Zmierenie mesiášskeho proroctva Daniela 9: 24-27 so svetskou históriou

Problémy identifikované so spoločnými znalosťami - pokračovanie

Iné problémy zistené počas výskumu

 

6.      Dedičstvo veľkých kňazov a dĺžka služby / vek Problém

Chilkijá

Chilkijá bol veľkňazom za vlády Joziáša. 2 králi 22: 3-4 ho v 18. storočí zaznamenali ako veľkňazath Rok Josiah.

Azariah

Azariah bol syn Hilkiášov, ako je uvedené v 1 Kronike 6: 13-14.

Seraiáš

Seraiáš bol syn Azariášov, ako je uvedené v 1 Chronicles 6: 13-14. Bol veľkňazom aspoň počas vlády Cedekiáša a bol zabitý Nabuchodonozárom krátko po páde Jeruzalema v roku 11.th Rok Cedekiáša podľa 2 Kráľov 25:18.

Jehozadak

Jehozadak bol synom Seraiášovho a otca Ješuu (Jozue), ako je zaznamenané v 1 Kronike 6: 14-15 a Nabuchodonozora ho vzali do vyhnanstva. Preto sa Jeshua narodil v exile. Neexistuje ani zmienka o tom, že sa Jehozadak vracia v 1st rok Cyrus po páde Babylonu, takže je rozumné predpokladať, že zomrel vo vyhnanstve.

Jesshua (tiež nazývaný Joshua)

Jesshua bol veľkňazom v čase prvého návratu do Judska v prvom roku Cýru. (Ezra 2: 2) Aj táto skutočnosť by naznačovala, že jeho otec Jehozadak zomrel v exile, keď k nemu prešla kancelária veľkňaza. Posledný datovaný odkaz na Jeshua je v Ezre 5: 2, kde sa Jeshua podieľa so Zerubbabelom na prestavbe chrámu. Toto je 2nd Rok Dariusa Veľkého z kontextu a záznamov Haggaiho 1: 1-2, 12, 14. Keby mal pri návrate do Judska najmenej 30 rokov, mal by 49 roky najmenej 2 roky.nd Rok dariusu.

Joakim

Joakim nasledoval svojho otca Jeshua. (Nehemiah 12:10, 12, 26). Zdá sa však, že Joiakima nahradil jeho vlastný syn v čase, keď Nehemiáš prišiel o prestavbu múrov Jeruzalema v 20. storočí.th rok Artaxerxov založený na Nehemiášovi 3: 1. Podľa Josephusa[I], Joiakim bol veľkňazom v čase, keď sa Ezra vrátila v siedmichth Rok Artaxerxes, približne o 13 rokov skôr. Napriek tomu byť nažive v 7th Rok Artaxerxov I., Joiakim by musel byť vo veku 92 rokov, čo je veľmi nepravdepodobné.

Toto je problém

Nehemiáš 8: 5-7, ktorý je v siedmomth alebo 8th ročník Artaxerxa, záznamy, že tam bol Ješua v čase, keď Ezra čítal zákon. Existuje však možné vysvetlenie, že to bol Ješua, syn Azaniášov, spomínaný v Nehemiášovi 10: 9. Keby bol Jeshua v Nehemiášovi 8 Veľkňazom, bolo by čudné nehovoriť o ňom ako o prostriedku na jeho identifikáciu. V týchto a ďalších biblických správach boli osoby s rovnakým menom, žijúce v rovnakom čase, zvyčajne identifikované kvalifikovaním mena „synom…. “. Ak by sa tak nestalo, bol by pravdepodobne hlavný jedinec tohto mena mŕtvy, inak by boli vtedajší čitatelia zmätení.

Eljašiba

Eljašiba, syn Joiakima, sa stal Veľkňazom do 20. rokovth rok Artaxerxes. Nehemiáš 3: 1 uvádza, že Eliašib ako veľkňaz, keď boli prestavané múry Jeruzalema [v 20. storočí]th Year of Artaxerxes] od Nehemiah. Eliashib tiež pomáhal pri prestavbe múrov, takže by musel byť mladší muž, ktorý by bol dosť schopný na to, aby vykonal potrebnú ťažkú ​​prácu. V sekulárnych riešeniach by sa Eliashib v súčasnosti blížil k 80 alebo viac.

