Poklady z Božieho slova a kopanie duchovných drahokamov
Kráľovstvo nebies sa priblížilo? (Matthew 1-3)
Matthew 3: 1, 2 - (kázanie, Kráľovstvo nebies, sa priblížilo)
"Kázeň"
Zaujímavé je, že odkaz hovorí: „Grécke slovo v podstate znamená„ vyhlásiť za verejného posla “. Zdôrazňuje spôsob ohlasovania: zvyčajne ide skôr o otvorené verejné vyhlásenie, než kázanie pre skupinu. “
Grécke slovo znamená náležite „ohlasovateľ, vyhlásiť správu verejne as presvedčením“.
Musíme si položiť otázku, či sa dá ísť od dverí k dverám alebo státie sa pri vozidle ako kázanie podľa vyššie uvedenej definície. Dvere od dverí k dverám sú súkromné, stojace pri vozidle sú tiché a ústne neoznamujú správu. V prvom storočí išli prví kresťania na trhy a do synagóg a iných verejných miest.
"Kingdom"„Kráľovstvo nebies“
Štúdie v biblických odkazoch tvrdia, že väčšina výskytov „Kráľovstva“ 55 v Matúši sa vzťahuje na Božie nebeské pravidlo. Vyskúšajte slovo search v edícii NWT Reference pre slovo „kingdom“ a prečítajte si uvedené ukážky, najmä tie, ktoré získali Matthew. Zistíte, že neexistuje žiadna podpora pre tvrdenie, že „väčšina z nich odkazuje na Božie nebeské pravidlo “. Fráza „nebeské kráľovstvo“ neuvádza, kde je kráľovstvo, iba jeho pôvod alebo zdroj sily za kráľovstvom.
Pre ilustráciu, keď bol Júda dobytý Nabuchodonozárom, stal sa súčasťou babylonského kráľovstva alebo kráľovstva Nabuchodonozora. Ani jeden z opisov neuvádza, kde sa doslova nachádzalo umiestnenie kráľovstva, ale skôr opisuje zdroj vládnucej moci. Júda nebol v Babylone, bol pod Babylonom.
Podobne, ako Ježiš povedal Pilátovi v Jánovi 18: 36, 37 „moje kráľovstvo nie je súčasťou tohto sveta,… moje kráľovstvo nie je z tohto zdroja“. Zdroj bol od Boha Jehovu, skôr z neba, ako z ľudí, nie zo zeme. Žiadny z úryvkov z vyhľadávania slov jasne nenaznačuje, že „Božie kráľovstvo je založené na duchovných nebesiach a vládne z nich“, 5 citoval biblie (Matthew 21: 43, Mark 1: 15, Luke 4: 43, Daniel 2: 44, 2 Timothy 4: 18) nepodporujú ani tento výklad.
Matúš 21: 43 uvádza: „Božie kráľovstvo bude od vás [Izraela] vzaté a bude dané národu [židovským a pohanským kresťanom], ktorý produkuje svoje ovocie.“ Nebol tu teda žiaden odkaz na nebo, prírodný Izrael aj duchovný Izrael boli na zemi. ,
Značka 1: 15 hovorí: „The menovaný [čas] sa naplnil a priblížilo sa Božie kráľovstvo. Buďte kajúcni, ľudia a verte v dobré správy. “Toto boli Ježišove slová, ktoré naznačujú, že s ním bude kráľovstvo Božie, pretože kráľ čoskoro začne vládnuť, čo urobil, keď Jehova prijal svoju výkupnú obetu a„ dal mu všetku autoritu v nebi a na zemi “(Matthew 28: 18)
Lukáš 4: 43 zaznamenáva Ježišove slová: „Aj do iných miest musím vyhlásiť dobrú správu o Božom kráľovstve, pretože za to som bol poslaný ďalej.“ Znovu, žiadny odkaz na miesto.
Daniel 2:44 hovorí: „Boh nebies [zdroj] ustanoví kráľovstvo [moc] ... Rozdrví a ukončí všetky tieto [človekom] vyrobené kráľovstvá“. Prvá časť verša uvádza „A za dní tých kráľov“, odkazujúca na predchádzajúce tri verše. Tieto verše pojednávajú o „štvrtom kráľovstve, ktoré sa ukáže ako silné ako železo“, ktoré všetci biblickí vedci akceptujú ako odkaz na Rím. Pre Ježišových učeníkov v prvom storočí by to pochopili tak, že to znamená, že Boh ustanoví kráľovstvo [za Ježiša Krista] v dňoch štvrtého kráľovstva proroctva, Ríma, čo ukazuje biblický záznam. (Pre ďalšiu diskusiu k tejto téme pozri: Ako môžeme dokázať, keď sa Ježiš stal kráľom.)
