[דאָס איז די רגע פון ​​דריי אַרטיקלען אויף דער טעמע פון ​​דינען. אויב איר האָט ניט שוין געטאן דאָס, ביטע באַקומען זיך אַ פעדער און פּאַפּיר און שרייַבן אַראָפּ וואָס איר פֿאַרשטיין "דינען" צו מיינען. דו זאלסט נישט באַראַטנ זיך אַ ווערטערבוך. נאָר שרייב אַראָפּ וואָס קומט צו מיינונג ערשטער. שטעלן די פּאַפּיר באַזונדער פֿאַר פאַרגלייַך צוועקן אַמאָל איר דערגרייכן דעם סוף פון דעם אַרטיקל.]

אין אונדזער פריערדיקן דיסקוסיע, מיר געזען ווי פאָרמאַלייזד דינען איז בכלל געשילדערט אין אַ נעגאַטיוו ליכט אין די קריסטלעך שריפטן. עס איז אַ סיבה פֿאַר דעם. פֿאַר מענטשן צו רעגירן אנדערע אין אַ רעליגיעז ראַם, זיי מוזן פאָרמאַלייז דינען און דאַן קאַנפיינז די פיר פון אַז דינען אין סטראַקטשערז ווו זיי קענען געניטונג השגחה. דורך די מיטל, מענטשן האָבן מאָל און ווידער דורכגעקאָכט רעגירונג וואָס שטייט אין אָפּאָזיציע צו גאָט 'ס. היסטאריע פארזיכערט אונז א סך באווייזן אז רעליגיעז, "מענטש האָט דאָמינירט דעם מענטש צו זיין שאדן." (Ec 8: 9 NWT)
ווי אַפּליפטינג עס איז געווען פֿאַר אונדז צו לערנען אַז משיח געקומען צו טוישן אַלע וואָס. ער אנטפלעקט צו די שומרוני פרוי אַז ניט מער וואָלט זיין פארלאנגט אַ דעדאַקייטאַד סטרוקטור אָדער הייליק אָרט צו דינען גאָט אויף אַ שטייגער וואָס איז וואוילגעפעלן פֿאַר אים. אַנשטאָט, דער יחיד וואָלט ברענגען וואָס איז געווען דארף דורך זייַענדיק אָנגעפילט מיט גייסט און אמת. יאָשקע דעריבער צוגעגעבן די ינספּיירינג געדאַנק אַז זיין פאטער איז פאקטיש קוקן פֿאַר אַזאַ אָנעס צו דינען אים. (יוחנן קסנומקס: קסנומקס)
אָבער, עס זענען נאָך וויכטיק פֿראגן צו ענטפֿערן. פֿאַר בייַשפּיל, וואָס פּונקט איז דינען? קען עס זיין טאן עפּעס ספּעציפיש, ווי בייגן אַראָפּ אָדער ברענען קטורת אָדער טשאַנטינג פסוק? אָדער איז עס נאָר אַ שטאַט פון גייַסט?

סאַבאָ, די וואָרט פון ריוועראַנס און אַדאָראַטיאָן

די גריכיש וואָרט sebó (σέβομαι) [איך] איז דערשינען צען מאָל אין די קריסטלעך שריפטן - אַמאָל אין מתיא, אַמאָל אין מארק און די רוען אַכט מאָל אין דעם ספר פון אַקס. עס איז די רגע פון ​​פיר בוילעט גריכיש ווערטער וואָס מאָדערן ביבל איבערזעצונגען מאַכן "דינען".
די ווייַטערדיקע אויסצוגן זענען גענומען פֿון די ניו וועלט איבערזעצונג פון די הייליק שריפטן, 2013 אַדישאַן. די ענגליש ווערטער געניצט צו ופפירן sebó זענען אין דרייסטפאַסע שריפֿט.

דאָס איז אומזיסט זיי האַלטן worshiping מיר, ווייַל זיי לערנען קאַמאַנדז פון מענטשן ווי דאָקטרינעס. '”(Mt 15: 9)

דאָס איז אומזיסט זיי האַלטן worshiping מיר, ווייַל זיי לערנען קאַמאַנדז פון מענטשן ווי דאָקטרינעס. '”(מר. 7: 7)

נאָך דעם ווי די סינאַגאָזשע פֿאַרזאַמלונג איז געווען דיסמיסט, פילע פון ​​די אידן און די פּראָסעליטעס וואָס געבוקט גאָט נאכגעגאנגען Paul און Bar′na · Bas, וואָס, בשעת זיי גערעדט צו זיי, ערדזשד זיי צו בלייַבן אין די אַנדיזערווד גוטהאַרציקייט פון גאָט. ”(Ac 13: 43)

