Biz hozirgina Injilning zamonaviy tarjimalarida "ibodat qilish" deb tarjima qilingan to'rtta yunoncha so'zlarning ma'nosini o'rganib chiqdik. To'g'ri, har bir so'z boshqa yo'llar bilan berilgan, ammo ularning barchasida bitta so'z bor.
Barcha dindor odamlar - masihiymi yoki yo'q - ular ibodatni tushunishadi. Iehovaning Shohidlari ekanmiz, biz bunga qarshi chiqdik. Bu nimani anglatishini va qanday bajarilishini va kimga yo'naltirilishini bilamiz.
Shunday ekan, keling, ozgina mashq bajaraylik.
Siz yunon olimi bo'lmasligingiz mumkin, ammo shu paytgacha o'rgangan narsalaringiz bilan quyidagi iboralarning har birida "ibodatni" yunon tiliga qanday tarjima qilishingiz mumkin?
- Iehovaning Shohidlari haq topinishni o'tkazishadi.
- Biz Tangri Yahovaga yig'ilishlarga va va'zgo'ylik xizmatiga qatnashib, topinamiz.
- Yahovaga topinayotganimiz hamma uchun ravshan bo'lishi kerak.
- Biz faqat Tangri Yahovaga topinishimiz kerak.
- Xalqlar Iblisga sig'inishadi.
- Iso Masihga sig'inish noto'g'ri bo'lar edi.
Topinish uchun yunon tilida bitta so'z yo'q; inglizcha so'z bilan hech kimga tenglik yo'q. Buning o'rniga bizda to'rtta so'zni tanlash kerak -treseya, sebó, latreuó, proskuneó- O'zingizning ma'nolaringiz bilan tanishib chiqing.
Muammoni ko'ryapsizmi? Ko'pchilardan biriga o'tish juda qiyin ish emas. Agar bitta so'z ko'p narsani anglatsa, demak, ma'nolarning nuanslari bir xil erish qozoniga tashlanadi. Ammo qarama-qarshi yo'nalishda borish - bu boshqa narsa. Endi biz noaniqliklarni bartaraf etishimiz va kontekstda ifodalangan aniq ma'noni aniqlashimiz kerak.
Adolatli. Biz qiyinchiliklarni kamaytiradigan tomon emasmiz va bundan tashqari biz ibodat nimani anglatishini yaxshi bilamiz, shunday emasmi? Oxir oqibat, biz abadiy hayotga bo'lgan umidimizni, Xudoga ma'qul tarzda topinishimizga ishonamiz. Shunday qilib, buni qo'yib beramiz.
Biz ishlatamiz deyman treseya uchun (1) va (2). Ikkalasi ham ma'lum bir diniy e'tiqodning bir qismi bo'lgan marosimlarni o'z ichiga olgan ibodat marosimini anglatadi. Men taklif qilaman sebó chunki (3) chunki bu ibodat haqida emas, balki dunyo ko'rishi uchun namoyish etilayotgan xatti-harakatlar haqida. Keyingisi (4) muammoni keltirib chiqaradi. Kontekstsiz biz ishonchimiz komil emas. Bunga qarab, sebó yaxshi nomzod bo'lishi mumkin, lekin men unga ko'proq suyanaman proskuneó bir ustalik bilan latreuó yaxshi o'lchov uchun tashlangan. Ha, lekin bu adolatli emas. Biz bitta so'z ekvivalentligini qidirmoqdamiz, shuning uchun men tanlayman proskuneó chunki bu iblis Iblisga faqat Yahovaga topinish kerakligini aytganida ishlatilgan. (MN 4: 8-10) uchun (5), chunki bu Bibliyada 14: 3-da ishlatilgan so'z.
Oxirgi element (6) muammo. Hozirgina foydalanganmiz proskuneó ichida (4) va (5) Injilni kuchli qo'llab-quvvatlaydi. Agar biz (6) "Iso Masih" ni "Shayton" bilan almashtirganimizda, foydalanish bilan hech qanday bog'liqlik bo'lmaydi. proskuneó yana. U mos keladi. Muammo shundaki proskuneó ibroniy tilida 1: 6 ishlatiladi, bu erda farishtalar uni Isoga ko'rsatishmoqda. Shunday qilib, biz buni aniq ayta olmaymiz proskuneó Isoga etkazish mumkin emas.
Iso buni Iblisga qanday ayta olardi? proskuneó Bibliyada nafaqat farishtalar unga taqdim etilishini, balki odam bo'lishiga qaramay, u rozi bo'lganligini faqat Xudo ko'rsatishi kerak. proskuneó boshqalardanmi?
“Mana, bir moxov kelib, unga sajda qildi.proskuneó[Rabbim, agar xohlasang, meni moxovlikdan pok qila olasan. ”(8: 2 KJV)
U bu gaplarni aytib bo'lganda, bir hukmdor kelib, Unga sajda qildi.proskuneóU: «Mening qizim o'ldi, ammo qo'lingni uning ustiga qo'y, shunda u tirik qoladi», - dedi. "(9: 18 KJV)
"Keyin qayiqdagilar sajda qildilar.proskuneó] Uni chaqirib: "Haqiqatan ham sen Xudoning O'g'lisan" (14: 33 NET)
“Keyin u sajda qildi [proskuneó[Yo Rabbiy, menga yordam ber ”(MN 15: 25 KJV)
"Ammo Iso ularni kutib oldi va salomlashdi. Ular uning oldiga kelib, oyoqqa turdilar va sajda qildilar.proskuneó] "(MN 28: 9 NET)
Endi ibodatlarning nimaligi to'g'risida dasturlashtirilgan tushunchaga ega bo'lganlar (xuddi men ushbu tadqiqotni boshlashdan oldin qilganim kabi), NET va KJV tirnoqlaridan tanlab foydalanishimga qarshi bo'lishi mumkin. Siz ko'p tarjimalar ko'rsatayotganiga ishora qilishingiz mumkin proskuneó Hech bo'lmaganda ushbu oyatlarning ba'zilari "ruku". NWT davomida "sajda qilish" dan foydalaniladi. Shunday qilib, u qiymat haqida qaror qabul qiladi. Qachon, deb aytmoqda proskuneó Bu so'zlar Yahovaga, xalqlarga, butga yoki shaytonga nisbatan ishlatilgan bo'lsa, unda bu so'z mutlaqo, ya'ni topinish sifatida ko'rsatilishi kerak. Biroq, Iso haqida gap ketganda, bu nisbiy. Boshqacha qilib aytadigan bo'lsak, yaxshi proskuneó Iso uchun, lekin faqat ma'lum ma'noda. Bu ibodat qilish uchun etarli emas. Holbuki, bu boshqa odamlarga, xoh shaytonga, xoh Xudoga - bu ibodatdir.
