කර්තෘගේ සටහන: මෙම ලිපිය ලිවීමේදී මම අපේ ප්‍රජාවෙන් අදහස් විමසමි. මෙම වැදගත් මාතෘකාව පිළිබඳ අන් අය ඔවුන්ගේ අදහස් හා පර්යේෂණ බෙදා ගනු ඇතැයි මගේ බලාපොරොත්තුව වන අතර, විශේෂයෙන් මෙම වෙබ් අඩවියේ සිටින කාන්තාවන්ට ඔවුන්ගේ දෘෂ්ටිකෝණය අවංකව බෙදා ගැනීමට නිදහස තිබේ. මෙම ලිපිය ලියා ඇත්තේ ශුද්ධාත්මයාණන් කරණකොටගෙන සහ ඔහුගේ ආ follow ා පිළිපැදීමෙන් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ නිදහස තුළ අප තව දුරටත් ව්‍යාප්ත වනු ඇතැයි යන බලාපොරොත්තුවෙනි.

 

“… ඔබේ ආශාව ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයා වෙනුවෙන් වන අතර ඔහු ඔබ කෙරෙහි ආධිපත්‍යය දරයි.” - උත් 3:16 NWT

යෙහෝවා (හෝ යෙහෝවා හෝ ඔබේ මනාපය) පළමු මනුෂ්‍යයන් මැවූ විට, ඔහු ඔවුන්ව තම ස්වරූපයෙන් මැව්වේය.

“දෙවියන් වහන්සේ මනුෂ්‍යයා තම ස්වරූපයෙන් මැව්වේය, දෙවියන් වහන්සේගේ ස්වරූපයෙන් ඔහු මැවීය. පිරිමි සහ ගැහැණු ඔහු මැව්වේය. ”(උත්පත්ති 1: 27 NWT)

මෙය විශේෂයේ පිරිමියාට පමණක් යොමු කරයි යන සිතුවිල්ල වළක්වා ගැනීම සඳහා, දෙවියන් වහන්සේ මෝසෙස්ට "පිරිමි සහ ගැහැණු ඔවුන් මැවූ" යන පැහැදිලි කිරීම එකතු කිරීමට දේවානුභාවයෙන්. එමනිසා, දෙවියන් වහන්සේ තම ස්වරූපයෙන් මිනිසා මැවීම ගැන කතා කරන විට, එය ස්ත්‍රී පුරුෂ දෙපාර්ශවයේම මෙන් මිනිසා ගැන සඳහන් කරයි. මේ අනුව, පිරිමි සහ ගැහැණු යන දෙදෙනාම දෙවියන් වහන්සේගේ දරුවන් ය. කෙසේ වෙතත්, ඔවුන් පව් කළ විට, ඔවුන් එම සම්බන්ධතාවය අහිමි විය. ඔවුන් අනාථ බවට පත් විය. ඔවුන්ට සදාකාල ජීවනයේ උරුමය අහිමි විය. එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස අපි සියල්ලෝම දැන් මිය යති. (රෝම 5:12)

කෙසේවෙතත්, උත්තරීතර ප්‍රේමණීය පියා ලෙස යෙහෝවා වහාම එම ප්‍රශ්නයට විසඳුමක් ක්‍රියාත්මක කළේය. ඔහුගේ සියලු මිනිස් දරුවන් නැවත ඔහුගේ පවුල තුළට ගෙන ඒමේ ක්‍රමයක්. නමුත් එය තවත් කාලයකට විෂයයකි. දෙවියන් වහන්සේ සහ මනුෂ්‍ය වර්ගයා අතර ඇති සම්බන්ධය වඩාත් හොඳින් වටහා ගත හැක්කේ එය පවුල් විධිවිධානයක් ලෙස මිස රජයේ කටයුත්තක් ලෙස නොවන බව අප දැන් තේරුම් ගත යුතුය. යෙහෝවාගේ උත්සුකය ඔහුගේ පරමාධිපත්‍යය සනාථ කිරීමක් නොවේ. එය ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි දක්නට නොලැබෙන වාක්‍ය ඛණ්ඩයකි.

අපි පියා / දරුවාගේ සම්බන්ධතාවය මතකයේ තබා ගන්නේ නම්, ගැටලු සහගත බයිබල් පද බොහොමයක් විසඳීමට එය අපට උපකාර කරයි.

ඉහත සියල්ල මා විස්තර කිරීමට හේතුව සභාව තුළ කාන්තාවන්ගේ කාර්යභාරය අවබෝධ කර ගන්නා අපගේ වර්තමාන මාතෘකාවට අඩිතාලම දැමීමයි. අපගේ උත්පත්ති 3: 16 හි තේමා පා text ය දෙවියන්ගෙන් ලද ශාපයක් නොව හුදෙක් සත්‍ය ප්‍රකාශයකි. පාපය ස්වාභාවික මිනිස් ගුණාංග අතර සමබරතාවය ඉවත දමයි. පිරිමින් බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ආධිපත්‍යය දරයි; කාන්තාවන් වඩාත් අවශ්‍යතා ඇති අය. මෙම අසමතුලිතතාවය එක්කෝ ලිංගිකත්වයට හොඳ නැත.

පුරුෂයා විසින් ස්ත්‍රිය අපයෝජනය කිරීම මනාව ලේඛනගත කර ඇති අතර ඉතිහාසය පිළිබඳ ඕනෑම අධ්‍යයනයකින් පැහැදිලි වේ. මෙය සනාථ කිරීම සඳහා අපට ඉතිහාසය හැදෑරීමට අවශ්‍ය නැත. සාක්ෂි අප වටා ඇති අතර සෑම මිනිස් සංස්කෘතියක්ම පුරා පැතිර පවතී.

එසේ වුවද, කිතුනුවකුට මේ ආකාරයෙන් හැසිරීමට මෙය නිදහසට කරුණක් නොවේ. දෙවියන් වහන්සේගේ ආත්මය අපට නව පෞරුෂයක් ලබා දීමට හැකියාව ලබා දෙයි; වඩා හොඳ දෙයක් බවට පත්වීමට. (එපීස 4: 23, 24)

අප දෙවියන් වහන්සේගෙන් අනාථ වූ පාපයෙන් උපත ලැබූ අතර, ඔහුගේ දරුකමට හදාගත් දරුවන් ලෙස කරුණාවන්ත තත්වයකට නැවත පැමිණීමට අපට අවස්ථාව ලැබී තිබේ. (යොහන් 1:12) අපට විවාහ වී අපේම පවුල් ඇති විය හැක, නමුත් දෙවි සමඟ ඇති අපගේ සම්බන්ධතාවය අපව ඔහුගේ සියලු දරුවන් බවට පත් කරයි. මේ අනුව, ඔබේ බිරිඳ ද ඔබේ සහෝදරිය ය; ඔබේ ස්වාමිපුරුෂයා ඔබේ සහෝදරයා ය; මන්ද, අපි සියල්ලෝම දෙවියන් වහන්සේගේ දරුවෝ වෙමු. පියා!"

එමනිසා, අපගේ සහෝදරයා හෝ සහෝදරිය පියා සමඟ ඇති සම්බන්ධතාවයට බාධාවක් වන පරිදි හැසිරීමට අපට කිසි විටෙකත් අවශ්‍ය නොවනු ඇත.

ඒදන් උයනේදී යෙහෝවා කෙලින්ම ඒවට කතා කළා. ඔහු ආදම් සමඟ කතා නොකළ අතර තොරතුරු තම බිරිඳට දැනුම් දෙන ලෙස ඔහුට කීවේය. පියෙකු තම සෑම දරුවෙකු සමඟම කෙලින්ම කථා කරන බැවින් එය අර්ථවත් කරයි. පවුලක කාචය තුළින් සෑම දෙයක්ම තේරුම් ගැනීම ශුද්ධ ලියවිල්ල වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට අපට උපකාර කරන්නේ කෙසේදැයි නැවතත් අපට පෙනේ.

අප මෙහි ස්ථාපිත කිරීමට උත්සාහ කරන්නේ ජීවිතයේ සෑම අංශයකම පිරිමි සහ ගැහැණු යන දෙඅංශයේම භූමිකාවන් අතර නිසි සමබරතාවයයි. භූමිකාවන් වෙනස් ය. එහෙත් සෑම එකක්ම අනෙකාගේ ප්‍රයෝජනය සඳහා අවශ්‍ය වේ. දෙවියන් වහන්සේ මිනිසා මුලින් මවා ඇත්තේ මිනිසා තනිව සිටීම හොඳ නැති බව පිළිගෙන ය. පිරිමි / ගැහැණු සම්බන්ධතාවය දෙවියන් වහන්සේගේ සැලැස්මේ කොටසක් බව මෙයින් පැහැදිලිව පෙනේ.

අනුව යංගේ සාහිත්‍ය පරිවර්තනය:

“යෙහෝවා දෙවි කියනවා,“ මිනිසා තනිව සිටීම හොඳ නැහැ. මම ඔහුට සහායකයෙක් කරනවා. ”(උත්පත්ති 2: 18)

බොහෝ දෙනෙක් නව ලෝක පරිවර්තනය විවේචනය කරන බව මම දනිමි, සහ යම් සාධාරණීකරණයකින්, නමුත් මේ අවස්ථාවේ දී මම එහි විදැහුම්කරණයට කැමතියි:

“යෙහෝවා දෙවි තවදුරටත් මෙසේ පැවසුවා.“ මිනිසා තනියම සිටීම හොඳ නැහැ. මම ඔහුට උපකාර කරන්නෙක් වන්නෙමි. ”(උත්පත්ති 2: 18)

දෙකම යංගේ සාහිත්‍ය පරිවර්තනය “සහකරු” සහ නව ලෝක පරිවර්තන “අනුපූරකය” හෙබ්‍රෙව් පිටපත පිටුපස ඇති අදහස ගෙනහැර දක්වයි. වෙත හැරීම Merriam-Webster ශබ්දකෝෂය, අපිට තියනවා:

අනුපූරකය
1 අ: පිරවීම, සම්පූර්ණ කිරීම හෝ වඩා හොඳ හෝ පරිපූර්ණ දෙයක්
1 ඇ: අන්‍යෝන්‍ය වශයෙන් සම්පූර්ණ කරන යුගල දෙකෙන් එකක්: COUNTERPART

ලිංගික කාරණා දෙකම තනිවම සම්පූර්ණ නොවේ. සෑම එකක්ම අනෙකා සම්පූර්ණ කර සමස්තය පරිපූර්ණත්වයට ගෙන එයි.

සෙමෙන්, ක්‍රමයෙන්, ඔහු දන්නා වේගයකින් හොඳම දේ, අපගේ පියාණන් අපව නැවත පවුල වෙත ගෙන යාමට සූදානම් කර ඇත. එසේ කිරීමෙන්, උන් වහන්සේ හා අප අතර ඇති අපගේ සම්බන්ධතාවය සම්බන්ධයෙන්, උන් වහන්සේ දේවල් සිදුවිය යුතු ආකාරය ගැන බොහෝ දේ හෙළි කරයි. කෙසේවෙතත්, අපගේ විශේෂය වන්නේ පාවුල් “එළුවන්ට පයින් ගසන්නාක් මෙන්” ආත්මයේ නායකත්වයට එරෙහිව පසුපසට යාමයි. (ක්‍රියා 26:14 NWT)

මගේ කලින් ආගමේ තත්වය මෙයයි.

දෙබොරාගේ හැඟීම

එම තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් විසින් නිෂ්පාදනය කරන ලද පොතේ දෙබොරා ඊශ්‍රායෙලයේ අනාගතවක්තෘවරියක් බව හඳුනාගෙන ඇති නමුත් විනිශ්චයකාරවරිය ලෙස ඇයගේ සුවිශේෂී කාර්යභාරය පිළිගැනීමට අපොහොසත් වේ. එය බරක්ට එම වෙනස ලබා දෙයි. (එය බලන්න- 1 p. 743)
අගෝස්තු 1, 2015 හි මෙම උපුටා ගැනීම් වලින් පෙන්නුම් කරන පරිදි මෙය සංවිධානයේ ස්ථාවරය ලෙස දිගටම පවතී මුරටැඹ:

“බයිබලය මුලින්ම දෙබොරා හඳුන්වා දුන් විට, එය ඇයව“ අනාගතවක්තෘවරියක් ”ලෙස හඳුන්වයි. එම තනතුර දෙබොරා බයිබල් වාර්තාවේ අසාමාන්‍ය දෙයක් බවට පත් කරයි. දෙබොරාට තවත් වගකීමක් තිබුණි. මතු වූ ගැටලුවලට යෙහෝවාගේ පිළිතුර ලබා දීමෙන් ඇය ආරවුල් සමථයකට පත් කළාය. - විනිසුරුවන් 4: 4, 5

දෙබොරා ජීවත් වූයේ බෙතෙල් සහ රාමා නගර අතර එප්‍රායිම් කඳුකර ප්‍රදේශයේ ය. එහිදී ඇය තල් ගසක් යට හිඳගෙන යෙහෝවාට නියම කළ ලෙස ජනයාට සේවය කරයි. ”(පි. 12)

"පැහැදිලිවම ආරවුල් විසඳීම ”? “සේවය කරන්න ජනතාව"? බලන්න ඇය ලේඛිකාව කොතරම් වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරනවාද යන්න විනිශ්චය කරන්න ඊශ්‍රායෙලයේ. දැන් බයිබල් වාර්තාව කියවන්න:

“දැන් දෙබොරා, අනාගතවක්තෘවරියක්, ලැපිඩොත්ගේ භාර්යාවයි විනිශ්චය කිරීම එකල ඊශ්‍රායලය. ඇය රාමා සහ බෙතෙල් අතර දෙබොරාගේ තල් ගස යට වාඩි වී සිටියේ එප්‍රායිම් කඳුකර ප්‍රදේශයේ ය. ඉශ්රායෙල්වරු ඇය ළඟට යති විනිශ්චය. ”(විනිසුරුවන් 4: 4, 5 NWT)

ඩෙබොරා විනිශ්චයකාරවරිය ලෙස පිළිගැනීම වෙනුවට, එම භූමිකාව බරක් වෙත පැවරීමේ ජේ.ඩබ්ලිව්.