To je pri bežných svetských riešeniach veľmi nepravdepodobné.

Josephus sa zmienil, že Eliashib sa stal veľkňazom koncom 7. storočiath Rok Xerxov, a to je možné pod svetským riešením.[Ii]

Jehojada

Jehojada, syn Eliashiba, slúžil ako veľkňaz v čase okolo 33 rokovrd Rok Artaxerxes. Nehemiáš 13:28 spomína Joiadu, veľkňaza, ktorý mal syna, ktorý sa stal švagrom Sanballata Horonského. Kontext Nehemiáša 13: 6 naznačuje, že toto bolo obdobie po Nehemiášovom návrate do Babylonu v 32nd Rok Artaxerxes. O nešpecifikovaný čas neskôr Nehemiah požiadal o ďalšiu dovolenku a po zistení tohto stavu sa vrátil späť do Jeruzalema. Ak by sa však Joiada stal veľkňazom v tomto čase v sekulárnych riešeniach, v tom čase by sa dostal do jeho 70. rokov.

Podľa Johanana je nepravdepodobný ani vek, ktorý by musel žiť, aby sa zmestil do svetskej chronológie.

Jochanan

Jochanan syna Joiadovho (pravdepodobne Jána v Jozefovi) sa v písmach nespomína nič iné, iné v rade posloupnosti (Nehemiáš 12:22). Rôzne sa označuje ako Jehohana. Aby bolo možné, aby Johanan a Jaddua vyplnili medzeru medzi Joiadou, kým Alexander Veľký nepožaduje, aby boli prvorodeným synom v priemere 45 rokov a všetky tri, Joiada, Johanan a Jaddua. žiť vôľu do svojich 80. rokov.

To je veľmi nepravdepodobné.

Jaddua

Jaddua, syn Johanana spomína Josephus ako veľkňaz v čase Dariusa, posledného kráľa [Perzie], ktorý sa zdá, že sa v Nehemiášovi 12:22 nazýva perzským Dariusom. Ak je to správne priradenie, potom by v tomto riešení mohol byť Perzan pravdepodobne svetským riešením Darius III.

Podľa Johanana je nepravdepodobný ani vek, ktorý by musel žiť, aby sa zmestil do svetskej chronológie.

Kompletný rad veľkých kňazov

Rad zostupu veľkňaza sa nachádza v Nehemiášovi 12: 10-11, 22, v ktorom sa spomína línia najvyšších kňazov, konkrétne Jeshua, Joiakim, Eliashib, Joiada, Johanan a Jaddua, ktoré vydržali až do kráľovstva perzského Dariusa (nie Dariusa Veľkého / Prvého) ,

Celkové časové obdobie v konvenčnej svetskej a náboženskej biblickej chronológii medzi 1st Rok Cyrusa a Alexandra Veľkého, ktorý porazil Dariusa III, je 538 pnl až 330 pnl. Celkom to je 208 rokov s iba 6 veľkňazmi. Znamenalo by to priemernú generáciu 35 rokov, zatiaľ čo priemerná generácia v tom čase bola viac ako 20 - 25 rokov, čo je výrazne veľký rozdiel. Ak vezmeme do úvahy obvyklú generačnú dĺžku, bude to približne o 120 až 150 rokov rozdiel asi 58 až 88 rokov.

Z týchto 6 sú 4th, Joiada, už slúžil ako veľkňaz okolo 32 rokovnd Rok Artaxerxov I. V tom čase už Joiada mal príbuzného, ​​Tobiáša Ammonského, ktorý bol spolu so Sanballatom jedným z hlavných odporcov Židov. Po Nehemiášovom návrate do Judska zahnal Tobiáša. To dáva približne 109 rokov na zvyšok 4th Veľkňaz až do 6th Veľkňazi (približne 2.5 veľkňazov približne), pričom prvé 3 až 4 veľkňazi trvajú tesne pod 100 rokov. Toto je veľmi nepravdepodobný scenár.

