פאָרזעצן מיט די טעמע פון לויאַלטי געזען אין דעם פריערדיקן אַרטיקל און קומענדיק אין דער זומער קאַנווענשאַן פּראָגראַם, די לעקציע סטאַרץ מיט ציטירן מיקאַ קסנומקס: קסנומקס. נעמען אַ מאָמענט און קוק אין די מער ווי 20 איבערזעצונגען געפֿונען דאָ. די חילוק איז קלאָר ווי דער טאָג אפילו צו די גלייַכגילטיק לייענער. די 2013 אַדישאַן פון די NWT [צווייטער] רענדערז די העברעיש וואָרט checed ווי "אָפיטן לויאַלטי", כוועראַז יעדער אנדערע איבערזעצונג רענדז עס מיט אַ קאַמפּאַונד אויסדרוק אַזאַ ווי "ליבע גוטהאַרציקייט" אָדער "ליבע רחמנות".
דער געדאַנק וואָס איז קאַנווייד אין דעם פסוק איז נישט בפֿרט אַ שטאַט. מען זאָגט אונדז נישט ליב צו זיין ראַכמאָנעסדיק, אָדער צו זיין ראַכמאָנעסדיק, אָדער - אויב די NWT איבערזעצונג איז ריכטיק - צו זיין געטרייַ. אלא, מיר זענען געלערנט צו ליבע די זייער קוואַליטעט אין קשיא. עס איז איין זאַך צו זיין ליב און גאַנץ אנדערן צו אַקטשאַוואַלי ליבע דער באַגריף פון גוטהאַרציקייט. א מענטש וואָס איז נישט ראַכמאָנעסדיק דורך נאַטור קענען נאָך ווייַזן רחמנות ביי געלעגנהייט. א מענטש וואָס איז נישט געוויינטלעך ליב, קען נאָך פֿון צייט צו צייט דורכפירן גוטהאַרציק אקטן. אָבער, אַזאַ מענטש וועט נישט נאָכגיין די טינגז. בלויז די וואס ליבע עפּעס וועלן נאָכגיין עס. אויב מיר ליבע גוטהאַרציקייַט, אויב מיר ליבע רחמנות, מיר וועלן נאָכגיין זיי. מיר וועלן פּרובירן צו אַרויסווייַזן זיי אין אַלע אַספּעקץ פון אונדזער לעבן.
דעריבער, דורך רענדערינג דעם פסוק "אָפיטן לויאַלטי", די 2013 NWT רעוויזיע קאַמיטי וויל אונדז צו נאָכגיין לויאַלטי ווי עפּעס צו זיין טשערישט אָדער ליב געהאט. איז דאָס וואָס מיכאַ דערציילט אונדז צו טאָן? איז דער אָנזאָג וואָס איז דאָ איז קאַנווייד איינער וואָס לויאַלטי איז פון מער וויכטיקייט ווי רחמנות אָדער גוטהאַרציקייַט? האָבן אַלע די אנדערע טראַנסלייטערז מיסט דעם שיפל?
וואָס איז די טערעץ פֿאַר די ברירה פון די 2013 NWT רעוויזיע קאַמיטי?
פאקטיש, זיי צושטעלן גאָרניט. זיי זענען נישט צוגעוווינט צו זיין קוועסטשאַנד, אָדער מער פּינטלעך, צו דזשאַסטאַפייינג זייער דיסיזשאַנז.
