_____________________________________________
இப்போது இந்த வார ஆய்வுக்கு.
பத்தி பத்திரிக்கை நெகேமியாவின் நாளின் இஸ்ரவேலரை நாம் பின்பற்ற வேண்டும், எங்கள் கூட்டங்களின் போது நம் மனதை நகர்த்த விடக்கூடாது. நல்ல ஆலோசனை, ஆனால் அவை ஒரு முக்கிய உறுப்பைக் கவனிக்கவில்லை. எஸ்ராவும் மற்ற லேவியர்களும் கடவுளுடைய வார்த்தையிலிருந்து வாசித்துக்கொண்டிருந்தார்கள். கடவுளின் வார்த்தை துடிப்பானது மற்றும் கவர்ந்திழுக்கிறது. எங்கள் வாராந்திர கட்டணத்திற்கு முற்றிலும் மாறுபட்டது. எங்கள் கூட்டங்களில் கடவுளுடைய வார்த்தையிலிருந்து வாசிப்பதற்கு நாம் விலைமதிப்பற்ற சிறிய நேரத்தை செலவிடுகிறோம். அதற்கு பதிலாக நிறுவன தலைப்புகளைக் கையாளும் பகுதிகளில் மீண்டும் மீண்டும் ஈடுபடுகிறோம். கடந்த வாரத்தின் பிஎஸ் / டிஎம்எஸ் / எஸ்.எம். பைபிள் படிப்பு அமைப்பு பற்றிய தகவல்களின் அடிப்படையை உள்ளடக்கியது. வெளிப்படுத்துதல் புத்தகத்தின் 30 நீண்ட தகவல் நிறைந்த அத்தியாயங்களைப் பற்றிய 8 நிமிட விவாதத்திற்கு மாறாக, 9 அல்லது 10 குறுகிய, எளிமையான மனிதனால் எழுதப்பட்ட பத்திகளை உள்ளடக்கிய 6 நிமிடங்களை நாங்கள் செலவிட்டோம். எங்கள் பைபிள் படிப்பை உண்மையான பைபிள் படிப்பாக மாற்றுவது எப்படி? அல்லது, தோல்வியுற்றால், அது உண்மையில் என்னவென்று அழைக்கவும், WT வெளியீட்டு ஆய்வு. நிச்சயமாக, அவ்வளவு இல்லை. சேவைக் கூட்டத்தின்போது, எங்கள் மிகச் சமீபத்திய துண்டுப்பிரசுர பிரச்சாரத்தில் நாங்கள் எதைச் சாதித்தோம், இளைஞர்கள் பள்ளியில் பிரசங்கிப்பதன் மூலம் யெகோவாவை எவ்வாறு புகழ்ந்து பேசலாம், பைபிள் படிப்பில் எங்கள் அடுத்த வெளியீட்டைப் படிப்பது பற்றி விவாதிக்க இன்னும் 30 நிமிடங்கள் செலவிட்டோம். இதையெல்லாம் நாங்கள் முன்பே கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம். நூற்றுக்கணக்கான முறை. சமீபத்தில், 50 வருட அர்ப்பணிப்பு சேவையில் நான் ஒருபோதும் அறியாத பல கருத்து மாற்றும் மற்றும் வாழ்க்கையை மாற்றும் உண்மைகளை பைபிளிலிருந்து கற்றுக்கொண்டேன். எங்கள் கூட்டங்களில் இதை நான் ஏன் கற்றுக்கொள்ளவில்லை? அதற்கு பதிலாக நான் மீண்டும் மீண்டும் அதே பயிற்சிகள், கொள்கைகள், சக அழுத்த உத்தரவுகள் மற்றும் நிறுவன அறிவுறுத்தல் வாரத்திற்கு ஒரு வாரம், மாதத்திற்கு ஒரு மாதம், மற்றும் வருடத்திற்கு ஒரு வருடம் மற்றும் தசாப்தத்திற்குப் பிறகு ஒரு தசாப்தம் ஏன் பெறுகிறேன்?