Byť schopní zapracovať veľkňazov perzského obdobia do sekulárnej chronológie založenej na citáciách v písmach a byť minimálny 20-ročný rozdiel medzi narodením otca a narodením syna spôsobuje veľmi nepravdepodobný vek. To platí najmä pre obdobie po 20. rokuth Rok Artaxerxov I.

Okrem toho bol priemerný vek generácie zvyčajne okolo 20 - 25 rokov, pričom pravdepodobný najskorší vek pre prvonarodeného syna (alebo prvého, ktorý prežije) je zvyčajne okolo 18 - 21 rokov, nie je to priemerný požadovaný vek 35 rokov. podľa svetských chronológií.

Je zrejmé, že obvyklý scenár nedáva zmysel.

 

 

7.      Problémy dedenia Medo-perzských kráľov

Ezra 4: 5-7 zaznamenáva toto: „najímať si proti nim poradcov, aby zmarili ich rady po všetky dni perzského kráľa Kýra až do vlády perzského kráľa Dariusa. 6 A za vlády Achaseusa, na začiatku jeho vlády, podali obžalobu na obyvateľov Júdu a Jeruzalema. 7 Aj za dní Arxerxees písali Bishlam, Mithreedath, Tabeleel a ostatní jeho kolegovia perzskému kráľovi Arxerxesovi “.“

Problémy s prestavbou chrámu z Cyrusa na Dariusa, veľkého kráľa Perzie.

  • Vyskytli sa problémy za panovania Ahasuera a Artaxerxa medzi obdobím Cyrusa až Dariusa alebo neskôr?
  • Je to Ahasuerus rovnaký ako Ahasuerus z Esteru?
  • Má sa tento Darius identifikovať ako Darius I (Hystapes) alebo novší Darius, ako napríklad Darius Perzský v čase / po čase Nehemiáša? (Nehemiah 12:22).
  • Je toto Artaxerxes rovnaké ako Artaxerxes od Ezra 7 a Nehemiah?

Všetky tieto otázky si vyžadujú uspokojivé riešenie.

8.      Problém pri porovnaní kňazov a Levitov, ktorí sa vrátili so Zerubbabelom s tými, ktorí podpísali Dohovor s Nehemiášom

Nehemiáš 12: 1-9 zaznamenáva kňazov a Levitov, ktorí sa vrátili do Judska so Zerubbabelom v 1st Rok Cyrus. Nehemiáš 10: 2-10 zaznamenáva kňazov a Levitov, ktorí podpísali zmluvu, v prítomnosti Nehemiáša, o ktorom sa tu hovorí ako o Tiršatovi (guvernér), ku ktorému pravdepodobne došlo v 20. storočí.th alebo 21st Rok Artaxerxes. Zdá sa tiež, že ide o rovnakú udalosť, aká sa spomína v Ezdrášovi 9 a 10, ku ktorej došlo po udalostiach zo 7. epizódyth rok Artaxerxes zaznamenaný v Ezre 8.

1st Rok Cyrus 20th / 21st Artaxerxes
Nehemiah 12: 1-9 Nehemiah 10: 1-13
So Zerubbabelom a Jeshua Nehemiah ako guvernér
   
KŇAZI KŇAZI
   
  Cedekiáš
Seraiáš Seraiáš
  Azariah
Jeremiáš Jeremiáš
Ezra  
  Pašchúr
Amariáš Amariáš
  Malkiáš
Chatúš Chatúš
  Šebanja
Malluch Malluch
Šechaniáša  
Vtedy písal Rechúm  
  Harim
Meremóta Meremóta
Iddo  
  Obadiah
  daniel
Ginnethoi Ginnethon? zodpovedá zápasu Ginnethoi
  Baruch
  Mešullam? syn Ginnethona (Nehemiáš 12:16)
Abiáš Abiáš
Mijamin Mijamin
Maadiáš Maaziah? zodpovedá Maadiahovi
Bilgah Bilgai? zodpovedá Bilgah
Šemaja Šemaja
Joiarib  
Jedeiáša  
Salla  
Amok  
Chilkijá  
Jedeiáša  
     Celkom: 22 z toho 12 bolo ešte nažive v 20. až 21. roku životast rok Artaxerxes  Celkom: 22
   
