ခများဖြင့်စုံလင်ခြင်းသို့ရောက်သောအခါထိုအခြေအနေပြောင်းလဲသွားသည်။ ယခုဘုရားသခင့်အစီအစဉ်တွင်သူတို့၏အခြေအနေပြောင်းလဲသွားကြောင်းကောင်းကင်တမန်များအသိအမှတ်ပြုရမည်။ သူတို့သည်ခရစ်တော်၏အခွင့်အာဏာကိုလက်အောက်ခံခဲ့ကြရသည်။

၎င်းသည်အချို့သူများအတွက်ခက်ခဲသောစိန်ခေါ်မှုဖြစ်ပေမည်။ သို့သျောလညျးမှထသူတွေကိုရှိပါတယ်။ တမန်တော်ယောဟန်သည်သူမြင်တွေ့ခဲ့ရသည့်အဆင်းအာရုံနှင့်ခမ်းနားထည်ဝါမှုကြောင့်လွှမ်းမိုးသွားသောအခါသမ္မာကျမ်းစာကဤသို့ဆိုထားသည် -

“ ငါသည်ထိုသူကိုကိုးကွယ်ခြင်းငှါသူ၏ခြေရင်း၌ပြပ်ဝပ်၏သူကလည်း၊ ဒါပေမဲ့သူက“ သတိထားပါ၊ မလုပ်ပါနဲ့! ကျွန်ုပ်သည်ယေရှုနှင့်သက်သေခံခြင်းလုပ်ငန်း၌ပါ ၀ င်သောသင်၏အစေခံကျွန် ဖြစ်၍ ကျွန်ချင်းမဟုတ်။ ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ယေရှု၏သက်သေတည်ခြင်းသည်ပရောဖက်ပြုချက်ကိုဆိုလို၏။ ” (ဗျာဒိတ် ၁၉ း ၁၀)

ယောဟန်သည်သန့်ရှင်း။ တန်ခိုးကြီးသောဘုရားသခင်၏ကောင်းကင်တမန်ကို ဦး ညွှတ်သောအခါနိမ့်ကျသောအပြစ်သားဖြစ်သော်လည်းသူသည်ဂျွန်နှင့်သူ၏အစ်ကိုများ၏လုပ်ဖော်ဆောင်ဖက်သာဖြစ်ကြောင်းသူကကောင်းကင်တမန်အားဖြင့်ပြောကြားခဲ့သည်။ သူ၏နာမည်ကိုကျွန်ုပ်တို့မသိကြပါ၊ သို့သော်ထိုအိန်ဂျယ်သည်ယေဟောဝါဘုရားသခင်၏အစီအစဉ်တွင်မိမိနေရာမှန်ကိုအသိအမှတ်ပြုခဲ့သည်။ အလားတူပြုလုပ်သောအမျိုးသမီးများသည်ပုံသက်သေကောင်းပြကြသည်။

အမျိုးသမီးများ၏အခြေအနေသည်အမျိုးသားများနှင့်ကွဲပြားသည်။ ထိုအမျိုးသမီးကိုယောက်ျားမှဖန်တီးခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ သူမရဲ့အခန်းကဏ္ different ကွဲပြားခြားနားခြင်းနှင့်သူမ၏မိတ်ကပ်ကွဲပြားခြားနားသည်။ သူမ၏စိတ်ကိုကြိုးပုံသည်ကွဲပြားခြားနားသည်။ အမျိုးသမီး ဦး နှောက်တွင် hemisphere နှစ်ခုအကြားယောက်ျား ဦး နှောက်ထက် crosstalk ပိုသည်။ သိပ္ပံပညာရှင်များကြောင်းပြသခဲ့သည်။ အချို့ကဤအရာသည်ကျွန်ုပ်တို့uတ္သိစိတ်ကိုခေါ်ခြင်း၏အကြောင်းရင်းဖြစ်သည်ဟုခန့်မှန်းကြသည်။ ဤအရာအားလုံးသည်သူမအားယောက်ျားထက် ပို၍ ဥာဏ်ရည်ရှိစေသည်မဟုတ်၊ ကွဲပြားခြားနားပါတယ်။ သူမသည်ကွဲပြားခြားနားရမည်။ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ အကယ်၍ သူသာဖြစ်ခဲ့ရင်သူမဘယ်လိုသူမဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်မှာလဲ။ ဒီကိစ္စနဲ့ပတ်သက်ပြီးသူ့ကိုသူဘယ်လိုလုပ်ဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်မလဲ။ ဘုရားသခင်ပေးသောဤအခန်းကဏ္respectကိုလေးစားရန်ပေါလုကတောင်းဆိုသည်။