Všetci, okrem 2 Timotejovho odkazu, jasne odkazujú na pozemské udalosti. Pokiaľ ide o 2. Timotejovi 4:18, týka sa to „Jeho [Ježišovo] nebeské kráľovstvo“, čo mnohí nesprávne interpretujú ako „v nebi“. Výraz „nebeský“ sa však nevzťahuje na fyzické umiestnenie, ale na jeho procedúru. Ukazuje jeho kontrast s pozemskou alebo ľudskou vládou. Napríklad Hebrejom 6: 4 hovorí o „nebeskom dare zadarmo“. (NWT) Nie dar v nebi, ale dar, ktorý pochádza z neba, od Boha.
Kráľom toho „Kráľovstva nebies“ je Ježiš Kristus. Uznal to v John 18: 37. Preto prišiel na svet, aby sa stal kráľom, a nárokoval si zákonné právo podľa Ezechiela 21A: 26, 27. Nehovorí preto o „Božie nebeské pravidlo “, ale Ježišovo nebeské panovanie s Božou podporou a mocou za ním.
To všetko potvrdzuje presný referenčný komentár k „priblížil sa “ ktorý hovorí: "Tu v tom zmysle, že sa mal objaviť budúci vládca nebeského kráľovstva."
Ježiš, The Way (jy kapitola 2) - Ježiš je poctený pred jeho narodením.
Ďalšie osviežujúce presné zhrnutie.
List výročnej správy bol prečítaný dnes večer. Vo Veľkej Británii boli vydavatelia špičiek okolo 137,500. Minuloročná ročenka ukazuje, že najvyššia hodnota za predchádzajúci rok bola 138,261. Priemerné krčmy neboli spomenuté. Zaujímalo by ma prečo??
Ktokoľvek iný získava vydavateľov s priemerným alebo maximálnym vydaním pre konkrétnu krajinu?
Zaujímavé. Práve sme dostali kúsky, kde došlo k nejakému nárastu, a žiadne komentáre k účastníkom pamätníka.
Ďakujem Tadua za analýzu.
Údaje o rokoch 2017 a 2016 som vybral z webu jw.org, urobil som nejaké špinavé skriptovanie a teraz tu uvádzam niekoľko štatistík http://www.enif.ee/~ok/stats.html .
Za zmienku. Včera večer bolo oznámené, že náš zjazd, ktorý sa zvyčajne koná vo veľkej kupole na udalosti, ktorú si Organizácia každoročne prenajíma od začiatku 1980. rokov, sa teraz bude konať v našej oveľa menšej sále. Domov sa tlačilo, že to bolo láskavé ustanovenie, že toto leto budeme mať oveľa osobnejší a dôvernejší zjazd. Zaujímalo by ma, či to znamená, že konečne urobia dennú správu o účtovníctve pre tento regionálny dohovor? Prvýkrát vôbec? Naše posledné jednodňové zhromaždenie nás stálo výdavky na budovu, ktorú sme postavili, 18,000 XNUMX dolárov a oni platia... Čítaj viac "
Ahoj JA, pozrite si na Youtube kritických mysliteľov ExJW; Vo (minulom / staršom) videu dokonale odhaľuje - prečo náhle $ - zvýšenie „výdavkov“ ... Najrozumnejšie.
Tí z nás, ktorí sa stále zúčastňujeme na stretnutiach, bude pre nás zaujímavou výzvou, aby ste sa bez problémov dostali do úvahy o použití Jehovovho mena v NZ (je kratšie).
Bude tiež zaujímavé zistiť, na ktoré bity sa WTBS vyhýba komentovaniu.
Veríte, že meno Jehovovi by nemalo byť v novom zákone?
Je určite veľmi sporné pridať späť Božie meno, ak to uznal za vhodné, aby ho nezachoval v žiadnych existujúcich rukopisoch, najmä ako to urobila NWT. Pritom boli určite horliví a to sa v nadchádzajúcich mesiacoch zvýrazní. Pridanie Jehovovho mena v evanjeliách sa zdá byť rozumné a užitočné. Kontext, text atď. Dávajú určité odôvodnenie, ale často tomu tak nie je v prípade knihy zákonov. Tieto prípady sa zdôraznia v príslušnom preskúmaní CLAM, pričom sa sústredia na tie, ktoré sú zjavne nesprávne alebo veľmi sporné... Čítaj viac "
Do Taduy ... „veľmi otázne?“
Verím, že existuje niečo o: „Svedčím všetkým, ktorí počúvajú proroctvo v tejto knihe: Ak niekto k nim pridá, Boh pridá k nemu rany opísané v tejto knihe.“
Alebo dokopy ...
Ahoj unášač
Pamätáte si zjavenie 22: 18 „Vydávam svedectvo každému, kto počuje slová proroctva tohto zvitku: Ak niekto urobí niečo navyše, Boh mu pridá rany, ktoré sú napísané v tomto zvitku“
K tomu je potrebné pripomenúť, že sa zdá, že sa to týka výlučne knihy Zjavenia. (ak náhodou nahradili Pána Jehovom, čím zmenili porozumenie a význam textu, a preto sa Rev 22: 18 skutočne stáva uplatniteľným. Napr. Zjavenie 22: 6 pozri Zjavenie 22: 16 a Zjavenie 1: 1-3)
Hovoríte o skutočnom Božom mene alebo o tom, čo mu hovoríme?
