"... kangen anjeun bakal pikeun salaki anjeun, sareng anjeunna bakal ngadominasi anjeun." - Kaj. 3:16

Kami ngan ukur gaduh ide parsial tina naon peranan wanita di masarakat manusa pikeun tujuanana sabab dosa parantos nyababkeun hubungan antara kelamin. Ningali kumaha sipat jalu sareng awéwé bakal disimpang kusabab dosa, Yéhuwa ngaduga hasil dina Kajadian 3: 16 sareng urang tiasa ningali realisasi kecap éta dina bukti di mana waé di dunya ayeuna. Kanyataanna, panguasaan lalaki tibatan awéwé pisan ngalembur anu biasana langkung pas kana norma tinimbang anu aberasi.
Nalika pamikiran murtad kainféksi jamaah Kristen, kitu ogé bias lalaki. Saksi Yéhuwa hoyong urang percaya yén aranjeunna waé ngartos hubungan anu leres antara lalaki sareng awéwé anu kedah aya dina jama’ah Kristen. Nanging, naon buktina anu dicitak tina JW.org ngabuktikeun masalahna?

Démo tina Deborah

nu pangaweruhan buku ngakuan yén Deborah mangrupikeun nabi sanésna di Israil, tapi gagal ngakuan peran anu béda janten hakim. Éta masihan bédana pikeun Barak. (Tingali éta-1 p. 743)
Ieu terus janten kalungguhan Organisasi sakumaha anu dibuktikeun ku petikan ieu ti Agustus 1, 2015 Majalah:

"Nalika Alkitab mimiti ngenalkeun Deborah, éta merujuk ka dirina salaku" nabi. "Perencatan éta ngajantenkeun Deborah henteu biasa dina catetan Alkitab tapi béh unik. Deborah ngagaduhan tanggung jawab anu sanés. Anjeunna ogé sigana netepkeun pasuléan kalayan masihan jawaban Yéhuwa pikeun masalah anu timbul. - Hakim 4: 4, 5

Deborah cicing di daérah pagunungan Epraim, di antara kota-kota Betél sareng Rama. Di ditu anjeunna bakal calik handapeun tangkal palem jeung ngaladenan jalma sapertos Yéhuwa diarahkeun. ”(p. 12)
"Ngawula ka masarakat"? Panulis sanés tiasa nyauran nyalira ngagunakeun kecap anu dianggo ku Alkitab.

"Ayeuna Deborah, anu nabi, pamajikan Lappidoth, ditilik Israel dina waktos éta. 5 Anjeunna sering calik dina handapeun palem Deborah antara Rama sareng Betél di daérah pagunungan Epraim; urang Israil bakal angkat ka dirina pikeun pamadegan. "(Jg 4: 4, 5)

Alih pikeun ngenalkeun Deborah salaku Hakim anjeunna, tulisan éta neraskeun tradisi JW dina milih peran éta ka Barak, sanaos anjeunna henteu pernah disebut dina Kitab Suci salaku Hakim.

"Anjeunna ditugaskeun ngagero anjeunna anu kuat iman, Hakim Barak, sareng ngarahkeun anjeunna bangkit ngalawan Sisera. "(p. 13)

Gias Bias dina Tarjamahan

Dina Roma 16: 7, Paulus ngirim salam ka Andronicus sareng Junia anu pinunjul diantara para rasul. Ayeuna Junia dina basa Yunani mangrupikeun nami wanoja. Éta asalna tina nami déwi pagan Juno ka anu ngadoakeun awéwé pikeun ngabantosan nalika ngalahirkeun. NWT ngagantikeun "Junias", anu mangrupikeun nami anu henteu dipendakan dina literatur Yunani klasik. Junia, di sisi anu sanés, biasa di tulisan sapertos kitu salawasna nujul ka hiji awéwé.
Pikeun adil ka penerjemah NWT, operasi parobahan seksual ieu dilakukeun ku kalolobaan narjamahkeun Alkitab. Naha? Hiji kedah nganggap yén bias lalaki dimainkeun. Pimpinan garéja lalaki jalu ngan saukur matak peurih ideu ti hiji rasul awéwé.

