(Лука КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС)

Можда се питате, зашто постављате такво питање? На крају крајева, КСНУМКС Петер КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС (НВТ) јасно каже следеће: „Ипак, дан Јехове доћи ће као крадљивац у коме ће небеса проћи шумом шиштања, али елементи који су интензивно врући биће растворени, а земља и дела у њој биће откривени. 11 Будући да се све ове ствари на тај начин растварају, какве би људе требало да будете у светим делима понашања и дела побожне побожности, 12 чекајући и имајући на уму присуство Јеховине дана, кроз који ће се [небеса која се пале у пламену растопити и [елементи] се топло загрејати! "[И] Да ли је случај доказан? Једноставно речено, не, није.

Испитивање референтне Библије НВТ-а открива следеће: У НВТ-у за стих КСНУМКС налази се референтна белешка о изразу "дан Јехова" који каже ""Од Јехове", Ј7, 8, 17; ЦВгц (грч.), Тоу Ки · риьоу; אАБВгСих, „од Бога.“ Погледајте апликацију 1D".  Слично томе, у стиху КСНУМКС „Јеховинов дан“ има референцу “Погледајте апликацију 1D". Грчка интерлинеарна верзија на Библехуб и Кингдом Интерлинеар[Ии] има „Господњи дан (Кириоу)“ у стиху КСНУМКС, а стих КСНУМКС има „Божији дан“ (Да, овде нема уписа!), а који се заснива на одређеним рукописима иако ЦВгц (Гр.) има „ од Господа “. Овде треба напоменути неколико ствари:

  1. Од КСНУМКС енглеских превода доступних на БиблеХуб.цом, осим арамејске Библије на обичном енглеском[иии], ниједна друга Библија у стиху КСНУМКС не ставља 'Јехову' или еквивалент, јер они слиједе грчки текст по рукописима, уместо да било какву замену 'Господа' с 'Јехова'
  2. НВТ користи остварене бодове Додатак КСНУМКСД КСНУМКС референтног издања НВТ-а, које је од тада ажурирано у НВТ КСНУМКС Едитион , као основа за замену, осим што у овом случају ниједна од њих не држи воду.[Ив]
  3. Постоји могућност да су оригинални грчки рукописи изгубили реч између две преведене речи „од“. Да је то био 'Господ' / 'Кириоу' (а ово је спекулација) читао би 'дан Господара Бога' што би имало смисла у контексту. (Дан који припада Господу који припада Свемогућем Богу, или дан Господара [Свемогућег] Бога).
  4. Морамо истражити контекст овог писма и остале списе који садрже исту фразу да бисмо испитали случај оправданости замјене.

Постоје још четири писма која се у НВТ-у односе на "дан Јехове". Они су следећи:

  1. КСНУМКС Тимотеј КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) каже о Онесифору „Нека му Господ одобри да у том дану нађе милост од Јехове “. Главна тема поглавља и поглавља које слиједи је о Исусу Христу. Стога, када, према грчким рукописима, сви преводи КСНУМКС енглеске Библије на БиблеХуб.цом овај одломак преводе као „нека му Господ одобри да у том дану нађе милост од Господа“, ово је нај разумније разумевање у контексту . Другим речима, апостол Павле је говорио, због посебног обзира које му је дао Онесифор, кад је био затворен у Риму, желео је да Господ (Исус Христос) даде Онесифорову милост од њега на дан Господњи, дан када су разумели да је долази.
  2. КСНУМКС Солун КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) упозорава „За себе добро знате да Дан Јехове долази тачно као лопов у ноћи“. Али контекст у КСНУМКС Солуну КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС непосредно пре овог стиха говори о вери у Исусову смрт и васкрсење. Да они који преживе у Господиновом присуству неће претходити онима који су већ умрли. Такође, да је сам Господ сишао с неба, "а они који су мртви у сједињењу са Христом, прво ће устати ”. Они би такође „Бити ухваћен у облацима да сретнемо Господина у ваздуху и тако ће они увек бити са Господом“. Ако је Господ тај који долази, разумно је схватити да је тај дан "дан Господњи" према грчком тексту, а не "дан Јехова" према НВТ-у.
  3. КСНУМКС Петер КСНУМКС: Горе дискутирани КСНУМКС такође говори о „дану Господњем“ који долази као лопов. Немамо бољег сведока од самог Господа Исуса Христа. У Откривењу КСНУМКС: КСНУМКС, он је разговарао са Сардиском скупом рекавши да он „Доћи ће као лопов“ и у Откривењу КСНУМКС: КСНУМКС “Види, долазим као лопов ”. Ово су једини примери ових израза који се налазе у Светим писмима о „доласку лопова“ и оба се односе на Исуса Христа. На основу тежине ових доказа, стога је разумно закључити да је примљени грчки текст који садржи „Господ“ оригинални текст и да га не треба спремати.
  4. КСНУМКС Солун КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС каже:поштујући присуство нашег Господа Исуса Христа и наше заједништво са њим, тражимо од вас да се брзо не отресеш свог разума, нити да се узбудиш надахнутим изразом… да је Јеховин дан овде “. Још једном, грчки текст има „Кириоу“ / „Лорд“ и у контексту има више смисла да би то требао бити „дан Господњи“, јер је то Господиново присуство, а не Јехово.
  5. Коначно Ацтс КСНУМКС: КСНУМКС цитирајући Јоела КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС каже „Пре него што дође велики и славни Јеховин дан. И сви који позову Јехово име биће спашени ”. Бар овде постоји неко оправдање за замену грчког текста „Господ“ с „Јехова“, јер је оригинални текст у Јоелу садржавао Јехово име. Међутим, то претпоставља да под инспирацијом Лука није примењивао ово пророчанство на Исуса према Библији коју су користили (било Грчки, Јеврејски или Арамејски). Још једном сви други преводи садрже „пре доласка Господњег дана. И сви који позову Господино име биће спашени ”или сличне ствари. Точке које треба имати на уму да би ово подржао као тачан превод укључују Дела КСНУМКС: КСНУМКС када се односи на Исуса то наводи „Поред тога, ни у коме другом нема спасења, јер не постоји друго име под небом ... по којем се морамо спасити“. (видети такође Дела КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС, Римљани КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС, Римљани КСНУМКС: КСНУМКС, КСНУМКС Тимотеј КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС) Ово би указивало да се нагласак на чије име треба позвати, променио сада када је Исус жртвовао његов живот за човечанство. Стога још једном налазимо да нема оправдања за промену грчког текста.

Очигледно је да ако закључимо да ове свете списе треба превести као „дан Господњи“, потребно је да се позабавимо питањем да ли постоје неки други библијски докази да постоји „Господњи дан“. Шта налазимо? Откривамо да постоје барем КСНУМКС списи који говоре о „Господњем дану (или Исусу Христу)“. Испитајмо их и њихов контекст.

  1. Филипљани КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) „Уверен сам у ову ствар да ће онај који је започео добар посао у ВАС наставити до краја дан Исуса Христа". Овај стих говори сам за себе, приписујући овај дан Исусу Христу.
  2. У Филипљанима КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) апостол Павле охрабрује "да сте Ви беспрекорни и да не сметате другима на дан Христов" Овај стих такође говори сам за себе. Поново је дан посебно додељен Христу.
  3. Филипљани КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) охрабрује Филипанце да буду „Држећи се чврсто речи за живот, што бих ја [Павао] могао имати разлог за усхићење у Христов дан". Још једном овај стих говори сам за себе.
  4. КСНУМКС Коринћани КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) Апостол Павао је охрабрио ране хришћане, “док с нестрпљењем чекате откривење нашег Господа Исуса Христа. 8 Такође ће ВАС учврстити до краја, да ВИ не будете оптужени у дан нашег Господа Исуса Христа". Овај одломак Писма повезује откривење Исуса са даном нашега Господа Исуса.
  5. КСНУМКС Коринћани КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) Овде је апостол Павао написао „да би дух био спашен у дан Господњи". Опет, контекст говори у име Исуса Христа и у моћи Исуса, а референтна Библија НВТ-а има унакрсну референцу на КСНУМКС Коринћане КСНУМКС: горе цитирани КСНУМКС.
  6. КСНУМКС Коринћани КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) Овде је апостол Павао разговарао о онима који су постали хришћани говорећи: „као што сте и ви у одређеној мери препознали да смо ми разлог за то да се хвалите, као што ћете и ви бити за нас у дан Господина нашега Исуса “. Павао је овде наглашавао како могу да укажу на то да су једни другима помогли да пронађу и остану у Христовој љубави.
  7. КСНУМКС Тимотеј КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) Говорећи о себи близу своје смрти, апостол Павле је написао „Од овог тренутка за мене је резервисана круна праведности, која Господ, праведни судија ће ми дати награду за тај дан, ипак не само мени, већ и свима онима који су волели његова манифестација ”. И овде се његово присуство или манифестација повезује са "даном Господњим" за који је Павле схватио да долази.
  8. Откривење КСНУМКС: КСНУМКС (НВТ) Апостол Јован је написао „По инспирацији сам дошао да будем у Господњи дан". Откривење је дао Лорд Исус апостол Јован. Фокус и тема овог уводног поглавља (попут многих оних који следе) је Исус Христ. Овај примерак „Господа“ је, дакле, правилно преведен.
  9. КСНУМКС Солун КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС (НВТ) Овде апостол Павле говори „vreme he [Исусе] долази да се прослави у вези са његовим светим и треба га сматрати у тај дан са чуђењем у вези са свима који су веровали, јер смо сведока којег смо дали срели са вером међу ВАМА ”. Време овог дана је „la откривење Господа Исуса с неба са својим моћним анђелима ”.
  10. Коначно, гледајући библијски контекст, стижемо до нашег тематског писма: Лука КСНУМКС: КСНУМКС, КСНУМКС-КСНУМКС, КСНУМКС (НВТ) "Затим је рекао ученицима:"Доћи ће дани када ТИ хоћеш жеља да видим једно од дани од Сина човековог, али Ви то нећете видети.”” ( подвући додано) Како да разумемо овај стих? То јасно указује да ће постојати више од једног Господинова дана.