Levitovia Levitovia
Jesshua Jeshua, syn Azaniášov
Binnujov Binnujov
Kadmiel Kadmiel
  Šebanja
Judah  
Mataniáš  
Bakbukiáš  
Vyhnite sa  
  Hodiáš
  Kelita
  Pelaiáš
  Hanan
  klasifikovaný
  Rechób
  Chašabiáša
  Zakkúr
Šerebiáš Šerebiáš
  Šebanja
  Hodiáš
  Bani
  Beninu
   
Celkom: 8 z nich boli 4 v 20th -21st rok Artaxerxes Celkom: 17
   
  ? zápasy = Pravdepodobne ten istý jednotlivec, ale jeho meno má menšie pravopisné rozdiely, zvyčajne sa jedná o pridanie alebo stratu jedného písmena - pravdepodobne v dôsledku chýb pri kopírovaní rukopisu.

 

Ak vezmeme 21st rok Artaxerxes bude Artaxerxes I, to znamená, že 16 z 30, ktorí sa vrátili z vyhnanstva v 1st rok Cyrusu bol nažive o 95 rokov neskôr (Cyrus 9 + Cambyses 8 + Darius 36 + Xerxes 21 + Artaxerxes 21). Keďže všetci mali aspoň 20 rokov, boli to kňazi, ktorí z nich mali 115 rokov 21 rokovst rok Artaxerxes I.

Je zrejmé, že je to veľmi nepravdepodobné.

9.      57-ročná medzera v rozprávaní medzi Ezrou 6 a Ezrou 7

Účet v Ezre 6:15 uvádza dátum 3rd deň 12th Mesiac (adar) zo 6th Rok dariusa na dokončenie chrámu.

Účet v Ezre 6:19 uvádza dátum 14th deň 1st mesiac (Nisan), pre držanie Veľkej noci (obvyklý dátum), a je rozumné vyvodiť záver, že sa odkazuje na 7th Rok Dária by bol o 40 dní neskôr.

Účet v Ezre 6:14 zaznamenáva, že vrátení Židia „Postavený a dokončený podľa poriadku Boha Izraela a podľa poriadku Cyrusa a Da · riusa a Ar · ta · xerxʹ je kráľom Perzie “.

Keďže Ezra 6:14 sa v súčasnosti prekladá do NWT a ďalších prekladov z Biblie, naznačuje to, že Artaxerxes vydal dekrét o dokončení chrámu. Ak by sme považovali tento Artaxerxes za svetský Artaxerxes I, znamenalo by to, že chrám nebol dokončený až do 20. storočia.th Rok s Nehemiahom, asi o 57 rokov neskôr. Napriek tomu z biblického účtu tu v Ezre je zrejmé, že chrám bol dokončený na konci 6. storočiath rok a naznačil by, že obete boli zavedené začiatkom 7. Dária.

Účet v Ezre 7:8 uvádza dátum 5th mesiac 7th Rok, ktorý dáva kráľovi ako Artaxerxovi Máme preto veľmi nevysvetliteľnú medzeru v histórii rozprávania. V svetskej histórii vládne Darius I ako kráľ ďalších 30 rokov (celkom 36 rokov), za ktorými nasleduje Xerxes s 21 rokmi, nasledovaný Artaxerxes I s prvých 6 rokov. To znamená, že v tomto okamihu by mala byť Ezra okolo 57 rokov. Akceptujeme, že po celú túto dobu a v tomto neuveriteľne starom veku sa Ezra len potom rozhodne viesť ďalší návrat Levitov a ďalších Židov späť do Júdu, hoci chrám by bol už pred mnohými rokmi dokončený pre väčšinu ľudí, vzdoruje dôveryhodnosti. Niektorí dospeli k záveru, že Darius I vládol iba 130 alebo 6 rokov, čo je maximálny rok panovania uvedený v Písmach, ale klínové dôkazy sú v rozpore s týmto predpokladom. V skutočnosti je Darius I jedným z najlepších osvedčených všetkých perzských vládcov.