Pandangan Yéhuwa ngeunaan Awéwé

Nabi nyaéta jalma anu nyarios dina ilham. Dina basa sanésna, manusa anu ngajantenkeun juru bicara Tuhan atanapi saluran komunikasi na. Yéhuwa bakal ngagunakeun awéwé ngeunaan lalakon ieu ngabantuan urang ningali kumaha pandangan awéwé. Éta kedah ngabantosan jalu tina spésiés pikeun nyaluyukeun pamikiran najan bias anu nyababkeun kusabab dosa anu ku urang turun ka Adam. Ieu sababaraha nabi awéwé anu Yéhuwa parantos dianggo ngaliwat ka jaman-jaman:

"Lajeng Miriam nabi, adina Harun, nyandak rebana dina pananganna, sareng sadaya awéwé ngiringan anjeunna kalayan rebana sareng nari." (Ex 15: 20)

"Maka Imam Hilkia, Ahikam, Achbor, Sapana, sareng Asaiah angkat ka nabi Huldah. Anjeunna mangrupikeun pamajikan Salum anak Tikvah putra Harhas, juru kunci papakéan, sareng anjeunna cicing di Kuartal Kadua Yerusalem; sareng aranjeunna nyarios ka aranjeunna di dinya. ”(2 Ki 22: 14)

Deborah duanana nabi sareng hakim di Israil. (Hakim 4: 4, 5)

"Ayeuna aya nabi, Anna putri Phanuel, tina suku Asher. Wanoja ieu sateuacana salami sababaraha taun sareng parantos cicing sareng salakina tujuh taun saatos aranjeunna nikah, ”(Lu 2: 36)

". . .urang lebet ka bumi Pilipus da'wah, anu salah sahiji ti tujuh lalaki, sareng kami cicing sareng anjeunna. 9 Lalaki ieu ngagaduhan opat putri, parawan, anu nabi. ”(Ac 21: 8, 9)

Kunaon Pentingna

Pentingna peran ieu ditanggung ku kecap Paulus:

"Sareng Allah parantos nunjuk masing-masing dina jamaah: kahiji, rasul; kadua, nabi-nabi; katilu, guru; tuluy karya kuat; teras kado kengetan; jasa anu bantosan; kamampuan pikeun ngarahkeun; basa anu béda. ”(1 Co 12: 28)

"Anjeunna masihan sababaraha ogé salaku rasul, sababaraha ogé salaku nabi, sawaréh salaku penginjil, aya ogé salaku angon sareng guru, ”(Ef 4: 11)

Salah sahiji teu tiasa ngabantosan yén nabi-nabi didaptarkeun kadua, payuneun guru, tukang angon, sareng payuneun kabisa ngarahkeun.

Dua Paspor Kontroversial

Ti baheula, sigana bakal dibuktikeun yén awéwé kedah ngagaduhan peran anu dihormati dina jamaah Kristen. Upami Yéhuwa bakal nyarios ngalangkungan aranjeunna, ngabalukarkeun aranjeunna ngucapkeun ungkapan anu diideuan, sigana henteu konsisten gaduh aturan anu ngabutuhkeun awéwé tetep cicingeun dina jamaah. Kumaha urang bisa nganggap yén cicingeun hiji jalma liwat saha Yéhuwa parantos milih nyarios? Aturan sapertos kitu sigana logis dina komunitas urang dikawasa lalaki, tapi jelas bakal bertentangan sareng pandangan Yéhuwa sapertos anu urang tingali ayeuna.
Ditunjukkeun ieu, dua ungkapan rasul Paulus siga kieu bakal bénten sareng naon anu nembé urang diajar.

". . Sapertos dina sadaya jamaah anu suci, 34 hayu awéwé cicingeun dina jamaah, kanggo nya éta henteu diidinan nyarios. Malahan, ngantepkeun aranjeunna tiasa tunduk, sakumaha UU ogé. 35 Upami aranjeunna hoyong diajar hiji hal, hayu aranjeunna naroskeun ka salaki di bumi, kanggo ngerakeun awéwé pikeun nyarios dina jamaah. "(1 Co 14: 33-35)

"Hayu awéwé sina diajar di tiiseun kalayan patuh. 12 Kuring teu ngijinkeun awéwé pikeun ngajar atanapi pikeun ngalaksanakeun wibawa pikeun lalaki, tapi uing tetep cicingeun. 13 Demi Adam munggaran dibentuk, maka Hawa. 14 Ogé, Adam teu kasasar, tapi awéwé éta dibéréskeun lengkep sareng janten ngalanggar. 15 Tapi, anjeunna bakal dijaga aman liwat ngalahirkeun, upami anjeunna tetep iman sareng cinta sareng kasucian sasarengan akal. "(1 Ti 2: 11-15)

Teu aya nabi ayeuna, sanajan urang disuruh ngubaran Badan Pamimpin sapertos aranjeunna sapertos kitu, nyaéta, saluran komunikasi komunikasi Gusti. Nanging, dinten nalika aya jalma nangtung di jamaah sareng ngucapkeun kecap-kecap Allah dina inspirasi anu parantos lami disumpingan. (Naha aranjeunna uih deui ka hareup, ukur waktosna bakal nyaritakeun.) Nanging, nalika Paulus nyerat kecap ieu aya nabi awéwé dina jamaah. Naha Paul ngahambat sora roh Allah? Éta sigana pisan saperti teu mirip.
Lalaki ngagunakeun metodeu pangajaran Alkitab ngeunaan eisegesis — prosés maca makna kana hiji ayat — parantos ngagunakeun ayat-ayat ieu pikeun tetep sora awéwé dina jamaah. Hayu urang béda. Marilah urang kalayan ngadeukeutan ayat-ayat ieu kalayan rendah diri, bébas preconceptions, sareng narékahan pikeun ngabédakeun naon anu bener-bener ujarkeun tina Alkitab.