என் மனம் அலைந்து திரிவதில் ஆச்சரியமா?
முரண்பாடாக, இந்த குறிப்பிட்ட ஆய்வு காவற்கோபுர ஆய்வு என்பது விதிமுறையிலிருந்து ஒரு விலகலாகும், இது பைபிள் வசனத்தை வசனத்தின் மூலம் விவாதிக்க நிறைய நேரம் செலவிடுகிறது. இது உண்மையான கருப்பொருள் இல்லாத ஒரு ஹாட்ஜ் பாட்ஜ் ஆகும், ஆனால் அதிலிருந்து பெறக்கூடிய சில சரியான பாடங்கள் இல்லை என்று அர்த்தமல்ல. நன்கு ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட மற்றும் கருப்பொருள் கற்பித்தல் ஆய்வுக்கு நாம் அனைவரும் ஒரு ஹாட்ஜ் பாட்ஜ் பைபிள் கருத்தை கூட விரும்புகிறோம் என்று நினைக்கிறேன்.
பத்தி பத்திரிக்கை இவ்வாறு கூறுகிறது: “யெகோவா என்ற பெயரின் அர்த்தம்“ அவர் ஆகிறார் ”, முற்போக்கான செயலின் மூலம் கடவுள் தம்முடைய வாக்குறுதிகளை நிறைவேற்றுவதை குறிக்கிறது.” உண்மையில், எபிரேய மொழியில் கடவுளின் பெயர் ஒரு வினைச்சொல்லிலிருந்து உருவானது, இது ஒரு பொருளைக் கொடுக்க முடியாது. அதன் பொருள் சூழலின் அடிப்படையில் மாறுகிறது. இதன் அர்த்தம் “அவர் இருக்கிறார்”; “அவர் இருப்பார்”; சிலருக்கு பெயரிட “அவர்”. அமைப்புக்கு வெளியே “அவர் ஆகிறார்” என்பதற்கான எந்த அடிப்படையையும் நான் கண்டுபிடிக்கவில்லை. இதற்காக யாராவது எங்களுக்கு ஒரு சுயாதீனமான மூலத்தை வழங்க முடிந்தால், நான் அதைப் பாராட்டுகிறேன். என் அறிவுக்கு எபிரேய அறிஞர்கள் தலைமையகத்துடன் இணைக்கப்படவில்லை. இருப்பினும், இது பெயருக்குப் பின்னால் உள்ள பொருளின் துல்லியமான ரெண்டரிங் என்றால், சில எபிரேய அறிஞர் எங்காவது இதைப் பற்றி எழுதியுள்ளார் என்று நான் நம்புகிறேன்.
அப்பல்லோஸ், தாமதத்திற்கு மன்னிக்கவும். எல்.எக்ஸ்.எக்ஸ்-ல் ஒருவர் அதைப் புரிந்துகொள்ள முயற்சிக்கிறார் என்று ஒருவர் வாதிடலாம் என்றாலும், மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் ஹெலனிஸ்டிக் சிந்தனையை கடவுள் மீது பிரதிபலிக்க முயற்சிக்கிறார்களா என்றும் நாம் கேட்க வேண்டும், எனவே இந்த ரெண்டரிங் வழங்கப்பட்டது. தியோடோஷன் மற்றும் அகுலியா இருவரும் இதை கிரேக்க மொழியில் எசோமை ஹோஸ் எசோமாய் என்றும், எசோமாய் என்றால் நான் இருப்பேன் என்றும் நாம் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும். எல்எக்ஸ்எக்ஸ் அவர்கள் அதைப் பின்பற்றியிருக்கக்கூடிய சரியான உணர்வை வெளிப்படுத்துகிறதா என்று அது பார்க்கும், ஆனால் அதற்கு பதிலாக அவர்கள் இன்னும் எளிமையான பாதையில் சென்றனர். இங்கே ehyeh = eimi என்றால், பவுல் எழுதியது போல் அதை ஒருவர் வழங்க முடியும்.... மேலும் வாசிக்க »
