“… ඔබේ ආශාව ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයා වෙනුවෙන් වන අතර ඔහු ඔබ කෙරෙහි ආධිපත්‍යය දරයි.” - උත් 3:16

මිනිස් සමාජයේ කාන්තාවන්ගේ කාර්යභාරය කුමක් විය යුතුද යන්න පිළිබඳව අපට ඇත්තේ අර්ධ අදහසක් පමණි, මන්ද පාපය ස්ත්‍රී පුරුෂ සමාජභාවය අතර සම්බන්ධතාවය මග හැරී ඇති බැවිනි. පාපය නිසා පිරිමි සහ ගැහැණු ගති ලක්ෂණ විකෘති වන්නේ කෙසේදැයි වටහා ගත් යෙහෝවා උත්පත්ති 3: 16 හි ප්‍රති come ල ගැන පුරෝකථනය කළ අතර එම වචන සාක්ෂාත් කර ගැනීම අද ලෝකයේ සෑම තැනකම අපට දැක ගත හැකිය. ඇත්ත වශයෙන්ම, ස්ත්‍රිය කෙරෙහි පිරිමින්ගේ ආධිපත්‍යය කොතරම් ප්‍රචලිතද යත්, එය බොහෝ විට සම්මතයට අනුව ගමන් කරයි.
ඇදහිල්ල අත්හළ චින්තනය ක්‍රිස්තියානි සභාවට ආසාදනය වූවා සේම පිරිමි පක්ෂග්‍රාහීත්වයටද එය බලපෑවේය. ක්‍රිස්තියානි සභාව තුළ තිබිය යුතු පුරුෂයන් හා ස්ත්‍රීන් අතර ඇති නිසි සම්බන්ධතාවය ඔවුන් පමණක් තේරුම් ගෙන ඇති බව යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් අපට විශ්වාස කරයි. කෙසේ වෙතත්, JW.org හි මුද්‍රිත සාහිත්‍යය එසේ වන්නේ කෙසේද?

දෙබොරාගේ හැඟීම

එම තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය දෙබොරා ඊශ්‍රායෙලයේ අනාගතවක්තෘවරියක් බව පොත පිළිගන්නා නමුත් විනිශ්චයකාරවරිය ලෙස ඇයගේ සුවිශේෂී කාර්යභාරය පිළිගැනීමට අපොහොසත් වේ. එය බරක්ට එම වෙනස ලබා දෙයි. (එය බලන්න- 1 p. 743)
අගෝස්තු 1, 2015 හි මෙම උපුටා ගැනීම් වලින් පෙන්නුම් කරන පරිදි මෙය සංවිධානයේ ස්ථාවරය ලෙස දිගටම පවතී මුරටැඹ:

“බයිබලය මුලින්ම දෙබොරා හඳුන්වා දුන් විට, එය ඇයව“ අනාගතවක්තෘවරියක් ”ලෙස හඳුන්වයි. එම තනතුර දෙබොරා බයිබල් වාර්තාවේ අසාමාන්‍ය දෙයක් බවට පත් කරයි. දෙබොරාට තවත් වගකීමක් තිබුණි. මතු වූ ගැටලුවලට යෙහෝවාගේ පිළිතුර ලබා දීමෙන් ඇය ආරවුල් සමථයකට පත් කළාය. - විනිසුරුවන් 4: 4, 5

දෙබොරා ජීවත් වූයේ බෙතෙල් සහ රාමා නගර අතර එප්‍රායිම් කඳුකර ප්‍රදේශයේ ය. එහිදී ඇය තල් ගසක් යට වාඩි වී සිටියාය සේවය යෙහෝවාගේ මඟ පෙන්වීම අනුව සෙනඟ. ”(පි. 12)
“ජනතාවට සේවය කරන්න”? ලේඛකයාට බයිබලය භාවිතා කරන වචනය භාවිතා කිරීමට පවා නොහැකි ය.

“දැන් දෙබොරා, අනාගතවක්තෘවරියක්, ලැපිඩොත්ගේ භාර්යාවයි විනිශ්චය කිරීම එකල ඊශ්‍රායලය. 5 ඇය රාමා සහ බෙතෙල් අතර දෙබොරාගේ තල් ගස යට වාඩි වී සිටියේ එප්‍රායිම් කඳුකර ප්‍රදේශයේ ය. ඉශ්රායෙල්වරු ඇය ළඟට යති විනිශ්චය. ”(Jg 4: 4, 5)

ඩෙබොරා විනිශ්චයකාරවරිය ලෙස පිළිගැනීම වෙනුවට, එම ලිපිය බරක් වෙත පැවරීමේ ජේඩබ්ලිව් සම්ප්‍රදාය දිගටම කරගෙන යයි, නමුත් විනිශ්චයකරුවෙකු ලෙස ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි ඔහු කිසි විටෙක සඳහන් කර නැත.

“ඇදහිල්ලෙන් ශක්තිමත් මිනිසෙකුව කැඳවීමට ඔහු ඇයට අණ කළා. විනිසුරු බරක්සිසෙරාට එරෙහිව නැඟිටීමට ඔහුට මඟ පෙන්වන්න. ”(පි. 13)

පරිවර්තනයේ ස්ත්‍රී පුරුෂ භේදය

රෝම 16: 7 හි පාවුල් ප්‍රේරිතයන් අතර කැපී පෙනෙන ඇන්ඩ්‍රොනිකස් සහ ජූනියා වෙත සිය සුබ පැතුම් යවයි. දැන් ග්‍රීක බසින් ජූනියා යනු කාන්තාවකගේ නමකි. දරු ප්‍රසූතියේදී තමන්ට උදව් කරන ලෙස කාන්තාවන් යාච් ed ා කළ මිථ්‍යාදෘෂ්ටික දේවතාවිය වන ජූනෝගේ නමෙන් එය උපුටා ගන්නා ලදි. NWT ආදේශ කරන්නේ “ජුනියාස්”, එය සම්භාව්‍ය ග්‍රීක සාහිත්‍යයේ කොතැනකවත් දක්නට නොලැබෙන සාදන ලද නමකි. අනෙක් අතට, ජූනියා එවැනි ලේඛනවල බහුලව දක්නට ලැබේ සැමවිටම කාන්තාවක් ගැන සඳහන් කරයි.
වයඹ පළාතේ පරිවර්තකයන්ට සාධාරණයක් ඉටු කිරීම සඳහා මෙම සාහිත්‍ය ලිංගික වෙනස් කිරීමේ මෙහෙයුම බොහෝ බයිබල් පරිවර්තකයන් විසින් සිදු කරනු ලැබේ. මන්ද? පිරිමි පක්ෂග්‍රාහී බවක් ඇති බව යමෙකු උපකල්පනය කළ යුතුය. පල්ලියේ නායකයන්ට ගැහැණු ප්‍රේරිතවරියකගේ අදහස උදරයට ගැනීමට නොහැකි විය.