די העברעיש ינטערלינעאַר גיט "בונד לויאַלטי" ווי די פּשאַט - פּאָשעט טייַטש פון he-sed. אין מאָדערן ענגליש, די פראַזע איז שווער צו דעפינירן. וואָס איז די העברעיש מיינדסעט הינטער he-sed? משמעות, די 2013 NWT רעוויזיע קאַמיטי[צווייטער] קען וויסן, ווייַל אַנדערש ווו זיי ופפירן he-sed ווי "געטרייַ ליבע". (זעט Ge 24: 12; 39:21; 1Sa 20: 14; פּס 59: 18; Isa 55: 3) וואָס העלפּס אונדז צו פֿאַרשטיין די געהעריק נוצן אין מיקאַ קסנומקס: קסנומקס. די העברעיש וואָרט ינדיקייץ אַ ליבע וואָס איז געטרייַ צו די ליב געהאט איינער. "לויאַל" איז די מאָדיפיער, די קוואַליטעט וואָס דיפיינז דעם ליבע. איבערזעצונג מיקאַ קסנומקס: קסנומקס ווי "אָפיטן לויאַלטי" טורנס די מאָדיפיער אין די כייפעץ זייַענדיק מאַדאַפייד. מיכה רעדט נישט פֿון געטרײַשאַפֿט. ער ס גערעדט וועגן ליבע, אָבער פון אַ באַזונדער מין - ליבע וואָס איז געטרייַ. מיר זאָל ליבע דעם טיפּ פון ליבע. ליבע וואָס איז געטרייַ אַקשאַנז אויף ביכאַף פון די ליב געהאט איינער. עס איז ליבע אין קאַמף. גוטהאַרציקייַט יגזיסץ בלויז ווען עס איז אַ קאַמף, אַ אַקט פון גוטהאַרציקייַט. פּונקט אַזוי רחמנות. מיר ווייַזן רחמנות דורך עטלעכע אַקשאַנז וואָס מיר נעמען. אויב איך ליבע גוטהאַרציקייַט, איך וועל גיין אויס פון מיין וועג צו האַנדלען ליב צו אנדערע. אויב איך ליבע רחמנות, איך וועל באַווייַזן אַז ליבע דורך ראַכמאָנעסדיק קעגן אנדערע.
אַז די NWT איבערזעצונג פון מיקאַ קסנומקס: קסנומקס איז פּראָבלעמאַטיש איז דעמאַנסטרייטיד דורך זייער סתירה אין רענדערינג דעם וואָרט ווי 'לויאַלטי' אין אנדערע ערטער ווו עס וואָלט זיין גערופן אויב זייערע איז טאַקע די ריכטיק רענדערינג. פֿאַר בייַשפּיל, ביי מתיא קסנומקס: קסנומקס-קסנומקסיאָשקע האט געגעבן דעם שטאַרק ענטפער צו די פרושים:
“אין יענער צייט האָט ישוע דורכגעפירט די קערלפעלדער אויף שבת. זיין תלמידים זענען הונגעריק און סטאַרטעד צו פליקן קעפ פון קערל און צו עסן. 2 ווען ער געזען דעם, די פרושים געזאגט צו אים: "קוק! דיינע תלמידים טוען וואָס עס איז ניט געזעצלעך צו טאָן אויף דעם שבת. ”3 ער האָט צו זיי געזאָגט: האָט איר ניט לייענען וואָס דוד האָט געטאן ווען ער און די מענטשן מיט אים האָבן הונגעריק? 4 ווי ער איז אריין אין דעם הויז פון גאָט און זיי געגעסן די ברויט פון פּרעזענטירונג, עפּעס וואָס עס איז נישט געזעצלעך פֿאַר אים צו עסן, און נישט פֿאַר יענע מיט אים, אָבער בלויז פֿאַר די כהנים? 5 אָדער, האָט איר ניט לייענען אין דער תורה אַז די כהנים אין דעם טעמפּל אויף די שבת באַגיין די שבת ווי נישט הייליק און פאָרזעצן שולדיק? 6 אבער איך זאָגן איר אַז עפּעס גרעסער ווי די היכל איז דאָ. 7 אויב איר פארשטאנען וואָס דאָס מיטל, 'איך וויל רחמנותאון ניט מקריב זיין, איר וואָלט ניט האָבן קאַנדעמד די שולדיק. 8 פֿאַר האר פון שבת איז וואָס דער זון פון מענטש איז. "
אין זאגן "איך ווילן רחמנות, און ניט קרבן", יאָשקע איז געווען קוואָוטינג פון Hosea 6: 6:
“פאר אין געטרייַ ליבע (he-sedאיך פרייד נישט פֿון קרבן און מיט וויסן פֿון גאָט, ניט ווי פֿון גאַנץ בראַנדאָפּפֿער.Ho 6: 6)
וואו יאָשקע ניצט די וואָרט "רחמנות" אין קוואָוטינג האָסעאַ, וואָס העברעיש וואָרט טוט אַז נביא נוצן? דאָס איז די זעלבע וואָרט, he-sed, געוויינט דורך מיכה. אין גריכיש, איז עס 'עלעאָס' וואָס איז קאַנסיסטאַנטלי דיפיינד ווי 'רחמנות' לויט Strong's.