Ushbu uslubning muammosi shundaki, "sajda qilish" va "sajda qilish" o'rtasida haqiqiy farq yo'q. Biz u erda mavjudligini tasavvur qilamiz, lekin u aslida unchalik katta farq qilmaydi. Buni tushuntirish uchun, keling, ongimizga rasm tushirishdan boshlaylik proskuneó. Bu so'zma-so'z "o'pish" degan ma'noni anglatadi va "tiz cho'kish uchun sajda qilish uchun tiz cho'kish / sajda qilish" uchun "boshliq oldida sajda qilganda o'pish" degan ma'noni anglatadi. (So'zlarni o'rganishga yordam beradi)
Biz hammamiz musulmonlarning tiz cho'kib, keyin peshonalari bilan erga tegishi uchun oldinga egilganlarini ko'rdik. Biz katoliklarning yerga tiz cho'kib, Iso surati oyoqlarini o'pishganini ko'rdik. Biz hatto erkaklar oldida ham, boshqalar oldida tiz cho'kib, cherkovning yuqori lavozimli amaldorining uzugini yoki qo'lini o'pganlarini ko'rdik. Bularning barchasi aktlardir proskuneó. Yaponlarning salomlashishda qilgani kabi, boshqaning oldida ta'zim qilish oddiy harakat emas proskuneó.
Ikki marta kuchli vahiylarni olayotganda, Yuhanno qo'rquv hissini yo'qotib, o'zini ko'rsatdi proskuneó. Yunoncha so'zni yoki inglizcha talqinni - ibodat qilish, sajda qilish, nima bo'lishidan qat'iy nazar - tushuntirishga emas, balki bizning tushunishimizga yordam berish uchun men etkazgan jismoniy harakatlarimni aytaman. proskuneó va talqinni o'quvchiga qoldiring.
«Shunda men uning oldida tiz cho'kish uchun yiqildim. Ammo u menga: «Ehtiyot bo'ling! Buni qilma! Men faqat siz va Iso haqida shahodat bergan birodarlaringizning hamkoriman. Allohga sajda qiling! Chunki Iso haqidagi guvohlik bashoratlarni ilhomlantiradi. ”(19: 10)
“Men, Jon, bularni eshitib ko'rganman. Ularni eshitib, ko'rganimda, menga bularni ko'rsatgan farishtaning oyoqlari ostiga egildim. 9 Ammo u menga: «Ehtiyot bo'ling! Buni qilma! Men faqat sizlarning birodarlaringiz, payg'ambarlar va ushbu kitobning so'zlariga rioya qiluvchilarning hamkoriman. Xudo (ta'zim va o'pish). "" (Re 22: 8, 9)
NWT barcha to'rtta hodisalarni namoyish etadi proskuneó bu oyatlarda “sajda qilish” deb tarjima qilingan. Biz sajda qilish va farishtaning oyoqlarini o'pish noto'g'ri ekanligiga qo'shilamiz. Nima uchun? Chunki bu topshirish aktidir. Biz farishtaning irodasiga bo'ysunamiz. Aslida, biz: "Rabbim, menga buyruq bering va men bo'ysunaman" deb aytamiz.
Bu, shubhasiz, noto'g'ri, chunki farishtalar «bizning va birodarlarimizning qullari». Qullar boshqa qullarga quloq solmaydilar. Qullarning barchasi xo'jayinga itoat qilishadi.
Agar biz farishtalar oldida sajda qilmasak, unda odamlar qanchalar ko'proq? Butrus Korniliy bilan birinchi marta uchrashganda nima sodir bo'lganining mohiyati shunda.
“Butrus ichkariga kirganda, Korniliy uni qarshilab, oyoqlariga yiqilib, unga sajda qildi. Butrus uni turg'izib: «O'rningdan tur! Men ham erkakman. Havoriylar 10: 25 NWT (cherting bu link eng keng tarqalgan tarjimalarda ushbu oyatni qanday aks ettirishini ko'rish uchun.)
Shuni ta'kidlash kerakki, NWT tarjima qilishda "ibodat" dan foydalanmaydi proskuneó bu yerda. Buning o'rniga "ta'zim" degan ibora ishlatiladi. Paralellar shubhasizdir. Xuddi shu so'z ikkalasida ham qo'llaniladi. Har bir holatda aynan bir xil jismoniy harakatlar bajarilgan. Va har ikkala holatda ham, sotuvchi boshqa harakatni qilmasliklari kerakligi haqida ogohlantirildi. Agar Yuhannoning xatti-harakati sig'inish bo'lsa, Korniliy shunchalik kam deb ta'kidlashimiz mumkinmi? Agar noto'g'ri bo'lsa proskuneóFarishtaga sajda qilish, gunoh qilish proskuneó/ sajda qilish-odamdan oldin / odamga sajda qilish, ingliz tilidagi tarjimada jiddiy farq yo'q. proskuneó "sajda qilish" va uni "sajda qilish" deb belgilaydiganga nisbatan. Biz taxmin qilingan ilohiyotni qo'llab-quvvatlash uchun farq yaratishga harakat qilmoqdamiz; Isoga to'liq sajda qilishdan sajda qilishni taqiqlaydigan ilohiyot.
Darhaqiqat, farishta Yuhanno uchun tanbeh bergan va Butrus Korniliyni ogohlantirgan edi, ular va boshqa havoriylar Isoning bo'ronni tinchitayotganini ko'rganlaridan keyin bu ishni qilishgan. Xuddi shu harakat!
Ular Rabbiy ko'plab odamlarni har xil kasalliklardan davolayotganini ko'rishgan, ammo hech qachon uning mo'jizalari qo'rqinchli ta'sir ko'rsatmagan. Ularning munosabatini tushunish uchun bu odamlarning ongini o'rganish kerak. Baliqchilar har doim ob-havoning rahmida edilar. Bo'ron boshlanishidan oldin barchamiz qo'rquv va hatto qo'rquv hissini his etdik. Bugungi kunga qadar biz ularni Xudoning harakatlari deb ataymiz va ular tabiatning kuchini, ya'ni Xudo kuchining eng katta namoyishi bo'lib, ko'pchiligimiz hayotimizda uchratganmiz. To'satdan bo'ron ko'tarilganda, kichkinagina baliq ovlash kemasida bo'lganingizni tasavvur qiling-a, sizni o'tin kabi silkitib, hayotingizni xavf ostiga qo'yasiz. Bunday ulkan kuchdan oldin o'zini qanchalik his qilish kerak.
Shunday qilib, oddiy bir odam turib, bo'ronni ketishini va keyin bo'ronning bo'ysunishini ko'ring ... ajablanarli emasmi, "ular g'ayrioddiy qo'rquvni his qilishdi va ular bir-birlariga:" Bu kim o'zi? Hatto shamol ham, dengiz ham unga bo'ysunadi "va" qayiqdagilar unga sajda qilib: "Siz chindan ham Xudoning O'g'lisiz" deyishdi (janob 4: 41; 14: 33 NWT)
Nega Iso o'rnak ko'rsatmadi va ularga sajda qilishlari uchun ularni ta'na qilmadi?