Všimnite si tiež postoj Ezry v Ezre 7:10 "Lebo Ezʹra sám pripravil svoje srdce, aby konzultoval zákon Hospodina a činil ho a učil v Izraeli reguláciu a spravodlivosť.". Ezra chcel učiť vrahovým vyhnancom zákon Jehovov. Bolo to potrebné, len čo sa chrám dokončil a obete znovu otvorili, nie po oneskorení 57 rokov.

Je zrejmé, že je to veľmi nepravdepodobné.

 

10.  Záznam Josephusa a sukcesia perzských kráľov - rozdiely medzi súčasnými svetskými a náboženskými riešeniami a textom v Biblii.

 

Podľa svetských vedcov existuje veľa problémov s presnosťou Josephusových účtov v jeho Starožitnostiach Židov. To však neznamená, že by sme mali jeho svedectvo z ruky vylúčiť. Uvádza celkom 6 perzských kráľov:

cyrus

Josephus záznam o Cyrusovi je dobrý. Obsahuje veľa malých bodov navyše potvrdzujúcich biblický popis, ako uvidíme neskôr v našej sérii.

Cambyses

Josephus podáva veľmi podobný opis ako v Ezre 4: 7-24, ale s rozdielom, že list bol zaslaný do Cambyses, zatiaľ čo kráľ po Cyrus v Ezre 4 sa nazýva Artaxerxes. Pozri Starožitnosti Židov - kniha XI, kapitola 2, odsek 1-2.[III]

Darius Veľký

Josephus sa zmienil o tom, že kráľ Darius vládol z Indie do Etiópie a mal 127 provincií.[IV] V Esther 1: 1-3 sa však tento opis vzťahuje na kráľa Ahasuerusa. Predtým, ako sa Darius stal kráľom, sa tiež zmienil ako guvernér Zerubbabela a mal priateľstvo s Dariusom. [V]

Xerxes

Josephus poznamenáva, že Joacim (Joiakim) je veľkňazom v Xerxes 7th ročne. Ezru tiež zaznamenáva ako návrat do Judska v Xerxes 7th rok.[Vi] Ezra 7: 7 však zaznamenáva túto udalosť ako udalosť vyskytujúcu sa v 7th rok Artaxerxes.

Josephus tiež uvádza, že múry Jeruzalema boli prestavané medzi 25th rok Xerxov do 28th Rok xerxov. Svetská chronológia dáva Xerxesom celkom 21 rokov. A možno ešte dôležitejšie je, že Nehemiah zaznamenáva opravu múrov Jeruzalema ako v 20. storočíth Rok Artaxerxes.

Artaxerxes (I)

Tiež známy ako Cyrus podľa Josephusa. Tiež hovorí, že to bola Artaxerxes, ktorá sa vydala za Ester, zatiaľ čo väčšina dnes identifikuje biblického Ahasuerusa s Xerxesom.[Vii] Josephus, ktorý identifikoval tento Artaxerxes (Artaxerxes I svetskej histórie) ako manželstva s Ester, v svetských riešeniach nemohol byť možný, pretože by to znamenalo, že sa Ester oženila s Perzským kráľom asi 81 až 82 rokov po páde Babylonu. Aj keby sa Esther nenarodila až do návratu z exilu, na základe toho, že v tomto čase je Mordecai okolo 20, bola by na tomto základe v jej 60. rokoch. Toto je jednoznačne problém.

Darius (II.)

Podľa Jozefa bol tento Darius nástupcom Artaxerxa a posledného kráľa Perzie, porazeného Alexandrom Veľkým.[Viii]

Josephus tiež hovorí, že starší Sanballat (iné kľúčové meno) zomrel pri obliehaní Gazy Alexander Veľký.[Ix][X]

Alexander Veľký

Po smrti Alexandra Veľkého zomrel najvyšší kňaz Jaddua a jeho syn Onias sa stal veľkňazom.[Xi]

Tento záznam o počiatočnom vyšetrení najzreteľnejšie nezodpovedá súčasnej svetskej chronológii a dáva rôznym kráľom dôležité udalosti, ktoré sa vzali Esther a ktorá bola kráľom pri prestavbe múrov Jeruzalema. Kým Josephus písal asi o 300-400 rokov neskôr, sa nepovažuje za spoľahlivú ako Biblia, ktorá bola súčasným záznamom udalostí, napriek tomu je to jedlo na zamyslenie.