ස්ත්‍රීන් ගැන යෙහෝවාගේ දෘෂ්ටිය

අනාගතවක්තෘවරයෙක් දේවානුභාවයෙන් කතා කරන මිනිසෙකි. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, දෙවියන් වහන්සේගේ ප්‍රකාශකයා හෝ ඔහුගේ සන්නිවේදන නාලිකාව ලෙස සේවය කරන මිනිසෙක්. මෙම භූමිකාව සඳහා යෙහෝවා ස්ත්‍රීන් යොදා ගන්නා බව ඔහු ස්ත්‍රීන් දෙස බලන ආකාරය බැලීමට අපට උපකාර කරයි. ආදම්ගෙන් අපට උරුම වී ඇති පාපය හේතුවෙන් නැඹුරු වන පක්ෂග්‍රාහී බව නොතකා ඔහුගේ චින්තනය සකස් කර ගැනීමට එය විශේෂයේ පුරුෂයාට උපකාර කළ යුතුය. යෙහෝවා කාලයාගේ ඇවෑමෙන් භාවිතා කළ සමහර අනාගතවක්තෘවරුන් මෙන්න:

“එවිට ආරොන්ගේ සහෝදරිය වූ මීරියම් අනාගතවක්තෘවරිය ඇගේ අතේ රබන් ගෙඩියක් අතට ගත්තාය. සියලු ස්ත්‍රීන් රබන් ගසමින් හා නැටුම්වලින් ඇය පසුපස ගියහ.” (නික්මයාම: 15)

“එබැවින් පූජක හිල්කියා, අහිකාම්, අක්බෝර්, ෂැපාන් සහ අසියා අනාගතවක්තෘ හල්දා වෙත ගියහ. ඇඳුම් ආයිත්තම් කට්ටලයේ භාරකරු වන හර්හාස්ගේ පුත් ටික්වාගේ පුත් ෂලූම්ගේ බිරිඳ වූ ඇය ජෙරුසලමේ දෙවන කාර්තුවේ වාසය කළාය. ඔවුන් එහි දී ඇයට කතා කළා. ”(2 Ki 22: 14)

දෙබොරා ඊශ්‍රායෙලයේ අනාගතවක්තෘ සහ විනිශ්චයකාරයා විය. (විනිසුරුවන් 4: 4, 5)

“දැන් ආෂෙර්ගේ ගෝත්‍රයට අයත් ෆැනුවෙල්ගේ දියණිය වන ඇනා අනාගතවක්තෘවරියක් සිටියා. මෙම කාන්තාව අවුරුදු ගණනාවක සිට හොඳින් සිටි අතර ඔවුන් විවාහ වී වසර හතක් තම ස්වාමිපුරුෂයා සමඟ ජීවත් වූවාය. ”(Lu 2: 36)

“. . මිනිසුන් හත්දෙනාගෙන් එක් අයෙකු වූ එවැන්ජලිස්තවරයා වූ පිලිප්ගේ නිවසට අපි ඇතුළු වූ අතර අපි ඔහු සමඟ නැවතී සිටියෙමු. 9 මෙම පුරුෂයාට අනාවැකි පැවසූ කන්‍යාවන් දියණියන් සිව්දෙනෙක් සිටියහ. ”(Ac 21: 8, 9)

ඇයි වැදගත්

මෙම භූමිකාවේ වැදගත්කම පාවුල්ගේ වචනවලින් ඉස්මතු වේ.

“දෙවි සභාව තුළ සිටින අයව පත් කර තිබෙනවා. පළමුව, ප්‍රේරිතයන්; දෙවනුව, අනාගතවක්තෘවරු; තෙවනුව, ගුරුවරුන්; බලවත් ක්‍රියා; සුව කිරීමේ දීමනා; ප්‍රයෝජනවත් සේවා; යොමු කිරීමට ඇති හැකියාව; විවිධ භාෂාවන්. ”(1 Co 12: 28)

“ඔහු සමහරක් ප්‍රේරිතයන් ලෙස දුන්නේය. සමහරු අනාගතවක්තෘවරුන් ලෙසසමහරු එවැන්ජලිස්තවරුන් ලෙසත්, සමහරු එ pher ේරුන් හා ගුරුවරුන් ලෙසත් සිටිති. ”(එෆී 4: 11)

අනාගතවක්තෘවරුන් ගුරුවරුන්, එ pher ේරුන් හා ඉදිරියෙන් හා මෙහෙයවීමට හැකියාවන් ඇති අයට වඩා ඉදිරියෙන් සිටින බව කිසිවෙකුට තේරුම් ගත නොහැකිය.

මතභේදාත්මක ඡේද දෙකක්

ක්‍රිස්තියානි සභාව තුළ කාන්තාවන්ට ගෞරවනීය කාර්යභාරයක් තිබිය යුතු බව ඉහත සඳහන් කළ කරුණු වලින් පෙනේ. යෙහෝවා ඔවුන් තුළින් කතා කරමින්, දේවානුභාවයෙන් ප්‍රකාශ කළහොත්, සභාව තුළ ස්ත්‍රීන් නිහ remain ව සිටිය යුතු බවට නීතියක් තිබීම නොගැලපේ. යෙහෝවා කතා කිරීමට තෝරාගත් පුද්ගලයෙකු නිහ silence කිරීමට අපට හැක්කේ කෙසේද? එවැනි නීතියක් අපගේ පුරුෂ ආධිපත්‍යය සහිත සමාජයන්හි තර්කානුකූල යැයි පෙනෙන්නට තිබුණත්, එය අප මෙතෙක් දැක ඇති පරිදි එය යෙහෝවාගේ දෘෂ්ටිකෝණයට පටහැනි වනු ඇත.
මේ අනුව, ප්‍රේරිත පාවුල්ගේ පහත දැක්වෙන ප්‍රකාශ දෙක අප ඉගෙන ගත් දෙයට සම්පූර්ණයෙන්ම පටහැනි බව පෙනේ.

“. . ශුද්ධවූ සියලු සභාවල මෙන්, 34 කාන්තාවන්ට නිහ keep ව සිටීමට ඉඩ දෙන්න සභාවල, සඳහා ඔවුන්ට කතා කිරීමට අවසර නැත. ව්‍යවස්ථාව පවසන පරිදි ඔවුන් යටත් වීමට ඉඩ හරින්න. 35 ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, නිවසේදී තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසීමට ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න කාන්තාවක් සභාව තුළ කථා කිරීම නින්දිතය. ”(1 Co 14: 33-35)

"කාන්තාවකට නිහ .ව ඉගෙන ගැනීමට ඉඩ දෙන්න පූර්ණ යටත්කමකින්. 12 කාන්තාවකට ඉගැන්වීමට මම ඉඩ නොදෙමි නැතහොත් පිරිමියෙකු කෙරෙහි බලය පැවරීම, නමුත් ඇය නිහ remain ව සිටිය යුතුය. 13 මක්නිසාද ආදම් මුලින්ම පිහිටුවා, පසුව ඒව. 14 එසේම, ආදම් රැවටුණේ නැත, නමුත් ස්ත්‍රිය දැඩි ලෙස රැවටී වරදකරුවෙකු බවට පත්විය. 15 කෙසේ වෙතත්, ඇය දරු ප්‍රසූතියෙන් සුරක්ෂිතව සිටිනු ඇත, ඇය විශ්වාසයෙන් හා ප්‍රේමයෙන් හා ශුද්ධකමින් හා මනසේ සිහියෙන් යුතුව කටයුතු කරන්නේ නම්. ”