“אָבער די יידן האָבן אויפגערופן די אָנגעזעענע פֿרויען גאָט-מורא און די הויפט מענער פון דער שטאט, און האבן אויפגערופן רדיפות קעגן פאולוס און באראנאבא און ארויסגעווארפן זיי פון זייערע גרעניצן. ”(Ac 13: 50)

"און אַ פרוי מיטן נאָמען לידי, א, אַ טרעגער פון לילאַ פון דער שטאָט פון דיין און אַ ווערשאַפּער פֿון גאָט האָט זיך צוגעהערט, און דזשעהאָוואַה האָט געעפֿנט איר האַרץ ברייט צו צוקוקן זיך צו די זאַכן וואָס Paul האָט געזאָגט. ”(Ac 16: 14)

"ווי אַ רעזולטאַט, עטלעכע פון ​​זיי געווארן געגלויבט און פארבונדן זיך מיט פאולוס און סילאַס, און אַזוי האָט אַ גרויס פאלק פון די גריכן וואָס געבוקט גאָט, צוזאַמען מיט אַ ביסל פון די הויפּט פרויען. ”(Ac 17: 4)

אַזוי האָט ער אָנגעהויבן קלערן אין שוהל מיט די יידן און די אַנדערע געבוקט גאָט און יעדער טאָג אין די מאַרק מיט יענע וואָס זענען געטראפן צו האַנט. ”(Ac 17: 17)

און ער איז אריבערגעפארן פון דארט און איז אריינגעקומען אין הויז פון א מענטש מיטן נאמען טיטוס יוסטוס, א ווערשאַפּער פֿון גאָט, וועמענס הויז איז צוגעבונדן צו דער שול. ”(Ac 18: 7)

זאָגט: דער מענטש איבערצייגט מענטשן דינען גאָט אין אַ וועג פאַרקערט צו די געזעץ. ”” (Ac 18: 13)

צוליב די לייענער, איך צושטעלן די באַווייַזן אויב איר ווילט צו פּאַפּ זיי אין אַ ביבל זוכן מאָטאָר (למשל, ביבל גאַטעווייַ) אַזוי ווי צו זען ווי אנדערע איבערזעצונגען sebó. (מט 15: 9; מארק 7: 7; אַקס 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)

Strong ס קאָנקאָרדאַנסע defines sebó ווי "איך מורא, דינען, אַדאָר." נאַס עקסהאַוסטיווע קאָנקאָרדאַנסע גיט אונדז פשוט: "צו דינען".

דער ווערב אליין שילט ניט קיין אקציע. אין קיינער פון די צען פֿאַלן איז ניט מעגלעך אויסצומײַדן ווי אַזוי די מענטשן וואָס ווערן דערמאָנט טוען זיך דינען. די דעפֿיניציע פֿון שטארקע ס אויך ניט אָנווייַזן קאַמף. צו אָפּדאַך גאָט און אַדאָר גאָט ביידע רעדן וועגן אַ געפיל אָדער אַ שטעלונג. איך קען זיצן אין מיין לעבעדיק צימער און אַדאָר גאָט אָן אַקטשאַוואַלי טאָן עפּעס. דאָך, עס קען זיין אַרגיוד אַז אמת אַדאָריישאַן פון גאָט, אָדער פון ווער עס יז פֿאַר דעם ענין, מוזן יווענטשאַוואַלי באַשייַמפּערלעך זיך אין עטלעכע פאָרעם פון קאַמף, אָבער וואָס פאָרעם די אַקציע זאָל נעמען איז ניט ספּעסיפיעד אין קיין פון די ווערסעס.
א נומער פון ביבל איבערזעצונג sebó ווי "פרום". ווידער, וואָס רעדט פון אַ גייַסטיק באַזייַטיקונג מער ווי קיין ספּעציפיש קאַמף.
א מענטש וואס איז פרום, וואָס ריווירז גאָט, וועמענס ליבע פון ​​גאָט ריטשאַז די מדרגה פון אַדאָראַטיאָן, איז אַ מענטש וואָס איז רעקאַגנייזאַבאַל ווי פרום. זיין דינען קעראַקטערייזאַז זיין לעבן. ער רעדט די שמועס און גייט די גיין. זיין פערווענט פאַרלאַנג איז צו זיין ווי זיין גאָט. אַזוי אַלץ וואָס ער טוט אין לעבן איז גיידיד דורך די זיך-יגזאַמינינג געדאַנק, "וואָלט דאָס ביטע מיין גאָט?"
אין קורץ, זיין דינען איז ניט וועגן פּערפאָרמינג אַ ריטואַל פון קיין טיפּ. זיין דינען איז זייער וועג פון לעבן.
פונדעסטוועגן, די קאַפּאַציטעט פֿאַר זיך-דילוזשאַן וואָס איז טייל פון די געפאלן פלייש ריקווייערז אונדז צו זיין אָפּגעהיט. עס איז מעגלעך צו ופפירן sebó (רעווערענט, אַדאָרינג איבערגעגעבנקייט אָדער דינען) צו דעם אומרעכט גאָט. יאָשקע קאָנדעמנעד די דינען (sebó) פון די סופרים, פרושים און כהנים, ווייַל זיי געלערנט באַפֿעלן פון מענטשן ווי קומען פון גאָט. אזוי זיי מיסרעפּרעסענטיד גאָט און ניט אַנדערש צו נאָכמאַכן אים. דער גאָט זיי ימאַטייטינג איז געווען שׂטן.