သို့သော်သူမသည်ယောက်ျား၏ဘုန်းအသရေဖြစ်သည်ဟုဆိုသောကျမ်းချက်ကဆိုလိုသည်။ ဒါကနည်းနည်းဆုတ်ယုတ်ကျဆင်းသွားအသံ? ငါဘုန်းအသရေကိုစဉ်းစား, ငါ့ယဉ်ကျေးမှုနောက်ခံငါ့ကိုတစ်စုံတစ် ဦး ကနေအလင်းရောင်စဉ်းစားစေသည်။

သို့သော်အခန်းငယ် ၇ တွင်ထိုသူသည်ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ဖြစ်သည်ဟုဆိုထားသည်။ လာစမ်းပါ။ ငါသည်ဘုရားသခင်၏ဘုန်းအသရေဖြစ်၏။ ငါ့ကိုခဏပေးပါ တနည်းကား, ကျနော်တို့ဘာသာစကားကြည့်ရှုရန်ရှိသည်။ 

ဘုန်းအသရေအတွက်ဟေဗြဲစကားလုံးသည်ဂရိစကားလုံး၏ဘာသာပြန်ကျမ်းဖြစ်သည် doxa ။  ဆိုလိုသည်မှာကောင်းမွန်သောထင်မြင်ချက်ကိုဖြစ်ပေါ်စေသောအရာဖြစ်သည်။ တစ်နည်းဆိုရသော်၎င်းပိုင်ရှင်အားဂုဏ်ကျက်သရေရှိစေသောအရာ။ ဤအကြောင်းကိုနောက်လာမည့်လေ့လာမှုတွင်အသေးစိတ်လေ့လာကြမည်။ သို့သော်ယေရှု ဦး ဆောင်သောအသင်းတော်နှင့် ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်တို့ဖတ်ရသည်။

“ အချင်းယောက်ျားတို့၊ ခရစ်တော်သည်အသင်းတော်ကိုချစ်တော်မူသကဲ့သို့၊ သင်တို့လည်းကိုယ်ခင်ပွန်းကိုချစ်ကြလော့။ ကိုယ်ကိုကိုယ်သန့်ရှင်းစေ။ ၊ သန့်ရှင်းခြင်းပါရမီကို၎င်း၊ ဘုန်းအသရေ၌စည်းဝေးလျက်နေကြလော့” (iansဖက် ၅ း ၂၅-၂၇) \ t

ခင်ပွန်းတစ် ဦး ကသူ့ဇနီးကိုအသင်းတော်ကိုယေရှုချစ်သကဲ့သို့ချစ်သည်ဆိုလျှင်သူသည်သူ၏ဂုဏ်အသရေဖြစ်လိမ့်မည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်သူမသည်အခြားသူများ၏မျက်လုံးများတွင်ခမ်းနားထည်ဝါလာလိမ့်မည်။

အမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်ဘုရားသခင့်ပုံသဏ္ဌာန်တော်နှင့်အညီဖန်ဆင်းခံရခြင်းမဟုတ်ဟုရှင်ပေါလုပြောခြင်းမဟုတ်ပါ။ ကမ္ဘာ ဦး ၁:၂၇ ကသူမဖြစ်ကြောင်းရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖော်ပြထားသည်။ ဤတွင်သူအဓိကထားသည်မှာခရစ်ယာန်များကိုဘုရားသခင့်အစီအစဉ်တွင်သူတို့၏ဆွေမျိုးနေရာများကိုလေးစားရန်ဖြစ်သည်။

ခေါင်းဖုံးခြင်းနှင့်စပ်လျဉ်း။ ပေါလုက၎င်းသည်အစဉ်အလာဖြစ်ကြောင်းရှင်းလင်းစွာပြောကြားခဲ့သည်။ ဓလေ့ထုံးတမ်းများသည်ဘယ်သောအခါမျှဥပဒေမဖြစ်လာသင့်ပါ။ အစဉ်အလာတစ်ခုသည်လူ့အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုမှတစ်ခုသို့ ပြောင်းလဲ၍ တစ်ကြိမ်မှတစ်ခုသို့ပြောင်းလဲသွားသည်။ ယနေ့ကမ္ဘာပေါ်တွင်နေရာများရှိနေသည်။ အမျိုးသမီးများသည်ခေါင်းကိုဖုံးထားရမည်၊ လွတ်လပ်ပြီးလွင့်မျောသောသူများဟုမယူဆသင့်ပါ။

ဦး ခေါင်းဖုံးခြင်း၏ ဦး တည်ချက်သည်ခက်ခဲသော၊ မြန်ဆန်သောအုပ်ချုပ်မှုအဖြစ်သို့မရောက်စေရန်အခန်းငယ် ၁၃ တွင်သူပြောခဲ့သည်မှာထင်ရှားသည်။

“ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်စီရင်ပါ - အမျိုးသမီးတစ်ယောက်သည်ခေါင်းကိုမဖုံးထားသောဘုရားသခင်အားဆုတောင်းခြင်းသည်လျောက်ပတ်သလား။ သဘာဝတရားကိုယ်တိုင်ကယောက်ျားသည်ရှည်သောဆံပင်ရှိလျှင်၎င်းသည်သူ့အတွက်အရှက်ကွဲခြင်းဖြစ်ပြီးမိန်းမသည်ဆံပင်ရှည်လျှင်၎င်းသည်သူ၏ဘုန်းအသရေဖြစ်သည်ဟုသင်ပေးသည်မဟုတ်လော။ အကြောင်းမူကား၊ ရှည်သောဆံပင်ကိုရိတ်ခြင်းအလိုငှါ၊ တစုံတယောက်သောသူသည်ငြင်းခုံလျှင်၊ ငါတို့၌၎င်း၊ ဘုရားသခင်၏အသင်းတော်၌၎င်း၊ (ကောရိန္သု ၁၁: ၁၃-၁၆)

အဲဒီမှာ "ကိုယ့်ကိုယ်ကိုစီရင်" ။ သူကစည်းကမ်းမချမှတ်ပါဘူး တကယ်တော့သူကအမွေးရှည်ကိုအမျိုးသမီးတွေကိုခေါင်းဖုံးထားတယ်လို့အခုသူကြေငြာလိုက်တယ်။ သူကသူမရဲ့ဂုဏ်အသရေလို့ပြောတယ်။ doxa), "ကောင်းသောထင်မြင်ချက်ကိုနှိုးဆွ" သော။

ထို့ကြောင့်အသင်းတော်တစ်ခုစီသည်ဒေသခံဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့်လိုအပ်ချက်များကို အခြေခံ၍ ဆုံးဖြတ်သင့်သည်။ အရေးကြီးသည်မှာအမျိုးသမီးများသည်ဘုရားသခင့်အစီအစဉ်ကိုလေးစားကြောင်းတွေ့မြင်ရပြီးအမျိုးသားများအတွက်လည်းဖြစ်သည်။