Маттхев КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС означава „НИКАДА нећете довршити круг градова Израела све док Син Човек не стигне [правилно: долази]". Закључак који из овог Писма можемо извући из контекста јесте да би већина оних ученика који слушају Исуса видјела „један од дана Господа [Сина Човековог] “ долазе током њиховог живота. Контекст показује да је морао разговарати о временском периоду након његове смрти и васкрсења, јер прогон описан у овом пасусу Светог писма није почео тек након Исусове смрти. Рачун у Делима КСНУМКС: КСНУМКС између осталог указује да је објављивање добрих вести отишло далеко и широко пре почетка јеврејског побуне у КСНУМКС АД, али не нужно исцрпно за све градове Израела.

Рачуни у којима је Исус проширио своје пророчанство у Луки КСНУМКС укључују Луке КСНУМКС и Матеја КСНУМКС и Марка КСНУМКС. Сваки од ових рачуна садржи упозорења о два догађаја. Један догађај би било уништавање Јерусалима, које се догодило у КСНУМКС АД. Други догађај био би још дуго у будућности када бисмо „не знам који дан долази твој Господар ”. (Маттхев КСНУМКС: КСНУМКС).

Закључак КСНУМКС

Стога је разумно закључити да би први "Господњи дан" био суд месаног Израела у првом веку са уништењем Храма и Јерусалима у КСНУМКС АД.

Шта би се догодило тог касније, другог дана? Они би "жеља да видите један од дана Сина човековог, али Ви то нећете видети “ Исус их је упозорио. То би било зато што би се то догодило дуго након њиховог живота. Шта би се тада догодило? Према Луку КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС (НВТ) “Кажем ВАС, у тој ноћи ће два [мушкарца] бити у једном кревету; један ће бити одведен, а други напуштен. 35 У истом ће млину бити две млевеће жене; један ће бити одведен, а други напуштен".

Такође, Лука КСНУМКС: КСНУМКС додаје: „Тако су му у одговору рекли: "Где, Господе?", Рекао им је: "Где је тело, тамо ће се окупити и орлови". (Маттхев КСНУМКС: КСНУМКС) Ко је био тело? Исус је био тело, као што је објаснио у Јовану КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС. То је потврдио и на потписивању спомен-обиљежја његове смрти. Ако су људи фигуративно јели његово тело,чак ће и та живети због мене “. Они који су узети и зато спашени били би они који су фигуративно јели његово тело учествујући у спомен-обележењу. Где би их одвели? Баш као што се орлови окупљају уз тело, тако ће и они који верују у Исуса бити одведени к њему (тело), ​​као што КСНУМКС Солун КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС описује, биће „Ухваћени у облацима да упознају Господа у ваздуху“.