"יאָשקע האט געזאגט צו זיי:" אויב גאָט געווען דיין פאטער, איר וואָלט ליבע מיר, ווייַל איך געקומען פֿון גאָט און איך בין דאָ. איך בין נישט געקומען פון מיין אייגענע איניציאטיוו, אָבער דאָס האָט מיך געשיקט. 43 פארוואס טאָן איר נישט פֿאַרשטיין וואָס איך זאָגן? ווייַל איר קענט נישט הערן צו מיין וואָרט. 44 איר זענט פון דיין טאַטע דער שטן, און איר ווילט טאָן די תאוות פון דיין פאָטער. ”(John 8: 42-44 NWT)

Latreuó, די וואָרט פון סערוואַטוד

אין דעם פריערדיקן אַרטיקל, מיר געלערנט אַז פאָרמאַלייזד דינען (thréskeia) איז נעגאַטיוולי וויוד און איז פּראָווען צו זיין אַ מיטל פֿאַר יומאַנז צו דינען זיך וואָס איז נישט באוויליקט דורך גאָט. אָבער, עס איז לעגאַמרע ריכטיק צו באַוואָרענען, אַדאָר און זיין געטרייַ צו דעם אמת גאָט, מיט דעם וועג פון לעבן און דימינער אין אַלע טינגז. די עבודה פון גאָט איז ענקאַמפּאַסט דורך די גריכיש וואָרט, sebó.
נאָך צוויי גריכיש ווערטער בלייבן. ביידע זענען איבערגעזעצט ווי דינען אין פילע מאָדערן ביבל ווערסיעס, כאָטש אנדערע ווערטער זענען אויך געניצט צו יבערגעבן די נואַנס פון טייַטש וואָס יעדער וואָרט קאַריז. די צוויי רוען ווערטער זענען proskuneó און latreuó.
מיר וועלן אָנהייבן מיט latreuó אָבער עס איז כדאי צו טאָן אַז ביידע ווערטער דערשייַנען צוזאַמען אין אַ פּיוואַטאַל פסוק וואָס באשרייבט אַ אינצידענט אין וואָס די גורל פון מענטשהייַט געהאנגען אין די וואָג.

"ווידער דער שטן האט אים מיטגענומען צו אַ ומגעוויינטלעך הויך באַרג און געוויזן אים אַלע די קינגדאָמס פון דער וועלט און זייער כבוד. 9 האָט ער צו אים געזאָגט: כל די דאָזיקע זאַכן וועל איך דיר געבן אויב דו וועסט פאַלן און בּעטן אַן עבידה [proskuneó] צו מיר." 10 דערנאך יאָשקע האט געזאגט צו אים: "גיי אַוועק, שׂטן! פֿאַר עס איז געשריבן: עס איז יהוה דיין גאָט איר מוזן דינען [proskuneó] און עס איז צו אים אַליין איר מוזט דינען הייליק דינסט [latreuó]. '”(Mt 4: 8-10 NWT)