“ඇදහිල්ලෙන් ශක්තිමත් මිනිසෙකුව කැඳවීමට ඔහු ඇයට අණ කළා. විනිසුරු බරක්සිසෙරාට එරෙහිව නැඟිටීමට ඔහුට මඟ පෙන්වන්න. ”(පි. 13)

පැහැදිලිව කියමු, බයිබලය කිසි විටෙක බැරක් විනිශ්චයකරුවෙකු ලෙස සඳහන් නොකරයි. කාන්තාවක් පිරිමියෙකු සම්බන්ධයෙන් විනිශ්චයකාරවරියක් වේය යන සිතිවිල්ල සංවිධානයට දරාගත නොහැකි අතර, එම නිසා ඔවුන් තමන්ගේ විශ්වාසයන්ට හා අගතියට සරිලන පරිදි ආඛ්‍යානය වෙනස් කරයි.

දැන් සමහරු නිගමනය කරන්නේ මෙය කිසි විටෙකත් පුනරාවර්තනය නොවිය යුතු සුවිශේෂී අවස්ථාවක් බවයි. දෙවියන් වහන්සේ අනාවැකි කීමේ හා විනිශ්චය කිරීමේ කාර්යය කිරීමට ඊශ්‍රායෙලයේ යහපත් මිනිසුන් නොසිටි බව ඔවුන් නිගමනය කළ හැකිය. මේ අනුව, ක්‍රිස්තියානි සභාව තුළ විනිශ්චය කිරීමේදී කාන්තාවන්ට කිසිදු කාර්යභාරයක් කළ නොහැකි බව මේ අය නිගමනය කරනු ඇත. නමුත් ඇය විනිශ්චයකාරවරියක් පමණක් නොව අනාගතවක්තෘවරියක්ද වූ බව සැලකිල්ලට ගන්න.

එබැවින් දෙබොරා අද්විතීය සිද්ධියක් නම්, යෙහෝවා දිගින් දිගටම කාන්තාවන්ට අනාවැකි කීමට පෙලඹවූ බවත්, විනිශ්චයේ හිඳීමට ඔහු ඔවුන්ට ඉඩ දුන් බවත් ක්‍රිස්තියානි සභාව තුළ අපට කිසිදු සාක්ෂියක් සොයාගත නොහැක.

සභාව තුළ අනාවැකි පවසන කාන්තාවන්

ප්‍රේරිත පේතෘස් අනාගතවක්තෘ යෝවෙල්ගෙන් උපුටා දක්වයි.

“අන්තිම දවස්වලදී, මම සෑම වර්ගයකම මාංසය කෙරෙහි මාගේ ආත්මය වත් කරමි. ඔබේ පුතුන් හා දියණියන් අනාවැකි කියනු ඇත. ඔබේ තරුණයින් දර්ශන දකිනු ඇත. ඔබේ මහලු අය සිහින දකිනු ඇත. ඒ දවස්වල මාගේ පුරුෂ දාසයන් හා ගැහැනු දාසයන් කෙරෙහි මාගේ ආත්මයෙන් යම් ප්‍රමාණයක් වත් කර ඔවුන් අනාවැකි කියනු ඇත. ”(ක්‍රියා 2: 17, 18)

මෙය සත්‍යයක් බවට පත්විය. නිදසුනක් වශයෙන්, පිලිප්ට කන්‍යා දියණියන් සිව්දෙනෙක් සිටියහ. (ක්‍රියා 21: 9)

කිතුනු සභාවල සිටින ස්ත්‍රීන් අනාගතවක්තෘවරුන් බවට පත් කිරීම සඳහා අපගේ දෙවි තම ආත්මය වත් කිරීමට තෝරාගත් බැවින්, ඔහු ඔවුන්ව විනිශ්චයකරුවන් බවට පත් කරයිද?

සභාව තුළ විනිශ්චය කරන කාන්තාවන්

ක්‍රිස්තියානි සභාවේ ඊශ්‍රායෙලයේ සිටි ආකාරයටම විනිශ්චයකරුවන් නැත. ඊශ්‍රායලය තමන්ගේම නීති සංග්‍රහයක්, අධිකරණයක් සහ දණ්ඩන ක්‍රමයක් ඇති රටකි. ක්‍රිස්තියානි සභාව එහි සාමාජිකයන් ජීවත් වන ඕනෑම රටක නීතිවලට යටත් වේ. උසස් බලධාරීන් සම්බන්ධයෙන් ප්‍රේරිත පාවුල්ගෙන් උපදෙස් රෝම 13: 1-7 දක්වා ඇත.

කෙසේවෙතත්, සභාව තම පාපයන් සමඟ කටයුතු කිරීමට අවශ්‍ය වේ. බොහෝ ආගම් මෙම බලය පව්කාරයන්, බිෂොප්වරුන් සහ කාදිනල්වරුන් වැනි පත් කරන ලද මිනිසුන් අතට පව්කාරයන්ව විනිශ්චය කිරීමට බලය පවරයි. යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන්ව සංවිධානය කිරීමේදී, විනිශ්චය කරනු ලබන්නේ පුරුෂ වැඩිහිටියන්ගේ කමිටුවක් රහසිගතව රැස්වීමෙනි.

ළමා ලිංගික අපයෝජන ගැටලුවක් පවතින අධිකරණ ක්‍රියාවලියට සහභාගී වීමට කාන්තාවන්ට ඉඩ දෙන ලෙස පාලක මණ්ඩලයේ සාමාජිකයෙකු ඇතුළු යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන්ගේ සංවිධානයේ ජ්‍යෙෂ් members සාමාජිකයින්ට පාලක මණ්ඩලයේ සාමාජිකයෙකු ඇතුළු කොමිසමේ නිලධාරීන්ට උපදෙස් දුන් විට අපි මෑතකදී ඕස්ට්‍රේලියාවේ දර්ශනීය ක්‍රීඩාවක් දුටුවෙමු. මෙම නිර්දේශ පිළිගැනීමේදී කොණ්ඩයේ පළල තරම් නැමීමට සංවිධානයේ දැඩි උත්සාහය නිසා උසාවියේ සහ මහජනයා බොහෝ දෙනෙක් කම්පනයට හා කම්පනයට පත් වූහ. ඔවුන්ගේ ස්ථාවරය වෙනස් කළ නොහැකි බව ඔවුන් කියා සිටියේ බයිබලයේ මඟ පෙන්වීම් අනුගමනය කළ යුතු බවයි. නමුත් එය එසේද, නැතහොත් ඔවුන් මිනිසුන්ගේ සම්ප්‍රදායන් දෙවියන් වහන්සේගේ ආ over ාවලට යටත් කළාද?

සභාවේ අධිකරණමය කාරණා සම්බන්ධයෙන් අපගේ ස්වාමින් වහන්සේගෙන් අපට ඇති එකම මඟ පෙන්වීම මතෙව් 18: 15-17.

“ඔබේ සහෝදරයා ඔබට විරුද්ධව පව් කළොත්, ඔබත් ඔහුත් අතර ඇති වරද ඔහුට පෙන්වන්න. ඔහු ඔබට ඇහුම්කන් දෙනවා නම්, ඔබ ඔබේ සහෝදරයාව නැවත ලබා ගත්තා. නමුත් ඔහු ඇහුම්කන් නොදුන්නේ නම්, සාක්ෂිකරුවන් දෙදෙනෙකු හෝ තිදෙනෙකුගේ කටින් සෑම වචනයක්ම ස්ථාපිත වන පිණිස තවත් එකක් හෝ දෙකක් ඔබ සමඟ රැගෙන යන්න. ඔහු ඔවුන්ට ඇහුම්කන් දීම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නේ නම්, එය සභාවට කියන්න. ඔහු සභාව අසන්නට අකමැති නම්, ඔහු අන්‍යජාතිකයෙකු හෝ බදු එකතු කරන්නෙකු ලෙස ඔබ වෙත පැමිණේවා. ” (මතෙව් 18: 15-17 වෙබ් [ලෝක ඉංග්‍රීසි බයිබලය])

සමිඳාණන් වහන්සේ මෙය අදියර තුනකට බිඳ දමයි. 15 වන පදයෙහි “සහෝදරයා” භාවිතා කිරීම මෙය පිරිමින්ට පමණක් අදාළ වන දෙයක් ලෙස සැලකිය යුතු නොවේ. යේසුස් පවසන දෙය නම්, ඔබේ සෙසු කිතුනුවකු පිරිමි හෝ ගැහැණු වේවා ඔබට විරුද්ධව පව් කරන්නේ නම්, ඔබ පව්කාරයාව නැවත දිනා ගැනීමේ අදහසින් එය පෞද්ගලිකව සාකච්ඡා කළ යුතුය. පළමු පියවර සඳහා කාන්තාවන් දෙදෙනෙකු සම්බන්ධ විය හැකිය. එය අසාර්ථක වුවහොත්, ඇය තවත් එකක් හෝ දෙකක් රැගෙන යා හැකිය, එවිට දෙදෙනෙකු හෝ තිදෙනෙකුගේ කටින්, පව්කාරයා නැවත ධර්මිෂ් to කමට ගෙන යනු ඇත. කෙසේ වෙතත්, එය අසාර්ථක වුවහොත්, අවසාන පියවර වන්නේ පව්කාරයා, පිරිමි හෝ ගැහැණු, මුළු සභාව ඉදිරියට ගෙන ඒමයි.

යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් මෙය නැවත අර්ථකථනය කරන්නේ වැඩිමහල්ලන්ගේ ශරීරය යන්නයි. නමුත් යේසුස් භාවිතා කළ මුල් වචනය දෙස බැලුවහොත් එවැනි අර්ථකථනයකට ග්‍රීක භාෂාවෙන් පදනමක් නොමැති බව අපට පෙනේ. වචනය ekklésia.

ස්ට්‍රෝංගේ සම්මුතිය අපට මෙම අර්ථ දැක්වීම ලබා දෙයි:

අර්ථ දැක්වීම: එක්රැස්වීමක්, (ආගමික) සභාවක්.
භාවිතය: එක්රැස්වීමක්, සභාවක්, පල්ලියක්; පල්ලිය, කිතුනු ඇදහිලිවන්තයන්ගේ මුළු ශරීරය.

එක්ලෙසියා සභාව තුළ ඇති සමහර පාලක උපදෙස් ගැන කිසි විටෙකත් සඳහන් නොකරයි. එසේම එය ලිංගිකත්වය පදනම් කරගෙන සභාවෙන් අඩක් බැහැර නොකරයි. මෙම වචනයේ තේරුම කැඳවනු ලැබූ අය වන අතර, පිරිමි සහ ගැහැණු යන දෙපිරිසම ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ශරීරය සෑදීමට කැඳවනු ලැබේ, ක්‍රිස්තියානි ඇදහිලිවන්තයන්ගේ මුළු සභාව හෝ සභාව.

ඉතින්, මෙම තුන්වන හා අවසාන පියවරේදී යේසුස් ඉල්ලා සිටින්නේ නූතන අර්ථයෙන් “මැදිහත් වීමක්” ලෙසයි. ස්ත්‍රීන් හා පුරුෂයන් වශයෙන් කැපවූ ඇදහිලිවන්තයන්ගේ මුළු සභාවම වාඩි වී, සාක්ෂි වලට සවන් දී, පසුතැවිලි වන ලෙස පව්කාරයාගෙන් ඉල්ලා සිටියි. ඔවුන් තම සෙසු ඇදහිලිවන්තයා සාමූහිකව විනිශ්චය කරන අතර සුදුසු යැයි සාමූහිකව දැනෙන ඕනෑම ක්‍රියාමාර්ගයක් ගනු ඇත.

යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන් එම ලිපියට ක්‍රිස්තුස්ගේ උපදෙස් පිළිපැද්දා නම් ළමා ලිංගික අපයෝජකයින් සංවිධානයේ ආරක්ෂිත ස්ථානයක් සොයා ගනු ඇතැයි ඔබ විශ්වාස කරනවාද? රෝම 13: 1-7හි පාවුල්ගේ වචන අනුගමනය කිරීමට ඔවුන් පෙලඹී ඇති අතර, ඔවුන් අපරාධය බලධාරීන්ට වාර්තා කරනු ඇත. දැන් පවතින ආකාරයට සංවිධානයට පීඩා කරන ළමා ලිංගික අපයෝජන අපකීර්තියක් නොමැත.

ප්‍රේරිතවරියක්ද?

“ප්‍රේරිත” යන වචනය පැමිණෙන්නේ ග්‍රීක වචනයෙනි අපෝස්තලෝස්, ඒ අනුව ස්ට්‍රෝංගේ සම්මුතිය එහි අර්ථය: “දූතයා, දූතයෙකු, දූතයෙකු, තානාපතිවරයෙකු, නියෝජිතයෙකු, යම් ආකාරයකින් ඔහුව නියෝජනය කිරීම සඳහා තවත් අයෙකු විසින් පත් කරන ලදි, විශේෂයෙන් ශුභාරංචිය දේශනා කිරීම සඳහා යේසුස් ක්‍රිස්තුස් විසින්ම එවන ලද මිනිසෙකි.”

රෝම 16: 7 හි පාවුල් ප්‍රේරිතයන් අතර කැපී පෙනෙන ඇන්ඩ්‍රොනිකස් සහ ජූනියා වෙත සිය සුබ පැතුම් යවයි. දැන් ග්‍රීක බසින් ජූනියා යනු කාන්තාවකගේ නමකි. දරු ප්‍රසූතියේදී තමන්ට උදව් කරන ලෙස කාන්තාවන් යාච් ed ා කළ මිථ්‍යාදෘෂ්ටික දේවතාවිය වන ජූනෝගේ නමෙන් එය උපුටා ගන්නා ලදි. NWT ආදේශ කරන්නේ “ජුනියාස්”, එය සම්භාව්‍ය ග්‍රීක සාහිත්‍යයේ කොතැනකවත් දක්නට නොලැබෙන සාදන ලද නමකි. අනෙක් අතට, ජූනියා එවැනි ලේඛනවල බහුලව දක්නට ලැබේ සැමවිටම කාන්තාවක් ගැන සඳහන් කරයි.

වයඹ පළාතේ පරිවර්තකයන්ට සාධාරණයක් ඉටු කිරීම සඳහා මෙම සාහිත්‍ය ලිංගික වෙනස් කිරීමේ මෙහෙයුම බොහෝ බයිබල් පරිවර්තකයන් විසින් සිදු කරනු ලැබේ. මන්ද? පිරිමි පක්ෂග්‍රාහී බවක් ඇති බව යමෙකු උපකල්පනය කළ යුතුය. පල්ලියේ නායකයන්ට ගැහැණු ප්‍රේරිතවරියකගේ අදහස උදරයට ගත නොහැක.

එහෙත්, අප වචනයේ තේරුම වෛෂයිකව බැලූ විට, අද අප මිෂනාරිවරයෙකු ලෙස හඳුන්වන්නේ කුමක්ද යන්න විස්තර කරන්නේ නැද්ද? අපට කාන්තා මිෂනාරිවරුන් නැද්ද? ඉතින්, ගැටලුව කුමක්ද?