Paul Jawaban Surat

Hayu urang nungkulan kecap Paulus ka Korinta mimiti. Urang gé mimitian ku patarosan: Naha kunaon Paulus nyerat serat ieu?
Éta ngagaduhan perhatian na ti urang Chloe (1 Co 1: 11) yén aya sababaraha masalah serius dina jemaah Koréa. Aya hiji kasus anu jahat tina seksual seksual kasar anu henteu diurus. (1 Co 5: 1, 2) Aya pasea, sareng barayana silih silih angkat ka pengadilan. (1 Co 1: 11; 6: 1-8) Anjeunna sadar yén aya bahaya anu pituin pendeta jamaah tiasa ningali diri salaku pangkat luhureun sesa. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) Ieu sigana yén aranjeunna panginten bakal tiasa saluareun hal anu ditulis sareng janten sombong. (1 Co 4: 6, 7)
Saatos ngajarkeun aranjeunna ngeunaan masalah kasebut, anjeunna nyatakeun: "Ayeuna perkawis perkawis-perkawis anu anjeun nyerat…" (1 Co 7: 1) Janten ti titik ieu teraskeun dina suratna, anjeunna ngawalon patarosan anu aranjeunna parantos dipasihan anjeunna atanapi ngabahas masalah sareng sudut pandang anu aranjeunna pernah dinyatakeun dina surat anu sanés.
Anu jelas yén ilaing sadulur dina Kororus leungit tina sudut pandang aranjeunna ngeunaan pentingna kado anu dipasihkeun ku roh suci. Hasilna, seueur anu nyobian nyarios sakaligus sareng aya kabingungan dina acara-kumpulanana; suasana kacau anu aya anu leres-leres tiasa ngawula pikeun ngarobih poténsial muatan. (1 Co 14: 23) Paul nembongkeun aranjeunna yén nalika aya seueur hadiah ngan aya hiji roh anu ngahijikeun sadayana. (1 Co 12: 1-11) sareng anu sapertos awak manusa, bahkan anggota anu paling kalindih mangrupikeun hargana. (1 Co 12: 12-26) Anjeunna ngaluarkeun sadayana bab 13 anu nunjukkeun aranjeunna yén kado dihormati henteu aya anu dibandingkeun sareng kualitas anu sadayana kedah dipilampah: Asih! Mémang, upami éta ageung dina jamaah, sagala masalahna bakal ngaleungit.
Sanggeus netepkeun éta, Paulus nunjukkeun yén tina sagala kado, langkung sering diperhatoskeun pikeun medali sabab ieu ngawangun jamaah. (1 Co 14: 1, 5)
Ti titik ieu urang ningali yén Paulus ngajarkeun yén cinta nyaéta unsur anu paling penting dina jama’ah, yén sadaya anggota dihargai, sareng yén sadaya hadiah kado, éta anu paling dipikaresep ku nyaéta pamujian. Teras anjeunna nyebatkeun, "Satiap jalma anu ngadoakeun atanapi ngabédakeun anu gaduh sasat dina sirahna ngala sirahna; 5 tapi unggal awéwé anu sholat atanapi nubuat sareng sirahna henteu katutup sirahna isin,. . . " (1 Ko 11: 4, 5)
Kumaha anjeunna tiasa nyembah kaédah pamrédosan sareng ngijinkeun hiji awéwé pikeun nubuat (hiji-hijina titipan anu anjeunna ngagaduhan sirahna ditutupan) bari ogé meryogikeun awéwé pikeun cicingeun? Aya anu leungit sareng ku kituna urang kedah katingali langkung jero.

Masalah tina Punctuation

Urang kedah mimiti sadar yén dina tulisan Yunani Klasik ti abad kahiji, teu aya pamisahan paragrap, tanda baca, ogé bab sareng nomer pantun. Sadaya unsur ieu ditambihkeun engké. Éta anu narjamahkeun pikeun narjamahkeun pikeun mutuskeun dimana anjeunna mikir yén aranjeunna kedah ngalangkungan hartos ka anu maca modéren. Kalayan diémutan éta, hayu urang tingali deui ayat-ayat kontroversial deui, tapi tanpa aya unsur anu ditambihan ku penerjemah.