Xudoga ma'qul tarzda topinish
Biz hammamiz o'zimizni shunchalik xo'rlaymiz; Yahovaga qanday topinishni istayotganini bilamiz. Har qanday din buni boshqacha qiladi va har qanday din qolganlari uni noto'g'ri deb o'ylaydi. Yahovaning Shohidi sifatida o'sganimdan, Iso Xudo deb da'vo qilish orqali nasroniylar dunyosining noto'g'ri ekanligini bilganimdan juda g'ururlandim. Uchbirlik Iso va muqaddas ruhni uchlikning Xudo qismiga aylantirib, Xudoni haqorat qilgan ta'limot edi. Biroq, Uch Birlikni yolg'on deb qoralashda biz o'yin maydonining qarama-qarshi tomoniga shu qadar yugurdikki, ba'zi bir asosiy haqiqatni qo'ldan boy berish xavfi mavjudmi?
Meni noto'g'ri tushunmang. Men Uchbirlikni yolg'on ta'limot deb bilaman. Iso Xudo O'g'li emas, balki Xudoning O'g'li. Uning Xudosi - Yahova. (Yuhanno 20:17) Ammo, Xudoga topinish to'g'risida gap ketganda, men buni qanday qilish kerak deb o'ylasam, shunday qilish tuzog'iga tushishni istamayman. Men buni samoviy Otam xohlaganidek qilishni xohlayman.
Men ibodat haqida tushunchamizni so'zlash, bulut kabi aniq belgilanganligini angladim. Siz ushbu maqolalar seriyasining boshlanishi sifatida ta'rifingizni yozdingizmi? Agar shunday bo'lsa, uni ko'rib chiqing. Endi bu ta'rif bilan solishtiring, aminmanki, ko'pgina Iegova guvohlari rozi bo'lishadi.
Ibodat: Biz faqat Yahovaga berishimiz kerak bo'lgan narsani. Ibodat - bu mutlaqo sadoqatni anglatadi. Bu hamma uchun Xudoga itoat qilishni anglatadi. Bu har jihatdan Xudoga bo'ysunishni anglatadi. Bu Xudoni boshqalardan ustun sevishni anglatadi. Biz ibodatimizni yig'ilishlarga borish, xushxabarni voizlik qilish, muhtoj bo'lgan paytda boshqalarga yordam berish, Xudoning kalomini o'rganish va Yahovaga ibodat qilish orqali qilamiz.
Endi tushunish kitobida ta'rif sifatida nima berilganini ko'rib chiqamiz:
it-2 b. 1210 ibodat
Hurmat va ehtirom ko'rsatish. Yaratganga chinakam sajda qilish har bir inson hayotining har bir sohasini qamrab oladi ... Odam Ato samoviy Otasining irodasini sadoqat bilan bajarib, Yaratuvchisiga xizmat qilishi yoki unga sig'inishi mumkin edi .Birinchi o'rinda doimo imonni namoyon etish - Tangri Yahovaning irodasini bajarish edi. Yahovaga xizmat qilish yoki Unga topinish, Uning barcha amrlariga itoat etishni, irodasini faqat Unga bag'ishlangan inson sifatida bajarishni talab qiladi.
Ushbu ikkala ta'rifda ham haq topinish faqat Yahovaga tegishli va boshqa hech kimga tegishli emas. Davr!
Menimcha, Xudoga sajda qilish Uning barcha amrlariga itoat qilish degani. Mana, ulardan biri:
- U gapini tugatmasdanoq, qara. porloq bir bulut ularni soya soldi. Bulut ichidan: “Bu Mening sevikli O'g'limdir, Uni mamnun qildim; Unga quloq solinglar! ”(17: 5 tog'lari)
Agar biz itoat qilmasak, nima bo'ladi.
"Darhaqiqat, payg'ambarga quloq solmagan har bir kishi xalq orasidan butunlay yo'q qilinadi." (Ac 3: 23)
Endi bizning Isoga itoat qilishimiz qarindoshmi? Biz: "Rabbim, senga itoat etaman, lekin sen mendan Yahova yoqtirmaydigan ishni qilishni talab qilmaguncha", deymizmi? Agar biz yolg'on gapirmasa, Yahovaga bo'ysunamiz deb aytishimiz ham mumkin. Biz hech qachon yuzaga kelmaydigan shartlarni belgilaymiz. Bundan ham yomoni, bu ehtimolni kufr qilishdir. Iso bizni hech qachon yiqitmaydi va hech qachon Otasiga sodiq bo'lmaydi. Otaning irodasi Rabbimizning irodasi va shunday bo'ladi.
Agar Iso ertaga qaytib kelsa, siz uning oldida sajda qilarmidingiz? Siz: “Meni mendan nima istasangiz, shuni qilaman. Agar siz mendan o'z hayotimni bag'ishlashimni so'rasangiz, olib qo'ygan narsangiz sizniki? Yoki: «Kechirasiz Iso, siz men uchun ko'p ish qildingiz, ammo men faqat Egam oldida ta'zim qilaman», - deb aytasizmi?
Bu, Yahovaga tegishli proskuneó, to'liq bo'ysunishni, so'zsiz itoat etishni anglatadi. Endi o'zingizdan so'rang: Yahova Isoga «eru osmondagi bor hokimiyatni» berdi, shuning uchun Xudoga nima qoldi? Qanday qilib biz Isoga emas, balki Yahovaga ko'proq itoat qila olamiz? Xudoga Isodan ko'ra ko'proq itoat qilishimiz mumkinmi? Qanday qilib biz Isoga qaraganda Xudoga ko'proq sajda qila olamiz? Biz Xudoga sajda qilamiz, proskuneó, Isoga sajda qilish orqali. Bizga Xudoga yaqinlashish uchun Isoning atrofida yugurishimizga ruxsat berilmagan. Biz u orqali Xudoga yaqinlashamiz. Agar siz hali ham biz Isoga sajda qilmayotganimizga amin bo'lsak, faqat Yahovaga murojaat qilsak, iltimos, buni qanday amalga oshirayotganimizni aniq aytib bering. Biz boshqasini boshqasidan qanday ajratamiz?
O'g'ilni o'p
Bu erda men qo'rqaman, biz Iegova guvohlari sifatida bu belgini o'tkazib yuborishgan. Isoni chetga surib, uni tayinlagan Zot Xudo ekanligini va Uning haqiqiy va to'liq rolini bilmay, Yahovaning tadbirlarini rad etayotganimizni unutamiz.
Men buni yengil demayman. Zabur bilan nima qilganimizni misol orqali ko'rib chiqing. 2: 12 va bu bizni yo'ldan ozdirish uchun qanday xizmat qiladi.
"Honor o'g'il yoki Xudo g'azablanadi
Va siz yo'ldan halok bo'lasiz,
Uning g'azabi tezda ko'tariladi.