ස්ත්‍රීන් ඊශ්‍රායෙලයේ අනාගතවක්තෘවරුන් ලෙස සේවය කළ බවට අපට සාක්ෂි තිබේ. දෙබොරාට අමතරව අපට මීරියම්, හුල්ඩා සහ ඇනා ද ඇත (නික්මයාම 15:20; 2 රාජාවලිය 22:14; විනිශ්චයකාරයෝ 4: 4, 5; ලූක් 2:36). පළමුවන සියවසේදී ක්‍රිස්තියානි සභාවේ කාන්තාවන් අනාගතවක්තෘවරුන් ලෙස ක්‍රියා කරන ආකාරයද අපි දැක ඇත්තෙමු. ඊශ්‍රායෙලයේ මෙන්ම ක්‍රිස්තියානි කාලවලදීද අධිකරණමය වශයෙන් කාන්තාවන් සේවය කළ බවට සාක්ෂි අපි දැක ඇත්තෙමු. දැන්, ප්‍රේරිතවරියක් වෙත යොමු වන සාක්ෂි තිබේ. මේ කිසිවක් ක්‍රිස්තියානි සභාවේ පුරුෂයන්ට ගැටලුවක් විය යුත්තේ ඇයි?

පල්ලියේ ධූරාවලියක්

ඕනෑම මානව සංවිධානයක් හෝ විධිවිධානයක් තුළ බලයලත් ධූරාවලියක් ස්ථාපිත කිරීමට අප දරන ප්‍රවණතාවට එය සම්බන්ධ විය හැකිය. සමහරවිට පිරිමින් මේවා සලකන්නේ පුරුෂයාගේ අධිකාරය උල්ලං ment නය කිරීමක් ලෙසයි. සමහරවිට ඔවුන් කොරින්තිවරුන්ට සහ එපීසයට පාවුල් පැවසූ වචන සභා අධිකාරියේ ධූරාවලියක් සැකසීමේ ඇඟවීමක් ලෙස සලකයි.

පාවුල් මෙසේ ලීවේය.

“දෙවි සභාව තුළ සිටින අයව පත් කර තිබෙනවා. පළමුව, ප්‍රේරිතයන්; දෙවනුව, අනාගතවක්තෘවරු; තෙවනුව, ගුරුවරුන්; බලවත් ක්‍රියා; සුව කිරීමේ දීමනා; ප්‍රයෝජනවත් සේවා; යොමු කිරීමට ඇති හැකියාව; (1 කොරින්ති 12: 28)

“ඔහු සමහරක් ප්‍රේරිතයන් ලෙස දුන්නේය. සමහරු අනාගතවක්තෘවරුන් ලෙසසමහරු එවැන්ජලිස්තවරුන් ලෙසත්, සමහරු එ pher ේරුන් හා ගුරුවරුන් ලෙසත් සිටිති. ”(එපීස 4: 11)

එවැනි මතයක් දරන අයට මෙය සැලකිය යුතු ගැටළුවක් නිර්මාණය කරයි. පළමුවන ශතවර්ෂයේ සභාව තුළ කාන්තා අනාගතවක්තෘවරුන් සිටි බවට සාක්ෂි සැකයෙන් තොරය, දැනටමත් සඳහන් කර ඇති සමහර පා from වලින් අප දැක ඇති පරිදි. කෙසේවෙතත්, මෙම පද දෙකෙන්ම පාවුල් අනාගතවක්තෘවරුන්ව ප්‍රේරිතයන්ට පසුව නොව ගුරුවරුන් හා එ pher ේරුන් ඉදිරියේ තබයි. මීට අමතරව, ප්‍රේරිතවරියකගේ සාක්ෂි අපි දැන් දැක ඇත්තෙමු. යම් ආකාරයක අධිකාරී ධූරාවලියක් ඇඟවීමට අප මෙම පද ගතහොත්, කාන්තාවන්ට පිරිමින් සමඟ ඉහළින්ම ශ්‍රේණිගත කළ හැකිය.

කලින් තීරණය කළ අවබෝධයකින් හෝ ප්‍රශ්න නොකළ පරිශ්‍රයක පදනම මත ශුද්ධ ලියවිල්ලට එළඹෙන විට අපට කොපමණ වාර ගණනක් කරදරයට පත්විය හැකිද යන්නට මෙය හොඳ උදාහරණයකි. මෙම අවස්ථාවෙහිදී, ක්‍රිස්තියානි සභාව ක්‍රියාත්මක වීමට යම් ආකාරයක අධිකාරී ධූරාවලියක් පැවතිය යුතුය. පෘථිවියේ සෑම කිතුනු නිකායකම එය නිසැකවම පවතී. එහෙත් එවැනි සියලු කණ්ඩායම්වල අශෝභන වාර්තාව සලකා බැලීමේදී, සමහර විට අප අධිකාරී ව්‍යුහයක සමස්ත පරිශ්‍රය ගැනම ප්‍රශ්න කළ යුතුය.

මගේ නඩුවේදී, මෙම ග්‍රැෆික් හි නිරූපණය කර ඇති අධිකාරී ව්‍යුහයේ ප්‍රති ulted ලයක් ලෙස ඇති වූ බිහිසුණු අපයෝජනයන් මම මුලින් ම දුටුවෙමි.

සංචාරක අධීක්ෂකවරුන් මෙහෙයවන, වැඩිහිටියන් මෙහෙයවන, ප්‍රකාශකයන් යොමු කරන ශාඛා කමිටු පාලක මණ්ඩලය විසින් මෙහෙයවනු ලැබේ. සෑම මට්ටමකම අයුක්තිය හා දුක් වේදනා පවතී. මන්ද? මන්ද, 'මිනිසා මිනිසාගේ තුවාලයට ආධිපත්‍යය දරයි'. (දේශනාකාරයා 8: 9)

සියලුම වැඩිහිටියන් නපුරු යැයි මම නොකියමි. ඇත්ත වශයෙන්ම, හොඳ ක්‍රිස්තියානීන් වීමට බොහෝ වෙහෙස මහන්සි වූ මගේ කාලය තුළ ස්වල්ප දෙනෙක් මම දැන සිටියෙමි. කෙසේවෙතත්, මෙම විධිවිධානය දෙවියන් වහන්සේගෙන් නොවේ නම්, හොඳ චේතනාව බෝංචි කන්දකට සමාන නොවේ.

අපි සියලු පූර්ව නිගමනයන් අතහැර දමා විවෘත ඡේදයකින් මෙම ඡේද දෙක දෙස බලමු.

පාවුල් එපීසයේ කතා කරයි

අපි ආරම්භ කරන්නේ එපීසයේ සන්දර්භයෙනි. මම පටන් ගන්න යන්නේ නව ලෝක පරිවර්තනය, පසුව අපි වෙනත් අනුවාදයකට මාරු වෙමු.

“එබැවින් සමිඳාණන් වහන්සේගේ සිරකරුවා වන මම ඔබට ආයාචනා කරමි, ඔබව කැඳවනු ලැබූ ඇමතුම ඉතා නිහතමානීව හා මෘදු ලෙස, ඉවසීමෙන්, එකිනෙකා සමඟ ආදරයෙන් බැඳී, එකමුතුකම පවත්වා ගැනීමට උනන්දුවෙන් උත්සාහ කරන්න. සාමයේ එකමුතු බැඳීම තුළ ආත්මය. ඔබේ කැඳවීමේ එකම බලාපොරොත්තුව ලෙස ඔබව කැඳවනු ලැබුවාක් මෙන් එහි එක් ශරීරයක් හා එක් ආත්මයක් ඇත; එක ස්වාමීන්වහන්සේ, එක ඇදහිල්ලක්, බව්තීස්මය; සියල්ලන්ටම වඩා සියල්ලන්ටම වඩා සියල්ලන්ටම ඉහළින් සිටින එකම දෙවි හා පියාණන් වහන්සේය. ”(එෆී 4: 1-6)

කිතුනු සභාව තුළ කිසිදු ආකාරයක ධූරාවලියක් ඇති බවට මෙහි කිසිදු සාක්ෂියක් නොමැත. ඇත්තේ එකම ශරීරයක් හා එක් ආත්මයක් පමණි. එම ශරීරයේ කොටසක් වීමට කැඳවනු ලැබූ සියල්ලන්ම ආත්මයේ ඒකීයභාවයක් සඳහා වෙහෙසෙති. කෙසේවෙතත්, ශරීරයකට විවිධ සාමාජිකයන් සිටින බැවින් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ශරීරයද එසේමය. ඔහු තවදුරටත් මෙසේ කියයි:

ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ නොමිලේ දෙන ත්‍යාගය මනින ආකාරය අනුව දැන් අප සෑම කෙනෙකුටම නුසුදුසු කරුණාව ලබා දී ඇත. මක්නිසාද ඔහු මෙසේ කියයි. “ඔහු ඉහළට නැඟුණු විට ඔහු වහලුන්ව රැගෙන ගියේය. ඔහු මිනිසුන්ට තෑගි දුන්නා. ”(එපීස 4: 7, 8)

මෙම අවස්ථාවෙහිදී අපි එය අත්හරිනු ඇත නව ලෝක පරිවර්තනය නැඹුරුව නිසා. “මිනිසුන් තුළ තෑගි” යන වාක්‍ය ඛණ්ඩයෙන් පරිවර්තකයා අපව නොමඟ යවයි. සමිඳාණන් වහන්සේ අපට තෑග්ගක් ලබා දී ඇතැම් මිනිසුන් විශේෂ ය යන නිගමනයට මෙය අපව ගෙන යයි.

අන්තර් රේඛාව දෙස බලන විට අපට ඇත්තේ:

“පිරිමින්ට තෑගි” යනු නිවැරදි පරිවර්තනය මිස වයඹ පළාතේ එය “පිරිමින්ගේ තෑගි” නොවේ. ඇත්ත වශයෙන්ම, බයිබල් හබ්.කොම් හි නැරඹීම සඳහා ඇති විවිධ අනුවාද 29 න්, එකක්වත් එම පදය පරිවර්තනය නොකරයි නව ලෝක පරිවර්තනය.

නමුත් තවත් බොහෝ දේ ඇත. පාවුල් පවසන දේ පිළිබඳව නිසි අවබෝධයක් අප සොයන්නේ නම්, ඔහු “මිනිසුන්” සඳහා භාවිතා කරන වචනය බව සැලකිල්ලට ගත යුතුය. ඇන්ත්‍රොපොස් සහ නොවේ anr

ඇන්ත්‍රොපොස් පිරිමි සහ ගැහැණු යන දෙකටම යොමු දක්වයි. එය සාමාන්‍ය යෙදුමකි. ස්ත්‍රී පුරුෂ භාවය මධ්‍යස්ථ බැවින් “මානව” හොඳ විදැහුමක් වනු ඇත. පාවුල් පාවිච්චි කළා නම් anēr, ඔහු විශේෂයෙන් මිනිසා ගැන සඳහන් කරනු ඇත.

පාවුල් පවසන්නේ තමා ලැයිස්තුගත කිරීමට යන තෑගි ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ශරීරයේ පිරිමි හා ගැහැණු සාමාජිකයන්ට ලබා දුන් බවයි. මෙම තෑගි කිසිවක් එක් ලිංගයකට අනෙකට වඩා වෙනස් නොවේ. මෙම තෑගි කිසිවක් සභාවේ පිරිමි සාමාජිකයින්ට පමණක් ලබා නොදේ.

මේ අනුව එන්.අයි.වී.

“ඔහු ඉහළට නැඟුණු විට, ඔහු බොහෝ වහලුන්ව රැගෙන තම සෙනඟට තෑගි දුන්නේය.” (එපීස 5: 8 NIV)

11 පදයෙහි ඔහු මෙම තෑගි විස්තර කරයි:

“ඔහු සමහර අයට ප්‍රේරිතයන් වීමට දුන්නේය. සමහරු අනාගතවක්තෘවරු; සමහරු එවැන්ජලිස්තවරු; සමහරු, එ pher ේරුන් සහ ගුරුවරුන්; 12 සාන්තුවරයන්ගේ පරිපූර්ණත්වය, සේවය කිරීමේ කාර්යය, ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ශරීරය ගොඩනැගීම සඳහා; 13 අප සැවොම ඇදහිල්ලේ එකමුතුකම හා දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයාණන්ගේ දැනුම, පූර්ණ ලෙස වැඩුණු මිනිසෙකු දක්වා, ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ පූර්ණත්වයේ උස මට්ටමට ළඟා වන තුරු; 14 අප තවදුරටත් දරුවන් නොවී, සෑම උපක‍්‍රමයකම සුළඟත් සමඟ, මිනිසුන්ගේ උපක්‍රම මගින්, කපටි ලෙස, වැරැදි උපායන් පසුපස හඹා යෑමට; 15 නමුත් ප්‍රේමයෙන් සත්‍යය කථා කිරීම, අපට සෑම දෙයකම හිස වන ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ තුළට වැඩෙන්නට පුළුවන. 16 එක් එක් තනි කොටස මැනීම අනුව, සෑම ඒකාබද්ධ සැපයුමකින්ම ශරීරය සවි කර ඇති අතර ඒවා එකිනෙකට සම්බන්ධ වී ඇති අතර, ශරීරය ප්‍රේමයෙන් ගොඩනඟා ගැනීමට ශරීරය වැඩි කරයි. ” (එපීස 4: 11-16 වෙබ් [ලෝක ඉංග්‍රීසි බයිබලය])

අපගේ ශරීරය බොහෝ සාමාජිකයන්ගෙන් සෑදී ඇත. එහෙත් සෑම දෙයක්ම මෙහෙයවන්නේ එකම හිසක් පමණි. ක්‍රිස්තියානි සභාව තුළ ඇත්තේ එකම නායකයා වන ක්‍රිස්තුස් වහන්සේය. අප සැවොම ආදරය කරන අන් සියල්ලන්ගේම ප්‍රයෝජනය සඳහා දායක වන සාමාජිකයෝ වෙමු.

පාවුල් කොරින්තිවරුන්ට කතා කරයි

කෙසේවෙතත්, සමහරු මෙම තර්කයට විරුද්ධ විය හැකිය. පාවුල් කොරින්තිවරුන්ට පැවසූ වචනවල පැහැදිලි ධූරාවලියක් තිබේ.