Problémy, ktoré je potrebné riešiť, ak je to možné

11.  Problém pomenovania perzských kráľov v Apokryfe v roku XNUMX 1 a 2 Esdras

Esdras 3: 1-3 znie „Kráľ Darius urobil veľkú hostinu všetkým svojim poddaným a všetkým, ktorí sa narodili v jeho dome, všetkým kniežatám médií a Perzie a všetkým satrapsom, kapitánom a guvernérom, ktorí boli pod ním, od Indie po Etiópiu, v dvadsiatich siedmich provinciách “.

Je to takmer totožné s úvodnými veršmi Ester 1: 1-3, ktoré znejú: “A stalo sa to v dňoch Ahasuera, to je Ahasvera, ktorý vládol ako kráľ z Indie do Etiópie, cez sto dvadsať sedem jurisdikčných okresov .... V treťom roku svojho vládnutia usporiadal banket všetkých svojich kniežat a jeho sluhov, vojenských síl Perzie a médií, šľachticov a kniežat jurisdikčných okresov pred sebou “.

Ester 13: 1 (apokryfy) "Toto je kópia listu: Veľký kráľ Artaxerxes píše tieto veci kniežatám sto sedem a dvadsiatich provincií z Indie až po Etiópiu a guvernérom, ktorí sú pod nimi." Podobná formulácia existuje aj v Esther 16: 1.

Tieto pasáže v Apocryphal Esther dávajú Artaxerxovi za kráľa namiesto Ahasuerusa za kráľa Esteru. Apokryfálny Esdras tiež identifikuje kráľa Dariusa, ktorý koná rovnako ako kráľ Ahasuerus v Esther. Treba tiež poznamenať, že existoval viac ako jeden Ahasuerus, ako sa uvádza ako „Ahasuerus, ktorý vládol ako kráľ z Indie do Etiópie, vo viac ako 127 okresoch jurisdikcie.“

Problémy, ktoré je potrebné riešiť, ak je to možné

12.  Dôkazy Septuagint (LXX)

V Septuagintovej verzii knihy Ester zistíme, že kráľ sa volá skôr Artaxerxes ako Ahasuerus.

Napríklad, Esther 1: 1 znie „V druhom roku vlády Artaxerxa, veľkého kráľa, v prvý deň Nisana Mardochaeusa, syna Jariusa, “…. "A stalo sa po týchto veciach v dňoch Artaxerxov, (tento Artaxerxov vládol viac ako sto dvadsiatim siedmim provinciám z Indie)".

V Septuagintovej knihe Ezra nachádzame namiesto Ásasusa Masoretického textu „Assuerus“ a „Artašasthu“ namiesto Artaxerxov Masoretického textu. Tieto rozdiely v angličtine však existujú iba medzi gréckou verziou názvu a hebrejskou verziou názvu.

Účet v Ezre 4: 6-7 sa zmieňuje „A za Assuerovho panstva, dokonca aj na začiatku jeho panovania, napísali list proti obyvateľom Judska a Jeruzalema. A za čias Arthasasthy, Tabeel pokojne písal Mithradatesom a ostatným svojim služobníkom: zhromažďovateľ holdov napísal Arthasasthovi, kráľovi Peržanov, písanie v sýrskom jazyku. “

Septuagint pre Ezru 7: 1 obsahuje Arthasasthu namiesto Artaxerxovho textu Masoretic a znie „Po týchto veciach prišiel za Peršanov kráľ Artušasta, Esdras, syn Sáriov, “

To isté platí pre Nehemiáša 2: 1, ktorý znie „A stalo sa v mesiaci Nisan dvadsiateho roku kráľa Artušastu, že víno bolo predo mnou: “.

Septuagintská verzia Ezry používa Dariusa na rovnakých miestach ako maoretický text.