Undan panoh topganlarning barchasi baxtlidir! ”
(Ps 2: 12 NWT 2013 Edition)
Bolalar ota-onalarni hurmat qilishlari kerak. Jamoat a'zolari rahbarlikni o'z zimmasiga olgan oqsoqollarni hurmat qilishlari kerak. Aslida, biz har qanday odamni hurmat qilishimiz kerak. (Eph 6: 1,2; 1Ti 5: 17, 18; 1Pe 2: 17) O'g'ilni hurmat qilish bu oyatning xabari emas. Bizning oldingi ko'rsatmalarimiz quyidagicha edi:
bo'sa O'g'li, u g'azablanmasligi uchun
Yo'ldan halok bo'lmasligingiz uchun,
Uning g'azabi osonlikcha alangalanadi.
Undan panoh topganlarning barchasi baxtlidir.
(Ps 2: 12 NWT Referans Injili)
Ibroniycha so'z nashaq (Nkָשַׁk) “sharaf” emas, “o'pish” degan ma'noni anglatadi. Ibroniychada «o'pish» deb tarjima qilingan joyda «sharaf» so'zlarini kiritish, ularning ma'nosini tubdan o'zgartiradi. Bu salomlashish bo'sa emas va kimnidir hurmat qilish uchun o'pish emas. Bu fikrga mos keladi proskuneó. Bu «bo'sa bilan o'pish», Xudo tomonidan tayinlangan Shoh sifatida O'g'ilning oliy mavqeini tan olishdir. Yo biz ta'zim qilib, uni o'pamiz yoki o'lamiz.
Oldingi versiyada biz g'azablanuvchini bosh harf bilan bosh harf bilan Xudo deb shama qilgan edik. So'nggi tarjimada biz Xudoni kiritish orqali barcha shubhalarni olib tashladik - bu matnda bo'lmagan so'z. Haqiqat shundaki, ishonch hosil qilishning imkoni yo'q. "U" Xudoga yoki O'g'liga murojaat qilishining noaniqligi asl matnning bir qismidir.
Nega Yahova noaniqliklarga yo'l qo'ydi?
Shunga o'xshash noaniqlik Vahiy 22: 1-5 da mavjud. A'lo darajada izohAleks Rover, ushbu oyatda kim haqida gap ketayotganini bilishning iloji yo'qligini ta'kidlaydi: “Xudo va Qo'zining taxti shaharda bo'ladi va uning xizmatkorlari [muqaddas xizmatni] o'tashadi (latreusousinuni. »
Men Ps 2: 12 va Re 22: 1-5-ning aniq noaniqligi, bu mutlaqo noaniqlik emas, balki O'g'ilning noyob pozitsiyasining vahiysi. Sinovdan o'tib, itoatkorlikni o'rganib, mukammal bo'lib, u bizning xizmatchilarimiz sifatida, Yahovaning hokimiyati va buyruq berish huquqi bilan ajralmasdir.
Iso er yuzida bo'lganida, mukammal darajada sadoqat, hurmat va ehtiromni ko'rsatgan (sebó) Ota uchun. Tomoni sebó Juda ko'p ishlangan inglizcha "ibodat" so'zidan biz o'g'liga taqlid qilish orqali erishamiz. Biz ibodat qilishni o'rganamiz (sebó) Ota o'g'ilning oyog'ida. Biroq, bizning itoatkorligimiz va to'liq bo'ysunishimiz haqida gap ketganda, Ota bizlarni tan olishimiz uchun O'g'ilni o'rnatdi. Biz O'g'il orqali ko'rsatamiz proskuneó. Biz u orqali xizmat qilamiz proskuneó Tangri Yahovaga. Agar biz ko'rsatishga harakat qilsak proskuneó Yahova O'g'lini gunohlaridan xalos qilib, O'g'lini o'pmasa ham, bu Ota yoki O'g'ilning g'azabga to'lishi muhim emas. Qanday bo'lmasin, biz halok bo'lamiz.
Iso O'zining tashabbusi bilan hech narsa qilmaydi, faqat Otaning qilayotgan ishlarini ko'radi. (Yuhanno 8: 28) Unga ta'zim qilishimiz qandaydir nisbiy, ya'ni bo'ysunishning past darajasi va nisbatan itoatkorlik darajasi degan fikr bema'nilikdir. Bu mantiqqa zid va Muqaddas Yozuvlarda Isoning Podshoh qilib tayinlangani va Otasi bitta ekanligi haqida aytilgan barcha narsalarga ziddir. (Jon 10: 30)
Gunoh qilishdan oldin ibodat
Yahova Isoni bu vazifaga tayinlamadi, chunki Iso qaysidir ma'noda Xudo. Iso Xudoga teng emas. U Xudo bilan tenglik biron narsaga zid bo'lgan narsa degan fikrni rad etdi. Tangri Yahova, bizni Xudoga qaytarish uchun Isoni shu lavozimga tayinlagan; U Otasi bilan yarashishni amalga oshirishi uchun.
O'zingizga shunday savol bering: gunoh sodir bo'lishidan oldin Xudoga sig'inish qanday edi? Bu erda hech qanday marosim yo'q edi. Diniy amaliyot yo'q. Odam Ato etti kunda bir marta maxsus joyga bormadi va maqtov so'zlarini aytib, bosh egdi.
Sevimli bolalar sifatida ular har doim Otalarini sevishlari, hurmat qilishlari va ularga hurmat ko'rsatishlari kerak edi. Ular unga bag'ishlangan bo'lishi kerak. Ular unga bajonidil itoat etishgan. Muvaffaqiyatli bo'lish, ko'payish va er yuzidagi mavjudotlarni bo'ysundirish kabi biron bir vazifani bajarishni so'rashganda, ular bu xizmatni mamnuniyat bilan bajarishlari kerak edi. Yunon Yozuvlarida Xudoyimizga sajda qilish to'g'risida nima deyilganini ko'rib chiqdik. Ibodat, gunohsiz dunyoda haq topinish shunchaki hayot tarzidir.
Birinchi ota-onamiz topinishda muvaffaqiyatsizlikka uchradilar. Biroq, Tangri Yahova yo'qolgan bolalarini o'zi bilan yarashtirish uchun vosita bilan ta'minlagan. Bu shuni anglatadiki, Iso va biz u holda bog'ga qaytolmaymiz. Biz uning atrofida aylana olmaymiz. Biz u orqali borishimiz kerak.
Odam Xudo bilan yurdi va Xudo bilan gaplashdi. Bu ibodat nimani anglatishini va yana bir kun yana nimani anglatishini anglatadi.
Xudo hamma narsani Isoning oyoqlari ostiga tobe qildi. Bu sizga va menga tegishli bo'ladi. Yahova meni Isoga bo'ysundirdi. Ammo nima oxiriga qadar?
