(ලූක් 17: 20-37)

ඔබ කල්පනා කරනවා විය හැකිය, එවැනි ප්‍රශ්නයක් මතු කරන්නේ ඇයි? සියල්ලට පසු, 2 Peter 3: 10-12 (NWT) පහත සඳහන් දේ පැහැදිලිව පවසයි: “එහෙත් යෙහෝවාගේ දවස සොරෙකු මෙන් පැමිණෙනු ඇත. එහි අහස අධික ශබ්දයකින් පහව යනු ඇත. නමුත් දැඩි ලෙස උණුසුම් වන මූලද්‍රව්‍ය දියවී යනු ඇත. පොළොව සහ එහි ක්‍රියා සොයාගනු ඇත. 11 මේ සියල්ල විසුරුවා හැරිය යුතු බැවින්, ශුද්ධ වූ හැසිරීම් සහ දේව භක්තියේ ක්‍රියාවන්හි ඔබ කෙබඳු පුද්ගලයන් විය යුතුද? 12 යෙහෝවාගේ දවස පැමිණෙන තෙක් බලා සිටීම හා මතකයේ තබා ගැනීම, අහස ගිනිගෙන විනාශ වන අතර දැඩි ලෙස උණුසුම් වන මූලද්‍රව්‍ය දිය වී යයි! ”[යෝ] නඩුව ඔප්පු වී තිබේද? සරලව කිවහොත්, නැත, එය එසේ නොවේ.

NWT යොමු බයිබලය පරීක්ෂා කිරීමේදී පහත සඳහන් දේ සොයාගත හැකිය: 12 පදය සඳහා NWT හි “යෙහෝවාගේ දවස” යන වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ යොමු සටහනක් ඇත. "“යෙහෝවාගේ” ජේ7, 8, 17; CVgc (Gr.), ස්පර්ශ කයිරෝ; אABVgSyh, “දෙවියන්ගේ.” යෙදුම බලන්න 1D. "  ඒ හා සමානව, 10 පදයේ “යෙහෝවාගේ දවස” ගැන සඳහනක් ඇත “යෙදුම බලන්න 1D". බයිබල් හබ් සහ රාජධානියේ අන්තර් රේඛීය පිළිබඳ ග්‍රීක අන්තර් රේඛීය අනුවාදය[ii] 10 පදයෙහි “ස්වාමීන්වහන්සේගේ දවස (Kyriou)” සහ 12 පදයෙහි “දෙවියන්ගේ දවසේ” (ඔව්, මෙහි අක්ෂර වින්‍යාසය නැත!) ඇත, එය සමහර අත්පිටපත් මත පදනම් වූවක් වුවද CVgc (Gr.) “ සමිඳාණන් වහන්සේගේ ය ”. මෙහි සටහන් කළ යුතු කරුණු කිහිපයක් තිබේ:

  1. සරල ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් ඇරමයික බයිබලය හැර, බයිබල් හබ්.කොම් හි ඇති 28 ඉංග්‍රීසි පරිවර්තන අතුරින්[iii]වෙනත් කිසිම බයිබලයක් 'යෙහෝවා' හෝ ඊට සමාන 10 පදයට ඇතුළත් නොකරයි, මන්ද ඔවුන් 'ස්වාමීන්වහන්සේ' වෙනුවට 'යෙහෝවා' වෙනුවට ආදේශ කිරීම වෙනුවට අත් පිටපත් අනුව ග්‍රීක පිටපත අනුගමනය කරන බැවිනි.
  2. වයඹ පළාත් සභාව විසින් සාදන ලද කරුණු භාවිතා කරයි උපග්රන්ථය 1D එතැන් සිට යාවත්කාලීන කර ඇති NWT හි 1984 යොමු සංස්කරණයේ NWT 2013 සංස්කරණය , මෙම නඩුවේ ජලය රඳවා තබා ගැනීම හැර, ආදේශනය සඳහා පදනම ලෙස.[iv]
  3. මුල් ග්‍රීක අත්පිටපත්වල “of” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති වචන දෙක අතර වචනයක් නැතිවී යාමේ හැකියාවක් ඇත. එය 'ස්වාමීන්' / 'කයිරෝ' නම් (මෙය සමපේක්ෂනයකි) එය කියවනු ලබන්නේ 'දෙවියන් වහන්සේගේ ස්වාමීන්ගේ දිනය' කියවන අතර එය සන්දර්භය තුළ අර්ථවත් වනු ඇත. (සර්වබලධාරි දෙවියන්ට අයිති ස්වාමීන්වහන්සේට හෝ සර්වබලධාරි දෙවියන්ගේ ස්වාමීන්වහන්සේගේ දිනය).
  4. ආදේශනය සාධාරණීකරණය කිරීම සඳහා නඩුව විභාග කිරීම සඳහා අප මෙම ශුද්ධ ලියවිලි පදයේ සන්දර්භය සහ එකම වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් අඩංගු වෙනත් ශුද්ධ ලියවිලි පද පරීක්ෂා කළ යුතුය.