අද දින අනාගතවක්තෘවරුන් නැත, පාලක මණ්ඩලය එවැනි අය ලෙස සලකන ලෙස අපට පැවසුවද, එනම් දෙවියන් විසින් පත් කරන ලද සන්නිවේදන නාලිකාවකි. කෙසේවෙතත්, යමෙකු සභාව තුළ නැගී සිටිමින් දේවානුභාවයෙන් දෙවියන් වහන්සේගේ වචන පවසන දින බොහෝ කලක් ගෙවී ගොස් ඇත. (අනාගතයේදී ඔවුන් නැවත පැමිණියත් කාලය පමණක් කියනු ඇත.) කෙසේවෙතත්, පාවුල් මෙම වචන ලියන විට සභාවේ කාන්තා අනාගතවක්තෘවරු සිටියහ. පාවුල් දෙවිගේ ආත්මයේ හ voice අවහිර කළාද? එය ඉතා අසීරු බවක් පෙනේ.
බයිබල් පාඩම් ක්‍රමයක් වන ඊසෙජෙසිස් භාවිතා කරන පිරිමින්, එනම් පදයක් අර්ථය කියවීමේ ක්‍රියාවලිය - සභාවේ කාන්තාවන්ගේ හ voice තවමත් භාවිතා කිරීමට මෙම පද භාවිතා කර ඇත. අපි වෙනස් වෙමු. මෙම වාක්‍යයන් නිහතමානීව, පූර්ව නිගමනවලින් තොරව, බයිබලය සැබවින්ම පවසන දේ වටහා ගැනීමට උත්සාහ කරමු.

පෝල් ලිපියකට පිළිතුරු දෙයි

අපි මුලින්ම කොරින්තිවරුන්ට පාවුල් පැවසූ වචන සමඟ කටයුතු කරමු. අපි ප්‍රශ්නයකින් පටන් ගනිමු: පාවුල් මෙම ලිපිය ලිව්වේ ඇයි?
එය ඔහුගේ අවධානයට යොමු වූයේ ක්ලෝයිගේ ජනතාවගෙනි (1 Co 1: 11) කොරින්තියේ සභාවේ බරපතල ගැටළු කිහිපයක් ඇති බව. දළ ලිංගික සදාචාරය පිළිබඳ කුප්‍රකට සිද්ධියක් සම්බන්ධයෙන් කටයුතු නොකෙරුණි. (1 Co 5: 1, 2) රණ්ඩු දබර ඇති වූ අතර සහෝදරයන් එකිනෙකා උසාවියට ​​ගෙන යති. (1 Co 1: 11; 6: 1-8) සභාවේ භාරකරුවන් අනෙක් අයට වඩා උසස් යැයි පෙනෙන අන්තරායක් ඇති බව ඔහු තේරුම් ගත්තේය. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) ඔවුන් ලියා ඇති දේ ඉක්මවා ගොස් පුරසාරම් දොඩමින් සිටින බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි. (1 Co 4: 6, 7)
එම කරුණු පිළිබඳව ඔවුන්ට උපදෙස් ලබා දීමෙන් පසු ඔහු මෙසේ පවසයි: “දැන් ඔබ ලියූ දේවල් ගැන…” (1 Co 7: 1) ඉතින් මෙතැන් සිට ඉදිරියට ඔහු සිය ලිපියේ සඳහන් කර ඇත්තේ ඔවුන් ඔහුගෙන් ඇසූ ප්‍රශ්නවලට පිළිතුරු දීම හෝ ඔවුන් මීට පෙර වෙනත් ලිපියකින් ප්‍රකාශ කර ඇති ගැටළු සහ අදහස් ආමන්ත්‍රණය කිරීමයි.
කොරින්තියේ සහෝදර සහෝදරියන්ට ශුද්ධාත්මයාණන් විසින් ලබා දී ඇති තෑගි වල සාපේක්ෂ වැදගත්කම පිළිබඳ දෘෂ්ටිකෝණය නැති වී ඇති බව පැහැදිලිය. එහි ප්‍රති As ලයක් වශයෙන් බොහෝ දෙනෙක් එකවර කතා කිරීමට උත්සාහ කළ අතර ඔවුන්ගේ රැස්වීම්වල ව්‍යාකූලත්වයක් ඇති විය. අවුල් සහගත වාතාවරණයක් පැවති අතර එය සැබවින්ම විභව පරිවර්තකයන් පලවා හැරීමට උපකාරී වේ. (1 Co 14: 23) පාවුල් ඔවුන්ට පෙන්වන්නේ බොහෝ තෑගි ඇති අතර ඔවුන් සියල්ලන්ම එකමුතු කරන්නේ එකම ආත්මයක් බවයි. (1 Co 12: 1-11) සහ මිනිස් සිරුරක් මෙන්, වඩාත්ම වැදගත් නොවන සාමාජිකයා පවා ඉතා අගය කොට සලකනු ලැබේ. (1 Co 12: 12-26) ඔහු 13 පරිච්ඡේදයේ සියල්ලම වැය කරන්නේ ඔවුන්ගේ ගෞරවනීය තෑගි සියල්ලන්ටම තිබිය යුතු ගුණාත්මකභාවය හා සැසඳීමෙන් කිසිවක් නොවන බව පෙන්වමිනි: ආදරය! ඇත්ත වශයෙන්ම, එය සභාව තුළ බහුලව තිබේ නම්, ඔවුන්ගේ සියලු ගැටලු අතුරුදහන් වනු ඇත.
එය තහවුරු කිරීමෙන් පසු, සියලු දීමනා අතරින්, අනාවැකි කීමට වැඩි කැමැත්තක් දිය යුතු බව පාවුල් පෙන්වා දෙයි. (1 Co 14: 1, 5)
මේ දක්වා අපට පෙනී යන්නේ සභාව තුළ වැදගත්ම අංගය ප්‍රේමය බවත්, සියලු සාමාජිකයන් අගය කරන බවත්, ආත්මයේ සියලු දීමනා වලින්, වඩාත්ම කැමති තැනැත්තා අනාවැකි කීම බවත්ය. එවිට ඔහු මෙසේ පවසයි. “යාච් head ා කරන හෝ අනාවැකි පවසන සෑම කෙනෙකුම තම හිසෙහි යමක් තබාගෙන හිස ගසා දමයි. 5 නමුත් හිස ගසා යාච් pra ා කරන හෝ අනාවැකි පවසන සෑම කාන්තාවක්ම ඇගේ හිස ලැජ්ජයි. . . ” (1 කො 11: 4, 5)
අනාවැකි කීමේ ගුණාංගය ඔහු ප්‍රශංසා කර ස්ත්‍රියකට අනාවැකි කීමට ඉඩ දෙන්නේ කෙසේද (එකම කොන්දේසිය වන්නේ ඇයගේ හිස වසාගෙන සිටීමයි) එසේම කාන්තාවන් නිහ be ව සිටිය යුතුය. යමක් අතුරුදහන් වී ඇති නිසා අපට ගැඹුරින් බැලීමට සිදුවේ.