Napríklad číta Ezra 4:24 "Potom prestal pracovať Boží dom v Jeruzaleme a stálo to až do druhého roku panovania perzského kráľa Dariusa." (Septuagintová verzia).

záver:

V Septuagintových knihách Ezry a Nehemiáša je Arthasastha neustále rovnocenný s Artaxerxom a Assuerom vždy rovnocenným Ahasuerovi. Septuagint Esther, pravdepodobne preložený iným prekladateľom do prekladateľa Ezry a Nehemiáša, však v mauretickom texte má namiesto Ahasuera stále Artaxerxes. Darius sa dôsledne nachádza v Septuagintovom aj Masoretickom texte.

Problémy, ktoré je potrebné riešiť, ak je to možné

 

13.  Problémy svetského zápisu, ktoré sa majú vyriešiť

Nápis A3Pa znie: „Veľký kráľ Artaxerxes [III], kráľ kráľov, kráľ krajín, kráľ tejto zeme, hovorí: Ja som syn kráľa. Artaxerxes [II Mnemon]. Artaxerxes bol synom kráľa Darius [II Nothus]. Darius bol kráľovým synom Artaxerxes [I]. Artaxerxes bol synom kráľa Xerxesa. Xerxes bol synom kráľa Dariusa [Veľkého]. Darius bol synom menovaného muža Hystaspy, Hystaspes bol syn pomenovaného muža Arsamessa Achajmenovci. "[Xii]

Tento nápis by naznačoval, že po Darius II boli dva artaxerxy. To si vyžaduje overenie, že tento preklad je „taký, aký je“ bez interpolácií, ktoré by mali byť v [zátvorkách]. Všimnite si tiež interpretácie, ktoré slúžia na priradenie sekulárneho číslovania kráľov v [zátvorkách], napr.

Nápis je tiež potrebné overiť, aby sa zabezpečilo, že nápis nie je moderným falošným, ani v skutočnosti starým falošným alebo neobvyklým nápisom. Falošné starožitnosti vo forme autentických artefaktov, ale falošné nápisy alebo falošné artefakty s nápismi, sú rastúcim problémom v archeologickom svete. U niektorých vecí sa tiež preukázalo, že boli falošné v historických dobách, takže je treba uprednostňovať viacerých svedkov udalosti alebo skutočnosti az rôznych nezávislých zdrojov.

Obvykle sa nápisy s chýbajúcimi časťami textu (medzery) dopĺňajú pomocou existujúceho porozumenia. Napriek tomuto zásadnému objasneniu len niekoľko prekladov klínových tabliet a nápisov ukazuje interpoláciu v [zátvorkách], väčšina to tak nie je. To má za následok potenciálne zavádzajúci text, pretože základ interpolácií musí byť v prvom rade vysoko spoľahlivý, aby mohol ísť o presnú interpoláciu namiesto dohadov. V opačnom prípade to môže viesť k okružným úvahám, keď sa nápis interpretuje podľa vnímaného porozumenia a potom sa používa na údajné overenie tohto vnímaného porozumenia, ktoré nemôže byť povolené. Možno ešte dôležitejšie je, že väčšina nápisov a tabliet má medzery (poškodené časti) kvôli veku a stavu uchovávania. Preto je presný preklad bez [interpolácie] zriedkavosťou.

V čase písania tohto dokumentu (začiatkom roku 2020), keď sa preskúmali iba dostupné informácie, sa tento nápis javí ako skutočný. Ak je to pravda, zdá sa, že to potvrdzuje sekulárnu líniu kráľov prinajmenšom voči Artaxerxom III, pričom sa zanechávajú iba účty Darius III a Artaxerxes IV. V súčasnosti však nie je možné ju potvrdiť žiadnymi tabletami s klinovým tvarom, a čo je možno ešte dôležitejšie, nápis nie je datovaný. Dátum, kedy bol nápis vyrobený, nie je ľahko overiteľný, pretože žiadny z nich nie je zahrnutý do samotného nápisu, a preto by mohol byť neskorším nápisom založeným na chybných údajoch alebo modernejším falošom. Falošné nápisy a tablety vo forme klínového tvaru sú známe už od konca 1700. storočia, keď archeológia v detskej podobe začala získavať popularitu a prijatie. Je preto otázne, do akej miery možno dôverovať tomuto nápisu a hrsti podobnej.