“දැන් ඔබ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ ශරීරය ය. ඔබ එකිනෙකා එහි කොටසකි. 28දෙවියන් වහන්සේ සභාව තුළ පළමුවෙන්ම ප්‍රේරිතයන්, දෙවන අනාගතවක්තෘවරුන්, තුන්වන ගුරුවරුන්, පසුව ප්‍රාතිහාර්යයන්, පසුව සුව කිරීමේ දීමනා, උපකාර කිරීම, මඟ පෙන්වීම සහ විවිධ භාෂාවන් සභාව තුළ තබා ඇත. 29සියලු ප්‍රේරිතයන්ද? සියලුම අනාගතවක්තෘවරුන්ද? සියලුම ගුරුවරුන් ද? සියලු ප්‍රාතිහාර්යයන් සිදු වේද? 30සියල්ලන්ටම සුව කිරීමේ තෑගි තිබේද? සියල්ලෝම අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කරනවාද? සියල්ල අර්ථ නිරූපණය කරනවාද? 31දැන් වැඩි තෑගි සඳහා උනන්දුවෙන් ආශා කරන්න. එහෙත් මම ඔබට වඩාත්ම හොඳ ක්‍රමය පෙන්වන්නම්. ”(1 කොරින්ති 12: 28-31 NIV)

නමුත් මෙම පදවල අනියම් පරීක්‍ෂණයකින් පවා හෙළි වන්නේ ආත්මයෙන් ලැබෙන මෙම ත්‍යාගයන් අධිකාරියේ ත්‍යාගයන් නොව, ශුද්ධාත්මයන්ට සේවය කිරීම සඳහා සේවය සඳහා වන ත්‍යාගයන් බවයි. ප්‍රාතිහාර්යයන් කරන අය සුව කරන අය භාරව නොසිටින අතර සුව කරන අයට උපකාර කරන අය කෙරෙහි අධිකාරියක් නැත. ඒ වෙනුවට, වඩා විශාල තෑගි යනු වැඩි සේවාවක් සපයන අයයි.

සභාව විය යුතු ආකාරය පාවුල් කෙතරම් අලංකාර ලෙස විදහා දක්වයිද, ලෝකයේ තත්වය හා මෙය කොතරම් වෙනස්ද යන්නත්, බොහෝ ආගම්වල ක්‍රිස්තියානි ප්‍රමිතිය ප්‍රකාශ කරන ආකාරයත් අතර වෙනස කුමක්ද?

“ඊට පටහැනිව, ශරීරයේ දුර්වල කොටස් පෙනෙන්නට තිබීම අත්‍යවශ්‍යයි. 23අඩු ගෞරවනීය යැයි අප සිතන කොටස් අපි විශේෂ ගෞරවයෙන් සලකමු. තවද නිරූපණය කළ නොහැකි කොටස් විශේෂ නිහතමානිකමකින් සලකනු ලැබේ. 24අපගේ ඉදිරිපත් කළ හැකි කොටස් වලට විශේෂ ප්‍රතිකාර අවශ්‍ය නොවේ. නමුත් දෙවියන් වහන්සේ ශරීරය එකට තබා ඇති අතර, එහි නොමැති කොටස් වලට වැඩි ගෞරවයක් ලබා දී ඇත. 25එවිට ශරීරයේ කිසිදු බෙදීමක් නොතිබිය යුතුය, නමුත් එහි කොටස් එකිනෙකට සමාන සැලකිල්ලක් දැක්විය යුතුය. 26එක් කොටසක් දුක් විඳිනවා නම්, සෑම කොටසක්ම එයින් පීඩා විඳිති; එක් කොටසක් ගෞරවයට පාත්‍ර වුවහොත් සෑම කොටසක්ම ඒ ගැන ප්‍රීති වේ. ”(1 කොරින්ති 12: 22-26 NIV)

“දුර්වල යැයි පෙනෙන ශරීරයේ කොටස් අත්‍යවශ්‍යයි”. මෙය අපේ සහෝදරියන්ට අනිවාර්යයෙන්ම අදාළ වේ. පීටර් උපදෙස් දෙයි:

“ස්වාමිපුරුෂවරුනි, දැනුමට අනුව ඔවුන් සමඟ දිගටම වාසය කරන්න, දුර්වල යාත්‍රාවකට, ස්ත්‍රීත්වයට ගෞරවය ඔවුන්ට පවරන්න. මන්ද, ඔබත් ඔවුන් සමඟ ජීවිතයේ නුසුදුසු අනුග්‍රහයේ උරුමක්කාරයන් වන බැවින්, ඔබගේ යාච් prayers ා නොකිරීමට. (1 පීටර් 3: 7 NWT)

“දුර්වල යාත්‍රාවට, ස්ත්‍රීත්වයට” නිසි ගෞරවය දැක්වීමට අප අපොහොසත් වුවහොත්, එසේ නම් අපේ යාච් prayers ාවලට බාධාවක් වේවි. දෙවියන් විසින් දෙන ලද නමස්කාර අයිතියක් අපගේ සහෝදරියන්ට අහිමි කළහොත්, අපි ඔවුන්ට අගෞරව කරන්නෙමු අපේ යාච් prayers ාවලට බාධාවක් වේවි.

1 කොරින්ති 12: 31 හි පාවුල් පවසන විට, අපි වඩා විශාල තෑගි සඳහා උත්සාහ කළ යුතු යැයි ඔහු අදහස් කරන්නේ, ඔබට උපකාර කිරීමේ ත්‍යාගය තිබේ නම්, ඔබ ප්‍රාතිහාර්යයන් සඳහා තෑගි දීමට උත්සාහ කළ යුතු බව හෝ ඔබට සුව කිරීමේ ත්‍යාගය තිබේ නම්, අනාවැකි දීමනාව සඳහා ඔබ උත්සාහ කළ යුතුද? ඔහු අදහස් කරන්නේ කුමක්ද යන්න තේරුම් ගැනීම දෙවියන් වහන්සේගේ විධිවිධානය තුළ කාන්තාවන්ගේ කාර්යභාරය පිළිබඳ අපගේ සාකච්ඡාවට කිසියම් සම්බන්ධයක් තිබේද?

අපි බලමු.

නැවතත්, අප සන්දර්භය වෙත හැරිය යුතු නමුත් එය කිරීමට පෙර, එම වචන මුලින් ලියන විට සියලුම බයිබල් පරිවර්තනවල අඩංගු වන පරිච්ඡේදය සහ පද බෙදීම් නොතිබූ බව මතක තබා ගනිමු. එබැවින්, පරිච්ඡේදයේ විවේකයක් යනු චින්තනයේ බිඳීමක් හෝ මාතෘකාවක් වෙනස් කිරීමක් අදහස් නොකරන බව වටහා ගනිමින් සන්දර්භය කියවමු. ඇත්ත වශයෙන්ම, මෙම අවස්ථාවෙහිදී, 31 වන පදය පිළිබඳ සිතුවිල්ල කෙලින්ම 13 වන පරිච්ඡේදයට යොමු කරයි.

පාවුල් ආරම්භ කරන්නේ තමා දැන් සඳහන් කර ඇති තෑගි ප්‍රේමයෙන් වෙනස් කර පෙන්වීමෙනි.

“මම මිනිසුන්ගේ හෝ දේවදූතයන්ගේ භාෂාවලින් කථා කළත්, ප්‍රේමයක් නොමැති නම්, මම ප්‍රබල ගොං හෝ ගැටිති අත්තාළමක් පමණි. 2මට අනාවැකි තෑග්ගක් තිබේ නම් සහ සියලු අබිරහස් සහ සියලු දැනුම වටහා ගත හැකි නම් සහ කඳු ගමන් කළ හැකි විශ්වාසයක් මා සතුව තිබේ නම්, නමුත් ආදරය නොමැති නම්, මම කිසිවක් නැත. 3මා සන්තකයේ ඇති සියල්ල දුප්පතුන්ට දී මාගේ ශරීරය දුෂ්කරතාවන්ට භාර දුන්නොත් මට පුරසාරම් දෙඩීමට, නමුත් ප්‍රේමයක් නොමැති නම්, මට කිසිවක් නොලැබේ. ” (1 කොරින්ති 13: 1-3 NIV)

එවිට ඔහු අපට ප්‍රේමය පිළිබඳ සුන්දර සංක්ෂිප්ත අර්ථ දැක්වීමක් ලබා දෙයි.

“ප්‍රේමය ඉවසිලිවන්තයි, ප්‍රේමය කරුණාවන්තයි. එය ඊර්ෂ්‍යා නොකරයි, පුරසාරම් දොඩන්නේ නැත, ආඩම්බර නොවේ. 5එය අන් අයට අගෞරව නොකරයි, එය ස්වයං සෙවීමක් නොවේ, එය පහසුවෙන් කෝපයට පත් නොවේ, වැරදි පිළිබඳ වාර්තාවක් තබා නොගනී. 6ප්‍රේමය නපුරෙන් ප්‍රීති නොවී සත්‍යයෙන් ප්‍රීති වේ. 7එය සැමවිටම ආරක්ෂා කරයි, සැමවිටම විශ්වාස කරයි, සැමවිටම බලාපොරොත්තු වේ, සැමවිටම නොපසුබට උත්සාහයක් දරයි. 8ආදරය කිසි විටෙකත් නොපැමිණේ…. ”(1 කොරින්ති 13: 4-8 NIV)

අපගේ සාකච්ඡාවට ජර්මනිය නම් ආදරය “අන් අයට අගෞරව නොකරයි”. සෙසු කිතුනුවකුගෙන් තෑග්ගක් ඉවත් කිරීම හෝ දෙවියන් වහන්සේට කරන සේවය සීමා කිරීම මහත් අගෞරවයකි.

සියලු දීමනා තාවකාලික බවත් ඒවා ඉවර වන බවත් පෙන්වමින් පාවුල් එය වසා දමයි.

"12දැන් අපට පෙනෙන්නේ කැඩපතක් මෙන් පරාවර්තනයක් පමණි; එවිට අපි මුහුණට මුහුණ බලමු. දැන් මම අර්ධ වශයෙන් දනිමි; මා සම්පූර්ණයෙන් දන්නා පරිදි මම ද දැනගන්නෙමි. ”(1 කොරින්ති 13: 12 NIV)

මේ සියල්ලෙන් මිදීම ප්‍රේමය තුළින් වැඩි තෑගි ලබා ගැනීමට උත්සාහ කිරීම දැන් ප්‍රමුඛත්වයට පත් නොවන බව පෙනේ. වඩා විශාල ත්‍යාග සඳහා උත්සාහ කිරීම යනු අන් අයට වඩා හොඳ සේවයක් කිරීමට උත්සාහ කිරීම, පුද්ගලයාගේ අවශ්‍යතා මෙන්ම ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ මුළු ශරීරයම වඩා හොඳින් සේවය කිරීමයි.

ප්‍රේමය අපට ලබා දෙන්නේ මිනිසෙකුට, පුරුෂයෙකු හෝ ස්ත්‍රියක විසින් මෙතෙක් ලබා දී ඇති ශ්‍රේෂ් greatest තම ත්‍යාගයයි: ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ සමඟ ස්වර්ග රාජ්‍යයේ පාලනය කිරීම. මිනිස් පවුලට වඩා හොඳ සේවාවක් තිබිය හැකිද?

මතභේදාත්මක ඡේද තුනක්

හොඳයි, හොඳයි, ඔබ පැවසිය හැකිය, නමුත් අපට වැඩි දුරක් යාමට අවශ්‍ය නැත, එසේ ද? 1 කොරින්ති 14: 33-35 සහ 1 තිමෝති 2: 11-15 වැනි ඡේදවල කිතුනු සභාව තුළ කාන්තාවන්ගේ කාර්යභාරය කුමක්දැයි දෙවියන් වහන්සේ හරියටම පැහැදිලි කර නැද්ද? 1 කොරින්ති 11: 3 හි ප්‍රධානත්වය ගැන කථා කරයි. කාන්තාවන්ගේ භූමිකාව සම්බන්ධයෙන් ජනප්‍රිය සංස්කෘතියට හා චාරිත්‍රයට ඉඩ සලසමින් අප දෙවියන් වහන්සේගේ නීතියට නැමෙන්නේ නැති බවට අප සහතික වන්නේ කෙසේද?

මෙම ඡේද නිසැකවම කාන්තාවන් ඉතා යටහත් භූමිකාවකට යොමු කරන බව පෙනේ. ඔවුන් කියවනවා:

“ශුද්ධවන්තයන්ගේ සියලු සභාවල මෙන්, 34 කාන්තාවන්ට නිහ keep ව සිටීමට ඉඩ දෙන්න සභාවල, සඳහා ඔවුන්ට කතා කිරීමට අවසර නැත. ව්‍යවස්ථාව පවසන පරිදි ඔවුන් යටත් වීමට ඉඩ හරින්න. 35 ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, නිවසේදී තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසීමට ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න කාන්තාවක් සභාව තුළ කථා කිරීම නින්දිතය. ”(1 කොරින්ති 14: 33-35 NWT)

"කාන්තාවකට නිහ .ව ඉගෙන ගැනීමට ඉඩ දෙන්න පූර්ණ යටත්කමකින්. 12 කාන්තාවකට ඉගැන්වීමට මම ඉඩ නොදෙමි නැතහොත් පිරිමියෙකු කෙරෙහි බලය පැවරීම, නමුත් ඇය නිහ remain ව සිටිය යුතුය. 13 මක්නිසාද ආදම් මුලින්ම පිහිටුවා, පසුව ඒව. 14 එසේම, ආදම් රැවටුණේ නැත, නමුත් ස්ත්‍රිය දැඩි ලෙස රැවටී වරදකරුවෙකු බවට පත්විය. 15 කෙසේවෙතත්, ඇය දරු ප්‍රසූතියෙන් සුරක්ෂිතව සිටිනු ඇත. ඇය ඇදහිල්ලෙන් හා ප්‍රේමයෙන් හා ශුද්ධකමින් හා මනසේ සිහියෙන් යුතුව කටයුතු කරන්නේ නම්. ”(1 තිමෝති 2: 11-15 NWT)

“නමුත් සෑම මිනිසෙකුගේම හිස ක්‍රිස්තුස් බව ඔබ දැනගන්නවාට මම කැමතියි. ස්ත්‍රියකගේ හිස පුරුෂයා ය; ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ හිස දෙවියන් වහන්සේය. ”(1 කොරින්ති 11: 3 NWT)

මෙම පදවලට පිවිසීමට පෙර, අපගේ බයිබල් පර්යේෂණයෙන් අප සියල්ලන්ම පිළිගෙන ඇති රීතියක් නැවත අවධාරණය කළ යුතුය. දේව වචනය ඊට පටහැනි නොවේ. එමනිසා, පෙනෙන පරස්පරතාවයක් ඇති විට, අපි ගැඹුරින් බැලිය යුතුය.