ကောရိန္သုမြို့သားများထံပေါလုပြောသောစကားသည်အသင်းတော်ရှိလူတို့၏အခွင့်အာဏာကိုမဟုတ်ဘဲလျောက်ပတ်စွာအသရေဖျက်မှုနှင့်သက်ဆိုင်ကြောင်းကျွန်ုပ်တို့နားလည်ပါကကျွန်ုပ်တို့သည်သမ္မာကျမ်းစာကိုအလွဲသုံးစားပြုခြင်းမှကာကွယ်ရန်ကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်ပိုင်အကျိုးကိုခံရလိမ့်မည်။ 

ဒီအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်ပြီးနောက်ဆုံးအတွေးတစ်ခုကိုမျှဝေချင်ပါတယ် kephalé အရင်းအမြစ်အဖြစ်။ ယောက်ျားနှင့်မိန်းမနှစ်ယောက်စလုံးသည်သူတို့၏အခန်းကဏ္ and နှင့်နေရာကိုလေးစားရန်တိုက်တွန်းနေစဉ်အမျိုးသားများသည်ထင်ပေါ်ကျော်ကြားမှုရလိုသည့်သဘောထားကိုသူသတိမပြုမိပါ။ ဒီတော့သူကနည်းနည်းလေးမျှထပ်ပြောတယ်။

“ သခင်ဘုရား၌ယောက်ျားသည်ယောက်ျားနှင့်မဆက်ဆံသကဲ့သို့ယောက်ျားသည်လည်းမိန်းမနှင့်မသက်ဆိုင်။ မိန်းမသည်ယောက်ျားကြောင့်ဖြစ်သကဲ့သို့ယောက်ျားသည်လည်းမိန်းမအားဖြင့်ဖြစ်၏။ သို့သော်အရာရာတိုင်းသည်ဘုရားသခင်ထံမှဖြစ်သည်။ (၁ ကောရိန္သု ၁၁:၁၁၊ ၁၂ BSB)

ဟုတ်တယ်ညီအစ်ကိုတို့၊ မိန်းမကယောက်ျားဆီကလာတယ်ဆိုတဲ့အတွေးနဲ့ဝေးဝေးမသွားပါနဲ့၊ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ဒီနေ့အသက်ရှင်နေတဲ့ယောက်ျားတိုင်းမိန်းမတစ်ယောက်ဆီကလာတာပဲ။ မျှတမှုရှိတယ်။ အလှနျမှီခိုရှိပါတယ်။ သို့သော်နောက်ဆုံးတွင်လူတိုင်းသည်ဘုရားသခင်ထံမှလာသည်။

ငါ့ရဲ့နားလည်မှုကိုသဘောမတူနိုင်တဲ့လူတွေဆီကိုငါပြောနိူင်သည်။ အငြင်းပွားမှုတွင်အားနည်းချက်ကိုပြသရန်အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းမှာအငြင်းအခုံကိုရဝုဏ်တစ်ခုအဖြစ်လက်ခံပြီးယင်း၏ကျိုးကြောင်းဆီလျော်သောနိဂုံးချုပ်ရန်ဖြစ်သည်။

မိတ်ဆွေကောင်းတစ်ယောက်ဖြစ်သောညီအစ်ကိုတစ် ဦး သည်အသင်းတော်၌ဆုတောင်းခြင်း၊ ပရောဖက်ပြုခြင်းများကိုမိန်းမများသဘောမတူပါ။ သူကကျွန်တော့်ကိုသူကသူ့ဇနီးရှေ့မှာဆုတောင်းဖို့ခွင့်မပြုဘူးလို့ရှင်းပြတယ်။ သူတို့အတူတကွဆုတောင်းသောအခါသူမအဘယ်အရာကိုဆုတောင်းစေလိုသည်ကိုမေးမြန်းပြီးဘုရားသခင်အားသူမအတွက်ဆုတောင်းပေးသည်။ သူမအတွက်ဘုရားသခင်အားစကားပြောသောကြောင့်သူသည်သူကိုယ်တိုင်သူမ၏ဖျန်ဖြေသူအဖြစ်သတ်မှတ်ခဲ့ပုံရသည်။ သူofဒင်ဥယျာဉ်မှာရောက်နေပြီးယေဟောဝါကသူ့ဇနီးကိုပြောခဲ့ရင်သူကအထဲဝင်ပြီး“ ဘုရားသခင်စိတ်မကောင်းပါဘူး၊ ငါကသူမရဲ့ ဦး ခေါင်းပါ။ ခင်ဗျားပြောတဲ့အတိုင်းမင်းပြောတာကိုငါပြန်ပြောပြမယ်။