වයඹ පළාතේ “යෙහෝවාගේ දවස” ගැන සඳහන් තවත් ශුද්ධ ලියවිලි පද හතරක් ඇත. ඒවා පහත පරිදි වේ:

  1. 2 තිමෝති 1: ඔනෙසිෆොරස් ගැන 18 (NWT) පවසයි “එදින යෙහෝවාගෙන් දයාව ලබා ගැනීමට සමිඳාණන් වහන්සේ ඔහුට ඉඩ දෙත්වා ”. පරිච්ඡේදයේ සහ ඊළඟ පරිච්ඡේදයේ ප්‍රධාන විෂය යේසුස් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ පිළිබඳව ය. එමනිසා, ග්‍රීක අත්පිටපත්වලට අනුව, බයිබල් හබ්.කොම් හි ඇති සියලුම 28 ඉංග්‍රීසි බයිබල් පරිවර්තන මෙම කොටස “එදින ස්වාමින් වහන්සේගෙන් දයාව ලබා ගැනීමට ස්වාමින් වහන්සේ ඔහුට ලබා දෙනු ඇත” යනුවෙන් පරිවර්තනය කරන විට, මෙය සන්දර්භය තුළ වඩාත් සාධාරණ අවබෝධය වේ . වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, ප්‍රේරිත පාවුල් පැවසුවේ, රෝමයේ සිරගතව සිටින විට ඔනෙසිෆොරස්ගේ විශේෂ සැලකිල්ල නිසා, ස්වාමීන්වහන්සේ (යේසුස් ක්‍රිස්තුස්) ස්වාමීන්වහන්සේගේ දිනයේදී ඔනේසිෆොරස් දයාව ලබා දෙනු ඇතැයි ඔහු ප්‍රාර්ථනා කළේය. එනවා.
  2. 1 Thessalonians 5: 2 (NWT) අනතුරු අඟවයි “මන්ද, යෙහෝවාගේ දවස රාත්‍රියේ සොරෙකු මෙන් පැමිණෙන බව ඔබ හොඳින් දන්නෙහිය”. නමුත් මෙම පදයට පෙර 1 තෙසලෝනික 4: 13-18 හි සන්දර්භය කතා කරන්නේ යේසුස් වහන්සේගේ මරණය හා නැවත නැඟිටීම පිළිබඳ ඇදහිල්ල ගැන ය. ස්වාමින් වහන්සේ ඉදිරියෙහි දිවි ගලවා ගත් අය දැනටමත් මියගිය අයට පෙර නොසිටින බව. සමිඳාණන් වහන්සේ ස්වර්ගයෙන් බැස එන සේක.ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ සමග එක් වී මියගිය අය පළමුව නැඟිටුවනු ඇත. ඔවුන් ද එසේ වනු ඇත “අහසේ ස්වාමින්ව මුණගැසීමට වලාකුළුවලට හසු වන්න. එවිට ඔවුන් සැමවිටම ස්වාමින් වහන්සේ සමඟ සිටිනු ඇත.”. පැමිණෙන්නේ ස්වාමින් වහන්සේ නම්, ග්‍රීක පිටපතට අනුව “ස්වාමීන්ගේ දවස” බව තේරුම් ගැනීම සාධාරණ ය, වයඹට අනුව “යෙහෝවාගේ දවස” යන්නට වඩා.
  3. 2 පීටර් 3: ඉහත සාකච්ඡා කළ 10 සොරෙකු ලෙස පැමිණෙන “ස්වාමින්ගේ දවස” ගැන කථා කරයි. ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ට වඩා හොඳ සාක්ෂියක් අපට නැත. එළිදරව් 3: 3 හි ඔහු සර්ඩිස්ගේ සභාවට කථා කරමින් කියා සිටියේය “සොරෙකු මෙන් පැමිණෙනු ඇත” සහ එළිදරව් 16: 15 “බලන්න, මම සොරෙකු ලෙස පැමිණෙන්නෙමි ”. “සොරෙකු ලෙස පැමිණීම” පිළිබඳව ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි දක්නට ලැබෙන එකම අවස්ථාව මෙය වන අතර දෙදෙනාම යොමු දක්වන්නේ යේසුස් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ ගැන ය. එබැවින් මෙම සාක්ෂි වල බර මත පදනම්ව, 'ස්වාමීන්' අඩංගු ග්‍රීක පිටපත මුල් පිටපත බව නිගමනය කිරීම සාධාරණ ය.