Problémy, ktoré je potrebné riešiť, ak je to možné

Informácie o dostupnosti Cuneiform tabliet pre Perzskú ríšu nájdete v sérii dodatkov.

14. Záver

Doteraz sme identifikovali najmenej 12 hlavných problémov so súčasnou sekulárnou a náboženskou chronológiou. Existujú nepochybne aj možno menšie problémy.

Zo všetkých týchto problémov vidíme, že so súčasnými sekulárnymi a náboženskými dohodami o Danielovi 9: 24-27 je niečo vážne zlé. Vzhľadom na dôležitosť tohto proroctva pri dokazovaní, že Ježiš bol skutočne Mesiášom a na ktorého sa možno spoľahnúť na proroctvo z Biblie, je celá integrita biblického posolstva pod kontrolou. Preto si nemôžeme dovoliť ignorovať tieto veľmi skutočné problémy, bez toho, aby sme sa vážne pokúsili objasniť, čo to vlastne je biblické posolstvo a ako alebo či sa s tým dá história zmieriť.

Aby sa tieto problémy pokúsili vyriešiť, časť 3 & 4 v tejto sérii preskúma chronologické základy pre prijatie, že Ježiš Kristus bol skutočne zasľúbeným Mesiášom. Toto bude zahŕňať podrobnejší pohľad na Daniela 9: 24-27. Budeme sa pritom usilovať o vytvorenie rámca, v rámci ktorého budeme musieť pracovať, ktorý nás bude zase viesť a bude nám poskytovať požiadavky na naše riešenie. časť 5 bude pokračovať v prehľade udalostí v príslušných biblických knihách a cielenom skúmaní rôznych aspektov biblických účtov. Na záver uvedieme túto časť formuláciou navrhovaného riešenia.

Potom môžeme pokračovať v skúmaní v Časti 6 a 7 či navrhované riešenie môže byť v súlade s biblickými údajmi a problémami, ktoré sme identifikovali v častiach 1 a 2. Pritom preskúmame, ako môžeme pochopiť skutočnosti, ktoré máme z Biblie a iných zdrojov, bez ignorovania nevyvrátiteľných dôkazov a ako sa zmestia do nášho rámca.

Časť 8 bude obsahovať krátke zhrnutie kľúčových problémov, ktoré stále pretrvávajú, a ako ich môžeme vyriešiť.

Pokračovanie v časti 3….

 

Pre väčšiu a na stiahnutie verziu tohto grafu nájdete https://drive.google.com/open?id=1gtFKQRMOmOt1qTRtsiH5FOImAy7JbWIm

[I] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 5 v 1

[Ii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 5 v 2,5

[III] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 2 v 1-2

[IV] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 3 v 1-2

[V] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 4 v 1-7

[Vi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 5 v 2

[Vii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 6 v 1-13

[Viii] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 7 v 2

[Ix] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 8 v 4

[X] Na vyhodnotenie existencie viac ako jedného Sanballatu si prosím prečítajte článok  https://academia.edu/resource/work/9821128 , Archeológia a texty v perzskom období: Zameranie na Sanballat, Jan Duseck.

[Xi] http://www.ultimatebiblereferencelibrary.com/Complete_Works_of_Josephus.pdf  Josephus, Židovské starožitnosti, kniha XI, kapitola 8 v 7

[Xii] https://www.livius.org/sources/content/achaemenid-royal-inscriptions/a3pa/ a

„Staroveký perzský lexikón a texty achaemenidských nápisov boli prepisované a preložené so zvláštnym odkazom na ich nedávne opätovné preskúmanie,“ Herbert Cushing Tolman, 1908. s. 42-43 knihy (nie pdf). Obsahuje prepis a preklad. https://archive.org/details/cu31924026893150/page/n10/mode/2up

 

tādu

Články od Tadua.
    8
    0
    Vaše pripomienky by sa mi páčili, prosím komentujte.x