"Ammo hamma narsa unga tobe bo'lganida, O'g'il ham O'zi hamma narsani Unga tobe qilgan Zotga bo'ysunadi. Toki Xudo hamma uchun hamma narsa bo'ladi" (1Co 15: 28).
Biz Xudo bilan ibodatda suhbatlashamiz, lekin u Odam Ato bilan bo'lganidek biz bilan ham gaplashmaydi. Ammo agar biz O'g'ilga kamtarlik bilan bo'ysunsak, "O'g'lini o'psak", unda bir kun kelib, haqiqiy topinish so'zning to'liq ma'nosida tiklanadi va Otamiz yana "hamma uchun hamma narsa" bo'ladi.
Bu kun tez orada kelsin!
Kechirasiz, men hali ham Masihga sig'inishda qiynalaman. Men, albatta, yagona emasman. Yahovaning guvohi bo'lgan 40 yildan ortiq vaqt davomida buni tushuntirish mumkin. Iso Matto 22:37 da aytgan Matto shahridagi parcha to'g'risida savolim bor. 37] Iso unga javoban: "Egang Xudovandni butun qalbing bilan, butun qalbing va butun aqling bilan sev", dedi. Men uchun ushbu parchada sevish fe'li sajda qilish bilan sinonimdir. Agar Iso bu birinchi amr ekanligini ko'rsatgan bo'lsa, demak u erda faqat Yahova bor... Ko'proq o'qing "
Men ushbu ibodatxonadagi uchta maqolani ham o'qigansiz deb o'ylayman. Bunga maqolalarda aytib o'tganimdan ko'proq narsani qo'shishim qiyin bo'lar edi. Ehtimol, biz buni shunday tushunsak bo'ladi: ibodat degani birovni sevish, unga sig'inish, uni hurmat qilish va itoat qilishni anglatadi. Ibodat deb tarjima qilingan to'rt xil yunoncha so'zlar mavjud bo'lganligi sababli, biz inglizcha so'zdan umuman uzoqlashishimiz kerak, chunki bu juda noaniq. Masalan, yunoncha proskuneo so'zi ko'pgina Muqaddas Kitoblarda ibodat deb tarjima qilingan, ammo siz kimni sevsangiz, unga sig'inishingiz yoki hurmat qilishingiz shart emas.... Ko'proq o'qing "
[…] Shuni yodda tutgan holda, biz shu erda tugab, keyingi haftada ushbu maqolaning so'nggi maqolasida ushbu munozarani boshlaymiz […]
Men o'qidim va o'qidim va qayta o'qidim. Baxtimizga va afsuski, men yunon tilini tushunmayapman. Bilaman, hammamiz Otani ham, O'g'ilni ham yaxshi ko'ramiz. Men o'qigan sharhlardan, barchamiz ustozimiz Iso Masihning etakchilik mavqeini tan olamiz. Bu mavzuda Rabbimiz haqidagi ikkita voqea xayolimga keldi: Yuhanno: 4: 21 - 24. va Mat. 4: 9, 10. Kimdir mendan: "Kimga topinasiz", deb so'rasa, mening javobim faqat bir kishining o'zi bilan cheklanishi kerak. Ga asoslangan javobni berishda ko'proq qulayroq bo'lar edim... Ko'proq o'qing "
Ushbu maqolalar va sharhlarni tadqiq qilishda o'rgangan narsalarga asoslanib, endi yuzaga kelishi mumkin bo'lgan tushunmovchiliklar tufayli ibodat so'zini ishlatishni qat'iyan rad qilyapman. Men to'rtta asl yunoncha so'zlarda aniqroq ma'nolarga ega bo'lishni afzal ko'raman.
Ha men xuddi o'sha meletiyani his qilyapman. Uning yomon tarjimasi ... juda ko'p chalkashliklarni keltirib chiqargan bizning zamonaviy tilimizda .Kev
Hatto NWTda ham Qo'ziga (Iso) sajda qilinadi (proskuneó) Rev 5: 14.
Qadimgi Injil davridagi odamlar ko'pincha payg'ambarlarni tinglashmagan (Havoriylar 7: 52, Rim. 11: 3, 1 Salon. 2: 15). Nima uchun? Chunki ular OTASI emas, balki faqat payg'ambar edi.
WBTS Isoga payg'ambar, xabarchi sifatida "shunchaki" munosabatda bo'lmoqda.
Ota O'G'LI bilan boshqacha bo'lishini aniq aytdi. Ular o'ldirgan xuddi o'sha "payg'ambar" yuqori lavozimga ko'tarilgan bo'lar edi, chunki ularning hakami bo'lishlari kerak va biz imonlilar Uning roli va hokimiyatini qabul qilishimiz kerak, chunki bu Otaning irodasidir.
Ibroniylarga 1: 5,6 ni o'qiganimiz haqida gapirganda. "1970 yilda NWT" sajda qilish "so'zini ishlatmadi. Shu paytgacha 6-oyat shunday o'qigan: "Xudoning barcha farishtalari Unga sajda qilsinlar" (kursiv qo'shilgan). Farishtalar, boshqa bir jonzot bo'lgan bosh farishtaga sig'inmaydi. Ular Xudoga sajda qiladilar (Vah 19: 9-10, 22: 8-9). NWT birinchi marta yaratilganida, ushbu oyat tarjima qo'mitasi tomonidan sirg'alib o'tdi va Shohidlarning Masih haqiqatan ham Maykl ekanligi haqidagi fikri samarali ravishda bekor qilindi. ”Deb yozdi.
Kimdir bu tasdiqning biron bir haqiqatga ega yoki yo'qligini biladimi?
Barchaga: Bu erda nimaga ishonish kerakligini yaxshiroq tushunish uchun men Yuhanno 5: 23-da Albert Barnsning sharhini joylashtiraman. Ehtimol, kimdir Barnes bilan qanday fikrga qo'shilishi va qaerda u bilan kelishmovchilik borligi to'g'risida izoh berishga tayyor. Barnes, albatta, Trinitardir va men ishonaman, bu erda ko'p emas, lekin men u Isoga sig'inish munozarasi oloviga kirish uchun yaxshi ish qiladi deb o'ylayman. Bu erda ko'pchilik rozi. Har doimgiday, men bu erdagi barchani juda hurmat qilaman, chunki barchamiz chin dildan qidiramiz... Ko'proq o'qing "
Laura,
Bu o'zi uchun mavzuga aylanmoqda, shuning uchun uni bu erda takrorlash yaxshi bo'lar edi Haqiqatni muhokama qiling ushbu turdagi muloqotga eng mos bo'lgan forum.