באמערקט אויך האָסעאַ ס נוצן פון העברעיש פּאָעטיש פּאַראַלעלאַליסם. "קרבן" איז לינגקט צו "גאַנץ בערנט אָפרינגז" און "געטרייַ ליבע" צו "די וויסן פון גאָט". גאָט איז ליבע. (קסנומקס יוחנן קסנומקס: קסנומקס) ער דיפיינז אַז קוואַליטעט. דעריבער, דער וויסן פון גאָט איז די וויסן פון ליבע אין אַלע זיינע פאַסאַץ. אויב he-sed רעפערס צו לויאַלטי, דעמאָלט "געטרייַ ליבע" וואָלט האָבן שוין לינגקט צו "לויאַלטי" און ניט צו "די וויסן פון גאָט".
טאקע געווען he-sed צו מיינען 'לויאַלטי', יאָשקע וואָלט זאָגן, 'איך ווילן לויאַלטי און ניט קרבן'. וואָס זינען וואָלט דאָס מאַכן? די פרושים באטראכטן זיך די מערסט געטרייַ פון אַלע יסראַעליטעס דורך זייער שטרענג פאָלגעוודיקייַט צו די בריוו פון די געזעץ. הערשן מייקערז און הערשן שומרים שטעלן גרויס אַקציעס אין לויאַלטי ווייַל אין די סוף פון טינגז, דאָס איז אָפט אַלע זיי קענען באַרימערייַ וועגן. ווייַזנדיק ליבע, געניטונג פון רחמנות, אַקטינג אויס גוטהאַרציקייַט - דאָס זענען די שווער טינגז. דאָס זענען די טינגז וואָס די פּראַמאָוטינג לויאַלטי אָפט קען נישט ויסשטעלונג.
דאָך, לויאַלטי האט זיין פּלאַץ ווי קרבן. אבער די צוויי זענען נישט מיוטשואַלי ויסשליסיק. אין פאַקט, אין אַ קריסטלעך קאָנטעקסט זיי גיין האַנט אין האַנט. יאָשקע האט געזאגט:
“אויב ווער עס יז וויל צו קומען נאָך מיר, לאָזן אים דיסוויין זיך און נעמען זיין פּייַניקונג פלעקל און קעסיידער נאָכפאָלגן מיר. 25 ווארים ווער סע וויל ראטעווען זיין נשמה, וועט זי פארלירן; אָבער ווער סע פארלירט זיין נשמה צוליב מיר, וועט עס געפינען.
קלאר, ווער עס יז אַז "קעסיידער גייט" יאָשקע איז זייַענדיק געטרייַ צו אים, אָבער דיסאַונינג זיך, אַקסעפּטינג אַ פּייַניקונג פלעקל און לוזינג די נשמה ינוואַלווז קרבן. דעריבער, יאָשקע וואָלט קיינמאָל פאָרשטעלן לויאַלטי און קרבן ווי אַלטערנאַטיוועס, ווי אויב מיר קען האָבן איינער אָן די אנדערע.
לויאַלטי צו גאָט און משיח ריקווייערז אונדז צו מאַכן קרבנות, אָבער יאָשקע, אין ציטירן האָסעאַ, האט געזאגט "איך ווילן געטרייַ ליבע, אָדער איך ווילן גוטהאַרציקייַט, אָדער איך ווילן רחמנות, און נישט די סאַקראַפישאַל לויאַלטי. ' ווייַטערדיק די ריזאַנינג צוריק צו מיקאַ קסנומקס: קסנומקסעס וואָלט זיין גאָר מינינגלאַס און ילאַדזשיקאַל פֿאַר יאָשקע צו ציטירן דעם, אויב די העברעיש וואָרט סימפּלי מענט "לויאַלטי".
