Бори аввал дар "Quest Christian" Ҷилди 1 № 1 (зимистони 1988) нашр шудааст
Бо иҷозати муаллиф дубора интишор шудааст
Quest 1-1 MJ Penton - Ман Юҳанно 8v58
Бори аввал дар "Quest Christian" Ҷилди 1 № 1 (зимистони 1988) нашр шудааст
Бо иҷозати муаллиф дубора интишор шудааст
Quest 1-1 MJ Penton - Ман Юҳанно 8v58
Салом Ҷудо Бен-Ҳур барои ин пайванд ва алахусус ба ҷаноби Пентон барои кори хеле фаҳмо дар бораи Юҳанно 8:58 ташаккур. Барои ман ҳамчун заминаҳои забоншиносӣ муфид аст, зеро ман баъзан ҳангоми мубоҳиса бо ин мушкил рӯ ба рӯ мешавам. Номи Худо дар китоби Хуруҷ ба таври возеҳ ифода ёфтааст. Агар касе ба ман гӯяд, ки номи Худо "ман ҳастам" аст, пас ман аз ӯ мепурсам, ки ӯ танҳо то 14 ҳисоб карда метавонад. Зеро агар ӯ то 15 ҳисоб карда метавонист, пас вай Хуруҷ 3:15 -ро хонда буд, ки дар он ҷо Худо ба таври возеҳ гуфтааст ба Мусо: "Худо инчунин ба Мусо гуфт:" Инро ба қавми Инҷил бигӯед... Маълумоти бештар "
Ман розӣ ҳастам, ки "ego eimi" маънои онро надорад, ки Исо Худо аст. Ҷолиб аст. худи ҳамин ибораро як марди нобиное, ки Исо ӯро сиҳат карда буд (Юҳанно 9: 9) ва худи Исо ҳангоми сӯҳбат бо зани сомарӣ (Юҳанно 4:26) истифода бурд. Дар ҳарду ҳолат, "ego eimi" ба тарҷумаи "Ман ӯ ҳастам". Марди нобино дар Юҳанно 9: 9 шахсияти худро тасдиқ мекард. Дар Юҳанно 4:26 Исо инчунин шахсияти худро ҳамчун МАСЕҲ тасдиқ мекард. Ҳамин тавр, бо гуфтани "пеш аз он ки Иброҳим ego eimi" бошад, Исо гуфт, ки вай Масеҳи (ваъдашуда) пеш аз мавҷудияти Иброҳим буд. 1 Петрус 1:19 аммо бо қиматбаҳо... Маълумоти бештар "
Gracias Chicho. Пентон. Sin embargo, difiero de Usted con respecto us us de de “Elohim” y aplicación como “Dios en Plural” o “Dioses”… quizá asa la traducción literal al Español, pero su uso quizás es para denotar algo superlativamente. Indagaré al respecto, pero aprecio sus comentarios.
Muy buen articulo, podria aunar algo mas. La traduccion de los Testigos de Jehova en el Exodo 3:14 dice “Yo Resultare Ser Lo que Resultare Ser” инак ба ман parece apropiado y su nueva biblia en español de 2018 dice “Yo Ser Lo que Yo Decida Ser” (porque habria de ser diferente en dos biblias de la misma Religion? Que extraño); Дар Ҳастӣ 26: 3 қитъаҳо "Yo Continare" ва "Yo Seguire" ва Zacarias 8: 8 que dice "Yo Mismo Llegare a Ser" дар las dos biblias de la Бурҷи дидбонӣ. Parece ser y lo... Маълумоти бештар "