Meleti
Men Meletining fikriga qo'shilaman, bu mavzu. Biroq, mohiyatiga ko'ra, ikkalasi ham maqbul bo'lishi uchun, O'g'il ham, Ota ham teng ravishda hurmat qilinishi kerakligiga qo'shilaman. Shunga qaramay, bitta sharh. Yuqorida 2-bandda: 2. Hech qanday xudo yo'q, kofirlar ishonadi, deb ishonishadi. Faqat bitta xudo bo'lishi mumkin; Agar Bibliyaning Xudosi haqiqiy Xudo bo'lsa, unda boshqa xudolar ham soxta xudolardir. Bu harflar va bosh harflar bilan biroz o'ynaydi. Har kim xudo bo'lishi mumkin. Shayton bitta. Qorin... Ko'proq o'qing "
Meleti sizning his-tuyg'ularingiz meniki. Biroz vaqtdan beri siz bu erda juda aniq aytgan xulosaga keldim. JW dinlari xristian emas. Bu yana bir "xushxabar". JW dinlari umuman ANTI-Xristian va "xristianga qarshi" ma'noda, chunki JW "jonzotga katta shon-sharaf" deb nom bermaslik uchun hamma narsani qiladi degan ma'noni anglatadi - va agar bu Xudoga bo'ysunmaslik degani bo'lsa, demak. Qarindoshim menga aytganidek, ular Isoga ko'p narsalarni bermaslikda ehtiyot bo'lishlari kerak... Ko'proq o'qing "
“JW dini yahudiylik va nasroniylikning qandaydir g'alati alacakaranlık zonasida qoldi. Birinchidan, bu, albatta, nasroniy emas »Bu mening o'zimni qanday his qilayotganimni sarhisob qiladi. Bu bizning qalbimiz qayerda yotganligi uchun oddiy sinov - "Biz sharob va nonni iste'mol qilamizmi?" Ushbu deklaratsiyaga sodiq qolish boshqa masala, lekin biz avval nasroniy deb hisoblanishimiz uchun qatnashishimiz kerak, aks holda biz boshqa narsamiz. GB / WTS Masihning shogirdlarini unga chaqirish huquqini tartibga solish va filtrlashga intiladi. Qachon ular qilayotgan ishlarini poydevorga aylantirsangiz, ular... Ko'proq o'qing "
Men rozi bo'lishim kerak. Bu tuyaning belini sindirgan somon. Qanday qilib yodgorlik paytida JW Masihni inkor etishi to'g'risida tushunchaga kelgach, men ketdim. Men javoban "Yahovani kuting" deb javob berardim. Men o'zimni rad etishdan o'zimni ajratish uchun hatto uyda yodgorlik qilishni boshlagan edim. Ammo men Yahovaning ushbu tashkilot bilan hech qanday aloqasi yo'qligini angladim. Yahova va jinlar dasturxonida ovqat yeyish mumkin emas. O'zimga, oilamga va boshqalarga haqiqat uchun qat'iy turish vaqti keldi. Endi men boshqalarga menda borligini bildiraman... Ko'proq o'qing "
Rahmat Meleti! Ushbu 3 ta maqola topinishni aniqlashtirishga bag'ishlangan. Oxir oqibat, bizning XIZMATCHILAR nuqtai nazarimizdan Iso hokimiyat va buyruq berish huquqiga nisbatan Otadan ajralib turolmasligini qanchalik soddalashtirganini yaxshi ko'raman. Biz Isoga sajda qilsak, Otaga sajda qilamiz ... biz Uning xizmatkorlari uchun irodasiga amal qilamiz.
Judayam yaxshi aytilgan!
Shannon
Menda bir fikr bor edi. Men Isoga sajda qilishni tushunishda to'siq bo'lganimga ishonaman, chunki men ibodat (ishlar) = ibodat deb ishonganman. Men ibodat juda shaxsiy ekanligini bilib olaman. Biz unga ibodat qilyapmizmi yoki yo'qmi, Xudo biladi, chunki u qalblarni o'qiydi. Ibodatlar erkaklarga ma'naviyatni o'lchash uchun mo'ljallangan. Ibodat yuragimizda joylashgan. Biz buni sof va haqiqat qilish uchun javobgarmiz. GB formulasiga ega. Pavlus buni tushunganidek, men buni Xudoning kalomidagi sut bilan taqqoslay olmadim. Bu ularning formulasi... Ko'proq o'qing "
Meleti, sharhimni qisqartira olasizmi? Men bir xil ma'lumotni ikki marta nusxa ko'chirdim va joylashtirdim. Rahmat!
Donu.
Chiqish 20: 5 Siz ularga sajda qilmang va ularga xizmat qilmang, chunki Men, Egangiz Xudo, rashkchi Xudoman. Mendan nafratlanganlarning uchinchi va to'rtinchi avlodlarigacha bolalardagi otalarning gunohlarini ko'rib chiqaman. : 95 Qani, keling, sajda qilib, sajda qilaylik; Keling, Yaratuvchimiz Yahovaning oldida tiz cho'kaylik: 6 Solnomalar 7: 3 Butun Isroil o'g'illari olov tushayotganini va Egamizning ulug'vorligini ko'rib, uylariga yuz tuban egilib, sajda qildilar va sajda qildilar. maqtov... Ko'proq o'qing "
Menimcha, bizning ongimizdagi muammolardan biri bu ibodat nimani anglatishini oldindan tushunishdir .. yoki ishonmayman, bu so'z to'rtta grekcha so'zlarning ma'nosini aniq tasvirlaydi. Bizning g'arbiy ongimizda ibodat faqat xudoga tegishli bo'lishi mumkin. Agar proskuneo Iosusga etkazilgan bo'lsa edi, menimcha. Bu so'z otaga taalluqli bo'lsa, biz boshqacha aytolmaymiz. Biz ibodatlar so'ziga bo'lgan tushunchamiz bilan grekcha proskuneo so'zini aniq ifoda etayotganiga ishonmayman. O'tgan hafta aytganimdek .. Agar biz buzsak... Ko'proq o'qing "
Akt proskuneO Isoga bu Xudoga sajda qilishdir.
Aksincha, bugungi kunda Xudoga topinishning asosiy usuli bu proskuneO Isoga.
Bu aslida biz yagona Ota deb bilgan Xudoga yaqinlashish uchun yagona ma'qullangan ibodat usulidir.
Men buni eng sodda qilib qo'yishim mumkin.