පැහැදිලිවම මෙහි එබඳු පරස්පර විරෝධීතාවයක් තිබේ. මක්නිසාද යත්, ඊශ්‍රායෙලිත හා ක්‍රිස්තියානි යුගවල කාන්තාවන්ට විනිශ්චයකරුවන් ලෙස ක්‍රියා කළ හැකි බවටත්, අනාවැකි කීමට ශුද්ධාත්මයාණන් විසින් දේවානුභාවයෙන් සිටි බවටත් පැහැදිලි සාක්ෂි අප දැක ඇති බැවිනි. එබැවින් පාවුල්ගේ වචනවල ඇති පරස්පර විරෝධය විසඳීමට අපි උත්සාහ කරමු.

පාවුල් ලිපියකට පිළිතුරු දෙයි

අපි ආරම්භ කරන්නේ කොරින්තිවරුන්ට ලියූ පළමු ලිපියේ සන්දර්භය දෙස බැලීමෙනි. මෙම ලිපිය ලිවීමට පාවුල්ව පෙලඹවූයේ කුමක්ද?

කොරින්තියේ සභාවේ බරපතල ගැටළු කිහිපයක් ඇති බව ක්ලෝයිගේ ජනතාවගෙන් (1 Co 1: 11) ඔහුගේ අවධානයට යොමු විය. දළ ලිංගික දුරාචාරය පිළිබඳ කුප්‍රකට සිද්ධියක් සම්බන්ධයෙන් කටයුතු නොකෙරුණි. (1 Co 5: 1, 2) ආරවුල් ඇති වූ අතර සහෝදරයන් එකිනෙකා උසාවියට ​​ගෙන යමින් සිටියහ. (1 Co 1: 11; 6: 1-8) සභාවේ භාරකරුවන් තමන්ව අනෙක් අයට වඩා උසස් යැයි දකින අනතුරක් ඇති බව ඔහු තේරුම් ගත්තේය. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) ඔවුන් ලියා ඇති දේ ඉක්මවා ගොස් පුරසාරම් දොඩමින් සිටින බවක් පෙනෙන්නට තිබුණි. (1 Co 4: 6, 7)

එම කරුණු පිළිබඳව ඔවුනට උපදෙස් දීමෙන් පසු, ඔහු ලිපියේ අඩක් සඳහන් කරයි: “දැන් ඔබ ලියූ දේවල් ගැන…” (1 කොරින්ති 7: 1)

මෙතැන් සිට, ඔහු තම ලිපියේ ඔවුන් වෙත යොමු කර ඇති ප්‍රශ්න හෝ ප්‍රශ්න වලට ඔහු පිළිතුරු සපයයි.

කොරින්තියේ සහෝදර සහෝදරියන්ට ශුද්ධාත්මයාණන් විසින් ලබා දී ඇති තෑගි වල සාපේක්ෂ වැදගත්කම පිළිබඳ දෘෂ්ටිකෝණය නැති වී ඇති බව පැහැදිලිය. එහි ප්‍රති As ලයක් වශයෙන් බොහෝ දෙනෙක් එකවර කතා කිරීමට උත්සාහ කළ අතර ඔවුන්ගේ රැස්වීම්වල ව්‍යාකූලත්වයක් ඇති විය. අවුල් සහගත වාතාවරණයක් පැවති අතර එය සැබවින්ම විභව පරිවර්තකයන් පලවා හැරීමට උපකාරී වේ. (1 Co 14: 23) පාවුල් ඔවුන්ට පෙන්වන්නේ බොහෝ තෑගි ඇති අතර ඔවුන් සියල්ලන්ම එකමුතු කරන්නේ එකම ආත්මයක් බවයි. (1 Co 12: 1-11) සහ මිනිස් සිරුරක් මෙන්, වඩාත්ම වැදගත් නොවන සාමාජිකයා පවා ඉතා ඉහළ අගයක් ගනී. (1 Co 12: 12-26) ඔහු 13 පරිච්ඡේදයේ සියල්ලම වැය කරන්නේ ඔවුන්ගේ ගෞරවනීය තෑගි සියල්ලන්ටම තිබිය යුතු ගුණාත්මකභාවය හා සැසඳීමෙන් කිසිවක් නොවන බව පෙන්වමිනි: ආදරය! ඇත්ත වශයෙන්ම, එය සභාව තුළ බහුලව තිබේ නම්, ඔවුන්ගේ සියලු ගැටලු අතුරුදහන් වනු ඇත.

එය තහවුරු කිරීමෙන් පසු, සියලු දීමනා අතරින්, අනාවැකි කීමට වැඩි කැමැත්තක් දිය යුතු බව පාවුල් පෙන්වා දෙයි. (1 Co 14: 1, 5)

“ප්‍රේමය පසුපස හඹා යන්න, ආත්මික දීමනා කෙරෙහි උනන්දුවෙන් ආශා කරන්න, නමුත් විශේෂයෙන් ඔබ අනාවැකි කීමට.….5දැන් මම කැමතියි ඔබ සැවොම වෙනත් භාෂාවන් සමඟ කතා කරනවාට වඩා ඔබ අනාවැකි කීමට. මන්ද, වෙනත් භාෂාවන් සමඟ කතා කරන තැනැත්තාට වඩා අනාවැකි කියන තැනැත්තා උතුම් ය. ඔහු අර්ථ නිරූපණය නොකරන්නේ නම්, සභාව ගොඩනැඟෙනු ඇත. (1 කොරින්ති 14: 1, 5 WEB)

විශේෂයෙන් කොරින්තිවරුන් අනාවැකි කීමට තමා කැමති බව පාවුල් පවසයි. පළමුවන සියවසේ කාන්තාවන් අනාවැකි පැවසුවා. මේ අනුව, මෙම පරිච්ඡේදය තුළම, ස්ත්‍රීන්ට කථා කිරීමට අවසර නැති බවත්, සභාව තුළ ස්ත්‍රියකට කථා කිරීම (එර්ගෝ, අනාවැකි) නින්දිත බවත් පාවුල් මෙම සන්දර්භය තුළම පවසන්නේ කෙසේද?

විරාම ලකුණු කිරීමේ ගැටළුව

පළමුවන ශතවර්ෂයේ සම්භාව්‍ය ග්‍රීක ලේඛනවල ප්‍රාග්ධනීකෘත අකුරු, ඡේද වෙන් කිරීම්, විරාම ලකුණු හෝ පරිච්ඡේද සහ පද සංඛ්‍යා නොමැත. මෙම සියලු අංග බොහෝ කලකට පසුව එකතු කරන ලදී. නූතන පා .කයෙකුට අර්ථය ගෙන ඒමට ඔවුන් යා යුත්තේ කොතැනට දැයි ඔහු තීරණය කළ යුත්තේ පරිවර්තකයා විසිනි. එය මනසේ තබාගෙන, මතභේදාත්මක පද නැවත බලමු, නමුත් පරිවර්තකයා විසින් එකතු කරන ලද විරාම ලකුණු කිසිවක් නොමැතිව.

“මක්නිසාද දෙවියන් වහන්සේ අවුල්සහගත නොව සාමයේ දෙවියන් වහන්සේය. ශුද්ධවූ සියලු සභාවල මෙන් කාන්තාවන්ට සභාව තුළ නිශ්ශබ්දව සිටීමට ඉඩ දෙන්න. මන්ද ඔවුන්ට කථා කිරීමට අවසර නැති නිසා ඔවුන්ට ව්‍යවස්ථාව මෙන් යටත් වීමට ඉඩ දෙන්න” (පරමාදර්ශී). 1 කොරින්ති 14: 33, 34)

කියවීම තරමක් අපහසුයි නේද? බයිබල් පරිවර්තකයා මුහුණ දෙන කාර්යය අතිමහත්ය. විරාම ලකුණු දැමිය යුත්තේ කොතැනට දැයි ඔහු තීරණය කළ යුතු නමුත් එසේ කිරීමෙන් ලේඛකයාගේ වචනවල තේරුම නොදැනුවත්ව වෙනස් කළ හැකිය. උදාහරණයක් වශයෙන්:

ලෝක ඉංග්රීසි බයිබල්
මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ ව්‍යාකූල දෙවියන් වහන්සේ නොව සාමයේ දෙවියන් වහන්සේ ය. සාන්තුවරයන්ගේ සියලු එක්රැස්වීම්වලදී මෙන්, ඔබේ භාර්යාවන්ට එක්රැස්වීම් වලදී නිහ keep ව සිටීමට ඉඩ දෙන්න. මක්නිසාද ඔවුන්ට කථා කිරීමට අවසර නැත. නමුත් නීතියද පවසන පරිදි ඔවුන් යටත් විය යුතුය.

යංගේ සාහිත්‍ය පරිවර්තනය
මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ සියලු සාන්තුවරයන්ගේ රැස්වීම්වල මෙන්, කැළඹිලි සහිත දෙවියන් වහන්සේ නොව සාමයේ දෙවියන් වහන්සේ ය. එක්රැස්වීම්වල සිටින ඔබේ ස්ත්‍රීන් නිහ be ව සිටීමට ඉඩ හරින්න. මක්නිසාද නීතිය කථා කරන ආකාරයටම ඔවුන්ට කථා කිරීමට නොව යටත් වීමට ඉඩ දී නැත.

ඔබට පෙනෙන පරිදි, ලෝක ඉංග්රීසි බයිබල් ස්ත්‍රීන් නිශ්ශබ්දව සිටීම සෑම සභාවකම සාමාන්‍ය සිරිතක් විය. ෙකෙසේෙවතත් යංගේ සාහිත්‍ය පරිවර්තනය සභාවන්හි පොදු වාතාවරණය සාමකාමී වාතාවරණයක් නොවූ බව අපට පවසයි. තනි කොමාවක් ස්ථානගත කිරීම මත පදනම් වූ වෙනස් අර්ථ දෙකක්! ඔබ බයිබල් හබ්.කොම් හි ඇති අනුවාද දුසිම් දෙකකට වඩා පරිලෝකනය කරන්නේ නම්, කොමාව තැබිය යුත්තේ කොතැනටද යන්න පරිවර්තකයන් 50-50 අතර අඩු හෝ වැඩි වශයෙන් බෙදී ඇති බව ඔබට පෙනෙනු ඇත.

ශුද්ධ ලියවිලිමය සමගිය පිළිබඳ මූලධර්මය මත පදනම්ව, ඔබ කැමති කුමන ස්ථානගත කිරීම සඳහාද?

නමුත් තවත් බොහෝ දේ ඇත.

සම්භාව්‍ය ග්‍රීක භාෂාවෙන් කොමාව සහ කාල සීමාවන් නොමැතිවා පමණක් නොව, උද්ධෘත ලකුණු ද ඇත. ප්‍රශ්නය පැන නගින්නේ, පාවුල් පිළිතුරු දෙන කොරින්ති ලිපියෙන් යමක් උපුටා දක්වන්නේ නම් කුමක් කළ යුතුද?

වෙනත් තැන්වල පාවුල් තම ලිපියේ තමාට ප්‍රකාශ කළ වචන හා සිතුවිලි සෘජුවම උපුටා දක්වයි. මෙම අවස්ථා වලදී, බොහෝ පරිවර්තකයන්ට උද්ධෘත ලකුණු ඇතුළත් කිරීමට සුදුසු යැයි පෙනේ. උදාහරණයක් වශයෙන්:

දැන් ඔබ ලියා ඇති කාරණා සඳහා: “පුරුෂයෙකු ස්ත්‍රියක් සමඟ ලිංගික සම්බන්ධකම් පැවැත්වීම හොඳය.” (1 කොරින්ති 7: 1 NIV)

දැන් පිළිමවලට පූජා කරන ලද ආහාර ගැන: “අපි හැමෝටම දැනුම තිබෙන බව” අපි දනිමු. නමුත් දැනුම වර්ධනය වන අතර ප්‍රේමය වර්ධනය වේ. (1 කොරින්ති 8: 1 NIV)

දැන් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ මළවුන්ගෙන් උත්ථානවූ බව ප්‍රකාශ කරනු ලැබුවහොත්, “මළවුන්ගේ උත්ථානයක් නැත” කියා ඔබගෙන් සමහරු පවසන්නේ කෙසේද? (1 කොරින්ති 15:14 එච්.සී.එස්.බී)

ලිංගික සම්බන්ධතා ප්‍රතික්ෂේප කරනවාද? මළවුන්ගේ උත්ථානය ප්‍රතික්ෂේප කිරීම?! කොරින්තිවරුන්ට තරමක් අමුතු අදහස් ඇති බව පෙනේ, එසේ නොවේ ද?

කාන්තාවකට සභාව තුළ කතා කිරීමේ අයිතියද ඔවුන් ප්‍රතික්ෂේප කළාද?

34 සහ 35 යන පදවල පාවුල් කොරින්තිවරුන්ගේ ලිපියෙන් උපුටා දක්වයි යන අදහසට සහය දැක්වීම ග්‍රීක වි jun ටන පාර්ශ්වය භාවිතා කිරීමකි eta (ἤ) 36 වන පදයෙහි දෙවරක් “හෝ, වඩා” යන්නෙහි අර්ථය විය හැකි නමුත් එය කලින් සඳහන් කර ඇති දෙයට වඩා හාස්‍යජනක ලෙස භාවිතා කරයි. උපහාසාත්මක “එසේය!” යැයි පැවසීමේ ග්‍රීක ක්‍රමය එයයි. හෝ “ඇත්තද?” - වෙනත් අයෙකු පවසන දෙයට යමෙකු සම්පුර්ණයෙන්ම එකඟ නොවන බව ප්‍රකාශ කිරීම. සංසන්දනය කිරීමේදී, මෙම කොරින්තිවරුන්ට ලියා ඇති මෙම පද දෙක සලකා බලන්න eta:

“එසේත් නැතිනම් ජීවත්වීම සඳහා වැඩ කිරීමෙන් වැළකී සිටීමට අයිතියක් නැති බානබස් සහ මට පමණක්ද?” (1 කොරින්ති 9: 6 NWT)

“නැත්නම් අපි ඊර්ෂ්‍යාවට යෙහෝවා දෙවිව පොළඹවනවාද? අපි ඔහුට වඩා ශක්තිමත් නැහැ නේද? ” (1 කොරින්ති 10:22 NWT)

පාවුල්ගේ ස්වරය මෙහි සමච්චලයට ලක් කරයි. ඔහු ඔවුන්ගේ තර්කනයේ මෝඩකම ඔවුන්ට පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි, එබැවින් ඔහු සිය සිතුවිල්ල ආරම්භ කරයි eta.