විරාම ලකුණු කිරීමේ ගැටලුව

පළමුවන ශතවර්ෂයේ සිට සම්භාව්‍ය ග්‍රීක ලේඛනවල ඡේද වෙන් කිරීම, විරාම ලකුණු හෝ පරිච්ඡේදය සහ පද පද නොමැති බව අප මුලින් දැන සිටිය යුතුය. මෙම සියලු අංග බොහෝ කලකට පසුව එකතු කරන ලදී. නූතන පා .කයෙකුට අර්ථය ගෙන ඒමට ඔවුන් යා යුත්තේ කොතැනට දැයි ඔහු තීරණය කළ යුත්තේ පරිවර්තකයා විසිනි. එය මනසේ තබාගෙන, මතභේදාත්මක වාක්‍ය දෙස නැවත බලමු, නමුත් පරිවර්තකයා විසින් එකතු කරන ලද කිසිදු අංගයක් නොමැතිව.

“අනාගතවක්තෘවරුන් දෙදෙනෙකු හෝ තිදෙනෙකුට කථා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. අනෙක් අයට එහි අර්ථය වටහා ගත හැකි නමුත් එහි වාඩි වී සිටින විට තවත් කෙනෙකුට එළිදරව්වක් ලැබුණහොත් පළමු කථිකයා නිශ්ශබ්දව සිටීමට ඉඩ දෙන්න. මන්ද ඔබ සැමට එකවර අනාවැකි කීමට හැකි වන අතර එවිට සියල්ලන්ටම ඉගෙන ගත හැකි අතර සියල්ලන්ටම ධෛර්යමත් විය හැකිය. අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ ආත්මයේ ත්‍යාගයන් අනාගතවක්තෘවරුන් විසින් පාලනය කළ යුතුය. මන්ද දෙවියන් වහන්සේ අවුල්සහගත නොව සාමයේ දෙවියන් වහන්සේය. ශුද්ධ වූ සියලු සභාවන්හි මෙන් කාන්තාවන්ට සභාව තුළ නිශ්ශබ්දව සිටීමට ඉඩ දී ඇති බැවින් ඔවුන්ට එයට අවසර නැත. ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම් නිවසේදී තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසීමට ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න. මන්ද, ස්ත්‍රියක් සභාව තුළ කථා කිරීම නින්දිත ක්‍රියාවක් බැවින් දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ආරම්භ වූයේ හෝ කළේ ඔබෙන්ද? යමෙකු ඔබ අනාගතවක්තෘවරයකු යැයි සිතන්නේ නම් හෝ ආත්මයෙන් ත්‍යාගයක් ලැබෙන්නේ නම්, එය ඔබට ළඟා විය හැකිය. මා ඔබට ලියන දේ ස්වාමින්ගේ ආ ment ාව බව ඔහු පිළිගත යුතුය. නමුත් යමෙක් මෙය නොසලකා හැරියහොත් ඔහු නොසලකා හරිනු ඇත. අනාවැකි කීමට උත්සාහ කළත්, අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කිරීම තහනම් නොකර, සෑම දෙයක්ම විනීතව හා විධිමත්ව සිදු වීමට ඉඩ හරින්න ”(1 Co 14: 29-40)

චින්තනයේ පැහැදිලිකම සඳහා අප රඳා පවතින විරාම ලකුණු හෝ ඡේද වෙන් කිරීමකින් තොරව කියවීම තරමක් අපහසුය. බයිබල් පරිවර්තකයා මුහුණ දෙන කාර්යය අතිමහත්ය. මෙම අංග තැබිය යුත්තේ කොතැනට දැයි ඔහු තීරණය කළ යුතු නමුත් එසේ කිරීමෙන් ලේඛකයාගේ වචනවල තේරුම වෙනස් කළ හැකිය. වයඹ පළාතේ පරිවර්තකයන් විසින් බෙදූ පරිදි දැන් අපි එය දෙස බලමු.

“අනාගතවක්තෘවරුන් දෙදෙනෙකු හෝ තිදෙනෙකු කතා කළ යුතු අතර අනෙක් අයට එහි තේරුම වටහා ගත යුතුය. 30 එහෙත්, එහි වාඩි වී සිටියදී තවත් කෙනෙකුට එළිදරව්වක් ලැබෙන්නේ නම්, පළමු කථිකයා නිහ keep ව සිටිය යුතුය. 31 මක්නිසාද ඔබ සැමට එකවර අනාවැකි කීමට හැකි වන අතර එවිට සියල්ලන්ටම ඉගෙන ගත හැකි අතර සියල්ලන් ධෛර්යමත් වනු ඇත. 32 අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ ආත්මයේ දීමනා අනාගතවක්තෘවරුන් විසින් පාලනය කළ යුතුය. 33 මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ අවුල්සහගත නොව සාමයේ දෙවියන් වහන්සේ ය.

ශුද්ධ වූ සියලු සභාවල මෙන්, 34 සභාවන් තුළ ස්ත්‍රීන් නිශ්ශබ්දව සිටීමට ඉඩ හරින්න. මන්ද ඔවුන්ට කතා කිරීමට අවසර නැත. ව්‍යවස්ථාව පවසන පරිදි ඔවුන් යටත් වීමට ඉඩ හරින්න. 35 ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, නිවසේදී තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසීමට ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න. මක්නිසාද යත් කාන්තාවක් සභාව තුළ කථා කිරීම නින්දිත බැවිනි.

36 දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ආරම්භ වූයේ ඔබෙන්ද, නැතහොත් එය ඔබ දක්වාම පැමිණියේද?

37 යමෙක් තමා අනාගතවක්තෘවරයකු යැයි සිතන්නේ නම් හෝ ආත්මයෙන් ත්‍යාගයක් ලැබුවහොත්, මා ඔබට ලියන දේ ස්වාමින්ගේ ආ ment ාව බව ඔහු පිළිගත යුතුය. 38 නමුත් යමෙක් මෙය නොසලකා හැරියහොත් ඔහු නොසලකා හරිනු ඇත. 39 එබැවින් මාගේ සහෝදරවරුනි, අනාවැකි කීමට උත්සාහ කරන්න. එහෙත් අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කිරීම තහනම් නොකරන්න. 40 නමුත් සෑම දෙයක්ම විනීතව හා විධිමත්ව සිදු වීමට ඉඩ දෙන්න. ”(1 Co 14: 29-40)