"Hayu dua atanapi tilu nabi nyarios sareng anu sanésna ngartos hartosna tapi upami anu sanés nampi wahyu bari calik didinya teras panyatur heula cicingeun pikeun anjeun sadayana tiasa nubuat hiji-hiji waktos supados sadayana diajar sareng sadayana tiasa didorong sareng kado sumanget para nabi kanggo dikawasa para nabi pikeun Allah mangrupikeun Allah sanés karusuhan tapi katentreman sapertos dina sakumna jamaah suci, para awéwé sina tetep cicing di jamaah-jamaah éta henteu diidinan pikeun aranjeunna. nyarioskeun sina sina ngantepkeun aranjeunna salaku hukum Torét ogé upami aranjeunna hoyong ngalenyepan hiji hal hayu aranjeunna naroskeun ka salaki di bumi, sabab éta ngerakeun awéwé pikeun nyarios dina jamaah ieu ti anjeun yén kecap Alloh diturunkeun atanapi henteu dugi ka anjeun ngan upami anjeun nyangka yén anjeunna nabi atanapi dipasihkeun ku roh, anjeunna kedah ngaku yén hal-hal anu kuring nyerat ka anjeun nyaéta perintah Gusti tapi tapi saha waé anu teu nyalira ieu anjeunna bakal teu dibédakeun Jadi ilaing kuring tetep narékahan pikeun medali wangsit tapi henteu nyaram panyebutan dina basa-basa tapi ngantepkeun sagala hal lumangsung sacara sopan sareng ku susunan ”(1 Co 14: 29-40)

Rada hésé dibaca tanpa aya tanda baca atanapi pemisahan paragrap anu urang gumantungkeun kana kajelasan pamikiran. Tugas anu disanghareupan penerjemah Alkitab téh pikasieuneun. Anjeunna kedah mutuskeun dimana nempatkeun unsur-unsur ieu, tapi nalika ngalakukeun éta, anjeunna tiasa ngarobih hartos kecap panulis. Ayeuna hayu urang tingali deui sakumaha dibagi ku panarjamah tina NWT.

"Kéngingkeun dua atanapi tilu nabi nyarios, sareng sasaha anu sanés ngabédakeun hartosna. 30 Tapi upami anu sanés nampi wahyu bari calik di dinya, cik speaker heula waé cicing. 31 Kanggo anjeun sadayana tiasa medali hiji-hiji, supados sadayana diajar sareng sadayana didorong. 32 Sareng kado sumanget para nabi kedah dikontrol ku para nabi. 33 Pikeun Allah mangrupikeun Allah sanés karusuhan tapi karapihan.

Saperti dina sagala jamaah umat suci, 34 cik awéwé teh cicingeun dina jamaah, sabab eta henteu diidinan nyarios. Malahan, ngantepkeun aranjeunna dina kaayaan, sakumaha anu nyatakeun ogé Hukum. 35 Upami aranjeunna hoyong diajar hiji hal, hayu aranjeunna naroskeun ka salaki di bumi, sabab éta ngaraosan awéwé nyarios dina jamaah.

36 Naha ieu ti anjeun yén kecap Allah diturunkeun, atanapi henteu ngahontalna ngan anjeun ka anjeun?

37 Upami aya anu nganggap anjeunna téh nabi atanapi dipasihkeun ku sumanget, anjeunna kedah ngaku yén hal-hal anu kuring nyerat ka anjeun nyaéta perintah Gusti. 38 Nanging upami aya anu teu satuju, anjeunna bakal disaurkeun. 39 Janten, sadulur-saderek, teraskeun narékahan pikeun medhar wangsit, sareng henteu nyaram panyebutan dina basa. 40 Tapi kéngingkeun sadaya hal lumangsung sacara teratur sareng dumasar susunan. "(1 Co 14: 29-40)

Panarjamah tina Tarjamahan Dunia Baru ngeunaan Kitab Suci ningali cocog pikeun ngabagi ayat 33 kana dua kalimat sareng salajengna ngabagi pamikiran ku nyiptakeun paragrap énggal. Tapi, seueur penerjemah Alkitab anu ninggalkeun ayat 33 salaku kalimah tunggal.
Kumaha upami ayat 34 sareng 35 mangrupakeun kutipan Paulus anu dilakukeun tina hurup Koréa? Naon bédana anu bakal dilakukeun!
Di mana waé, Paulus langsung langsung kutipan atanapi jelas-jelas merujuk kecap sareng pikiran anu dikedalkeun ka anjeunna dina hurupna. (Salaku conto, klik dina unggal rujukan Alkitabiah di dieu: 1 Co 7: 1; 8:1; 15:12, 14. Perhatoskeun yén seueur panarjamah saleresna nyusun dua anu mimiti dina tanda petik, sanaos tanda ieu henteu aya dina basa Yunani aslina.) Ngasongkeun dukungan pikeun gagasan yén dina ayat 34 sareng 35 Paulus ngadugikeun serat Korinta ka anjeunna, nyaéta panggunaan Participle Yunani disjunction eta (ἤ) dua kali dina ayat 36 anu tiasa hartosna "atanapi, ti" tapi ogé dianggo salaku kontras anu jelas pisan anu dinyatakeun sateuacana.[abdi] Éta mangrupikeun cara Yunani pikeun nyebatkeun tanda nolak "Janten!" atanapi "Leres?" nepikeun ideu yén anjeun teu satuju sareng naon anu anjeun nyatakeun. Ku ngabandingkeun, anggap dua ayat ieu dituliskeun ka Korinta anu sami anu ogé dimimitian ku eta:

"Atanapi mung Barʹna · bas sareng abdi anu teu ngagaduhan hak pikeun ngencanakeun hirup?" (1 Co 9: 6)

"Atanapi 'urang ngajurung Yéhuwa pikeun timburu'? Kami henteu langkung kuat ti anjeunna, nyaéta? "(1 Co 10: 22)

Nada Paulus nyaah di dieu, bahkan nyindiran. Anjeunna nyobian nunjukkeun ka kaboboan penalaran aranjeunna, janten anjeunna ngamimitian pamikiranana eta.
NWT gagal nyayogikeun tarjamahan naon waé pikeun anu munggaran eta dina ayat 36 sareng kadua saderhana ogé minangka “atanapi”. Nanging upami urang nimbangkeun nada Paul sareng panggunaan pamilon ieu di tempat-tempat sanés, panyawat anu sanés ogé kabeneran.
Janten kumaha upami tanda baca anu pas kedahna sapertos kieu:

Hayu dua atanapi tilu nabi nyarios, sareng anu sanésna ngémutan hartosna. Tapi upami anu sanés nampi wangsit nalika linggih di dinya, ari spéker anu pangpayunna cicingeun. Pikeun anjeun sadayana tiasa ngarasula hiji-hiji, supaya sadayana tiasa diajar sareng sadayana tiasa kasurung. Sareng kado tina roh nabi kedah dikawasa ku nabi-nabi. Pikeun Gusti Allah sanes Gusti karusuhan tapi karapihan, sapertos di sadaya jamaah anu suci.

"Kéngingkeun awéwé tetep cicing di jamaah, sabab éta henteu diidinan nyarios. Malahan, ngantepkeun aranjeunna dina kaayaan, sakumaha anu nyatakeun ogé Hukum. 35 Upami aranjeunna hoyong diajar hiji hal, hayu aranjeunna naroskeun ka salaki di bumi, sabab éta ngaraos wanoja nyarios dina jamaah. ”

36 [Janten], naha ti anjeun yén firman Allah asalna? [Leres] naha éta ngahontal dugi ka anjeun?

37 Upami aya anu nganggap anjeunna téh nabi atanapi dipasihkeun ku sumanget, anjeunna kedah ngaku yén hal-hal anu kuring nyerat ka anjeun nyaéta perintah Gusti. 38 Nanging upami aya anu teu satuju, anjeunna bakal disaurkeun. 39 Janten, sadulur-saderek, teraskeun narékahan pikeun medhar wangsit, sareng henteu nyaram panyebutan dina basa. 40 Tapi ngantunkeun sagala hal dilakukeun sacara sopan sareng ku susunan. (1 Co 14: 29-40)

Ayeuna wacana henteu bertentangan sareng sesa kecap Paulus ka Korinta. Anjeunna henteu ngucapkeun yén adat dina sadaya jama’ah nyaéta awéwé tetep cicingeun. Sabalikna, naon anu umum di sadaya jama’ah nyaéta yén katengtreman sareng perdamaian. Anjeunna henteu ngucap yen UU nyatakeun yén awéwé kedah cicingeun, sabab kanyataanna henteu aya pangaturan sapertos na Hukum Musa. Nunjukkeun yén, hiji-hijina hukum anu sésana kedah janten hukum lisan atanapi pipikiran tradisi manusa, hiji hal anu didik ku Paulus. Paul justifiably niru pandangan anu sombong ieu teras ngabandingkeun tradisina sareng paréntahna anu dipisahkeun tina Pangéran Yesus. Anjeunna ditungtungan ku nyarios yén upami aranjeunna nurut kana hukumna ngeunaan awéwé, maka Yesus bakal nyungkeun aranjeunna. Janten aranjeunna langkung hadé ngalakukeun naon anu aranjeunna tiasa pikeun ngamajukeun kabebasan bijil, anu kalebet dina ngalakukeun sagala hal kalayan teratur.
Upami urang kedah narjamahkeun frasa ieu, urang tiasa nyerat:

"Janten anjeun nyarios ka kuring yén awéwé kedah cicingeun di jamaah ?! Éta henteu diidinan nyarios, tapi kedah tunduk kana sakumaha hukumna ?! Éta upami aranjeunna hoyong diajar hiji hal, aranjeunna kedah naroskeun ka salakina nalika dugi ka bumi, sabab aib pikeun awéwé nyarios dina rapat ?! Leres? !! Janten Firman Allah kawit ti anjeun, leres? Ngan ukur dugi ka anjeun, leres henteu? Hayu atuh béjakeun yén upami aya anu nyangka yén anjeunna istiméwa, nabi atanapi jalma anu kado sumanget, langkung saé anjeun sadar yén anu kuring nyerat ka anjeun asalna ti Gusti! Upami anjeun hoyong teu malire kanyataan ieu, maka anjeun bakal henteu dianggap. Dulur-dulur, punten, tetep narékahan nubuat, sareng anu jelas, kuring henteu ngalarang anjeun nyarios ku basa-basa ogé. Ngan pastikeun yén sagalana dilakukeun dina cara anu santun sareng teratur.  

Kalayan paham ieu, harmoni Kitab Suci disimpen deui sareng kalungguhanana awéwé anu ditangtoskeun, lila-lila didirikeun ku Yéhuwa, dilestarikan.

Situasi di Epesus

Kitab anu kadua anu nyababkeun kontroversi anu signifikan nyaéta tina 1 Timoteus 2: 11-15:

"Hayu awéwé sina diajar di tiiseun kalayan patuh. 12 Kuring teu ngijinkeun awéwé pikeun ngajar atanapi ngalaksanakeun otoritas kanggo lalaki, tapi anjeunna tetep cicingeun. 13 Demi Adam munggaran dibentuk, maka Hawa. 14 Ogé, Adam teu kasasar, tapi awéwé éta dibéréskeun lengkep sareng janten ngalanggar. 15 Tapi, anjeunna bakal dijaga aman liwat ngalahirkeun, upami anjeunna tetep iman sareng cinta sareng kasucian sasarengan akal. "(1 Ti 2: 11-15)