דאָס איז נישט דער בלויז אָרט וואָס די ריווייזד NWT איז קונה אָלטערד. למשל, די פּינטלעך זעלביקער סאַבסטיטושאַן איז געזען אין פּסאַלעס קסנומקס: קסנומקס (פּאַראַגראַף קסנומקס). ווידער 'אמונה' און 'פרומקייט' זענען סוויטשט פֿאַר לויאַלטי. דער טייַטש פון דער אָריגינעל העברעיש וואָרט חסידות איז געפֿונען דאָ. (פֿאַר מער אינפֿאָרמאַציע וועגן פאָרורטייל אין די NWT, זען דאָ.)
אַנשטאָט ענקערידזשינג פרומקייט, גוטהאַרציקייט און רחמנות צו די ברודערשאַפט, די נווט לייגט אַ טראָפּ אויף 'לויאַלטי' וואָס איז ניטאָ אין די אָריגינעל ינספּייערד שריפטן (מיקאַ קסנומקס: קסנומקס; Eph 4: 24). וואָס איז די מאָוטאַוויישאַן פֿאַר דעם יבעררוק אין טייַטש? פארוואס די סתירה אין איבערזעצונג פון די ינספּייערד שריפטן?
געגעבן אַז די גאַווערנינג גוף ריקווייערז די אַבסאָלוט לויאַלטי פון דזשעהאָוואַה ס עדות, עס איז נישט שווער צו זען וואָס זיי וועלן בעסער וועלן אַ לייענען וואָס ונטערשטרייַכן די נויט פון געטרייַשאַפט צו וואָס זיי קוקן ווי גאָט ס בלויז ערדישע ארגאניזאציע.
א פריש קוק בייַ לויאַלטי
5 פון דעם לערנען, דערמאנט די לייענער: "כאָטש מיר קענען האָבן עטלעכע לאָיאַלטיז אין אונדזער האַרץ, די ריכטיק סדר פון זייער וויכטיקייט זאָל זיין באשלאסן דורך אונדזער אַפּלאַקיישאַן פון ביבל פּרינסאַפּאַלז."
מיט דעם אין זינען, לאָזן אונדז צולייגן ביבל פּרינסאַפּאַלז צו קערפאַלי וועגן דעם מאַטעריאַל דערלאנגט צו באַשליסן די געהעריק כייפעץ און סדר פון אונדזער לויאַלטיז.
ווער פארדינט אונדזער לויאַלטי?
די כייפעץ פון אונדזער לויאַלטי איז אין די האַרץ פון וואָס עס מיטל צו זיין אַ קריסטלעך און זאָל זיין אונדזער ערשטיק דייַגע ווען מיר ונטערזוכן דעם וואַטטשטאָווער. ווי Paul סטייטיד ביי Gal 1: 10:
"ווארים בין איך איצט זוכן די האַסקאָמע פון מענטשן אָדער פון גאָט? אָדער בין איך טריינג צו ביטע מענטש? אויב איך וואָלט נאָך פּרובירן צו באַפרידיקן אַ מענטש, איך וואָלט נישט זיין אַ קנעכט פון משיח.
פאולוס (דעמאָלט נאָך שאול פון טאַרסוס) איז געווען אַ מיטגליד פון אַ שטאַרק רעליגיעז גוף און איז געווען אויף שפּור צו אַ גוטע קאַריערע אין וואָס וואָלט זיין גערופֿן היינט 'די קלער'. (Gal 1: 14טראָץ דעם, האָט שאול האַמבלי אַדמיטאַד אַז ער האָט געזוכט די האַסקאָמע פון מענטשן. צו ריכטיק דעם, ער געמאכט ריזיק ענדערונגען אין זיין לעבן צו ווערן אַ קנעכט פון משיחן. וואָס קענען מיר לערנען פֿון שאול'ס ביישפּיל?