ශුද්ධ ලියවිල්ලේ නව ලෝක පරිවර්තනයේ පරිවර්තකයන් 33 පදය වාක්‍ය දෙකකට බෙදීමටත්, නව ඡේදයක් නිර්මාණය කිරීමෙන් සිතුවිල්ල තවදුරටත් බෙදීමටත් සුදුසු ය. කෙසේවෙතත්, බොහෝ බයිබල් පරිවර්තකයන් පිටව යති 33 තනි වාක්‍යයක් ලෙස.
34 සහ 35 යන පද පාවුල් කොරින්තියේ ලිපියෙන් උපුටා දක්වන්නේ නම් කුමක් කළ යුතුද? එය මොනතරම් වෙනසක් ඇති කරයිද!
වෙනත් තැන්වල පාවුල් තම ලිපියේ තමාට ප්‍රකාශ කළ වචන හා සිතුවිලි සෘජුවම උපුටා දක්වයි. (උදාහරණයක් ලෙස, මෙහි ඇති සෑම ශුද්ධ ලියවිලි පා reference යක්ම ක්ලික් කරන්න: 1 Co 7: 1; 8:1; 15:12, 14. මුල් ග්‍රීක භාෂාවෙන් මෙම ලකුණු නොතිබුණද බොහෝ පරිවර්තකයන් ඇත්ත වශයෙන්ම පළමු උපුටා දැක්වීම් දෙක රාමු කර ඇති බව සැලකිල්ලට ගන්න.) 34 සහ 35 යන පදවල පාවුල් කොරින්තියේ ලියූ ලිපියෙන් උපුටා දක්වයි යන අදහසට සහාය දීම, ඔහු භාවිතා කිරීම ග්‍රීක වි jun ටන සහභාගීත්වය eta (ἤ) 36 පදයේ දෙවරක් “හෝ, වඩා” යන්නෙහි අර්ථය විය හැකි නමුත් එය කලින් සඳහන් කළ දෙයට වඩා ව්‍යුත්පන්න ලෙස භාවිතා කරයි.[යෝ] එය “එසේය!” යන උපහාසාත්මක කීම ග්‍රීක ක්‍රමයයි. හෝ “ඇත්තද?” ඔබ ප්‍රකාශ කරන දෙයට ඔබ එකඟ නොවන අදහස ඉදිරිපත් කිරීම. සංසන්දනය කිරීමේදී, මෙම කොරින්තිවරුන්ට ලියා ඇති මෙම පද දෙක සලකා බලන්න eta:

“නැතහොත් ජීවත්වීම සඳහා වැඩ කිරීමෙන් වැළකී සිටීමට අයිතියක් නැති බාර්නාපාස් සහ මම පමණක්ද?” (1 Co 9: 6)

“නැත්නම් අපි ඊර්ෂ්‍යාවට යෙහෝවා දෙවිව පොළඹවනවාද? අපි ඔහුට වඩා ශක්තිමත් නැහැ නේද? ”(1 Co 10: 22)

පාවුල්ගේ ස්වරය මෙහි සමච්චලයට ලක් කරයි. ඔහු ඔවුන්ගේ තර්කනයේ මෝඩකම ඔවුන්ට පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි, එබැවින් ඔහු සිය සිතුවිල්ල ආරම්භ කරයි eta.
පළමු වැන්න සඳහා කිසිදු පරිවර්තනයක් සැපයීමට වයඹ පළාත් සභාව අසමත් වේ eta 36 පදයෙහි ඇති අතර දෙවැන්න සරලව “හෝ” ලෙස පරිවර්තනය කරයි. නමුත් පාවුල්ගේ වචනවල ස්වරය සහ වෙනත් තැනක මෙම සහභාගිකයා භාවිතා කිරීම ගැන සලකා බැලුවහොත්, විකල්ප විදැහුම්කරණය යුක්ති සහගත ය.
නිසි විරාම ලකුණු මේ ආකාරයෙන් සිදුවිය යුතු නම් කුමක් කළ යුතුද:

අනාගතවක්තෘවරුන් දෙදෙනෙකු හෝ තිදෙනෙකු කථා කිරීමට ඉඩ දෙන්න, අනෙක් අයට එහි තේරුම වටහා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න. එහෙත්, එහි වාඩි වී සිටියදී තවත් කෙනෙකුට එළිදරව්වක් ලැබෙන්නේ නම්, පළමු කථිකයා නිහ keep ව සිටිය යුතුය. මක්නිසාද ඔබ සැමට එකවර අනාවැකි කීමට හැකි වන අතර එවිට සියල්ලන්ටම ඉගෙන ගත හැකි අතර සියල්ලන් ධෛර්යමත් වනු ඇත. අනාගතවක්තෘවරුන්ගේ ආත්මයේ දීමනා අනාගතවක්තෘවරුන් විසින් පාලනය කළ යුතුය. මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ ශුද්ධ වූ සියලු සභාවල මෙන්, අවුල්සහගත නොව සමාදානයේ දෙවියන් වහන්සේ ය.

“ස්ත්‍රීන්ට සභාව තුළ නිශ්ශබ්දව සිටීමට ඉඩ දෙන්න. මක්නිසාද ඔවුන්ට කථා කිරීමට අවසර නැත. ව්‍යවස්ථාව පවසන පරිදි ඔවුන් යටත් වීමට ඉඩ හරින්න. 35 ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, නිවසේදී තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසීමට ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න. මක්නිසාද කාන්තාවක් සභාව තුළ කථා කිරීම නින්දිතයි. ”

36 [ඉතින්], දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ආරම්භ වූයේ ඔබෙන්ද? [ඇත්තටම] එය ළඟා වූයේ ඔබ තරම් දුරකටද?

37 යමෙක් තමා අනාගතවක්තෘවරයකු යැයි සිතන්නේ නම් හෝ ආත්මයෙන් ත්‍යාගයක් ලැබුවහොත්, මා ඔබට ලියන දේ ස්වාමින්ගේ ආ ment ාව බව ඔහු පිළිගත යුතුය. 38 නමුත් යමෙක් මෙය නොසලකා හැරියහොත් ඔහු නොසලකා හරිනු ඇත. 39 එබැවින් මාගේ සහෝදරවරුනි, අනාවැකි කීමට උත්සාහ කරන්න. එහෙත් අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කිරීම තහනම් නොකරන්න. 40 නමුත් සෑම දෙයක්ම විනීතව හා විධිමත්ව සිදු වීමට ඉඩ හරින්න. (1 Co 14: 29-40)

දැන් ඡේදය කොරින්තිවරුන්ට පාවුල් පැවසූ අනෙක් වචන සමඟ ගැටෙන්නේ නැත. සෑම සභාවකම සිරිත වන්නේ කාන්තාවන් නිහ remain ව සිටීම බව ඔහු නොකියයි. සෑම සභාවකම පොදු දෙය නම් සාමය හා සාමය තිබීමයි. මෝසෙස්ගේ ව්‍යවස්ථාවේ එවැනි නියාමනයක් නොමැති නිසා ස්ත්‍රියක් නිශ්ශබ්දව සිටිය යුතු බව ව්‍යවස්ථාව පවසන බව ඔහු නොකියයි. ඒ අනුව, ඉතිරිව ඇති එකම නීතිය වාචික නීතිය හෝ මිනිසුන්ගේ සම්ප්‍රදායන් විය යුතුය. පාවුල් එවැනි ආඩම්බර මතයක් යුක්තිසහගත ලෙස සමච්චලයට ලක් කරන අතර ඔවුන්ගේ සම්ප්‍රදායන් ස්වාමීන් වන යේසුස්ගෙන් ලද ආ ment ාව හා සසඳයි. ඔහු අවසන් කරන්නේ ඔවුන් ස්ත්‍රීන් පිළිබඳ නීතියට ඇලුම් කළහොත් යේසුස් ඔවුන්ව පන්නා දමනු ඇති බවයි. ඒ නිසා ඔවුන් සෑම දෙයක්ම පිළිවෙළකට කිරීම ඇතුළුව කථනයේ නිදහස ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා තමන්ට කළ හැකි දේ වඩා හොඳ කර තිබේ.
අප මෙම වාක්‍ය ඛණ්ඩය පරිවර්තනය කරන්නේ නම්, අපට මෙසේ ලිවිය හැකිය:

“ඉතින් ඔබ මට කියන්නේ සභාවල කාන්තාවන් නිහ be ව සිටිය යුතු බවයි. ඔවුන්ට කතා කිරීමට අවසර නැති නමුත් නීතිය පවසන පරිදි යටත් විය යුතු බව? ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, ඔවුන් නිවසට පැමිණෙන විට ඔවුන් තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසිය යුතුය, මන්ද රැස්වීමකදී කාන්තාවක් කතා කිරීම නින්දිතය. ඇත්තටම?!! දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ආරම්භ වන්නේ ඔබෙන් නේද? එය ඔබ තරම් got තට ගොස් ඇත, එසේ ද? ඔහු ඔබට විශේෂ, අනාගතවක්තෘවරයකු හෝ ආත්මයෙන් ත්‍යාගශීලී කෙනෙකු යැයි යමෙකු සිතන්නේ නම්, මම ඔබට ලියන දෙය ස්වාමින් වහන්සේගෙන් බව ඔබට වැටහෙනු ඇත. ඔබට මෙම කරුණ නොසලකා හැරීමට අවශ්‍ය නම්, ඔබ නොසලකා හරිනු ඇත. සහෝදරවරුනි, කරුණාකර අනාවැකි කීමට උත්සාහ කරන්න, පැහැදිලිව කිවහොත්, ඔබට අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කිරීම මම තහනම් නොකරමි. සෑම දෙයක්ම යහපත් හා පිළිවෙලට සකස් කර ඇති බවට වග බලා ගන්න.  

මෙම අවබෝධය ඇතිව, ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි සමගිය යථා තත්වයට පත් කරන අතර, යෙහෝවා විසින් දීර් long කාලයක් තිස්සේ ස්ථාපිත කරන ලද කාන්තාවන්ගේ නිසි භූමිකාව ආරක්ෂා වේ.

එපීසයේ තත්වය

සැලකිය යුතු මතභේදයට තුඩු දෙන දෙවන ලියවිල්ල වන්නේ 1 තිමෝති 2: 11-15:

“ස්ත්‍රිය නිහ silence ව ඉගෙනීමට ඉඩ දෙන්න. 12 පිරිමියෙකුට ඉගැන්වීමට හෝ අධිකාරය ක්‍රියාත්මක කිරීමට මම ස්ත්‍රියකට ඉඩ නොදෙමි, නමුත් ඇය නිහ remain ව සිටිය යුතුය. 13 මක්නිසාද ආදම් මුලින්ම පිහිටුවා, පසුව ඒව. 14 එසේම, ආදම් රැවටුණේ නැත, නමුත් ස්ත්‍රිය දැඩි ලෙස රැවටී වරදකරුවෙකු බවට පත්විය. 15 කෙසේ වෙතත්, ඇය දරු ප්‍රසූතියෙන් සුරක්ෂිතව සිටිනු ඇත, ඇය විශ්වාසයෙන් හා ප්‍රේමයෙන් හා ශුද්ධකමින් හා මනසේ සිහියෙන් යුතුව කටයුතු කරන්නේ නම්. ”