Закључак КСНУМКС

Дакле, показатељ је да ће васкрсење изабраних, рат Армагедон и судњи дан наступити у будућем „Господњем дану“. Дан који рани хришћани нису видели током свог живота. Тај „Господњи дан“ још није наступио и тако се може веселити. Као што је Исус рекао у Матеју КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС, КСНУМКС-КСНУМКС "42 Дакле, будите на стражи јер ви то не знате који дан долази твој Господар". (Погледајте такође Марк КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС)

Неки би се могли запитати је ли овај чланак покушај смањења или уклањања Јехове. Никад то не може бити случај. Он је Свемогући Бог и наш Отац. Међутим, увек морамо имати на уму да постигнемо прави библијски баланс и да „шта год да радите речју или делом, све радите у име Господа Исуса, захваљујући Богу Оцу кроз њега ”. (Колошанима КСНУМКС: КСНУМКС) Да, шта год Господин Исус Христос учинио на свој дан, „Господњи дан“ биће на славу свог Оца, Јехове. (Филипљани КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС). Дан Господњи биће такав какав је било и Лазарово васкрсење, о којем је Исус рекао „Је за славу Божју, како би се Син Божји прославио кроз њу“ (Јохн КСНУМКС: КСНУМКС).

Ако нисмо свесни чији дан долази, нехотице бисмо могли игнорисати важне аспекте нашег обожавања. Чак и као Псалм КСНУМКС: КСНУМКС-КСНУМКС нас подсећа на „сУживајте у Јехови са страхом и будите радосни од дрхтања. 12 Пољуби сина, да се он не разљути и да нећеш пропасти [са] начина “. У древна времена љубљење, посебно краља или Бога показује оданост или покорност. (Погледајте КСНУМКС Самуел КСНУМКС: КСНУМКС, КСНУМКС Кингс КСНУМКС: КСНУМКС). Сигурно, ако не покажемо одговарајуће поштовање Божјем прворођеном сину, нашем Господину Исусу Христу, тада ће с правом закључити да не ценимо његову важну и виталну улогу у вршењу Божје воље.

Закључно, Јохн КСНУМКС: КСНУМКС нас подсећа на „Исус му рече: „Ја сам пут и истина и живот. Нико не долази к Оцу осим преко мене. "

Да, 'дан Господњи' такође ће бити и 'Јеховин дан' у томе што Господ Исус Крист чини све у корист воље свог Оца. Али истим тим, од виталног је значаја да поштујемо улогу коју ће Исус играти у томе.

Такође се подсећамо на важност неовлаштавања текста Свете Библије због нашег сопственог програма. Наш Отац Јехова је више него способан да осигура да његово име није заборављено или изостављено из Светих писама тамо где је то потребно. Напокон, осигурао је да је то случај са Јеврејским писмом / Старим заветом. За хебрејска писма постоји довољно рукописа да се може утврдити где је име „Јехова“ замењено са „Бог“ или „Господ“. Ипак, и поред много више рукописа Грчког писма / Новог завета, ниједан не садржи Тетраграмматон нити грчки Јеховин облик, "Иехова".

Заиста, увек имамо на уму 'дан Господњи', тако да кад дође као лопов, нећемо бити заспани. Исто тако, немојмо да нас убеде викама „ево Христос влада невидљиво“, чак и као што је Лука упозорио „Људи ће вам рећи:„ Ево тамо! “ или: "Види овде!" Не излази и не јури за њима ["]. (Лука КСНУМКС: КСНУМКС) Јер када дође Господњи дан, цела земља ће то знати. „Јер као што муња својим трептањем светли из једног дела у небо, у другог дела под небом, тако ће бити и Син Човек ". (Лука КСНУМКС: КСНУМКС)

________________________________________

[И] Референтно издање за нови светски превод (НВТ) (КСНУМКС)

[Ии] Кингдом Интерлинеар Транслатион, који је објавио БТС.

[иии] Научници, „Арамејска Библија на обичном енглеском“ доступна на Библехуб.цом, сматра лошим преводом. Писац нема другог става осим што је приметио током истраживања да су његови извештаји на многим местима често различити од свих главних превода који се налазе на Библехуб-у и такође НВТ-у. У овој реткој пригоди, слаже се са НВТ-ом.

[Ив] Писац ове рецензије сматра да, уколико контекст то јасно не захтева (што у овим случајевима то није), не би требало да врши замену господара Јеховом. Ако Јехова није сматрао прикладним да сачува своје име у рукописима на тим местима, које право преводиоца треба да мисли да они знају боље?

Тадуа

Чланци Тадуа.
    10
    0
    Волите ваше мисли, молим вас да коментаришете.x