1969 ஆம் ஆண்டில் காவற்கோபுர சங்கத்தால் வெளியிடப்பட்ட கிரேக்க வேதாகமங்களின் இராச்சிய மொழிபெயர்ப்பில், யாகூ பதில் தேடலில் இருந்து, ஜான் 8:58 இன் கீழ் ஒரு அடிக்குறிப்பு உள்ளது. அடிக்குறிப்பின் கடைசி வாக்கியம், “இது யாத்திராகமம் 3:14, எல்எக்ஸ்எக்ஸில் ὁ ὢν (ஹோ ஓன்’, அதாவது 'தி பீயிங்' அல்லது 'தி ஐம்') அல்ல. " ஆகவே, ஹோ ஓன் என்பதன் அர்த்தம் “நான்”, “அவர் ஆகிவிடுகிறார்” அல்ல என்பதை காவற்கோபுர சங்கம் அறிந்திருக்கிறது. சங்கீதம் 90: 2: மலைகள் பிறப்பதற்கு முன்பே, அல்லது பூமியையும் உலகையும் என்றென்றைக்கும் நீ உருவாக்கியிருக்கிறாய்... மேலும் வாசிக்க »
ஹோ ஆன் என்பது நான் இல்லை என்று அர்த்தமல்ல, எனவே இது அவர்களுக்கு ஒற்றைப்படை கருத்து.
எபிரேய மனம் கடவுள் என்று சொல்லியிருக்காது, ஆனால் அவர் தனது மக்களுக்குத் தேவையானவராக மாறுகிறார்.
அதை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த முடியுமா?
நிச்சயமாக… ஹோ என்பது கட்டுரை மற்றும் on = wn என்பது ஈமியின் பங்கேற்பு வடிவம், அதாவது இருக்கும் அல்லது இருப்பது. 1 கொரி. பவுல் சொன்னதை விட நான் நான் தான். 15 eimi hos eimi.
அக்கால எபிரேய மனதில், ISBE அல்லது TDOT ஐப் பார்க்கவும்.
அது ஆதாரமாக இருந்ததா? நீங்கள் எழுதியதைப் பின்பற்ற முயற்சிக்கிறேன். ஒருவேளை நாம் அதை உடைத்தால் .. 1) கட்டுரைக்கான மொழிபெயர்ப்பு என்ன? 2) வினைச்சொல்லின் இந்த வடிவத்திற்கான மொழிபெயர்ப்பு என்ன? 3) அவற்றை ஒன்றாக இணைத்தால் நமக்கு என்ன கிடைக்கும்? (ஒரு வாசகரின் மனநிலையைப் பற்றி சுருக்கமாகக் குறிப்பிடாமல் முடிந்தால், அவரின் மனநிலையை நாம் படிக்க முடியாது). அப்பட்டமாக இருப்பதற்கு நான் வருந்துகிறேன், ஆனால் நீங்கள் “ஆதாரத்தை” வழங்கினால் அதற்கு இன்னும் கொஞ்சம் பொருள் இருக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன். நான் உண்மையிலேயே ஆர்வமாக உள்ளேன், எனவே நீங்கள் எதை விரிவாக்க முடியும் என்று நம்புகிறேன்... மேலும் வாசிக்க »
கட்டுரை வெறுமனே. நான் கடவுள் என்று ஒருவர் சொல்ல விரும்பினால் அது ஈகோ ஈமி ஹோ தியோஸ், அங்கு ஹோ = தி.
ஆன் = இருப்பது அல்லது இருக்கும் ஒன்று.
பென்டனின் செப்டுவஜின்ட்டின் மொழிபெயர்ப்பை நீங்கள் ஆன்லைனில் இலவசமாகக் காணலாம்.