  4. 2 Thessalonians 2: 1-2 පවසයි “අපගේ ස්වාමීන් වන ජේසුස් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ පැමිණ සිටීම හා අප උන් වහන්සේ වෙතට එක්රැස් වීම පිළිබඳව අපි ඔබෙන් ඉල්ලා සිටිමු. ඔබගේ තර්කයෙන් ඉක්මණින් කම්පා නොවන්න. නැවත වරක් ග්‍රීක පිටපත්වල 'කයිරෝ' / 'ස්වාමීන්' ඇති අතර සන්දර්භය තුළ එය “ස්වාමීන්ගේ දවස” විය යුතු බවට වඩා අර්ථවත් වන්නේ එය ස්වාමින්ගේ පැමිණ සිටීම මිස යෙහෝවාගේ පැමිණීම නොවේ.
  5. අවසාන වශයෙන් ක්‍රියා කරන්නේ 2: 20 උපුටා දක්වමින් ජොයෙල් 2: 30-32 පවසයි “යෙහෝවාගේ ශ්‍රේෂ් and හා කීර්තිමත් දවස පැමිණීමට පෙර. සමිඳාණන් වහන්සේගේ නාමයට අයැදින සියල්ලෝ ගැළවෙන්නේ ය. ග්‍රීක පිටපතේ 'ස්වාමීන්' යන්න 'යෙහෝවා' සමඟ ආදේශ කිරීම සඳහා සාධාරණත්වයක් තිබේ. ජොයෙල්ගේ මුල් පිටපතෙහි යෙහෝවාගේ නම අඩංගු විය. කෙසේ වෙතත්, එයින් උපකල්පනය කරන්නේ ඔවුන් භාවිතා කළ බයිබලය අනුව (ග්‍රීක, හෙබ්‍රෙව් හෝ ඇරමයික වේවා) ලූක් මෙම අනාවැකිය යේසුස් වහන්සේට අදාළ නොකළ බවය. නැවත වරක් අනෙක් සියලුම පරිවර්තනවල “ස්වාමින්ගේ දවස පැමිණීමට පෙර” අඩංගු වේ. සමිඳාණන් වහන්සේගේ නාමයෙන් අයැදින සියල්ලන් ගැළවෙනු ඇත. නිවැරදි පරිවර්තනය ලෙස මෙය මතක තබා ගත යුතු කරුණු අතර ක්‍රියා 4: 12 ඇතුළත් වේ. “තව කිසිවෙකු තුළ ගැළවීමක් නැත. මක්නිසාද ස්වර්ගයට යටින් තවත් නමක් නැත… අප ගැලවීම ලැබිය යුතුය”. . ඔහුගේ ජීවිතය මනුෂ්‍ය වර්ගයා වෙනුවෙන්. එබැවින් නැවත වරක් ග්‍රීක පිටපත වෙනස් කිරීම සාධාරණීකරණය කළ නොහැකි බව අපට පෙනී යයි.

නිසැකවම මෙම ශුද්ධ ලියවිලි පද “ස්වාමින්ගේ දවස” ලෙස පරිවර්තනය කළ යුතු යැයි නිගමනය කිරීමට නම් “ස්වාමින්ගේ දවසක්” ඇති බවට වෙනත් ශුද්ධ ලියවිලිමය සාක්ෂි තිබේද යන ප්‍රශ්නයට අප යොමු විය යුතුය. අප සොයා ගන්නේ කුමක්ද? “ස්වාමින්ගේ දවස (හෝ යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ) දවස” ගැන කථා කරන අවම වශයෙන් 10 ශුද්ධ ලියවිලි පද ඇති බව අපට පෙනී යයි. අපි ඒවා සහ ඒවායේ සන්දර්භය විමසා බලමු.