පාවුල් තිමෝතිට පැවසූ වචන හුදෙකලා ලෙස සලකන්නේ නම් එය ඉතා අමුතු කියවීමකි. නිදසුනක් වශයෙන්, දරු ප්‍රසූතිය පිළිබඳ ප්‍රකාශය සිත්ගන්නාසුලු ප්‍රශ්න කිහිපයක් මතු කරයි. වඳ ස්ත්‍රීන්ව ආරක්ෂා කළ නොහැකි බව පාවුල් යෝජනා කරනවාද? සමිඳාණන් වහන්සේට සේවය කිරීම සඳහා තම කන්‍යාභාවය රැකෙන අය දරු ප්‍රසූතියක් නොලැබීම නිසා වඩාත් හොඳින් ආරක්ෂා නොවන්නේ ද? එය පාවුල්ගේ වචනවලට පටහැනි බව පෙනේ 1 කොරින්ති 7: 9. දරුවන් ඇති දැඩි කිරීම කාන්තාවක් ආරක්ෂා කරන්නේ කෙසේද?
හුදකලා ලෙස භාවිතා කරන ලද මෙම පද ස්ත්‍රීන් යටත් කර ගැනීම සඳහා සියවස් ගණනාවක් පුරා පිරිමින් විසින් භාවිතා කර ඇත, නමුත් එය අපගේ ස්වාමින්ගේ පණිවිඩය නොවේ. නැවතත්, ලේඛකයා පවසන දේ නිවැරදිව වටහා ගැනීමට නම්, අපි මුළු ලිපියම කියවිය යුතුය. අද අපි ඉතිහාසයේ වෙන කවරදාටත් වඩා ලිපි ලියන්නෙමු. ඊමේල් මඟින් හැකි වී ඇත්තේ මෙයයි. කෙසේ වෙතත්, මිතුරන් අතර වරදවා වටහාගැනීම් ඇති කිරීමේදී විද්‍යුත් තැපෑල කෙතරම් භයානක විය හැකිදැයි අපි ඉගෙන ගෙන ඇත්තෙමු. විද්‍යුත් තැපෑලක මා පවසා ඇති දෙයක් වැරදියට වටහාගෙන හෝ වැරදි මාර්ගයකට ගෙන තිබීම ගැන මම බොහෝ විට පුදුමයට පත් වී සිටිමි. ඊළඟ සගයා මෙන් මෙය කිරීම සම්බන්ධයෙන් මම වරදකරුවෙක් බව පිළිගත යුතුය. එසේ වුවද, විශේෂයෙන් මතභේදාත්මක හෝ ආක්‍රමණශීලී යැයි පෙනෙන ප්‍රකාශයකට ප්‍රතිචාර දැක්වීමට පෙර, හොඳම පා course මාලාව වන්නේ සම්පූර්ණ විද්‍යුත් තැපෑල ප්‍රවේශමෙන් හා සෙමින් නැවත කියවීම සහ එය එවූ මිතුරාගේ පෞරුෂය සැලකිල්ලට ගැනීමයි. මෙය බොහෝ විට සිදුවිය හැකි වැරදි වැටහීම් ඉවත් කරනු ඇත.
එමනිසා, අපි මෙම පද හුදකලා ලෙස නොව තනි අකුරක කොටසක් ලෙස සලකමු. පාවුල් තම පුත්‍රයා ලෙස සලකන ලේඛකයා වන පාවුල් සහ ඔහුගේ ලබන්නා වන තිමෝති ගැනද අපි සලකා බලමු. (1 Ti 1: 1, 2) ඊළඟට, මෙම ලිපිය ලියන අවස්ථාවේ තිමෝති එපීසයේ සිටි බව අපි මතක තබා ගනිමු. (1 Ti 1: 3සීමිත සන්නිවේදනයක් සහ සංචාරයක් පැවති ඒ දවස්වල සෑම නගරයකටම ආවේණික වූ සංස්කෘතියක් තිබූ අතර, නවීන ක්‍රිස්තියානි සභාවට එයටම ආවේණික වූ අභියෝග ඉදිරිපත් කළේය. පාවුල්ගේ උපදෙස් ඔහුගේ ලිපියෙන් එය සැලකිල්ලට ගන්නට ඇත.
ලියන අවස්ථාව වන විට තිමෝතිද අධිකාරී තත්වයක සිටී. මන්ද පාවුල් ඔහුට උපදෙස් දී ඇත්තේ “විධානය සමහර අය විවිධ ධර්මය උගන්වන්නේවත්, බොරු කථා හා පෙළපත් ගැනවත් අවධානය යොමු නොකරති. ”(1 Ti 1: 3, 4) ප්‍රශ්නයේ ඇති “ඇතැම් අය” හඳුනාගෙන නොමැත. පුරුෂ පක්ෂග්‍රාහීත්වය සහ ඔව්, ස්ත්‍රීන් ද එයට බලපෑම් කරයි - පාවුල් පුරුෂයන් ගැන සඳහන් කරයි යැයි උපකල්පනය කිරීමට අපට හේතු විය හැක, නමුත් ඔහු නිශ්චිතව සඳහන් නොකරයි, එබැවින් අපි නිගමනවලට නොයමු. අපට නිසැකවම පැවසිය හැක්කේ, මෙම පුද්ගලයින් පිරිමි, ගැහැණු හෝ මිශ්‍ර වේවා “නීති ගුරුවරුන් වීමට අවශ්‍ය නමුත් ඔවුන් පවසන දේ හෝ ඔවුන් තරයේ කියා සිටින දේ තේරුම් නොගනී.” (1 Ti 1: 7)
තිමෝති ද සාමාන්‍ය වැඩිමහල්ලෙක් නොවේ. ඔහු ගැන අනාවැකි පළ විය. (1 Ti 1: 18; 4: 14) එසේ වුවද, ඔහු තවමත් තරුණ හා තරමක් අසනීපයෙන් සිටින බව පෙනේ. (1 Ti 4: 12; 5: 23) සමහර අය සභාවේ ඉහළම බලය ලබා ගැනීම සඳහා මෙම ගතිලක්ෂණ උපයෝගී කර ගැනීමට උත්සාහ කරන බවක් පෙනෙන්නට තිබේ.
මෙම ලිපියෙහි කැපී පෙනෙන තවත් දෙයක් වන්නේ කාන්තාවන් සම්බන්ධ ගැටළු අවධාරණය කිරීමයි. පාවුල්ගේ වෙනත් කිසිම ලියවිල්ලකට වඩා මෙම ලිපියේ කාන්තාවන්ට බොහෝ මඟ පෙන්වීම් තිබේ. සුදුසු ඇඳුම් විලාසිතාවන් පිළිබඳව ඔවුන්ට උපදෙස් දෙනු ලැබේ (1 Ti 2: 9, 10); නිසි හැසිරීම ගැන (1 Ti 3: 11); ඕපාදූප සහ උදාසීනත්වය ගැන (1 Ti 5: 13). තරුණ හා මහලු යන දෙඅංශයෙන්ම කාන්තාවන්ට නිසි ලෙස ප්‍රතිකාර කළ යුතු ආකාරය පිළිබඳව තිමෝතිට උපදෙස් දෙනු ලැබේ.1 Ti 5: 2) සහ වැන්දඹුවන්ට සාධාරණ ලෙස සැලකීම (1 Ti 5: 3-16). “මහලු ස්ත්‍රීන් පැවසූ ආකාරයටම අසත්‍ය කථා ප්‍රතික්ෂේප කරන ලෙස” ඔහුට විශේෂයෙන් අවවාද කරනු ලැබේ.1 Ti 4: 7)
මේ සියල්ල කාන්තාවන්ට අවධාරණය කරන්නේ ඇයි සහ මහලු කාන්තාවන් පවසන අසත්‍ය කථා ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට නිශ්චිත අනතුරු ඇඟවීමක් කරන්නේ ඇයි? පිළිතුරු දීමට උපකාර කිරීම සඳහා අප එවකට එෆීසයේ සංස්කෘතිය සලකා බැලිය යුතුය. පාවුල් මුලින්ම එපීසයේ දේශනා කළ විට සිදු වූ දේ ඔබට මතක ඇති. එෆීසයේ බහු පියයුරු දේවතාවිය වන ආටෙමිස් (ඩයනා) වෙත සිද්ධස්ථාන පිරිසැකසුම් කිරීමෙන් මුදල් ඉපැයූ රිදීකරුවන්ගෙන් විශාල විරෝධයක් එල්ල විය. (ක්රියා 19: 23-34)
අර්තෙමිස්ගේඩයනාගේ නමස්කාරය වටා දේවස්ථානයක් ගොඩනඟා තිබුනේ ඒව දෙවියන්ගේ පළමු මැවිල්ල බවත් පසුව ඔහු ආදම්ව සෑදූ බවත්, ඒව නොව සර්පයා විසින් රවටනු ලැබුවේ ආදම් බවත්ය. මෙම නිකායේ සාමාජිකයන් ලෝකයේ දුක් කරදර වලට මිනිසුන්ට දොස් පැවරූහ. එමනිසා සභාවේ සමහර ස්ත්‍රීන් මෙම චින්තනයට බලපෑම් කිරීමට ඉඩ තිබේ. සමහරවිට සමහරුන් මෙම නිකායේ සිට ක්‍රිස්තියානි ධර්මයේ නිර්මල නමස්කාරය දක්වා හැරී ඇත.
එය මනසේ තබාගෙන, පාවුල්ගේ වචනවල සුවිශේෂී යමක් අපි බලමු. ලිපිය පුරාම ඔහු කාන්තාවන්ට දුන් සියලු උපදෙස් බහු වචන වලින් ප්‍රකාශ වේ. එවිට, ඔහු හදිසියේම 1 තිමෝති 2: 12 හි ඒකීය වචනයට වෙනස් කරයි: “මම අවසර දෙන්නේ නැහැ කාන්තාවක්තිමෝතිගේ දිව්‍යමය වශයෙන් පැවිදි වූ අධිකාරියට අභියෝගයක් ඉදිරිපත් කරන විශේෂිත කාන්තාවක් ගැන ඔහු සඳහන් කරයි යන තර්කයට මෙය බරක් වේ. (1Ti 1:18; 4:14) මෙම අවබෝධය ශක්තිමත් වන්නේ පාවුල් පවසන විට “මම ස්ත්‍රියකට අවසර දෙන්නේ නැහැ…අධිකාරිය ක්‍රියාත්මක කිරීමට මිනිසෙකු කෙරෙහි… ”, ඔහු අධිකාරිය සඳහා පොදු ග්‍රීක වචනය භාවිතා නොකරයි ඊඑසසියාවේ. ප්‍රධාන පූජකවරු සහ වැඩිමහල්ලන් මාර්ක් 11: 28 හි යේසුස්ට අභියෝග කළ විට එම වචනය භාවිතා කරන ලදි, “කුමන බලයකින්ද (ඊඑසසියාවේඔබ මේ දේවල් කරනවාද? ”කෙසේවෙතත්, පාවුල් තිමෝතිට පාවිච්චි කළ වචනය එයයි authentien එය අධිකාරය පැහැර ගැනීමේ අදහස දරයි.