Latreuó איז יוזשאַוואַלי רענדערד ווי "הייליק דינסט" אין די נווט, וואָס איז פייַן ווי זייַן יקערדיק טייַטש לויט Strong's קאָנקאָרדאַנסע איז: 'צו דינען, ספּעציעל גאָט, טאָמער, צו דינען'. רובֿ אנדערע איבערזעצונגען מאַכן עס ווי "דינען" ווען עס רעפערס צו דינען צו גאָט, אָבער אין עטלעכע קאַסעס עס איז איבערגעזעצט ווי "דינען".
צום ביישפּיל, פאולוס האָט געענטפערט אויף די באַשולדיקונג פון די אַפּאָסטאַסי פון זיין אַפּאָוזערז, "אָבער דאָס איך מודה צו איר אַז נאָך דעם וועג וואָס זיי רופן אפיקורסות, אַזוי דינען [latreuó] איך דער גאָט פון מיין אבות, און גלויביק אַלע די זאכן וואָס זענען געשריבן אין די געזעץ און אין די נביאים: "(אַקס 24: 14) אמעריקאנער קינג יעקב ווערסיע) אָבער, די אמעריקאנער סטאַנדאַרד ווערסיע רענדז דעם זעלביקער דורכפאָר, “… אַזוי דינען [latreuó] איך בין דער גאָט פון אונדזער אבות… ”
די גריכיש וואָרט latreuó איז גענוצט ביי אקטן 7: 7 צו באַשרייבן די סיבה פארוואס דזשעהאָוואַה גאָט האָט גערופֿן זיין פאָלק פֿון מצרים.

"אָבער איך וועל באַשטראָפן דאָס פאָלק וואָס זיי דינען ווי קנעכט, 'האָט גאָט געזאָגט, און דערנאָך וועלן זיי ארויסגיין פון יענעם לאַנד און דינען [latreuó] מיר אין דעם אָרט. '"(אַקס 7: 7)

"און דאָס פאָלק צו וועמען זיי וועלן דינען, וועל איך משפּטן, האָט גאָט געזאָגט: און דערנאָך וועלן זיי אַרויסגיין און דינען [latreuó] מיר אין דעם אָרט. ”(אַקס 7: 7 KJB)

פון דעם מיר קענען זען אַז דינען איז אַ וויכטיק קאָמפּאָנענט פון דינען. ווען איר דינען עמעצער, איר טאָן וואָס זיי וועלן. איר ווערן סאַבווערדזשאַנט צו זיי, שטעלן זייער באדערפענישן און וויל העכער דיין אייגענע. עס איז נאָך קאָרעוו. ביידע קעלנער און שקלאַף דינען, אָבער זייער ראָלעס זענען קוים גלייך.
ווען ריפערד צו דינען רענדערד צו גאָט, latreuó, נעמט אויף אַ ספּעציעל כאַראַקטער. סערוויס צו גאָט איז אַבסאָלוט. אברהם איז געווען געבעטן צו דינען זיין זון אין אַ קרבן צו גאָט און ער קאַמפּלייד, סטאַפּט בלויז דורך געטלעך אריינמישונג. (Ge 22: 1-14)
ניט ענלעך sebó, latreuó איז אַלע וועגן טאן עפּעס. ווען די גאָט איר latreuó (דינען) איז דזשעהאָוואַה, דאס גייט גוט. אָבער, זעלטן האָבן מענטשן געדינט דזשעהאָוואַה איבער די געשיכטע.

"אזוי האָט גאָט זיך אויסגעדרייט און זיי איבערגעגעבן צו געבן הייליק דינסט צו די אַרמיי פון הימל. . . ” (אַקס 7:42)

"אפילו די וואָס האָבן פארביטן דעם אמת פון גאָט פֿאַר דעם ליגן און גענעראַטעד און רענדערד הייליק דינסט צו דער שאַפונג, אלא ווי דער איינער וואָס באשאפן" (ראָ קסנומקס: קסנומקס)

איך איז געווען אַמאָל געפרעגט וואָס די חילוק איז צווישן שקלאַפֿערייַ פֿאַר גאָט אָדער קיין אנדערע פאָרעם פון שקלאַפֿערייַ. דער ענטפער: סלאַווינג פֿאַר גאָט מאכט מענטשן פריי.
מען וואָלט טראַכטן אַז מיר האָבן אַלע וואָס מיר דאַרפֿן איצט צו פֿאַרשטיין דינען, אָבער עס איז נאָך איין וואָרט, און דאָס איז דער וואָס געפֿירט דזשעהאָוואַה ס עדות אין דער הויפּט אַזוי פיל סיכסעך.