Meleti, Iso alayhissalomning davrida inson shohiga "proskuneó / sajda qilish-sajda qilish" noto'g'ri emas edi. Matto 18: 23-26 «Shuning uchun Osmon Shohligi ma'lum bir podshohga o'xshatilgan, u o'z xizmatkorlarini hisobga oladi. U hisoblashni boshlagach, unga o'n ming talant qarzdor bo'lgan birini olib kelishdi. Ammo u to'lamasligi sababli, xo'jayini uni, xotinini, bolalarini va mol-mulkini sotib, to'lashni buyurdi. Xizmatkor yiqilib tushdi va unga ibodat qildi (proskuneó): "Rabbim, menga sabr qil, men to'layman"... Ko'proq o'qing "
Salom Laura, menimcha, bizning ikkala qarashimiz o'rtasidagi farq shundaki, siz ingliz tilidagi "ibodat" so'zining zamonaviy ma'nosi yunon tilida birma-bir ekvivalenti borligiga ishonasiz. Arxaik inglizcha "ibodat" so'zi ma'no jihatidan yunonchaga yaqinroq bo'lganligi haqida gapirish mumkin, ammo zamonaviy so'zi unchalik emas. Buni ko'rsatish uchun, iltimos, ushbu ibodatni "ibodat qilish" so'zidan foydalanmasdan takrorlang. Buning o'rniga men "ibodat" so'zi nimani anglatishini bilmayman deb o'ylayman va uni boshqa so'z yoki iboralar yordamida bo'sh joylarni to'ldirish orqali tushuntirish kerak. Yunon tilida to'rt so'z ishlatilishini ko'rgansiz... Ko'proq o'qing "
Meleti, yuqorida sizning javobingizni ko'rmasdan quyida joylashtirdim. Siz taklif qilayotgan mashqning maqsadini tushunmayapman. Mening postim sizning maqolangizda ishlatilgan proskuneó so'ziga qaratilgan edi.
Men yozgan edim: “Shohlar proskuneoni oldi, Iso o'zi buni qo'lladi. Shunda biz haqiqatan ham Isoga nisbatan har qanday proskuneodan foydalanish bugungi kunda tushunganimizdek ibodat edi yoki ba'zida Iso davrida shohlarga berilgan "ibodat" (proskuneo) bo'lganmi?
Bu mening postimning yo'nalishi edi.
hurmat,
Laura
Proskuneó haqidagi fikringizni tushunaman, lekin ibodat haqidagi fikrimni tushunasizmi? Siz "bugun biz tushunganimiz kabi ibodat qiling" deysiz. Ushbu bayonotda ikkita muammo mavjud. 1) Siz hali men uchun ibodat qilishni aniqlamadingiz. Siz va men so'zni bir xil tushunamiz deb o'ylaysiz shekilli. Shuning uchun uni aniqlash kerak emas. Ammo shunday qiladi. Yunon tilida to'rtta so'z bor. Keling, boshlang'ich nuqta sifatida faqat bittasiga, proskuneoga to'xtalamiz. Isoga qanday qilib prokkuneo ijro etardingiz va u sizning Yahova uchun qilgan prokkuneodan qanday farq qiladi? 2) U erda... Ko'proq o'qing "
Meleti, bugungi kunda odamlar yuqori lavozimli amaldorga yoki shohga sajda qilishni xudojo'y ibodat deb bilishmaydi. Bugungi kunda aksariyat odamlar ibodat qilaman deyishganda, ular qanday xudoga ega bo'lishlari mumkin bo'lsa, ular Xudoga murojaat qilmoqdalar. Ular o'sha xudoga sajda qilganda, unga sajda qilmoqdalar. Ammo ular yuqori martabaga bo'ysunsalar, aksariyat madaniyatlarda o'zlarining ustunlariga sig'inish deb hisoblamaydilar. Muammo ibodatni qanday ta'riflashda emas, balki Muqaddas Kitob tarjimonlari proskuneó kabi so'zlarni tarjima qilishda qanday qilib izchil bo'lmaslikda. Farishtalar proskuneó Iso, Isoning shogirdlari proskuneó olishadi.... Ko'proq o'qing "
Laura, bu masalaga oydinlik kiritish uchun qilgan harakatlaringizni qadrlayman, lekin afsuski, bu haligacha menga berolmagan ibodat ta'rifingizdir. Shunday qilib, ta'rif berishga harakat qilay, agar siz bunga rozi bo'lsangiz, ayting. Farishta Yuhannoga "proskuneo Xudoga sajda qiling" deganida, u Xudoga so'zsiz bo'ysunishni, Xudoga so'zsiz itoat etishni anglatadigan proskuneoning ramziy ma'nosini nazarda tutgan. Yunon tiliga tarjima qilingan ibodatdagi turli xil so'zlar turli xil ma'nolarga ega bo'lsa-da, bahslashadigan narsa proskuneó. Siz ta'kidlaganingizdek, proskuneó ilgari mavzu uchun ishlatilishi mumkin... Ko'proq o'qing "
Meleti, men sizning savolingizga ibodat nima degan mavzuda javob berdim. Siz ibodat qilish haqida mening ta'rifimni so'ragansiz, men shunday deb yozgan edim: "Meleti, men ishonaman, eng yaxshi" ta'rif "ga, agar xohlasangiz," ibodat "so'zining ma'nosi Iso o'zi yashagan. Bu so'zdan yoki ta'zimdan ko'ra ko'proq narsa, bu mavjudlikdir. U doimo Otasini ulug'ladi, chunki Uni butunlay sevardi. U hamma gaplari va qilgan ishlari uchun Otasiga kredit berdi. U Otasiga: Ota sizning irodangizga ruxsat bering, deb aytgan eng qiyin paytlarda ham U Otasiga hamma narsada itoat etdi... Ko'proq o'qing "
Salom Laura, men sizning ta'rifingizni eslayman. Ammo buni mening e'tiborimga qaytarganingiz uchun tashakkur. Dastlab, bu bizning proskuneoga sig'inish haqidagi munozaramizga to'g'ri kelmaydi deb o'yladim, chunki bu ko'proq seboga sig'inish bilan mos keladi. Bu holat aksariyat hollarda bo'lsa-da, men uni uchinchi marta qayta ko'rib chiqqandan so'ng, siz uning ichida proskuneoni ham qamrab olganingizni ko'rdim. Asosiy iboralar: "U Otasiga hamma narsada itoatkor bo'lgan, hatto Otasiga:" Otam sizning irodangizni bajo keltiring, meniki emas ", deganida."... Ko'proq o'qing "
Juda qiziqarli savol Meleti. Siz shunday deb so'radingiz: «Endi Iso sizdan u yoki birodarlaringiz uchun joningizni berishingizni yoki boshqa biron bir ishni, hatto Yahova Ibrohimdan so'raganidek g'alati va tushunarsiz narsani qilishni so'rasa, itoat qilasizmi? Yoki bizning Shohimiz va Rabbimiz Iso Masihga itoat etishingiz uchun sharoitlar bormi? ” Ha, men Xudoning O'g'li uchun o'laman. Ha, men akam uchun o'laman. Yo'q, "Iso" so'rasa ham o'g'limni o'ldirmas edim. Nima uchun? Chunki Masihning ta'limotlarida mutlaqo Hech narsa yo'q... Ko'proq o'qing "
Laura, siz har bir izohni "hurmat bilan" so'zlari bilan imzolaysiz. Men to'g'ridan-to'g'ri savolga oddiy to'g'ridan-to'g'ri javob olish uchun ushbu almashishda bir necha bor va hurmat bilan harakat qildim. Men buni hali olmaganman. Ehtimol, to'g'ridan-to'g'ri javob sizning bahsingizni susaytiradi deb o'ylashingiz mumkin. Men bu pozitsiyani tushuna olaman. Ammo men siz o'zingiz aytayotgan hurmatni ko'rsatishingizni va bu savolga javob berishingizni so'rayman: Masih qaytib kelganda, siz unga so'zsiz itoatkorligingizni berasizmi?