වචන අධ්‍යයනයන්ට උපකාර කරයි: “නිසි ලෙස, කිරීමට ඒකපාර්ශ්විකව ආයුධ අතට ගන්න, එනම් ක්‍රියා කිරීම ස්වයංක්‍රීය - වචනාර්ථයෙන්, ස්වයංපත් කිරීම (ඉදිරිපත් කිරීමකින් තොරව ක්‍රියා කිරීම).

මේ සියල්ලට ගැලපෙන දෙය නම් විශේෂිත කාන්තාවකගේ, වැඩිහිටි කාන්තාවකගේ පින්තූරයකි (1 Ti 4: 7) “සමහර අයට” නායකත්වය දුන් (1 Ti 1: 3, 6) සහ තිමෝතිගේ දිව්‍යමය වශයෙන් පැවිදි බලය අල්ලා ගැනීමට උත්සාහ කිරීම තුළින් සභාව මැද “වෙනස් ධර්මයක්” සහ “අසත්‍ය කථා” ඔහුට අභියෝග කිරීම (1 Ti 1: 3, 4, 7; 4: 7).
මෙය එසේ නම්, ආදම් සහ ඒව පිළිබඳ නොගැලපෙන සඳහනක් ද එය පැහැදිලි කරයි. පාවුල් එම වාර්තාව කෙළින්ම සකසා තම කාර්යාලයේ බර එකතු කරමින් ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි නිරූපණය කර ඇති පරිදි සත්‍ය කථාව නැවත ස්ථාපිත කිරීමට මිස ඩයනාගේ සංස්කෘතියේ (ආටෙමිස් ග්‍රීකයන්ට) බොරු කතාව නොවේ.[ii]
මෙය අපව ස්ත්‍රිය ආරක්‍ෂිතව තබා ගැනීමේ මාධ්‍යයක් ලෙස දරු ප්‍රසූතිය පිළිබඳ විකාර සහගත සඳහනකට ගෙන එයි.
මෙයින් ඔබට පෙනෙන පරිදි තිර උදුරා ගැනීම, NWT මෙම පදය ලබා දීමෙන් විදැහුම්කරණයෙන් වචනයක් අස්ථානගත වී ඇත.
1Ti2-15
නැතිවූ වචනය නිශ්චිත ලිපියයි, tēs, එය පදයේ සම්පූර්ණ අරුත වෙනස් කරයි. මේ අවස්ථාවේ දී අපි වයඹ පරිවර්තකයන් ගැන එතරම් තැකීමක් නොකරමු, මන්ද පරිවර්තනවලින් බහුතරයක් මෙහි නිශ්චිත ලිපිය අතහැර දමා ඇති අතර, කිහිපයක් සඳහා ඉතිරි කරන්න.

“… දරුවාගේ උපත තුළින් ඇය ගැළවෙනු ඇත…” - ජාත්‍යන්තර සම්මත අනුවාදය

“ඇය [සහ සියලු කාන්තාවන්] දරුවාගේ උපත තුළින් ගැළවෙනු ඇත” - දෙවියන්ගේ වචනය පරිවර්තනය

“දරු ප්‍රසූතියෙන් ඇය ගැළවෙනු ඇත” - ඩාර්බි බයිබල් පරිවර්තනය

“ඇය දරු ප්‍රසූතියෙන් ගැළවෙනු ඇත” - යංගේ සාහිත්‍ය පරිවර්තනය

ආදම් සහ ඒව ගැන සඳහන් වන මෙම ඡේදයේ සන්දර්භය තුළ, එම පාවුල් සඳහන් කරන දරු ප්‍රසූතිය උත්පත්ති 3: 15 හි සඳහන් විය හැකිය. ස්ත්‍රිය තුළින් දරුවන් බිහි කිරීම (සියලු දරු දැරියන්) සියලු ස්ත්‍රීන් හා පුරුෂයින්ගේ ගැලවීමට හේතු වේ. එම බීජය අවසානයේ සාතන්ගේ හිස පොඩි කරන විට. ඒව සහ කාන්තාවන්ගේ උසස් භූමිකාව කෙරෙහි අවධානය යොමු කරනවා වෙනුවට, මෙම “ඇතැමුන්” අවධානය යොමු කළ යුත්තේ සියල්ලන් ගැළවී ඇති ස්ත්‍රියගේ වංශය හෝ දරුවන් පිළිබඳව ය.

කාන්තාවන්ගේ කාර්යභාරය

විශේෂයේ ගැහැනු සතා ගැන ඔහුට හැඟෙන ආකාරය යෙහෝවා අපට පවසයි.

යෙහෝවා එම කියමනම දෙයි.
ශුභාරංචිය පවසන කාන්තාවන් විශාල හමුදාවක්.
(Ps 68: 11)

පාවුල් තම ලිපි පුරාම කාන්තාවන් ගැන ඉතා ඉහළින් කථා කරන අතර ඔවුන්ව සහයෝගය දක්වන සහකරුවන් ලෙස හඳුනාගෙන, ඔවුන්ගේ නිවෙස්වල සභාවන්ට සත්කාර කිරීම, සභාවල අනාවැකි කීම, අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කිරීම සහ අගහිඟකම් ඇති අයව රැකබලා ගැනීම. පුරුෂයින්ගේ හා ස්ත්‍රීන්ගේ භූමිකාවන් ඔවුන්ගේ වේශ නිරූපණය හා දෙවියන් වහන්සේගේ අරමුණ අනුව වෙනස් වන අතර, දෙකම දෙවියන් වහන්සේගේ ස්වරූපයෙන් සාදා ඇති අතර ඔහුගේ මහිමය පිළිබිඹු කරයි. (Ge 1: 27) ස්වර්ග රාජ්‍යයේ රජවරුන්ට සහ පූජකයන්ට ලැබෙන ත්‍යාගයෙන් දෙදෙනාම බෙදාගනු ඇත. (ගා 3: 28; නැවත 1: 6)
මෙම විෂය පිළිබඳව අපට ඉගෙන ගැනීමට තවත් බොහෝ දේ ඇත, නමුත් මිනිසුන්ගේ ව්‍යාජ ඉගැන්වීම් වලින් අප නිදහස් වන අතරම, අපගේ පෙර විශ්වාස පද්ධති සහ අපගේ සංස්කෘතික උරුමය පිළිබඳ අගතියෙන් හා පක්ෂග්‍රාහී චින්තනයෙන් නිදහස් වීමට ද අප උත්සාහ කළ යුතුය. අළුත් මැවිල්ලක් ලෙස, දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මයේ බලයෙන් අපව අලුත් කරනු ලැබේ. (2 Co 5: 17; Eph 4: 23)
________________________________________________
[යෝ] හි 5 ලක්ෂ්‍යය බලන්න මෙම ලින්ක් එක.
[ii] නව ගිවිසුමේ අධ්‍යයනයන් පිළිබඳ මූලික ගවේෂණය සමඟ අයිසිස් සංස්කෘතිය පිළිබඳ පරීක්ෂණයක් එලිසබෙත් ඒ. මැකාබේ විසින් පි. 102-105; සැඟවුණු හ:: බයිබලීය කාන්තාවන් සහ අපගේ ක්‍රිස්තියානි උරුමය හීඩි බ්‍රයිට් පැරල්ස් විසිනි. 110

මෙලෙටි විව්ලෝන්

ලිපි මෙලෙටි විව්ලෝන් විසිනි.
    40
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x