පළමු වැන්න සඳහා කිසිදු පරිවර්තනයක් සැපයීමට වයඹ පළාත් සභාව අසමත් වේ eta 36 පදයෙහි ඇති අතර දෙවැන්න සරලව “හෝ” ලෙස පරිවර්තනය කරයි.

“ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, ඔවුන් තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් නිවසේදී විමසීමට ඉඩ හරින්න. මක්නිසාද කාන්තාවක් සභාව තුළ කථා කිරීම නින්දිතය. දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ආරම්භ වූයේ ඔබෙන්ද, නැතහොත් එය ඔබ දක්වාම පැමිණියේද? ”(1 කොරින්ති 14: 35, 36 NWT)

ඊට වෙනස්ව, පැරණි කිං ජේම්ස් අනුවාදය මෙසේ කියයි:

“ඔවුන් යම් දෙයක් ඉගෙන ගන්නවා නම්, ඔවුන් තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් නිවසේදී විමසීමට ඉඩ හරින්න. මක්නිසාද යත් පල්ලියේදී ස්ත්‍රීන් කථා කිරීම ලැජ්ජාවකි. 36කුමක්ද? දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය ඔබ වෙතින් පැමිණියේ ද? නැතහොත් එය ඔබට පමණක් පැමිණියේද? ”(1 කොරින්ති 14: 35, 36 KJV)

තවත් එක් දෙයක්: “නීතිය පවසන පරිදි” යන වාක්‍යය අන්‍යජාතික සභාවකින් පැමිණීම අමුතුයි. ඔවුන් යොමු කරන්නේ කුමන නීතියටද? සභාව තුළ කාන්තාවන්ට කතා කිරීම මෝසෙස්ගේ නීතියෙන් තහනම් කර තිබුණේ නැත. කොරින්තියේ සභාවේ යුදෙව් අංගයක් වූයේ එකල පැවති වාචික නීතියයි. . යුදෙව්වන්ගේ සියලු දේ පිළිබඳ සීමිත අවබෝධය මත පදනම්ව මෝසෙස්ගේ නීතිය වැරදි ලෙස උපුටා දැක්වීම. අපට දැනගත නොහැක, නමුත් අප දන්නා දෙය නම් මොසෙයික් නීතියේ කොතැනකවත් එවැනි කොන්දේසියක් නොපවතින බවයි.

මෙම ලිපියේ වෙනත් තැනක පාවුල්ගේ වචන සමග එකඟතාව ආරක්ෂා කර ගැනීම - ඔහුගේ වෙනත් ලියවිලි ගැන සඳහන් නොකිරීම - ග්‍රීක ව්‍යාකරණ හා වාක්‍ය ඛණ්ඩය පිළිබඳව නිසි සැලකිල්ලක් දැක්වීම සහ ඔහු මීට පෙර මතු කළ ප්‍රශ්නවලට ඔහු ආමන්ත්‍රණය කිරීම යන කරුණු නිසා අපට මෙය වාක්‍ය ඛණ්ඩයකින් ඉදිරිපත් කළ හැකිය:

“ඔබ කියනවා,“ ස්ත්‍රීන් සභාවල නිහ be ව සිටිය යුතුයි. ඔවුන්ට කථා කිරීමට අවසර නැත, නමුත් ඔබේ නීතිය පවසන පරිදි යටත් විය යුතුය. ඔවුන්ට යමක් ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නම්, ඔවුන් නිවසට පැමිණෙන විට ඔවුන් තම ස්වාමිපුරුෂයන්ගෙන් විමසිය යුතුය. මක්නිසාද යත් රැස්වීමකදී කාන්තාවක් කතා කිරීම නින්දිත බැවිනි. ” ඇත්තටම? ඉතින්, දෙවිගේ නීතිය ආරම්භ වන්නේ ඔබෙන්ද? එය ඔබ තරම් got තට ගොස් ඇත, එසේ ද? ඔහු ඔබට විශේෂ, අනාගතවක්තෘවරයකු හෝ ආත්මයෙන් ත්‍යාගශීලී කෙනෙකු යැයි යමෙකු සිතන්නේ නම්, මා ඔබට ලියන දෙය ස්වාමින් වහන්සේගෙන් බව ඔහු හොඳින් වටහා ගනු ඇතැයි මම ඔබට කියමි. ඔබට මෙම කරුණ නොසලකා හැරීමට අවශ්‍ය නම්, ඔබ නොසලකා හරිනු ඇත! සහෝදරවරුනි, කරුණාකර අනාවැකි කීමට උත්සාහ කරන්න, පැහැදිලිව කිවහොත්, අන්‍යභාෂාවෙන් කථා කිරීම මම ඔබට තහනම් නොකරමි. සෑම දෙයක්ම යහපත් හා පිළිවෙළකට සිදු කිරීමට වග බලා ගන්න. ”  

මෙම අවබෝධයත් සමඟ, ශුද්ධ ලියවිලිමය සමගිය යථා තත්වයට පත් වන අතර, යෙහෝවා විසින් දීර් long කාලයක් තිස්සේ ස්ථාපිත කරන ලද කාන්තාවන්ගේ නිසි භූමිකාව ආරක්ෂා වේ.

එපීසයේ තත්වය

සැලකිය යුතු මතභේදයට තුඩු දෙන දෙවන ශුද්ධ ලියවිලි පා X ය වන්නේ 1 තිමෝති 2: 11-15:

“ස්ත්‍රිය නිහ silence ව ඉගෙනීමට ඉඩ දෙන්න. 12 පිරිමියෙකුට ඉගැන්වීමට හෝ අධිකාරය ක්‍රියාත්මක කිරීමට මම ස්ත්‍රියකට ඉඩ නොදෙමි, නමුත් ඇය නිහ remain ව සිටිය යුතුය. 13 මක්නිසාද ආදම් මුලින්ම පිහිටුවා, පසුව ඒව. 14 එසේම, ආදම් රැවටුණේ නැත, නමුත් ස්ත්‍රිය දැඩි ලෙස රැවටී වරදකරුවෙකු බවට පත්විය. 15 කෙසේවෙතත්, ඇය දරු ප්‍රසූතියෙන් සුරක්ෂිතව සිටිනු ඇත. ඇය ඇදහිල්ලෙන් හා ප්‍රේමයෙන් හා ශුද්ධකමින් හා මනසේ සිහියෙන් යුතුව කටයුතු කරන්නේ නම්. ”(1 තිමෝති 2: 11-15 NWT)

පාවුල් තිමෝතිට පැවසූ වචන හුදෙකලා ලෙස සලකන්නේ නම් එය ඉතා අමුතු කියවීමකි. නිදසුනක් වශයෙන්, දරු ප්‍රසූතිය පිළිබඳ ප්‍රකාශය සිත්ගන්නාසුලු ප්‍රශ්න කිහිපයක් මතු කරයි. වඳ ස්ත්‍රීන්ව ආරක්ෂා කළ නොහැකි බව පාවුල් යෝජනා කරනවාද? 1 කොරින්ති 7: 9 හි පාවුල් විසින්ම නිර්දේශ කර ඇති පරිදි, ස්වාමින්වහන්සේට වඩාත් හොඳින් සේවය කිරීමට හැකි වන පරිදි කන්‍යාභාවය පවත්වාගෙන යන අය දරුවන් නොමැති නිසා දැන් අනාරක්ෂිතද? දරුවන් ලැබීම කාන්තාවකට ආරක්ෂාවක් වන්නේ කෙසේද? තවද, ආදම් සහ ඒව ගැන සඳහන් කරන්නේ කුමක්ද? මෙහි ඇති ඕනෑම දෙයක් සමඟ එයට ඇති සම්බන්ධය කුමක්ද?

සමහර විට, පා context සන්දර්භය ප්රමාණවත් නොවේ. එවැනි අවස්ථාවලදී historical තිහාසික හා සංස්කෘතික සන්දර්භය දෙස බැලිය යුතුය. පාවුල් මෙම ලිපිය ලියන විට තිමෝතිව එපීසයට යවා තිබුණේ එහි සිටි සභාවට උපකාර කිරීමටයි. පාවුල් ඔහුට උපදෙස් දෙන්නේ “විධානය සමහර අය විවිධ ධර්මය උගන්වන්නේවත්, බොරු කථා හා පෙළපත් ගැනවත් අවධානය යොමු නොකරති. ” (1 තිමෝති 1: 3, 4) ප්‍රශ්නයේ ඇති “ඇතැම් අය” හඳුනාගෙන නොමැත. මෙය කියවීමේදී, ඔවුන් සාමාන්‍යයෙන් මිනිසුන් යැයි උපකල්පනය කළ හැකිය. එසේ වුවද, ඔහුගේ වචනවලින් අපට ආරක්ෂිතව උපකල්පනය කළ හැකි දෙය නම්, ප්‍රශ්නයට ලක්වූ පුද්ගලයන්ට 'නීති ගුරුවරුන් වීමට අවශ්‍ය වූ නමුත් ඔවුන් පවසන දේ හෝ ඔවුන් තරයේ කියා සිටි දේවල් තේරුම් නොගැනීමයි.' (1 ති 1: 7)

තිමෝති තවමත් තරුණ හා තරමක් අසනීපයෙන් සිටින බව පෙනේ. (1 Ti 4: 12; 5: 23) සමහර අය සභාවේ ඉහළම බලය ලබා ගැනීම සඳහා මෙම ගතිලක්ෂණ උපයෝගී කර ගැනීමට උත්සාහ කළ බවක් පෙනෙන්නට තිබේ.

මෙම ලිපියෙහි කැපී පෙනෙන තවත් දෙයක් වන්නේ කාන්තාවන් සම්බන්ධ ගැටළු අවධාරණය කිරීමයි. පාවුල්ගේ වෙනත් කිසිම ලියවිල්ලකට වඩා මෙම ලිපියේ කාන්තාවන්ට බොහෝ මඟ පෙන්වීම් තිබේ. සුදුසු ඇඳුම් විලාසිතාවන් පිළිබඳව ඔවුන්ට උපදෙස් දෙනු ලැබේ (1 Ti 2: 9, 10); නිසි හැසිරීම ගැන (1 Ti 3: 11); ඕපාදූප සහ උදාසීනත්වය ගැන (1 Ti 5: 13). තරුණ හා මහලු කාන්තාවන්ට (1 Ti 5: 2) සහ වැන්දඹුවන්ට සාධාරණ ලෙස සැලකීම පිළිබඳව තිමෝතිට උපදෙස් දෙනු ලැබේ (1 Ti 5: 3-16). “මහලු ස්ත්‍රීන් පැවසූ පරිදි අශෝභන අසත්‍ය කථා ප්‍රතික්ෂේප කරන්න” යනුවෙන් ඔහුට විශේෂයෙන් අවවාද කරනු ලැබේ. (1 Ti 4: 7)

මේ සියල්ල කාන්තාවන්ට අවධාරණය කරන්නේ ඇයි සහ මහලු කාන්තාවන් පවසන අසත්‍ය කථා ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට නිශ්චිත අනතුරු ඇඟවීමක් කරන්නේ ඇයි? පිළිතුරු දීමට උපකාර කිරීම සඳහා අප එවකට එෆීසයේ සංස්කෘතිය සලකා බැලිය යුතුය. පාවුල් මුලින්ම එපීසයේ දේශනා කළ විට සිදු වූ දේ ඔබට මතක ඇති. එෆීසයේ බහු පියයුරු දේවතාවිය වන ආටෙමිස් (ඩයනා) වෙත සිද්ධස්ථාන පිරිසැකසුම් කිරීමෙන් මුදල් ඉපැයූ රිදීකරුවන්ගෙන් විශාල විරෝධයක් ඇති විය. (ක්‍රියා 19: 23-34)

ඩයනාගේ නමස්කාරය වටා දේවස්ථානයක් ගොඩනඟා තිබුනේ ඒව දෙවියන්ගේ පළමු මැවිල්ල බවත් පසුව ඔහු ආදම්ව සෑදූ බවත්, ඒව නොව සර්පයා විසින් රවටනු ලැබුවේ ආදම් බවත්ය. මෙම නිකායේ සාමාජිකයන් ලෝකයේ දුක් කරදර වලට මිනිසුන්ට දොස් පැවරූහ. එමනිසා සභාවේ සමහර ස්ත්‍රීන් මෙම චින්තනයට බලපෑම් කිරීමට ඉඩ තිබේ. සමහරවිට සමහරුන් මෙම නිකායේ සිට ක්‍රිස්තියානි ධර්මයේ නිර්මල නමස්කාරය දක්වා හැරී ඇත.

එය මනසේ තබාගෙන, පාවුල්ගේ වචනවල සුවිශේෂී යමක් අපි බලමු. ලිපිය පුරාම ඔහු කාන්තාවන්ට දුන් සියලු උපදෙස් බහු වචන වලින් ප්‍රකාශ වේ. 1 තිමෝති 2: 12 හි හදිසියේම ඔහු ඒක වචනයට වෙනස් කරයි: “මම ස්ත්‍රියකට ඉඩ නොදෙමි….” තිමෝතිගේ දිව්‍යමය වශයෙන් පැවිදි වූ අධිකාරියට අභියෝගයක් ඉදිරිපත් කරන විශේෂිත කාන්තාවක් ගැන ඔහු සඳහන් කරයි යන තර්කයට මෙය බරක් වේ. (1 තිමෝ 1:18; 4:14) “ස්ත්‍රියකට… පුරුෂයෙකුට බලය පැවරීමට මම අවසර දෙන්නේ නැහැ” කියා පාවුල් පැවසූ විට, ඔහු පොදු ග්‍රීක වචනය අධිකාරිය සඳහා භාවිතා නොකරන බව සලකන විට මෙම අවබෝධය ශක්තිමත් වේ. එනම් ඊඑසසියාවේ. ප්‍රධාන පූජකවරු සහ වැඩිමහල්ලන් මාර්ක් 11: 28 හි යේසුස්ට අභියෝග කළ විට එම වචනය භාවිතා කරන ලදි, “කුමන බලයකින්ද (ඊඑසසියාවේඔබ මේ දේවල් කරනවාද? ”කෙසේවෙතත්, පාවුල් තිමෝතිට පාවිච්චි කළ වචනය එයයි authentien එය අධිකාරය පැහැර ගැනීමේ අදහස දරයි.

හෙල්ප්ස් වර්ඩ්-ස්ටඩීස්, “නිසි ලෙස, ඒකපාර්ශවිකව ආයුධ අතට ගැනීමට, එනම්, ඒකාධිපතියෙකු ලෙස ක්‍රියා කිරීම - වචනාර්ථයෙන්, ස්වයං-පත් කිරීම (යටත් නොවී ක්‍රියා කිරීම).