Trochu lepkavá bránka, ... hm?
Ahoj mozog!
NWT, imho, nie je nič viac ako rozšírená / rozšírená kniha uvažovania, ak chcete.
Jedna vec je verejne interpretovať biblie, ale celkom iná vec je zámerné nesprávne vytlačenie pôvodného textu, aby sa táto interpretácia podporila.
Vkladanie tetragrammatónu, kde sa nenachádza, je iba jedným z mnohých príkladov.
Nezaslúžená láskavosť namiesto dobroty a aktívna sila namiesto Ducha Svätého sú ďalšie dve.
GB urobil zlú, zlú vec!
(Spievané podľa melódie od Chrisa Isaaca: „Urobil som zlú, zlú vec.“)
Kvôli slušnému prekladu by sa malo Jehovovo meno (nerozpakujme sa nad pravopisom) buď (a) nachádzať tam, kde citát v hebrejských písmach tento názov používal, so stručnou poznámkou pod čiarou vysvetľujúcou túto skutočnosť (napríklad Text = Pán) alebo b) slovo Pán by malo byť akceptované, pretože to je to, čo je v dostupných rukopisoch, ale v poznámke pod čiarou by malo byť uvedené HS (alebo SZ) Jehova.
Nejde o raketovú vedu, však?
Ahoj Leonardo
Vaša (B) voľba by bola najsprávnejším / čestným prístupom, ktorý by čitateľovi umožnil vytvoriť si vlastnú myseľ. Ale aj keby tak urobili (a), bolo by to jasnejšie ako teraz.
Ahoj Leonardo, na základe môjho počtu hebrejského textu existuje 78 jasných miest, kde citát NT pochádza z hebrejčiny. Iní to môžu vylepšiť. Z týchto 78 miest je 5 miest, kde ich NWT necháva tak pánom, ako sa týka Ježiša. Odkaz z roku 1984 v 1 peter 2: 4 poskytuje vysvetlenie a 3:15. Preto je najlepšie nechať ho ako pána a ponúknuť vysvetlenie alebo odkaz pod čiarou. Myslím, že ako všetky preklady má nwt dobré body a rovnako ako všetky preklady otázok zaujatosti. Môj pohľad je... Čítaj viac "
Podľa môjho názoru by sa v texte Biblie nemalo „nič pridávať“ alebo meniť, okrem prípadov, keď sa ukáže, že je zmena správna. Teraz, keď sa preukáže dokázané, je tu ďalšia téma. Masoreti, aj keď vykonali určité doktrinálne zmeny v texte SZ, starostlivo ho zachovali v neskorších storočiach zachovávaním pedantných a starostlivých postupov kopírovania. A teraz ich za to chváli dokonca aj jw.org. Tu je (vykonštruovaný) príklad. 1Kr 7:26 hovorí, že Šalamúnove more mohlo pojať 2,000 2 kúpeľov s vodou, zatiaľ čo 4. Paralipomenon 5: 3,000 hovorí, že pojalo XNUMX XNUMX kúpeľov. Paralelné verše, jasný rozpor. Malá matematika rozpráva... Čítaj viac "
Matt. 3: 1 V tých dňoch prišiel Ján Krstiteľ na Judskú púšť, kde vyhlásil: „Čiňte pokánie, lebo je blízko nebeské kráľovstvo.“ 2 Pretože je to ten, o ktorom hovoril prorok Izaiáš:
Ak Ján povedal, oznámil alebo vyhlásil, že nebeské kráľovstvo je blízko, hovoril o blízkej blízkosti ako o veľmi blízkej, pár dní alebo nanajvýš o pár rokov ďalej, alebo ... 1914 ?? A mal na mysli viditeľné kráľovstvo alebo neviditeľné… ???
Bolo by pekné položiť tieto 2 otázky počas stretnutia .....hmm .... zadna izba ??
Zadná izba je tam, možno ťa tam uvidí !!
Začínajúc knihou Matúša a zameranou na Ježišov život, je otázka položená v Digging for Spiritual Gems:
Čo vás tento týždeň Biblie naučil o Jehovovi? Mali by ste si myslieť, že otázka by mala byť: Čo vás toto čítanie Biblie naučilo o našom Pánovi a Spasiteľovi Kristovi Ježišovi? Ako smutné!!!
Haha si to tiež všimol. Chcel som sa k tomu vyjadriť. Je to smutné. Dúfal som, že na to prídu, pretože sme sa dostali do Nového zákona. Hops, kresťanské grécke písma.
Kyaecker, aj keď sme boli predtým skrze kresťanské grécke písma v TMS, bude veľmi zaujímavé zvážiť, ako bude úplne hore, keď uvidíme, ako nahradia Ježiša Jehovom, aby sa stále udržiavala mysle bratov a sestier pevne na Jehovovi.