  1. පිලිප්පි 1: 6 (NWT) “මක්නිසාද මේ කාරණය ගැන මට විශ්වාසයි, ඔබ තුළ හොඳ වැඩක් ආරම්භ කළ තැනැත්තා එය අවසන් වන තුරු ගෙන යනු ඇත යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ දවස". මෙම පදය තමා වෙනුවෙන්ම කථා කරයි, මේ දවස යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ට පැවරීම.
  2. පිලිප්පි භාෂාවෙන් 1: 10 (NWT) ප්‍රේරිත පාවුල් ධෛර්යමත් කළේය "ඔබ දෝෂ රහිත විය හැකි අතර අන් අයට බාධා නොකරන්න ක්‍රිස්තුස්ගේ දවස දක්වා" මෙම පදය ද තමාටම කථා කරයි. නැවතත්, දවස විශේෂයෙන් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට පවරා ඇත.
  3. පිලිප්පි 2: 16 (NWT) පිලිප්පිවරුන් වීමට උනන්දු කරයි “මම [පාවුල්] ප්‍රීතිවීමට හේතු වන පිණිස ජීවන වචනය තදින් අල්ලාගෙන සිටිමි ක්‍රිස්තුස්ගේ දවසේදී". නැවත වරක්, මෙම පදය තමාටම කථා කරයි.
  4. 1 කොරින්ති 1: 8 (NWT) ප්‍රේරිත පාවුල් මුල් කිතුනුවන්ට දිරිගැන්වීය.ඔබ උනන්දුවෙන් බලා සිටින අතරතුර අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ එළිදරව්ව. 8 ඔබ කිසිදු චෝදනාවකට විවෘත නොවන පිණිස ඔහු අවසානය දක්වා ඔබව ස්ථිර කරනු ඇත අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ දවසේදී". මෙම ශුද්ධ ලියවිල්ලේ ඡේදය යේසුස් වහන්සේගේ එළිදරව්ව අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස්ගේ දිනය හා සම්බන්ධ කරයි.
  5. 1 කොරින්ති 5: 5 (NWT) මෙහිදී ප්‍රේරිත පාවුල් මෙසේ ලිවීය.ආත්මය ගැළවීම පිණිස සමිඳාණන් වහන්සේගේ දවසේ දී ය". නැවතත්, සන්දර්භය ගැන කතා කරන්නේ යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ගේ නාමයෙන් සහ ජේසුස් වහන්සේගේ බලය හා NWT යොමු බයිබලයෙහි 1 කොරින්ති 1: 8 වෙත ඉහත සඳහන් කළ හරස් යොමු දැක්වීමක් ඇත.
  6. 2 කොරින්ති 1: 14 (NWT) මෙහිදී ප්‍රේරිත පාවුල් ක්‍රිස්තියානීන් බවට පත්වූ අය ගැන කතා කරමින් සිටියේ “ඔබ පුරසාරම් දෙඩීමට අපි හේතුවක් බව ඔබ ද හඳුනාගෙන ඇති ආකාරයටම, ඔබත් අප වෙනුවෙන් වනු ඇත අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස්ගේ දවසේදී ”. ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ප්‍රේමය සොයා ගැනීමට හා රැඳී සිටීමට එකිනෙකාට උපකාර කිරීම ගැන ඔවුන් පෙන්වා දිය හැකි ආකාරය පාවුල් මෙහිදී අවධාරණය කළේය.
  7. 2 තිමෝති 4: 8 (NWT) තම මරණය ආසන්නයේ තමා ගැන කතා කරමින් ප්‍රේරිත පාවුල් මෙසේ ලිවීය.මෙතැන් සිට ධර්මිෂ් of කමේ ඔටුන්න මා වෙනුවෙන් වෙන් කර ඇත සමිඳාණන්, ධර්මිෂ් jud විනිශ්චයකරු, ඒ දවසේ මට විපාකයක් වශයෙන් දෙනු ඇත, නමුත් මට පමණක් නොව, ආදරය කළ සියල්ලන්ටම ඔහුගේ ප්‍රකාශය ”. මෙහිදී නැවතත්, ඔහුගේ පැමිණීම හෝ ප්‍රකාශය “ස්වාමින්ගේ දවස” හා සම්බන්ධ වේ.
  8. එළිදරව් 1: 10 (NWT) යොහන් අපොස්තුළු තුමන් මෙසේ ලිවීය.දේවානුභාවයෙන් මම ආවා ස්වාමීන්ගේ දවසේදී". එළිදරව්ව ලබා දුන්නේ සමිඳාණන් යේසුස් යොහන් වෙත. මෙම ආරම්භක පරිච්ඡේදයේ කේන්ද්‍රය හා විෂය (අනුගමනය කරන බොහෝ ඒවා මෙන්) යේසුස් ක්‍රිස්තුස්ය. එබැවින් 'ස්වාමීන්' පිළිබඳ මෙම අවස්ථාව නිවැරදිව පරිවර්තනය කර ඇත.
  9. 2 තෙසලෝනික 1: 6-10 (NWT) මෙහිදී ප්‍රේරිත පාවුල් සාකච්ඡා කරන්නේ “කාලය he [යේසුස් වහන්සේ] මහිමයට පැමිණේ ඔහුගේ ශුද්ධවන්තයන් සම්බන්ධයෙන් සහ සලකා බැලිය යුතුය එදින අප දුන් සාක්ෂිය ඔබ අතරේ ඇදහිල්ල ඇති වූ නිසා ඇදහිල්ල ක්‍රියාත්මක කළ සියලු දෙනා ගැන පුදුමයෙන් යුතුව ”. මේ දවසේ වේලාව “එම ස්වාමීන් වන ජේසුස් වහන්සේගේ එළිදරව්ව ඔහුගේ බලවත් දූතයන් සමඟ ස්වර්ගයේ සිට ”.
  10. අවසාන වශයෙන්, බයිබලානුකුල සන්දර්භය දෙස බැලීමෙන් අපගේ තේමාව වන ශුද්ධ ලියවිලි පදයට අපි පිවිසෙමු: ලූක් 17: 22, 34-35, 37 (NWT) “එවිට ඔහු ගෝලයන්ට මෙසේ කීවේය.ඔබ කැමති දින පැමිණේ එකක් දැකීමට ඇති ආශාව දින මනුෂ්‍ය-පුත්‍රයාණෙනි, නමුත් ඔබ එය දකින්නේ නැත.”” (තද සහ යටි ඉරි එකතු කරන ලදි) මෙම පදය අප තේරුම් ගන්නේ කෙසේද? “ස්වාමින්ගේ දවස” එකකට වඩා ඇති බව එයින් පැහැදිලිව පෙනේ.