මේ සියල්ලට ගැළපෙන දෙය නම්, “ඇතැම් අයට” (1 Ti 4: 7, 1) නායකත්වය දුන් සහ තිමෝතිගේ දිව්‍යමය බලය පවරා ගැනීමට උත්සාහ කරමින් විශේෂිත කාන්තාවක්, වැඩිහිටි කාන්තාවක් (1 Ti 3: 6) ගේ පින්තූරයයි. ඔහු සභාව මැද “වෙනස් ධර්මයක්” සහ “අසත්‍ය කථා” (1 Ti 1: 3, 4, 7; 4: 7).

මෙය එසේ නම්, ආදම් සහ ඒව පිළිබඳ නොගැලපෙන සඳහනක් ද එය පැහැදිලි කරයි. පාවුල් එම වාර්තාව කෙළින්ම සකසා තම කාර්යාලයේ බර එකතු කරමින් ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි නිරූපණය කර ඇති පරිදි සත්‍ය කථාව නැවත ස්ථාපිත කිරීමට මිස ඩයනාගේ සංස්කෘතියේ (ආටෙමිස් ග්‍රීකයන්ට) බොරු කතාව නොවේ.[යෝ]
මෙය අපව ස්ත්‍රිය ආරක්‍ෂිතව තබා ගැනීමේ මාධ්‍යයක් ලෙස දරු ප්‍රසූතිය පිළිබඳ විකාර සහගත සඳහනකට ගෙන එයි.

අන්තර් රේඛාවෙන් ඔබට පෙනෙන පරිදි, NWT මෙම පදය ලබා දීමෙන් විදැහුම්කරණයෙන් වචනයක් අස්ථානගත වී ඇත.

නැතිවූ වචනය නිශ්චිත ලිපියයි, tēs, එය පදයේ සම්පූර්ණ අරුත වෙනස් කරයි. මේ අවස්ථාවේ දී අපි වයඹ පරිවර්තකයන් ගැන එතරම් තැකීමක් නොකරමු, මන්ද පරිවර්තනවලින් බහුතරයක් මෙහි නිශ්චිත ලිපිය අතහැර දමා ඇති අතර, කිහිපයක් සඳහා ඉතිරි කරන්න.

“… දරුවාගේ උපත තුළින් ඇය ගැළවෙනු ඇත…” - ජාත්‍යන්තර සම්මත අනුවාදය

“ඇය [සහ සියලු කාන්තාවන්] දරුවාගේ උපත තුළින් ගැළවෙනු ඇත” - දෙවියන්ගේ වචනය පරිවර්තනය

“දරු ප්‍රසූතියෙන් ඇය ගැළවෙනු ඇත” - ඩාර්බි බයිබල් පරිවර්තනය

“ඇය දරු ප්‍රසූතියෙන් ගැළවෙනු ඇත” - යංගේ සාහිත්‍ය පරිවර්තනය

ආදම් සහ ඒව ගැන සඳහන් වන මෙම ඡේදයේ සන්දර්භය තුළ, එම පාවුල් සඳහන් කරන දරු ප්‍රසූතිය උත්පත්ති 3: 15 හි සඳහන් විය හැකිය. ස්ත්‍රිය තුළින් දරුවන් බිහි කිරීම (සියලු දරු දැරියන්) සියලු ස්ත්‍රීන් හා පුරුෂයින්ගේ ගැලවීමට හේතු වේ. එම බීජය අවසානයේ සාතන්ගේ හිස පොඩි කරන විට. ඒව සහ කාන්තාවන්ගේ උසස් භූමිකාව කෙරෙහි අවධානය යොමු කරනවා වෙනුවට, මෙම “ඇතැමුන්” අවධානය යොමු කළ යුත්තේ සියල්ලන් ගැළවී ඇති ස්ත්‍රියගේ වංශය හෝ දරුවන් පිළිබඳව ය.

ප්‍රධානත්වය පිළිබඳ පාවුල්ගේ සඳහන තේරුම් ගැනීම

මා පැමිණි යෙහෝවාගේ සාක්ෂිකරුවන්ගේ සභාව තුළ ස්ත්‍රීන් යාච් pray ා කරන්නේවත් උගන්වන්නේවත් නැත. රාජ්‍ය ශාලාවේ වේදිකාවක කාන්තාවකට තිබිය හැකි ඕනෑම ඉගැන්වීමේ කොටසක් - එය නිරූපණයක්, සම්මුඛ පරීක්ෂණයක් හෝ ශිෂ්‍ය කතාවක් වේවා - සෑම විටම සිදු කරනු ලබන්නේ සාක්ෂිකරුවන් “ප්‍රධානත්ව විධිවිධානය” ලෙස හඳුන්වන දෙය යටතේ ය. . පළමු ශතවර්ෂයේ දී කළාක් මෙන් ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ ආනුභාවයෙන් නැගී සිට අනාවැකි කීමට පටන් ගත් කාන්තාවක් යැයි මම සිතමි. මෙම මූලධර්මය උල්ලං and නය කිරීම සහ ඇගේ ස්ථානයට ඉහළින් ක්‍රියා කිරීම නිසා සේවකයෝ පොළොවට ආදරය කරන දුප්පතුන් සමඟ කටයුතු කරති. සාක්ෂිකරුවන්ට මෙම අදහස ලැබෙන්නේ පාවුල් කොරින්තිවරුන්ට පැවසූ වචනවල අර්ථ නිරූපණයෙන්.

“නමුත් සෑම පුරුෂයෙකුගේම හිස ක්‍රිස්තුස් බවත් ස්ත්‍රියගේ හිස පුරුෂයා බවත් ක්‍රිස්තුස්ගේ හිස දෙවියන් වහන්සේ බවත් මම ඔබට දනිමි.” (1 කොරින්ති 11: 3)

නායකයා හෝ පාලකයා යන්නෙහි අර්ථය පාවුල් “හිස” යන වචනය භාවිතා කිරීමයි. ඔවුන්ට මෙය අධිකාරී ධූරාවලියකි. පළමුවන ශතවර්ෂයේ සභාව තුළ කාන්තාවන් යාච් pray ා කිරීම සහ අනාවැකි කීම යන කාරණය ඔවුන්ගේ ස්ථාවරය නොසලකා හරියි.

“. . ඔව්හු ඇතුල් වූ පසු ඔවුන් නවාතැන් ගෙන සිටි ඉහළ කුටියට ගියහ. පේතෘස්, ජෝන්, ජේම්ස්, ඇන්ඩ rew, පිලිප්, තෝමස්, බර්තොලමෙව් සහ මැතිව්, ඇල්ෆියස්ගේ පුත් ජේම්ස් සහ ජ්වලිත වූ සීමොන් එකක්, යාකොබ්ගේ පුත් යූදස්. එක් ස්ත්‍රියක් හා යේසුස්ගේ මව වූ මරියා සහ ඔහුගේ සහෝදරයන් සමඟ මේ සියල්ලම එක හා සමානව යාච් prayer ා කරමින් සිටියහ. ”(ක්‍රියා 1: 13, 14 NWT)

“යාච් head ා කරන හෝ අනාවැකි කියන සෑම කෙනෙකුම තම හිස මත යමක් තබාගෙන හිස ගසා දමයි. නමුත් හිස ගසා යාච් pra ා කරන හෝ අනාවැකි පවසන සෑම කාන්තාවක්ම ඇගේ හිස ලැජ්ජයි. . . ”(1 කොරින්ති 11: 4, 5)

ඉංග්‍රීසියෙන්, අපි “හිස” කියවන විට “ලොක්කා” හෝ “නායකයා” - භාරව සිටින පුද්ගලයා යැයි සිතමු. කෙසේ වෙතත්, මෙහි අර්ථය එයයි නම්, අපි වහාම ගැටලුවකට මුහුණ දෙමු. ක්‍රිස්තියානි සභාවේ නායකයා ලෙස ක්‍රිස්තුස් අපට පවසන්නේ වෙනත් නායකයන් නොමැති බවයි.

“නායකයන් යැයි නොකියන්න. මක්නිසාද ඔබේ නායකයා ක්‍රිස්තුස් වහන්සේය.” (මතෙව් 23: 10)

ප්‍රධානත්වය පිළිබඳ පාවුල්ගේ වචන අධිකාරී ව්‍යුහයක් ලෙස අප පිළිගන්නේ නම්, සියලු ක්‍රිස්තියානි පුරුෂයන් මතෙව් 23: 10 හි යේසුස්ගේ වචනවලට පටහැනි සියලුම ක්‍රිස්තියානි කාන්තාවන්ගේ නායකයින් බවට පත්වේ.

අනුව ග්‍රීක-ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂයක්, එච්.ජී. ලින්ඩෙල් සහ ආර්. ස්කොට් (ඔක්ස්ෆර්ඩ් විශ්ව විද්‍යාල මුද්‍රණාලය, 1940) විසින් සම්පාදනය කරන ලද්දේ පෝල් භාවිතා කරන ග්‍රීක වචනයයි kephalé (හිස) සහ එය 'සමස්ත පුද්ගලයා, හෝ ජීවිතය, අන්තය, ඉහළ (බිත්තියේ හෝ පොදු) හෝ ප්‍රභවයට යොමු කරයි, නමුත් කිසි විටෙක කණ්ඩායමේ නායකයා සඳහා භාවිතා නොවේ.

මෙහි සන්දර්භය මත පදනම්ව, එම අදහස ඇති බව පෙනේ kephalé (හිස) යන්නෙහි අර්ථය “ප්‍රභවය” යන්නයි. ගඟක හිස මෙන් පාවුල්ගේ මනසේ ඇත්තේ එයයි.

ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ දෙවියන් වහන්සේගෙන් ය. මූලාශ්‍රය යෙහෝවා ය. සභාව ක්‍රිස්තුන් වහන්සේගෙන් ය. ඔහු එහි ප්‍රභවයයි.

“… ඔහු සියල්ලටම පෙරය. ඔහු තුළ සියල්ල එකට තිබේ. 18ඔහු ශරීරයේ ප්‍රධානියා වන සභාවයි. ඔහු ආරම්භයේ සිටම මළවුන්ගෙන් කුලුඳුලාය. ඔහු සෑම දෙයකම ප්‍රමුඛයා වනු ඇත. ”(කොලොස්සි 1: 17, 18 NASB)

කොලොස්සිවරුන්ට පාවුල් “හිස” භාවිතා කරන්නේ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ අධිකාරය ගැන සඳහන් කිරීමට නොව, සභාවේ ආරම්භය, සභාවේ උල්පත බව පෙන්වීමටය.

කිතුනුවන් දෙවියන් වහන්සේ වෙතට එළඹෙන්නේ යේසුස් මාර්ගයෙන්. ස්ත්‍රියක් දෙවියන් වහන්සේට යාච් pray ා කරන්නේ පුරුෂයාගේ නාමයෙන් නොව ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ නාමයෙන් ය. පිරිමි හෝ ගැහැණු අප සියල්ලන්ම දෙවියන් වහන්සේ සමග එකම relationship ජු සම්බන්ධතාවයක් ඇත. පාවුල් ගලාතිවරුන්ට පැවසූ වචනවලින් මෙය පැහැදිලි වේ.

“මක්නිසාද ඔබ සියල්ලෝම ක්‍රිස්තුස් යේසුස් කෙරෙහි ඇදහිල්ල කරණකොටගෙන දෙවිගේ පුත්‍රයෝය. 27මක්නිසාද ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ තුළ බව්තීස්ම වූ ඔබ සැවොම ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ඇඳුම් ඇඳගෙන සිටිති. 28යුදෙව්වෙක් හෝ ග්‍රීකයෙක් නැත, වහලෙක් හෝ නිදහස් මිනිසෙක් නැත, පිරිමි හෝ ගැහැණු නැත; මක්නිසාද ඔබ සියල්ලෝම ක්‍රිස්තුස් යේසුස් වහන්සේ තුළ සිටිති. 29ඔබ ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට අයිති නම්, ඔබ ආබ්‍රහම්ගෙන් පැවත එන්නන් ය, පොරොන්දුව අනුව උරුමක්කාරයෝ ය. ”(ගලාති 3: 26-29 NASB)

ඇත්ත වශයෙන්ම, ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ අලුත් දෙයක් නිර්මාණය කර ඇත:

“එබැවින් යමෙක් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ තුළ සිටී නම්, ඔහු නව මැවිල්ලකි. පැරණි දේ පහව ගොස් ඇත. බලන්න, අලුත් දේ පැමිණ තිබේ! ”(2 කොරින්ති 5: 17 BSB)

සාමාන්යයෙන් ප්රමාණවත්. මේ අනුව, පාවුල් කොරින්තිවරුන්ට පැවසීමට උත්සාහ කරන්නේ කුමක්ද?

සන්දර්භය සලකා බලන්න. අටවන පදයේ ඔහු මෙසේ පවසයි.

“මක්නිසාද පුරුෂයා ස්ත්‍රියගෙන් නොව ස්ත්‍රිය පුරුෂයාගෙන්ය. 9මක්නිසාද පුරුෂයා මැවූයේ ස්ත්‍රිය උදෙසා නොව ස්ත්‍රිය පුරුෂයා උදෙසාය. ”(1 කොරින්ති 11: 8 NASB)

ඔහු භාවිතා කරන්නේ නම් kephalé (හිස) ප්‍රභවයේ අර්ථයෙන්, එවිට ඔහු සභාවේ පිරිමි සහ ගැහැණු යන දෙගොල්ලන්ටම මතක් කර දෙන්නේ පාපය සිදුවීමට පෙර, මිනිස් වර්ගයාගේ ආරම්භයේදීම, ස්ත්‍රියක් පුරුෂයෙකුගෙන් සාදන ලද බවත්, ජානමය ද්‍රව්‍ය වලින් ගත් බවත්ය ඔහුගේ ශරීරයේ. මිනිසා තනිව සිටීම හොඳ නැත. ඔහු අසම්පූර්ණ විය. ඔහුට සගයකු අවශ්‍ය විය.

කාන්තාවක් පිරිමියෙකු නොවන අතර ඇය වීමට උත්සාහ නොකළ යුතුය. පිරිමියෙක් ස්ත්‍රියක් හෝ වීමට උත්සාහ නොකළ යුතුය. සෑම දෙයක්ම දෙවියන් වහන්සේ විසින් නිර්මාණය කරන ලද්දකි. සෑම එකක්ම වෙනස් දෙයක් මේසය වෙත ගෙන එයි. සෑම කෙනෙකුම ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ කරණකොටගෙන දෙවියන් වහන්සේ වෙත ළඟා විය හැකි නමුත්, ඔවුන් එසේ කළ යුත්තේ ආරම්භයේ දී නියම කරන ලද භූමිකාවන් හඳුනා ගනිමිනි.