சுருக்கமாக:
ஈகோ - நான்
எமி - நான்
ஹோ - தி
ஆன் - இருப்பது
நீங்கள் எங்கிருந்து வருகிறீர்கள் என்பது இப்போது எனக்குப் புரிகிறது. அங்கிருந்து "அவர் ஆக காரணமாகிறது" என்பதற்கு இது ஒரு பாய்ச்சலாகத் தெரிகிறது. எவ்வாறாயினும், நாம் நம்மை விட முன்னேறுவதற்கு முன்பு, எபிரேய உரை "ஹயா" (எஹியே) என்ற இரண்டு வினை வடிவங்களை மீண்டும் மீண்டும் கூறுகிறது என்பது உண்மையல்லவா? அப்படியானால், “ஈஹீ” சிறந்த முறையில் “ஈகோ ஈமி” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது என்பது உண்மையல்ல, “ஹோ ஆன்” என்பது செப்டுவஜின்ட்டின் கிரேக்க மொழிபெயர்ப்பாளர்களால் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு பொறிமுறையாகும், இது ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பாளர் ஒரு ஜான் 8:58 இல் தேர்வு செய்து உணர்வைப் பெறுங்கள்... மேலும் வாசிக்க »
சகோதரர்களை ஒளிரச் செய்வதற்கான பைபிள் சிறப்பம்சங்களின் போது நான் ஒருபோதும் வாய்ப்பைப் பெறவில்லை. வெளிப்படுத்துதல் அத்தியாயம் 12 இல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள 7 பழங்குடியினர் குறியீடாக இருக்கக்கூடும் என்று நான் குறிப்பிட்டேன், ஏனெனில் 12,000 கழிக்கப்படுவதாகவோ அல்லது பெரிய எண்ணிக்கையிலிருந்து எடுக்கப்பட்டதாகவோ தோன்றுகிறது. தலைகள் கீழே சென்று உண்மையில் வசனங்களைப் பார்த்திருப்பதை நீங்கள் பார்த்திருக்க வேண்டும். யார்
இப்போது நான் என் இன்டர்லீனியரைக் கண்டுபிடித்தேன், அடிக்குறிப்பு அதைச் சொல்லவில்லை என்பதை நான் சுட்டிக்காட்ட வேண்டும். ஒருவேளை இது முந்தைய பதிப்பில் செய்திருக்கலாம், ஆனால் என்னுடையது இது "ஈகோ ஈமி" இன் மொழிபெயர்ப்பை நியாயப்படுத்துகிறது மற்றும் "ஹோ ஆன்" என்று குறிப்பிடவில்லை. இருப்பினும் இது ஒரு பின் இணைப்பைக் குறிக்கிறது, இது எக்ஸ் 3:14 இல் உள்ள எல்எக்ஸ்எக்ஸ் உரையை "ஈகோ எமி ஹோ ஆன்" என்று சுட்டிக்காட்டுகிறது, இது மற்றும் ஜான் 8:58 க்கு இடையில் வேறுபாட்டைக் காண்பிக்கும். எனவே அந்த “யாகூ விடை” யில் கூறப்பட்ட கூற்று தவறானது என்று தோன்றுகிறது, இருப்பினும் நான் சொல்வது போல் முந்தைய பதிப்பில் ஒரு சாத்தியம் இருந்தது... மேலும் வாசிக்க »