මැතිව් 10: 16-23 ඇඟවුම් කරන්නේ “මනුෂ්‍ය-පුත්‍රයාණන් පැමිණෙන තෙක් ඔබ කිසිසේත් ඉශ්‍රායෙල් නගරවල ගමන් මාර්ගය සම්පූර්ණ නොකරනු ඇත [නිසි ලෙස: පැමිණේ]". මෙම ශුද්ධ ලියවිලි පා context යෙන් අපට උකහා ගත හැකි නිගමනය නම්, යේසුස්ට සවන් දෙන එම ගෝලයන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් දකිනු ඇත “සමිඳාණන් වහන්සේගේ [මනුෂ්‍ය පුත්‍රයාගේ] දවස්වලින් එකක් ” ඔවුන්ගේ ජීවිත කාලය තුළ එන්න. සන්දර්භය පෙන්නුම් කරන්නේ ඔහුගේ මරණයෙන් හා නැවත නැඟිටීමෙන් පසු කාල පරිච්ඡේදය ගැන සාකච්ඡා කිරීමට ඔහුට සිදු වූ බවය, මන්ද මෙම ශුද්ධ ලියවිලි පා age යේ විස්තර කර ඇති පීඩා යේසුස්ගේ මරණයෙන් පසු ආරම්භ නොවූ බැවිනි. ක්‍රියා 24: 5 හි සඳහන් වාර්තාවෙන් පෙන්නුම් කරන්නේ ක්‍රි.ව. 66 හි යුදෙව් කැරැල්ල ආරම්භ වීමට පෙර ශුභාරංචිය ප්‍රකාශ කිරීම බොහෝ දුරට ගොස් ඇති නමුත් අනිවාර්යයෙන්ම ඊශ්‍රායෙලයේ සියලුම නගරවලට එය අවශ්‍ය නොවන බවයි.