Kecap Paulus ka Timoteus nyiptakeun sababaraha bacaan anu ganjil upami aya anu ningalikeunana. Salaku conto, ucapan ngeunaan ngalahirkeun ngahasilkeun sababaraha patarosan anu pikaresepeun. Naha Paul nunjukkeun yén awéwé mandul teu tiasa dijaga aman? Naha jalma anu ngajaga parawanna supaya aranjeunna tiasa ngawula ka Gusti anu langkung henteu dilindungi kusabab henteu ngalahirkeun anak? Éta sigana bakal bertentangan sareng kecap Paulus di 1 Korinta 7: 9. Sareng persisna kumaha ngabédakeun anak ngajagaan awéwé?
Digunakeun dina ngasingkeun, ayat-ayat ieu parantos dianggo ku para lalaki dina abad ka-tukang pikeun ngalahirkeun awéwé, tapi sanés sapertos pesen tina Gusti urang. Deui, pikeun leres ngartos naon anu diomongkeun panulis, urang kedah maca sakabéh hurup. Dinten, urang nyerat langkung seueur hurup ti kantos sateuacanna dina sajarah. Ieu naon email parantos dilakukeun. Nanging, kami ogé diajar kumaha bahaya email tiasa dina nyiptakeun salah paham diantara babaturan. Kuring geus sering kaget kumaha gampangna hiji anu kuring nyarios dina email parantos salah paham atanapi dilaksanakeun nganggo cara anu salah. Diaku, abdi ogé sami kaliru ngalakukeun ieu salaku sasama salajengna. Nanging, kuring diajar yén sateuacan ngaréspon kana pernyataan anu sigana sacara kontroversial atanapi nyinggung, anu pangsaéna mangrupikeun maca deui email sakedik sareng lalaunan bari ngiringan kapribadian babaturan anu ngirimna. Ieu bakal sering mupus seueur kamampuan salah paham.
Kusabab kitu, urang moal mertimbangkeun ayat ieu diasingkeun tapi salaku bagian tina hiji huruf tunggal. Kami ogé bakal mertimbangkeun panulis, Paulus sareng panarima na, Timotius, anu dianggap Paul salaku putra sorangan. (1 Ti 1: 1, 2) Salajengna, urang bakal émut yén Timoteus aya di Epesus dina waktos nyerat ieu. (1 Ti 1: 3) Dina dinten-dinten komunikasi sareng perjalanan terbatas, unggal kota ngagaduhan budaya anu béda-béda, ngalaksanakeun tangtangan anu unik pikeun jama’ah Kristen jisim. Naséhat Paulus pasti bakal nganggap yén dina suratna.
Dina waktu nulis, Timoteus ogé dina posisi otoritas, pikeun Paul ngalunjukkeun anjeunna ka “parentah tangtu anu henteu ngajarkeun doktrin anu béda, atanapi henteu nengetan carita palsu sareng silsilah. "(1 Ti 1: 3, 4) Nu "anu pasti" dina patarosan teu dikenal. Bias lalaki-sareng enya, awéwé anu dipangaruhan ku éta ogé — tiasa nyababkeun urang nganggap Paulus nuju ngarujuk ka lalaki, tapi anjeunna henteu netepkeun, ku kituna urang ulah luncat kana kacindekan. Sadaya anu tiasa kami sebutkeun nyaéta yén jalma-jalma ieu, naha aranjeunna jalu, awéwé, atanapi campuran, "hoyong janten guru hukum, tapi aranjeunna henteu ngartos boh hal anu aranjeunna nyarioskeun atanapi hal anu aranjeunna keukeuh pisan." (1 Ti 1: 7)
Timoteus henteu janten sesepuh biasa. Nubuat anu dilakukeun ngeunaan anjeunna. (1 Ti 1: 18; 4: 14) Nanging, anjeunna masih ngora sareng rada sakitan, jigana. (1 Ti 4: 12; 5: 23) Anu pasti pasti bakal mangpaatkeun sipat-sipat ieu pikeun meunangkeun panangan luhur dina jamaah.
Lain waé anu penting ngeunaan surat ieu nyaéta tekenan ngeunaan masalah anu ngalibatkeun awéwé. Aya jauh deui arah awéwé dina surat ieu tibatan dina tulisan-tulisan sanés Paulus anu sanés. Aranjeunna disarankan ngeunaan gaya pakéan anu luyu (1 Ti 2: 9, 10); ngeunaan kalakuan anu ditangtoskeun (1 Ti 3: 11); ngeunaan gosip sareng idleness (1 Ti 5: 13). Timoteus diarahkeun ngeunaan cara anu hadé pikeun ngubaran awéwé, boh anu ngora boh (1 Ti 5: 2) sareng pikeun ngarawat janda (1 Ti 5: 3-16). Anjeunna ogé dinyatakeun sacara khusus pikeun "nampik carita palsu anu henteu jelas, sapertos anu dicarioskeun ku awéwé kolot." (1 Ti 4: 7)
Naha sadayana penekanan ieu pikeun awéwé, sareng kunaon peringatan khusus pikeun nolak carita palsu anu dikéngingkeun ku awéwé kolot? Pikeun ngabantosan ngajawab yén urang kedah mertimbangkeun budaya Épesus dina waktos éta. Anjeun bakal ngingetan naon anu kajantenan nalika Paulus mimiti diajarkeun di Epesus. Aya hiji kamekaran anu hébat ti tukang silversmith anu ngadamel artos tina ngahias tempat-tempat suci ka Artemis (aka, Diana), Déwi multi-payudara Éfesus. (Tindakan 19: 23-34)
ArtemisSebuah kultus parantos diwangun dina nyembah Diana anu ngayakeun yén Hawa mangrupikeun ciptaan Gusti anu munggaran nalika anjeunna ngadamel Adam, sareng yén éta Adam anu kantos ditipu ku oray, sanes Hawa. Anggota kultus ieu nyalahkeun lalaki kusabab kasulitan dunya. Hal ieu janten kamungkinan yén sababaraha awéwé di jamaah éta dipangaruhan ku pamikiran ieu. Panginten sawaréh malah parantos dirobih ti kultus ieu ka ibadah murni ku Kristen.
Kalayan éta dina pikiran, hayu urang perhatikeun hal anu émutan anu béda ngeunaan kecap-kecap Paulus. Sadaya saran na ka awéwé sapanjang hurup ditepikeun dina jamak. Terus, sacara tiba-tiba anjeunna ngarobih kana anu 1 Timoteus 2: 12: "Kuring henteu ngijinkeun hiji awewe…. ”Ieu nunjukkeun beurat yén dalilna anjeunna ngarujuk ka awéwé khusus anu ngalantosan tangtangan ka otoritas ketuhanan Timotius. (1Ti 1:18; 4:14) Pangertosan ieu diperkukuhkan nalika kami nganggap yén nalika Paulus nyarios, "Kuring henteu ngijinkeun awéwé ...pikeun menak wewenang liwat hiji lalaki… ”, anjeunna henteu nganggo kecap Yunani umum pikeun otoritas anu exousia. Kecap éta dianggo ku kepala imam sareng sesepuh nalika aranjeunna nangtang Yesus di Mark 11: 28 nyarios, "Ku otoritas mana (exousia) naha anjeun ngalakukeun hal ieu? ”Tapi, kecap Paulus anu dianggo pikeun Timotius nyaéta otienis anu ngasuh ideu tina usurping otoritas.