Proskuneó, אַ וואָרט פון סאַבמישאַן

וואָס שׂטן געוואלט יאָשקע צו טאָן אין וועקסל פֿאַר ווערן דער ווירע פון ​​די וועלט איז געווען אַ איין אַקט פון דינען, proskuneó. וואָס וואָלט אַז קאָנסיסטעד פון?
Proskuneó איז אַ קאַמפּאַונד וואָרט.

העלפּס וואָרט-שטודיום זאגט אז עס קומט פון “prós, "צו" און kyneo, "צו קושן". עס רעפערס צו דער קאַמף פון קיסינג דער ערד ווען פּראַסטרייטינג איידער אַ העכער; צו דינען, גרייט "צו פאַלן אַראָפּ / פּראָסטאַט זיך צו אַדאָר אויף דיין ניז" (DNTT); צו "טאָן אָוביסאַנס" (BAGD)"

["די גרונט טייַטש פון 4352 (proskynéō), אין די מיינונג פון רובֿ געלערנטע, איז צו קושן. . . . אויף עגיפּטיאַן רעליעפס ווערשיפּערז זענען רעפּריזענטיד מיט אויסגעשטרעקטע האַנט פארווארפן אַ קוש צו (פּראָס-) די דיאַטי "(דנטט, 2, 875,876).

4352 (proskyneō) איז (מעטאַפאָריקאַללי) דיסקרייבד ווי "די קיסינג-ערד" צווישן געגלויבט (די קאַלע) און משיח (די הימלישע חתן). כאָטש דאָס איז אמת, 4352 (proskynéō) סאַגדזשעסץ די ווילינגנאַס צו מאַכן אַלע נויטיק גשמיות דזשעסטשערז פון אָוביסאַנס.]

פון דעם מיר קענען זען אַז דינען [proskuneó] איז אַן אַקט פון סאַבמישאַן. עס אנערקענט אַז דער ווער איז געבוקט איז די העכער. פֿאַר יאָשקע צו דורכפירן אַן אַקט פון דינען צו שׂטן, ער וואָלט האָבן צו האָבן צו בויגן אַראָפּ פֿאַר אים אָדער ליגנעריש. יסענשאַלי, געקושט די ערד. (דאָס וואַרפט אַ נייַ ליכט אויף די קאַטהאָליק אַקט פון בענדינג די קני אָדער באָווינג צו קוש די רינג פון די בישאָפּ, קאַרדינאַל אָדער פּאָפּע. - 2Th 2: 4.)
ליגנעריש פּראָסטאַטמיר דאַרפֿן צו באַקומען די בילד אין אונדזער מחשבות פון וואָס דאָס וואָרט רעפּראַזענץ. עס איז נישט פשוט באָוינג אַראָפּ. עס מיטל קיסינג די ערד; פּלייסינג דיין קאָפּ ווי נידעריק ווי עס קען גיין פֿאַר די פֿיס פון אַ אַנדערער. צי איר קניז אָדער ליגנעריש, עס איז דיין קאָפּ וואָס איז רירנדיק אויף דער ערד. עס איז קיין גרעסערע האַווייַע פון ​​סאַבסערוויאַנס, איז עס?
Proskuneó אַקערז 60 מאל אין די קריסטלעך גריכיש שריפטן. די ווייַטערדיקע פֿאַרבינדונגען וועלן ווייַזן זיי אַלע ווי רענדערד דורך די נאַסב. כאָטש אַמאָל דאָרט, איר קענען לייכט טוישן די ווערסיע צו זען אָלטערנאַטיוו רענדערינגז.

יאָשקע דערציילט שׂטן אַז בלויז גאָט זאָל זיין וואָרשיפּאַד. דינען (Proskuneó ) פון גאָט איז דעריבער באוויליקט.

"אַלע מלאכים זענען געשטאנען אַרום דעם טראָן און די זקנים און די פיר לעבעדיק באשעפענישן, און זיי זענען געפֿאַלן אַראָפּ איידער די שטול און געבוקט [proskuneó] גאָט, ”(Re 7: 11)

רענדערינג proskuneó צו ווער עס יז אַנדערש וואָלט זיין פאַלש.