ලූක් 17 හි අනාවැකිය පිළිබඳව යේසුස් පුළුල් කරන ගිණුම් වලට ලූක් 21 සහ මැතිව් 24 සහ මාර්ක් 13 ඇතුළත් වේ. මෙම සෑම ගිණුමකම සිදුවීම් දෙකක් පිළිබඳ අනතුරු ඇඟවීම් අඩංගු වේ. එක් සිදුවීමක් වනුයේ ක්‍රි.ව. 70 දී සිදු වූ ජෙරුසලමේ විනාශයයි. අනෙක් සිදුවීම අනාගතයේ දී අපි දිගු කාලයක් වනු ඇත “දන්නේ නැහැ ඔබේ ස්වාමීන් පැමිණෙන්නේ කුමන දවසේද ”. (මතෙව් 24: 42).

නිගමනය 1

එබැවින් ක්‍රි.ව. 70 දී දේවමාළිගාව සහ යෙරුසලම විනාශ කිරීමත් සමඟ පළමුවන සියවසේදී මාංශික ඉශ්‍රායෙල්වරුන්ගේ විනිශ්චය වනු ඇතැයි නිගමනය කිරීම බුද්ධිමත් ය.

දෙවන දිනට පසුව කුමක් සිදුවේද? ඔවුන් “මනුෂ්‍ය-පුත්‍රයාගේ දවස්වලින් එකක් දැකීමට ආශාවක් ඇති නමුත් ඔබ එය නොදකිනු ඇත. ” යේසුස් ඔවුන්ට අනතුරු ඇඟෙව්වා. එය ඔවුන්ගේ ජීවිතයෙන් බොහෝ කලකට පසුව සිදුවනු ඇති බැවිනි. එවිට කුමක් සිදුවේද? ලූක් 17 ට අනුව: 34-35 (NWT) “මම ඔබට කියමි, එදින රාත්‍රියේ මිනිසුන් දෙදෙනෙකු එක ඇඳක සිටිනු ඇත. එකක් රැගෙන යනු ඇත, නමුත් අනෙක අත්හරිනු ඇත. 35 එකම මෝලක අඹරන [කාන්තාවන්] දෙදෙනෙක් සිටිති; එකක් රැගෙන යනු ඇත, නමුත් අනෙක අත්හරිනු ඇත".

එසේම, ලූක් 17: 37 තවදුරටත් මෙසේ පවසයි.ඒ නිසා ඔව්හු ඔහුට කතා කොට, '' ස්වාමීනි, කොහේද? '' ඔහු ඔවුන්ට කතා කොට, '' ශරීරය තිබෙන තැන රාජාලීන් ද එක්රැස් වනු ඇත. (මතෙව් 24: 28) ශරීරය කවුද? ජෝන් 6: 52-58 හි පැහැදිලි කළ පරිදි යේසුස් වහන්සේ ශරීරය විය. ඔහුගේ මරණයේ අනුස්මරණය උසිගැන්වීමේදී ඔහු මෙය සනාථ කළේය. මිනිසුන් සංකේතාත්මකව ඔහුගේ ශරීරය කෑවා නම් “ඒ තැනැත්තා පවා මා නිසා ජීවත් වන්නේ ය ”. අනුස්මරණ සැමරුමට සහභාගී වීමෙන් ඔහුගේ සිරුර සංකේතාත්මකව අනුභව කළ අයද රැගෙන යනු ලැබේ. ඔවුන් රැගෙන යන්නේ කොහේද? රාජාලීන් ශරීරයකට රැස් වනවා සේම, යේසුස් වහන්සේ කෙරෙහි ඇදහිල්ල ඇති අයද ඔහු වෙතට ගෙන යනු ඇත. 1 තෙසලෝනික 4: 14-18 විස්තර කරන පරිදි, “අහසේ ස්වාමින්ව මුණගැසීමට වලාකුළුවලට අහුවුණා”.