கேள்விகளைக் கேட்பதற்கும் பதிலளிப்பதற்கும் இடையிலான நீண்ட வேதனையான இடைநிறுத்தங்களால் இது ஒரு எரிச்சலூட்டும் காவற்கோபுர ஆய்வாகும். சலிப்பும், அலறலும் என் கேஹெச்சில் உள்ள சகோதர சகோதரிகளை ஒவ்வொன்றாக எடுத்துக்கொண்டன. எனது கருத்துகளின் போது நான் உண்மையில் என்ன விரும்புகிறேன் என்று சொல்வது கடினம் என்று நான் கருதுகிறேன், மேலும் ஜெபத்தைப் பற்றி ஒரு சாட்சியம் அளிக்க முடியாமல் இருப்பது ஆத்மாவைக் கொல்வது. மொசைக் நியாயப்பிரமாணத்தை அடிப்படையாகக் கொண்ட மத்தியஸ்தராக பூமிக்குரிய ஆசாரியத்துவத்தை மக்கள் கவனித்த எபிரெய வேதாகமங்களில் நாம் தொடர்ந்து கவனம் செலுத்துகிறோம், இது இயேசுவிற்கும் புதியவர்களுக்கும் பெரும் அவதூறு செய்கிறது... மேலும் வாசிக்க »
இன்றுவரை இது மிகவும் எரிச்சலூட்டும் ஆய்வுகளில் ஒன்றாகும் (நீங்கள் அதை அழைக்க முடிந்தால்). நான் என் கே.எச். ஐச் சுற்றிப் பார்த்தேன், ஆனால் இந்த விஷயத்தில் ஆர்வமின்மையைக் கவனிக்க முடியவில்லை. கேள்விகளைக் கேட்பதற்கும் பதிலளிப்பதற்கும் இடையில் உள்ள இடைநிறுத்தமும் இடைநிறுத்தங்களும் வேதனையுடன் உச்சரிக்கப்பட்டன. நடத்தும் சகோதரருக்கு நான் உண்மையில் மோசமாக உணர்ந்தேன். சகோதர சகோதரிகளின் முகங்களில் இருக்கும் அக்கறையை வேறு யாராவது கவனித்திருக்கிறார்களா?
அறிவுறுத்தல் ஆய்வு? அவை சரியாகவே இருக்கின்றன. நாங்கள் ஏன் இந்த சிற்றேட்டைப் படிக்கிறோம் என்பதற்கு ஒரு நியாயமான பதிலைப் பெற யாரையும் நான் பெற முடியாது. இலக்கு பார்வையாளர்கள் யார்? அமைப்பு எவ்வாறு தொடங்கப்பட்டது என்பதற்கான புதுப்பிப்பு நமக்கு ஏன் தேவை? பைபிளைப் படிப்பது எதுவும் நடக்கவில்லை, எனவே "பைபிள் படிப்பு" திட்டத்தில் ஏன்?
ஒருமுறை நான் ஒரு நண்பரிடம் சொன்னேன், பைபிள் வாசிப்புக்கு 30 நிமிடங்களும், இந்த சிற்றேட்டிற்கு 10 நிமிடங்களும் இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்பினேன், ஏனெனில் அது எந்த அர்த்தமும் இல்லை. அவளுடைய பதில் என்னவென்றால், அது சபைக்குள் வரும் புதியவர்களுக்கானது, அவர்களின் நலனுக்காக நாம் அதைக் கடந்து செல்ல வேண்டும். என் பதில்: பைபிளின் 1/2 மணிநேர கலந்துரையாடலிலிருந்து அவர்களுக்கு அதிக நன்மை கிடைக்காது, அவள் இந்த விஷயத்தை மாற்றினாள்.
நான் ஒரு நண்பரிடம் இந்த கேள்வியைக் கேட்டேன், அவளுடைய பதில் என்னவென்றால், அந்த அமைப்புக்குள் வரும் புதிய நபர்களுக்கானது. ஒரு சிற்றேட்டை விட பைபிளின் 1/2 மணிநேர கலந்துரையாடலால் அவர்கள் அதிக பயன் பெற மாட்டார்கள் என்று நான் சொன்னேன், நான் தவறாக நினைக்காவிட்டால், நீங்கள் தனிப்பட்ட (மோசமான) பைபிள் படிப்பில் மறைக்க வேண்டும்… இந்த விஷயத்தை மாற்றுவதன் மூலம் அவர் பதிலளித்தார்.