"אָבער די איבעריקע מענטשן וואָס זענען נישט געהרגעט געוואָרן דורך די מכות האָבן ניט תשובה געטאָן אויף זייערע מעשים; זיי האָבן ניט אויפגעהערט דינען [proskuneó] די בייזע גייסטער און די אפגעטער פון גאָלד און זילבער און קופּער און שטיין און האָלץ, וואָס קענען ניט זען אדער הערן אדער גיין. ”(Re 9: 20)

"און זיי האבן געדינט [proskuneó] די שלאנג ווייַל עס האָט געגעבן די אויטאָריטעט צו די ווילד חיה, און זיי האבן זיך געבוקט [proskuneó] די ווילדע חיה מיט די ווערטער: "וואָס איז ווי די ווילד חיה, און וואָס קען קעמפן מיט אים?" (Re 13: 4)

איצט אויב איר נעמען די פאלגענדע באַווייַזן און פּאַפּ זיי אין די WT ביבליאָטעק פּראָגראַם, איר וועט זען ווי די ניו וועלט איבערזעצונג פון די הייליק סקריפּטשערז רענדערז דעם וואָרט איבער די בלעטער.
(מט 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; 5: 6: 15; 19; 4; 7,8; 24 52; 4: 20; John 24: 9-38; 12: 20; 7: 43; אַקס 8: 27; 10: 25; 24: 11; 1: 14; 25; 1; 6; 11; 21; 3; 9; 4: 10; Rev 5: 14; 7: 11; 9: 20; 11: 1,16; 13: 4,8,12,15; 14: 7,9,11; 15: 4; 16: 2; 19; 4,10,20; 20; 4; 22; 8,9; : XNUMX; XNUMX: XNUMX)
פארוואס איז דער נווט רענדערד? proskuneó ווי דינען ווען ריפערינג צו דזשעהאָוואַה, שׂטן, די בייזע גייסטער, אפילו די פּאָליטיש גאַווערמאַנץ רעפּריזענטיד דורך די ווילד חיה, אָבער ווען עס רעפערס צו יאָשקע, די יבערזעצער אויסדערוויילט "טאָן אָובייזאַנס"? איז טאן פאָלגעוודיקייט אַנדערש ווי וואָרשיפּינג? טוט proskuneó האָבן צוויי פאַנדאַמענאַלי פאַרשידענע מינינגז אין קאָינע גריכיש? ווען מיר ופפירן proskuneó צו יאָשקע איז עס אַנדערש פון די proskuneó אַז מיר געבן דזשעהאָוואַה?
דאָס איז אַ וויכטיק נאָך יידל קשיא. וויכטיק, ווייַל פארשטאנד דינען איז יקערדיק צו באַקומען גאָט 'ס האַסקאָמע. יידל ווייַל קיין פאָרשלאָג אַז מיר קענען דינען ווער עס יז אַנדערש אָבער דזשעהאָוואַה איז מסתּמא צו באַקומען אַ קני-צי אָפּרוף פון די פון אונדז וואָס האָבן יקספּיריאַנסט יאָרן פון אָרגאַנאַזיישאַנאַל ינדאָקטרינאַטיאָן.
מיר מוזן נישט זיין דערשראָקן. מורא עקסערסייזיז אַ צאַמונג. עס איז דער אמת אַז שטעלט אונדז פריי, און אַז אמת איז געפֿונען אין גאָט 'ס וואָרט. מיט דעם מיר זענען יקוויפּט פֿאַר יעדער גוט אַרבעט. דער רוחניות מענטש האט גאָרנישט צו מורא for פֿאַר עס איז ער וואָס יגזאַמאַנז אַלע זאכן. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
מיט דעם אין זינען, מיר וועלן סוף דאָ און נעמען אַרויף דעם דיסקוסיע אין דער ווייַטער וואָך לעצט אַרטיקל פון די סעריע.
אין די דערווייל, ווי האָט דיין פערזענלעכע דעפֿיניציע זיך סטאַקינג קעגן וואָס איר האָט געלערנט אַזוי ווייַט וועגן דינען?
_____________________________________________
[איך] דורכאויס דעם אַרטיקל, איך וועל נוצן די וואָרצל וואָרט, אָדער אין דעם פאַל פון ווערבז, די ינפיניטיווע, אלא ווי די דעריוויישאַן אָדער קאַנדזשאַגיישאַן איז געפֿונען אין קיין ווערס. איך פרעגן די ינדאַלדזשאַנס פון גריכיש לייענער און / אָדער געלערנטע וואָס קען פּאַסירן אויף די אַרטיקלען. איך נעמען דעם ליטערארישע דערלויבעניש בלויז פֿאַר רילייאַבילאַטי און סימפּלאַפיקיישאַן, אַזוי אַז די הויפּט פונט איז נישט דיטראַקט.

Meleti Vivlon

אַרטיקלען פון Meleti Vivlon.
    48
    0
    וואָלט ליבע דיין געדאנקען, ביטע באַמערקן.x