නිගමනය 2

මේ අනුව, ඇඟවෙන්නේ තෝරාගත් අයගේ නැවත නැඟිටීම, හර් - මගෙදොන් යුද්ධය සහ විනිශ්චය දිනය යන සියල්ල සිදුවන්නේ අනාගත “ස්වාමින්ගේ දවසේ” බවයි. මුල් කිතුනුවන් ඔවුන්ගේ ජීවිත කාලය තුළ නොදකින දිනයකි. මෙම “ස්වාමින්ගේ දවස” තවම සිදුවී නැති බැවින් එය අපේක්ෂා කළ හැකිය. යේසුස් මතෙව් 24: 23-31, 36-44 “42 එබැවින් ඔබ නොදන්නා නිසා සෝදිසියෙන් සිටින්න ඔබේ ස්වාමීන් එන දවස". (මාර්ක් 13: 21-37 ද බලන්න)

මෙම ලිපිය යෙහෝවා පහත හෙලීමට හෝ තුරන් කිරීමට ගත් උත්සාහයක් දැයි සමහරු කල්පනා කළ හැකිය. කිසි විටෙකත් එසේ නොවිය හැකිය. ඔහු සර්වබලධාරි දෙවියන් සහ අපගේ පියාණන්ය. කෙසේ වෙතත්, නිසි ශුද්ධ ලියවිලි පද තුලනය ලබා ගැනීමට අප සැමවිටම මතක තබා ගත යුතුය.ඔබ වචනයෙන් හෝ වැඩ කරන ඕනෑම දෙයක් ස්වාමීන් වන ජේසුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් කරන්න, ඔහු තුළින් පියාණන් වන දෙවියන් වහන්සේට ස්තුති කරන්න. ” (කොලොස්සි 3: 17) ඔව්, ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස් තම දවසේදී කුමක් කළත් “ස්වාමින්ගේ දවස” ඔහුගේ පියාණන් වන යෙහෝවාගේ මහිමය උදෙසා වේ. (පිලිප්පි 3: 8-11). සමිඳාණන් වහන්සේගේ දිනය ලාසරුස්ගේ උත්ථානය මෙන් ම ය “දෙවියන් වහන්සේගේ මහිමය උදෙසා ය, දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයා ඒ තුළින් මහිමයට පත් වන පිණිස ය” (ජෝන් 11: 4).

කාගේ දවස පැමිණෙන්නේ දැයි අප නොදන්නේ නම්, අප නොදැනුවත්වම අපගේ නමස්කාරයේ වැදගත් අංග නොසලකා හැරිය හැකිය. 2: 11-12 ගීතිකාව අපට මතක් කර දෙන්නේ “sයෙහෝවාට භය වී, වෙව්ලමින් ප්‍රීති වන්න. 12 පුත්‍රයා සිපගන්න, ඔහු කෝප නොවී, ඔබ මාර්ගයෙන් විනාශ නොවීමට. ”. පුරාණ කාලවලදී, විශේෂයෙන් රජෙකු හෝ දෙවියෙකු සිපගැනීමෙන් පක්ෂපාතීත්වය හෝ යටත්කම පෙන්නුම් කරයි. (1 සැමුවෙල් 10: 1, 1 Kings 19: 18 බලන්න). නියත වශයෙන්ම, අපි දෙවියන් වහන්සේගේ කුලුඳුල් පුත්‍රයා වන අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට නිසි ගෞරවය නොදක්වන්නේ නම්, දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්ත ඉටු කිරීමේදී ඔහුගේ වැදගත් හා වැදගත් කාර්යභාරය අප අගය නොකරන බව ඔහු නිවැරදිව නිගමනය කරනු ඇත.

අවසාන වශයෙන් ජෝන් 14: 6 අපට මතක් කර දෙයි “යේසුස් ඔහුට මෙසේ පැවසුවා. “මාර්ගයද සත්‍යයද ජීවනයද මමය. මා තුළින් මිස වෙන කිසිවෙක් පියාණන් වහන්සේ වෙතට එන්නේ නැත. ”

ඔව්, 'ස්වාමීන්ගේ දවස' 'යෙහෝවාගේ දවස' වනු ඇත. ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස් සිය පියාගේ කැමැත්ත පිණිස සෑම දෙයක්ම කරයි. නමුත් එම සංකේතයෙන්ම එය ගෙන ඒමේදී යේසුස් ඉටුකරන කාර්යභාරයට නිසි ගෞරවය දැක්වීම අත්‍යවශ්‍ය වේ.