ငါက၎င်း၏ယုတ္တိနိဂုံးချုပ်ရန်အငြင်းအခုံယူပြီးအကြောင်းကိုငါအဘယ်သို့ဆိုလိုသည်ကိုကြည့်ပါ။ သို့သော်ထိုထက်မကရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဦး စီးမှုဆိုင်ရာမူကို“ အခွင့်အာဏာအပ်နှင်းခြင်း” ဟုဆိုလိုပါကအမျိုးသားများသည်အသင်းတော်ကိုယ်စားမိန်းမများကိုယ်စားဆုတောင်းပေးလိမ့်မည်။ ဒါပေမဲ့ဒီလူတွေအတွက်ဆုတောင်းပေးတာဘယ်သူလဲ။ အကယ်၍“ ဦး ခေါင်း” ဖြစ်ပါက (kephalé) ဆိုလိုသည်မှာ "အခွင့်အာဏာ" ဟုဆိုလိုသည်။ အမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်အသင်းတော်တွင်ဆုတောင်းခြင်းမပြုနိုင်ဟုဆိုလိုသည်။ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော်ယောက်ျားသည်အခွင့်အာဏာကိုကျင့်သုံးခြင်းဖြစ်သည်။ သူကအမျိုးသမီးအုပ်စုတစုအတွက်တစ် ဦး တည်းသောအထီးလျှင်။ မင်းသိတယ်။ မိန်းမတစ်ယောက်ကငါ့ကိုယ်စားငါမလုပ်နိုင်ဘူးဆိုရင်ငါကိုယ်စားငါဆုတောင်းပေးလို့မရဘူး။ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ငါကယောက်ျားတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီးသူလည်းငါခေါင်းမဟုတ်ဘူး။ ငါ့အပေါ်မှာအခွင့်အာဏာမရှိဘူး။ ဒါ့အပြင်အမျိုးသားလည်းငါ့ရှေ့မှာဆုတောင်းလို့မရဘူး။ ငါ့ကိုယ်စားဆုတောင်းပေးရန်သူကားမည်သူနည်း။ သူကကျွန်တော့်ခေါင်းမဟုတ်ပါဘူး

ငါ့ ဦး ခေါင်းယေရှုသာလျှင်ငါ့မျက်မှောက်၌ဆုတောင်းနိုင်သည်။ သင်ကရရှိသွားတဲ့ဘယ်လောက်ရီစရာကိုမြင်? အမျိုးသမီးများသည်အမျိုးသားများရှေ့တွင်ဆုတောင်း။ ပရောဖက်ပြုနိုင်သည်ကိုပေါလုကရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖော်ပြထားသည်။ ထိုစဉ်ကရိုးရာအစဉ်အလာကို အခြေခံ၍ သူမခေါင်းကိုဖုံးထားသင့်သည်။ ခေါင်းဖုံးခြင်းသည်အမျိုးသမီးတစ် ဦး အဖြစ်သူမ၏အဆင့်အတန်းကိုအသိအမှတ်ပြုခြင်းမျှသာဖြစ်သည်။ သို့သော်ထို့နောက်သူကဆံပင်ရှည်ပင်အလုပ်ကိုလုပ်နိုင်သည်ဟုဆိုသည်။