BANTUAN Kecap-paniliti masihan: “leres, ka unilaterally nyandak leungeun, nyaéta tindak tanduk salaku autocrat - saleresna sorangan-pilih (polah tanpa kiriman)

Naon anu cocog sareng ieu mangrupikeun gambar awéwé tinangtu, awéwé kolot, (1 Ti 4: 7) anu nuju "sababaraha tangtu" (1 Ti 1: 3, 6) sareng nyobaan ngagem wewenangna ketuhanan Timotius ku nangtang anjeunna di satengahing jamaah sareng "ajaran anu béda" sareng "carita palsu" ("palsu"1 Ti 1: 3, 4, 7; 4: 7).
Upami ieu perkawis éta, maka éta ogé bakal ngajelaskeun referensi anu sanés pikeun Adam sareng Hawa. Paulus netepkeun catetan éta langsung sareng nambihan beurat kalungguhanana pikeun ngadamel deui carita anu leres sapertos anu digambarkeun dina Kitab Suci, sanés carita palsu tina kultus Diana (Artemis ka bangsa Yunani).[Ii]
Ieu tungtungna ngajantenkeun kami pikeun referensi anu katingalina anéh pikeun ngalahirkeun minangka cara ngajaga awéwé aman.
Sakumaha anjeun tiasa tingali ti ieu layar grab, kecap anu leungit tina rendering NWT anu masihan ayat ieu.
1Ti2-15
Kecap anu leungit nyaéta tulisan anu pasti, tēs, anu ngarobih sakabeh makna ayat. Urang ulah pédah teuing pikeun penerjemah NWT dina waktos ieu, kusabab seuseueurna tarjamahan nyarios tulisan di dieu, simpen sababaraha.

"... anjeunna bakal disimpen ngaliwatan kalahiran Anak ..." - International Standard Version

"Anjeunna [sareng sadaya awéwé] bakal disalametkeun ngalahirkeun anakna" - Tarjamahan WORD ALLAH

"Anjeunna bakal disalametkeun ngalahirkeun" - English Bible Translation

"Manéhna bakal disalametkeun ngalangkungan budak" - Tarjamahan Sora

Dina kontéks petikan ieu anu ngarujuk Adam sareng Hawa, nu ngalahirkeun yén Paulus anu dimaksud nyaéta sakedik ogé anu dirujuk di Kajadian 3: 15. Éta mangrupikeun turunan (galur barudak) ngalangkungan awéwé anu nyababkeun kasalametan sadaya awéwé sareng lalaki, nalika éta bibit ahirna ngusir Iblis dina sirah. Tinimbang difokuskeun Hawa sareng peran wanoja anu langkung unggul, "hal-hal anu tangtu" ieu kedah ditumpukeun dina cikal atanapi turunan awéwé anu tiasa disimpen sadaya.

Peran Awéwé

Yéhuwa nyarioskeun ka urang kumaha perasaanna ngeunaan awéwé spésiés:

Yéhuwa nyalira masihan paribasa éta;
Wanoja nyarioskeun warta anu saé nyaéta seueur tentara.
(PS 68: 11)

Paulus nyarioskeun pisan awéwé di sapanjang hurupna sareng ngakuan aranjeunna salaku pendukung anu ngadukung, ngatur jamaah di bumi masing-masing, medharkeun dina jamaah, nyarios basa, sareng miara anu teu butuh. Nalika peran lalaki sareng awéwé béda dumasar kana makeupna sareng tujuan Allah, duanana didamel dina citra Allah sareng nunjukkeun kamulyaan na. (Ge 1: 27) Kadua bakal teraskeun kana pahala anu sami sareng raja sareng imam di Karajaan langit. (Ga 3: 28; Re 1: 6)
Aya deui kanggo urang ngalenyepan hal ieu, tapi nalika urang ngabebaskeun diri tina ajaran palsu manusa, urang ogé kedah narékahan pikeun ngabebaskeun diri tina prasangka sareng pamikiran bias tina sistem kapercayaan urang baheula sareng ogé warisan budaya urang. Salaku ciptaan anyar, hayu urang janten énggal dina kakuatan sumanget Gusti. (2 Co 5: 17; Ef 4: 23)
________________________________________________
[abdi] Ningali titik 5 tina link ieu.
[Ii] Ujian Budaya Isis kalayan Éksplorasi awal kana Studi Perjanjian Anyar ku Elizabeth A. McCabe p. 102-105; Suara Disumputkeun: Warga Alkitabiah sareng Warisan Kristen urang ku Heidi Bright Parales p. 110

Meleti Vivlon

Tulisan ku Meleti Vivlon.
    40
    0
    Bakal mikanyaah pikir anjeun, punten mairan.x
    ()
    x