අපගේ න්‍යාය පත්‍රය නිසා ශුද්ධ බයිබලයේ පා text යට නොගැලපීමේ වැදගත්කම ද අපට සිහිපත් වේ. අපගේ පියා වන යෙහෝවාට තම නම අමතක කර හෝ අවශ්‍ය අවස්ථාවල ශුද්ධ ලියවිල්ලෙන් ඉවත් නොකිරීමට වගබලා ගත හැකිය. ඇත්ත වශයෙන්ම, හෙබ්‍රෙව් ලියවිලි / පැරණි ගිවිසුමේ තත්වය මෙය බව ඔහු සහතික කර තිබේ. හෙබ්‍රෙව් ලියවිල්ල සඳහා 'යෙහෝවා' යන නාමය 'දෙවියන්' හෝ 'ස්වාමීන්' ලෙස ආදේශ කළේ කොහෙන්දැයි සොයා ගැනීමට ප්‍රමාණවත් අත් පිටපත් තිබේ. ග්‍රීක ලියවිල්ලේ / අළුත් ගිවිසුමේ තවත් බොහෝ අත්පිටපත් තිබියදීත්, එකක ටෙට්‍රග්‍රැමටනය හෝ ග්‍රීක යෙහෝවාගේ 'ඊහෝවා' අඩංගු නොවේ.

සැබවින්ම, අපි සැමවිටම 'ස්වාමින්ගේ දවස' මතකයේ තබා ගනිමු, එවිට ඔහු සොරෙකු ලෙස පැමිණෙන විට අපට නින්ද නොයනු ඇත. ඒ හා සමානව, ලූක් අනතුරු ඇඟවූවාක් මෙන්, 'මෙන්න ක්‍රිස්තුස් අදෘශ්‍යමාන ලෙස පාලනය කරයි' යන කෑගැසීම්වලින් අපව පොළඹවා නොගනිමු “එහි බලන්න” කියා ජනයා ඔබට කියනු ඇත. හෝ, 'මෙහි බලන්න!' පිටතට නොයන්න, ඔවුන් පසුපස හඹා යන්න එපා. ”. (ලූක් 17: 22) මක්නිසාද ස්වාමින්ගේ දවස පැමිණෙන විට මුළු පොළොවම එය දැනගනු ඇත. “මක්නිසාද යත්, අකුණු සැර වැදීමෙන් අහස යට එක් කොටසක සිට තවත් කොටසක් ස්වර්ගයට යටින් බැබළෙන සේක, මනුෂ්‍ය පුත්‍රයාද වන්නේය ”. (ලූක් 17: 23)

________________________________________

[යෝ] නව ලෝක පරිවර්තන (NWT) යොමු සංස්කරණය (1989)

[ii] වොච්ටවර් බීටීඑස් විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද රාජධානියේ අන්තර් රේඛීය පරිවර්තනය.

[iii] බයිබල් හබ්.කොම් හි ඇති 'ඇරමයික බයිබලය සරල ඉංග්‍රීසිය' විද්වතුන් විසින් දුර්වල පරිවර්තනයක් ලෙස සැලකේ. බොහෝ ස්ථානවල එහි විදැහුම්කරණය බොහෝ විට බයිබල් හබ්හි සහ එන්ඩබ්ලිව්ටී හි ඇති සියලුම ප්‍රධාන ධාරාවේ පරිවර්තනවලට වඩා වෙනස් බව පර්යේෂණයේ දී අවධානයට ලක් කිරීම හැරෙන්නට ලේඛකයාට මේ කාරණය ගැන කිසිදු අදහසක් නැත. මෙම දුර්ලභ අවස්ථාවෙහිදී, එය වයඹ පළාත සමඟ එකඟ වේ.

[iv] මෙම සමාලෝචනයේ ලේඛකයාගේ මතය වන්නේ සන්දර්භය එය පැහැදිලිවම ඉල්ලා සිටියහොත් මිස (මෙම අවස්ථා වලදී එය ඉල්ලා නොසිටින) 'යෙහෝවා' විසින් 'ස්වාමීන්' වෙනුවට ආදේශ කිරීමක් නොකළ යුතු බවයි. මෙම ස්ථානවල අත්පිටපත්වල තම නම සුරැකීමට යෙහෝවා සුදුසු නැති බව පෙනේ නම්, තමන් වඩා හොඳින් දන්නා බව පරිවර්තකයන්ට සිතීමට ඇති අයිතිය කුමක්ද?

තදුවා

ටඩුවාගේ ලිපි.
    10
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x