ယောက်ျားတွေက ၁ ကော ၁၁ း ၃ ကိုအစွန်အဖျားအနားမှာအသုံးချတာကိုငါကြောက်တယ်။ အမျိုးသမီးများအပေါ်အထီးကျန်လွှမ်းမိုးမှုကိုထူထောင်ပြီးနောက်အခြားယောက်ျားများထက်အမျိုးသားများလွှမ်းမိုးမှုသို့ကူးပြောင်းခြင်းအားဖြင့်အမျိုးသားများသည်၎င်းတို့အခွင့်အရေးမရှိသောအာဏာရာထူးများသို့တက်လှမ်းခဲ့ကြသည်။ တိမောသေနှင့်တိတုထံအသက်ကြီးသူတစ် ဦး အဖြစ်အမှုဆောင်ရန်လိုအပ်သောအရည်အချင်းများကိုပေါလုစာရေးခြင်းသည်အမှန်ပင်ဖြစ်သည်။ သို့သော်တမန်တော်ယောဟန်နှင့်စကားပြောသောကောင်းကင်တမန်နည်းတူဤအမှုသည်ကျွန်ဘဝပုံစံဖြစ်သည်။ အသက်ကြီးသူတွေကညီအစ်ကိုညီအစ်မတွေရဲ့အစေကိုခံရမယ်၊ သူ၏အခန်းကဏ္isမှာဆရာတစ် ဦး နှင့်တိုက်တွန်းသူဖြစ်သည်၊ သို့သော်ကျွန်ုပ်တို့တစ် ဦး တည်းသောအုပ်စိုးရှင်မှာယေရှုခရစ်ဖြစ်သောကြောင့်မည်သည့်အခါကမျှအုပ်ချုပ်သူမဟုတ်ပါ။

ဤအခန်းဆက်ဆောင်းပါး၏ခေါင်းစဉ်မှာခရစ်ယာန်အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများ၏အခန်းကဏ္ is ဖြစ်သည်၊ သို့သော်၎င်းသည်ကျွန်ုပ်ခရစ်ယာန်အသင်းတော်ကိုပြန်လည်တည်ထောင်ခြင်းဟုခေါ်သည့်အမျိုးအစားအောက်တွင်ရှိသည်။ ခရစ်ယာန်အသင်းတော်သည်ပထမရာစုရှိတမန်တော်များချမှတ်ခဲ့သည့်ဖြောင့်မတ်သောစံနှုန်းများနှင့်များစွာသွေဖည်နေသည်မှာရာစုနှစ်များစွာကြာပြီဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ရည်မှန်းချက်မှာပျောက်ဆုံးနေသောအရာများကိုပြန်လည်တည်ဆောက်ရန်ဖြစ်သည်။ ဒီလိုလုပ်ဖို့ကြိုးစားနေတဲ့ကမ္ဘာတဝှမ်းလုံးခွဲခြားသတ်မှတ်တဲ့အုပ်စုငယ်တွေအများကြီးရှိတယ်။ ငါသူတို့ကြိုးစားအားထုတ်မှုကိုချီးကျူးပါတယ် အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည်အတိတ်၏အမှားများကိုရှောင်ရှားရန်၊ သမိုင်းမှလွတ်မြောက်ခြင်းကိုရှောင်ရှားလိုပါကကျွန်အတန်းအစားထဲ ၀ င်ရောက်လာသောသူများကိုရပ်တည်ရမည်။

သို့သော်မူကား၊ အကြင်ကျွန်က၊ ငါ့သခင်လာခဲလိမ့်မည်ဟုစိတ်ထဲ၌အောက်မေ့သည်နှင့်ကျွန်ချင်းယောက်ျားမိန်းမတို့ကိုရိုက်ပုတ်လျက်၊ စားသောက်ယစ်မူးလျက်နေ၏။ (လုကာ ၁၂:၄၅)