මෙය මනසේ තබාගෙන, 4 පදයෙහි ආරම්භ වන ප්‍රධානත්වය පිළිබඳ පාවුල්ගේ ප්‍රකාශයෙන් පසුව අපි ඔහුගේ උපදෙස් දෙස බලමු:

“සෑම මිනිසෙක්ම හිස වසාගෙන යාච් ying ා කරන හෝ අනාවැකි පවසනවා.”

ඔහුගේ හිස වසා ගැනීම හෝ අප කෙටි කලකින් දකින පරිදි, කාන්තාවක් මෙන් දිගු කෙස් ඇඳීම අගෞරවයක් වන්නේ ඔහු දෙවියන් වහන්සේට යාච් prayer ාවෙන් ආමන්ත්‍රණය කරන විට හෝ අනාවැකිවලින් දෙවියන් වහන්සේව නියෝජනය කරන අතරම, ඔහු දිව්‍යමය වශයෙන් පත් කරන ලද කාර්යභාරය හඳුනා ගැනීමට අපොහොසත් වන බැවිනි.

"නමුත් සෑම කාන්තාවක්ම හිසෙන් යාච් ying ා කරන හෝ අනාවැකි පළ කරන විට ඇගේ හිසට අගෞරව කරයි. මක්නිසාද යත් ඇය රැවුල කපන ලද එක හා සමාන දෙයකි. 6මක්නිසාද ස්ත්‍රියක් ආවරණය නොවන්නේ නම්, ඇයද බැබළෙන්න. නමුත් කාන්තාවක් බැබළීම හෝ රැවුල කැපීම ලැජ්ජාවට කරුණක් නම් ඇයව ආවරණය කිරීමට ඉඩ හරින්න. ”

ස්ත්‍රීන්ද දෙවියන් වහන්සේට යාච් ed ා කළ බවත් සභාව තුළ දේවානුභාවයෙන් අනාවැකි පැවසූ බවත් පැහැදිලිය. එකම නියෝගය වූයේ ඔවුන් පුරුෂයෙකු ලෙස නොව කාන්තාවක් ලෙස එසේ කළ බවට පිළිගැනීමේ සංකේතයක් තිබීමයි. ආවරණය වූයේ එම ටෝකනයයි. එයින් අදහස් කළේ ඔවුන් පිරිමින්ට යටත් වූ බවක් නොව, පුරුෂයන් මෙන් එකම කාර්යයක් ඉටු කරන අතරම, ඔවුන් එසේ කළේ ඔවුන්ගේ ස්ත්‍රීත්වය දෙවියන් වහන්සේගේ මහිමයට ප්‍රසිද්ධියේ ප්‍රකාශ කිරීමෙනි.

පාවුල්ගේ වචන පද කිහිපයක් පහළට ගෙන ඒමට මෙය උපකාරී වේ.

13ඔබම විනිශ්චය කරන්න. කාන්තාවක් එළිදරව් කළ දෙවිට යාච් pray ා කිරීම සුදුසුද? 14මිනිසෙකුට දිගු කෙස් තිබේ නම් එය ඔහුට අගෞරවයක් බව සොබාදහම පවා ඔබට උගන්වන්නේ නැද්ද? 15නමුත් කාන්තාවකට දිගු කෙස් තිබේ නම් එය ඇයට මහිමයකි, මන්ද ඇගේ කොණ්ඩය ආවරණයක් සඳහා ලබා දී ඇත.

පාවුල් ආවරණය කරන්නේ ස්ත්‍රියකගේ දිගු කෙස් බව පෙනේ. සමාන භූමිකාවන් ඉටු කරන අතරම, ස්ත්රී පුරුෂ භාවය එකිනෙකට වෙනස් විය යුතුය. නූතන සමාජයේ අප දකින බොඳවීම ක්‍රිස්තියානි සභාව තුළ තැනක් නැත.

7මන්ද, මිනිසෙකු දෙවියන් වහන්සේගේ ස්වරූපය හා මහිමය වන බැවින් හිස වසා නොගත යුතු ය. එහෙත් ස්ත්‍රිය පුරුෂයාගේ මහිමය ය. 8මක්නිසාද පුරුෂයා ස්ත්‍රියගෙන් නොව ස්ත්‍රිය පුරුෂයාගෙන්ය. 9මක්නිසාද පුරුෂයා ස්ත්‍රිය උදෙසා නොව ස්ත්‍රිය පුරුෂයා උදෙසා මැවූ සේක. 10මේ හේතුව නිසා ස්ත්‍රිය දේවදූතයන් නිසා ඇගේ හිස මත බලය තිබිය යුතුය.

දේවදූතයන් ගැන ඔහු සඳහන් කිරීම ඔහුගේ අර්ථය තවදුරටත් පැහැදිලි කරයි. යූද් අපට පවසන්නේ “දේවදූතයන් තමන්ගේ බලතල යටතේ නොසිට තම නිසි වාසස්ථානය අත්හැර ගිය” බවයි (යූද් 6). පිරිමි, ගැහැණු හෝ දේවදූත වේවා, දෙවියන් වහන්සේ අප එක් එක්කෙනා තම අභිමතය පරිදි අපගේ අධිකාරී තත්වයට පත් කර ඇත. සේවයේ කුමන අංගයක් අපට ලබා දී තිබුණත් එය මතකයේ තබා ගැනීමේ වැදගත්කම පාවුල් අවධාරණය කරයි.

මුල් පාපය සිදු වූ අවස්ථාවේ යෙහෝවා ප්‍රකාශ කළ හෙලාදැකීමට අනුකූලව ස්ත්‍රිය කෙරෙහි ආධිපත්‍යය පතුරුවා හැරීමේ නිදහසට කරුණක් සෙවීමේ පුරුෂ ප්‍රවනතාවය සමහරවිට සිහියේ තබාගෙන, පාවුල් පහත සඳහන් සමබර මතය එකතු කරයි:

11එසේ වුවද, ස්වාමින් වහන්සේ තුළ ස්ත්‍රිය පුරුෂයාගෙන් හෝ පුරුෂයා ස්ත්‍රියෙන් ස්වාධීන නොවේ. 12මක්නිසාද ස්ත්‍රිය පුරුෂයාගෙන් පැමිණියාක් මෙන් පුරුෂයෙකුද ස්ත්‍රියක් තුළින් පැමිණේ. නමුත් සියල්ල දෙවියන් වහන්සේගෙන් ය.

ඔව්, ස්ත්‍රිය පිරිමියෙකුගෙන් බැහැර ය; ඒව ආදම්ගෙන් පිටත සිටියේය. නමුත් එතැන් පටන් සෑම පිරිමියෙක්ම ස්ත්‍රියකට පිටින් සිටියි. මිනිසුන් වශයෙන්, අපගේ භූමිකාව ගැන උඩඟු නොවෙමු. සෑම දෙයක්ම දෙවියන් වහන්සේගෙන් වන අතර අප අවධානය යොමු කළ යුත්තේ උන් වහන්සේට ය.

කාන්තාවන් සභාව තුළ යාච් pray ා කළ යුතුද?

පළමුවන සියවසේ කිතුනු කාන්තාවන් සභාව තුළ විවෘතව යාච් pray ා කර අනාවැකි පළ කළ බවට පළමුවන කොරින්ති 13 පරිච්ඡේදයෙන් පැහැදිලි සාක්ෂියක් ලබා දී මෙය විමසීම පවා අමුතු දෙයක් ලෙස පෙනේ. එසේ වුවද, සමහරුන් තමන් ඇති දැඩි කළ සිරිත් විරිත් හා සම්ප්‍රදායන් ජය ගැනීම ඉතා අසීරු ය. යාච් pray ා කිරීමට ස්ත්‍රියක් යැයි ඔවුන් යෝජනා කළත්, එය පැකිලීමට හේතු විය හැකි අතර සමහරුන්ව ක්‍රිස්තියානි සභාවෙන් ඉවත් වීමට පෙළඹේ. ඔවුන් යෝජනා කරන්නේ පැකිලීමට වඩා, සභාව තුළ යාච් pray ා කිරීමට ස්ත්‍රියකට ඇති අයිතිය පාවිච්චි නොකිරීම වඩා හොඳ බවයි.

මුලින් කොරින්ති 8: 7-13 හි උපදෙස් අනුව මෙය ශුද්ධ ලියවිලිමය ආස්ථානයක් ලෙස පෙනේ. එහිදී අපට පෙනී යන්නේ මස් අනුභව කිරීමෙන් තම සහෝදරයා පැකිලෙනු ඇති බවයි - එනම් බොරු මිථ්‍යාදෘෂ්ටික නමස්කාරය වෙත ආපසු යාම - ඔහු කිසි විටෙකත් මස් අනුභව නොකරන බවයි.

නමුත් එය නිසි ප්‍රතිසමයක්ද? මම මස් අනුභව කළත් නැතත් දෙවියන් වහන්සේට මා කරන නමස්කාරයට එය කිසිසේත් බලපාන්නේ නැත. නමුත් මම වයින් බොනවාද නැද්ද යන්න ගැන කුමක් කිව හැකිද?

සමිඳාණන් වහන්සේගේ සන්ධ්‍යා භෝජන සංග්‍රහයේදී, කුඩා කාලයේ දී දරුණු ලෙස කම්පනයට පත් වූ සහෝදරියක් පැමිණිය යුතු යැයි අපි සිතමු. ඕනෑම මත්පැන් පානය කිරීම පාපයක් ලෙස ඇය සලකයි. එසේනම් අපගේ ස්වාමීන්වහන්සේගේ ජීවිතාරක්ෂක රුධිරය සංකේතවත් කරන වයින් පානය කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කිරීම සුදුසුද?

යමෙකුගේ පෞද්ගලික අගතිය නිසා මම දෙවියන් වහන්සේට නමස්කාර කිරීම වළක්වනවා නම්, එය ඔවුන්ගේ දෙවිට නමස්කාර කිරීමද වළක්වයි. එවැනි අවස්ථාවකදී, පිළිගැනීම ඇත්ත වශයෙන්ම පැකිලීමට හේතුවක් වනු ඇත. පැකිලීම යනු වරදක් කිරීම නොව, යමෙකු ව්‍යාජ නමස්කාරයට නැවත යොමු කිරීම බව මතක තබා ගන්න.

නිගමනය

දෙවියන් වහන්සේ අපට පවසා ඇත්තේ ප්‍රේමය කිසි විටෙකත් අනෙකාට අගෞරව නොකරන බවයි. (1 කොරින්ති 13: 5) දුර්වල යාත්‍රාවට, ස්ත්‍රීත්වයට ගරු නොකරන්නේ නම්, අපගේ යාච් prayers ාවලට බාධා ඇති වන බව අපට කියනු ලැබේ. (1 පේත්‍රැස් 3: 7) සභාවේ පුරුෂයින්ට හෝ ස්ත්‍රියකට දිව්‍යමය වශයෙන් නමස්කාර කිරීමේ අයිතිය ප්‍රතික්ෂේප කිරීම යනු එම පුද්ගලයාට අගෞරව කිරීමයි. මෙයින් අප අපගේ පෞද්ගලික හැඟීම් පසෙකට දමා දෙවියන් වහන්සේට කීකරු විය යුතුය.

නමස්කාර ක්‍රමයක කොටසක් වීම ගැන අපට අපහසුතාවයක් දැනෙන කාල පරිච්ඡේදයක් වෙනස් විය හැකිය. නමුත් ප්‍රේරිත පේතෘස්ගේ ආදර්ශය මතක තබා ගනිමු. සමහර ආහාර අපවිත්‍ර බව ඔහුගේ ජීවිත කාලය පුරාම ඔහුට පවසා තිබුණි. මෙම විශ්වාසය කෙතරම් ශක්තිමත් වී ඇත්ද යත්, යේසුස්ගේ දර්ශනය වෙනත් ආකාරයකින් ඒත්තු ගැන්වීම සඳහා එකක් නොව, පුනරාවර්තන තුනක් අවශ්‍ය විය. එවිට පවා ඔහු සැකයෙන් පිරී සිටියේය. ශුද්ධාත්මයාණන් කොර්නේලියස් මතට බැස එනු දුටු විට, ඔහුගේ නමස්කාරයේ සිදුවෙමින් පවතින ගැඹුරු වෙනස ඔහු හොඳින් වටහා ගත්තේය. (ක්‍රියා 10: 1-48)

අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් අපගේ දුර්වලකම් තේරුම් ගෙන වෙනස් වීමට කාලය ලබා දෙයි. නමුත් අවසානයේදී ඔහු අපේක්ෂා කරන්නේ අප ඔහුගේ දෘෂ්ටිකෝණයට පැමිණෙනු ඇති බවයි. කාන්තාවන්ට නිසි ලෙස සැලකීමේදී පිරිමින්ට අනුකරණය කිරීමේ ප්‍රමිතිය ඔහු නියම කළේය. ඔහුගේ මඟ පෙන්වීම අනුගමනය කරන්නේ නිහතමානිකම සහ තම පුත්‍රයා තුළින් පියාණන් වහන්සේට සැබවින්ම යටත් වීමයි.

“අප සැවොම ඇදහිල්ලේ ඒකීයභාවය හා දෙවියන් වහන්සේගේ පුත්‍රයාණන් පිළිබඳ නිවැරදි දැනුමක් ලබා ගන්නා තුරු, පූර්ණ ලෙස වැඩුණු මිනිසෙකු වීම, ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ පූර්ණත්වයට අයත් පෞරුෂය මැනීම.” (එපීස 4:13 NWT)

[මෙම මාතෘකාව පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා බලන්න සභාවේ යාච් ying ා කරන කාන්තාවක් ප්‍රධානත්වය උල්ලං does නය කරනවාද?

_______________________________________

[යෝ] නව ගිවිසුමේ අධ්‍යයනයන් පිළිබඳ මූලික ගවේෂණය සමඟ අයිසිස් සංස්කෘතිය පිළිබඳ පරීක්ෂණයක් එලිසබෙත් ඒ. මැකාබේ විසින් පි. 102-105; සැඟවුණු හ:: බයිබලීය කාන්තාවන් සහ අපගේ ක්‍රිස්තියානි උරුමය හීඩි බ්‍රයිට් පැරල්ස් විසිනි. 110

 

මෙලෙටි විව්ලෝන්

ලිපි මෙලෙටි විව්ලෝන් විසිනි.
    37
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x