Meleti, ehtimol siz buni ko'rmayapsiz, lekin yuqoridagi javobingiz bolaga otaga juda o'xshaydi. Men javob berganim kabi javob beraman. Agar bu etarli emas bo'lsa, unda shunday bo'ladi. Yo'q, javob mening bahsli bahsimni "susaytiradi" degan xavotirda emasman. Nega siz shunchalik talabchansizki, men javob berishini so'raganingizdek javob beraman, hattoki menga javobning matnini berishga ham? Mening allaqachon Otam va O'qituvchim bor. Men ular o'rgatadigan narsalardan tashqarida javob bermayman. Agar Iso so'rasa, men bolamni o'ldiramanmi, deb so'radingiz... Ko'proq o'qing "
Salom Laura, men sizning pozitsiyangizni yaxshiroq tushunish uchun oxirgi sharhimda bitta savol berib, oddiy narsalarni saqlashga harakat qilardim. Ehtimol, men noto'g'ri taxmin qilish ustida ishlayotganimni tushunaman. Agar shunday bo'lsa, men uzr so'rayman. Men sizga Yahova bergan barcha buyruqlarga so'zsiz itoat qilasiz, deb o'ylardim. Shuning uchun, men Yahova Ibrohimga o'g'li Ishoqni qurbon qilishni buyurganida, men o'ylagan eng o'ta namuna sifatida foydalanganman. Men buni xayolimdan ishlatardim, garchi bu tarixda yuz bergan voqea bo'lsa ham, siz ham Isoga shunday itoat etishingizni aniqlang... Ko'proq o'qing "
Meleti,
Oilaviy majburiyatlar meni qisqa vaqtga olib ketdi, kechikish uchun uzr so'rayman.
Siz yozgansiz: "Men siz Yahova beradigan har qanday buyruqqa so'zsiz itoat etasiz deb o'ylardim"
Aka, menga ayting-chi, agar osmondan bir ovoz bolangizni so'yish kerakligini aytsa edi?
Esingizda bo'lsa, Ibrohim o'g'lini o'ldirmagan.
Laura
Salom Laura,
Qaytganingiz yaxshi.
Siz menga yangi savol berasiz, men javob berishga tayyorman. Biroq, avval o'zingizning asl savolimga javob berishingizni so'rash adolatli deb o'ylayman. So'nggi takrorlashda: "Masih qaytib kelganda, siz unga so'zsiz itoatkorligingizni berasizmi?"
Meleti
"Ibodat" deb tarjima qilingan proskuneó so'zi har doim ham Xudoga sig'inishning aniq ma'nosida ishlatilmadi. Bu erda proskuneo ishlatilgan ikkita misol keltirilgan: birinchisi Ibroniylarga Isoga nisbatan, so'ngra Isoning o'zi Vahiyda shogirdlariga murojaat qilgan holda. Ibroniylarga 1: 6 "Va yana dunyoga birinchi tug'ilganini olib kelganda, deydi:" Xudoning barcha farishtalari unga sajda qilsin (proskuneó) ". Vahiy 3: 9 “Mana, men ularni yahudiymiz, lekin yo'q, lekin yolg'on gapirayapmiz degan shayton ibodatxonasidan qilaman. Mana, men ularni majbur qilaman... Ko'proq o'qing "
Hurmatli Laura, men rafiqam bilan shunday munozara o'tkazdim. U juda faol JW. U ko'proq yoki kamroq bir xil yondashuvni qo'llaydi va aslida asosiy savol yoki masalani echishdan qochadi: bu biz biron bir oyatiy haqiqatni yoqtiradimi yoki yo'qmi, ota bizdan itoat etishimizni xohlaydi. Ibodat nimani anglatadi, qat'iyatli bo'lish juda muhimdir. Agar bu so'z Otaga yoki Shaytonga sajda qilishni bildirish uchun ishlatilsa (qarang: Mat. 4: 9,10, XNUMX), unda Iso uchun xuddi shu so'z ishlatilsa, u bir xil ma'noga ega bo'lishi kerak. Biz buni yoqtirmasligimizdan qat'iy nazar. Bu... Ko'proq o'qing "
Menrov, siz shunday deb yozgan edingiz: "Men xotinimdan quyidagicha so'radim: agar Iso hamma narsa unga bo'ysundirilganida, yana OTAga bo'ysunadi (1 Kor. 10:28), u endi kimga bo'ysundirilgan? Bu uning matniga binoan Ota uchun bo'lishi mumkin emasmi? ” Sizlar keltirgan 1Kor.10: 28-oyatdagi oyatni ko'rib chiqdim: "Agar kimdir sizga:" Bu butlarga qurbon qilingan go'sht "desa, uni sizga xabar bergan kishi uchun va vijdon uchun yemang. ; ”Deb yozilgan. Ehtimol, sizning xotiningiz vijdonini buzmasligi va Yahova va Masihning etakchiligiga yo'l qo'yishi yaxshiroqdir... Ko'proq o'qing "
Laura, men 1 Cor bilan bir tur yaratdim. 10. Men tuzatganingiz uchun 15 bobni nazarda tutgan edim. Agar chindan ham Iso yomon ish qilgan bo'lsa, demoqchimisiz. Shuningdek, u sizning Shohlik Podshohi ekanligi haqidagi bayonotingiz Shohlik Xudosi emas, chunki bibke - Xudo Shohligi haqida gapirmaydi. Va nihoyat, agar Iso hozir Shoh bo'lmasa, siz WBTS ta'limotini inkor etyapsiz.
Qanday bo'lmasin, o'z g'oyalarini yoki aqliy modelini qo'llab-quvvatlash uchun ba'zi oyatlarni e'tiborsiz qoldirish har kimga bog'liq. Oxir oqibat Ota emas, Iso bizning hukmchimizdir.
“Iso Xudo O'g'il emas, balki Xudoning O'g'li. Uning Xudosi - Yahova. (Yuhanno 20:17) ”
Ushbu ikkala fikr ham Uchbirlik ta'limotida tasdiqlangan.
Ushbu uchta bayonning qaysi ikkisiga murojaat qilasiz?
Iso Xudoning O'g'li. Uning Xudosi - Yahova. (Jon 20: 17)
Ammo, men ikkinchi bayonotdagi so'zni "Uning Xudosi - Ota" deb o'zgartirgan bo'lardim. Hech qachon Muqaddas Yozuvlarda "Yahova va Iso" ismlari birlashtirilganini ko'rmayapmiz.
Iso "Qonun ostida tug'ilgan" (Galatiyaliklarga 4: 4). Qonunga to'liq rioya qilish uchun Iso Xudoga topinishi kerak edi. Xudo Otadir.