သင်သည်ယောက်ျားဖြစ်စေ၊ မိန်းမဖြစ်စေမည်သူတစ် ဦး တစ်ယောက်ကသင့်ဘဝကိုမည်သို့အသက်ရှင်နေထိုင်ရမည်ကိုသင့်အားပြောပြပိုင်ခွင့်မရှိပါ။ သို့တိုင်၎င်းသည်ကျွန်ဆိုးကိုယ်နှိုက်၏အသက်နှင့်သေခြင်းတန်ခိုးအတိအကျဖြစ်သည်။ ၁၉၇၀ ပြည့်လွန်နှစ်များတွင်အာဖရိကရှိမာလာဝီနိုင်ငံရှိယေဟောဝါသက်သေများသည်အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဝင်များကပါတီတစ်ခုတွင်ဥပဒေအရလိုအပ်သောပါတီကဒ်ကိုမ ၀ ယ်နိုင်ဟုပြmade္ဌာန်းထားသောကြောင့်မုဒိမ်းမှု၊ သေဆုံးခြင်းနှင့်ပစ္စည်းဥစ္စာဆုံးရှုံးမှုများခံစားခဲ့ရသည်။ ပါတီပြည်နယ်။ ထောင်ပေါင်းများစွာသောသူတို့သည်တိုင်းပြည်မှထွက်ပြေး။ ဒုက္ခသည်စခန်းများတွင်နေထိုင်ကြသည်။ ဆင်းရဲဒုက္ခကိုမမြင်နိုင်ဘူး။ တစ်ချိန်တည်းလောက်တွင်ပင်အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့သည်မက္ကဆီကိုရှိယေဟောဝါသက်သေညီအစ်ကိုများကိုအစိုးရကဒ်ပြားဝယ်ခြင်းဖြင့်စစ်မှုထမ်းရန်ထွက်ခွာခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဤရာထူး၏အရေခြုံမှုသည်အဖွဲ့အစည်းကိုယနေ့အထိဆက်လက်ရှုတ်ချနေသည်။

JW မှမည်သည့် JW အကြီးအကဲမှသင်အား၎င်းကိုမပေးအပ်လျှင်သင့်အပေါ်တွင်အခွင့်အာဏာကိုအသုံးမပြုပါ သူတို့ကသူတို့ကိုမပိုင်ခွင့်ရှိသည့်အခါကျနော်တို့ယောက်ျားအားအခွင့်အာဏာပေးအပ်ခြင်းကိုရပ်တန့်ဖို့ရှိသည်။ ၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၃ ကသူတို့ကိုထိုကဲ့သို့သောအခွင့်အရေးပေးသည်ဟုဆိုခြင်းသည်အလွန်ကောင်းမွန်စွာဘာသာပြန်ထားသောကျမ်းပိုဒ်ကိုအလွဲသုံးခြင်းဖြစ်သည်။

ဤအခန်းဆက်၏နောက်ဆုံးအပိုင်းတွင်ယေရှုနှင့်အသင်းတော်၊ လင်နှင့်မယားစပ်ကြားရှိဂရိစကားဖြင့်“ ဦး ခေါင်း” ဟူသောစကားလုံး၏နောက်ထပ်အဓိပ္ပာယ်ကိုကျွန်ုပ်တို့ဆွေးနွေးကြမည်။

အဲ့ဒီအချိန်အထိမင်းရဲ့သည်းခံမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီဟာသာမာန်ဗီဒီယိုထက်ပိုရှည်တယ်ဆိုတာငါသိတယ်။ ငါသည်သင်တို့၏ထောက်ခံမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ချင်တယ်။ ဒါဟာငါ့ကိုသွားစောင့်ရှောက်။

 

Meleti Vivlon

Meleti Vivlon မှဆောင်းပါးများ။
    7
    0
    ကျေးဇူးပြုပြီးမှတ်ချက်ပေးပါ။x