טראַכטן וועגן דעם סצענאַר אַז ער פייסט. עס זענען געווען פילע רעליגיאָנס אין דער וועלט אין יענע צייט; פילע רעליגיעזע אָרגאַניזאַציעס, אויב איר ווילט. אָבער עס איז געווען בלויז איין אמת רעליגיע; איין אמת רעליגיעז אָרגאַניזאַציע וואָס איז געווען געגרינדעט דורך דזשעהאָוואַה גאָט. דאָס איז געווען די ייִדיש רעליגיעז סיסטעם פון טינגז. דאָס איז וואָס שאול פון טאַרסוס האָט געגלויבט ווען ער איז געקומען צום שטארקן פאַרשטאַנד אז דאס פאָלק ישראל - יהוה'ס ארגאניזאציע אויב איר ווילט - איז מער נישט אין א באשטעטיגטער מדינה. אויב ער געוואלט צו זיין געטרייַ צו גאָט, ער וואָלט האָבן צו פאַרלאָזן זיין לויאַלטי צו די רעליגיעז אָרגאַניזאַציע וואָס ער שטענדיק האט געגלויבט איז געווען גאָט ס באשטימט קאַנאַל פון קאָמוניקאַציע מיט מענטשהייַט. ער וואָלט האָבן צו אָנהייבן דינען זיין הימלישע פאטער אין אַ ראדיקאל אַנדערש מאָדע. (Heb 8: 8-13) וואָלט ער איצט אָנהייבן צו קוקן פֿאַר אַ נייַע אָרגאַניזאַציע? וואו וואָלט ער איצט גיין?
ער האָט זיך ניט געווענדט צו אַ "וואו" נאָר צו אַ "ווער". (יוחנן קסנומקס: קסנומקס) ער האט זיך אויסגעדרייט צו די האר יאָשקע און געלערנט אַלע ער קען וועגן אים, און ווען ער איז געווען גרייט, ער אנגעהויבן צו פּריידיקן ... און מען איז געווען ציען צו דער אָנזאָג. א קהל ענלעך צו אַ משפּחה, נישט אַן אָרגאַניזאַציע, דעוועלאָפּעד געוויינטלעך ווי אַ רעזולטאַט.
אויב עס איז שווער צו געפֿינען אין די ביבל אַ מער קאַנסייס רידזשעקשאַן פון דעם באַגריף אַז קריסטנטום האט צו זיין אָרגאַניזירט אונטער אַ מענטשלעך אויטאָריטעט סטרוקטור ווי די ווערטער פון פאולוס וועגן דעם אַווייקאַנינג:
“כ’בין נישט גלייך אַריין אין קאָנפערענץ מיט פלייש און בלוט. 17 איך בין אויך נישט אַרויפגעגאַנגען קיין ירושלים צו די וואָס זענען געווען שליחים פאר מיר, אָבער איך בין אוועק קיין אראביע, און איך בין צוריקגעקומען קיין דמשק. 18 מיט דריי יאָר שפּעטער בין איך ארויף קיין ירושלים צו באזוכן סעפאסא, און איך בין געבליבן מיט אים פופצן טעג. 19 אָבער איך געזען קיין איינער פון די שליחים, נאָר יעקב דער ברודער פון די האר. "(Ga 1: 16-19)
די הויפט טעמע פון דעם וואַטטשטאָווער איז אַ פּאַראַלעל ציען צווישן די אַלטע קאָווענאַנט צייט מיט זיין קענטיק אָרגאַניזאַציע און מענטשלעך פירער און די ערדישע דזשוו ארגאניזאציע הייַנט. די וואַטטשטאָווער רילייז אויף דעם קאַנקאַקטאַד פּאַראַלעל - אַדמיטאַדלי אַ ונסקריפּטוראַל טיפּיש / אַנטיפּיקאַל קאָרעספּאָנדענץ - צו דורכפירן לויאַלטי צו די מענטשלעך מסורה און די מענטשן אין מאַכט הינטער די סינז (ערד קסנומקס: קסנומקס). ווהערעאַס "אַלע פסוק איז ינספּייערד פון גאָט און וווילטויק פֿאַר לערנען", קריסטן אונטער די ניו קאָווענאַנט טאָן גוט צו געדענקען אַז "די געזעץ איז געווען אונדזער סקולמאַסטער צו ברענגען אונדז צו משיח". (2Ti 3: 16; Ga 3: 24 קדזשוו) די מאָסאַיק געזעץ איז געווען טאָן אַ מוסטער צו זיין רעפּלאַקייטיד אין די קריסטלעך עולם. אין פאַקט, דער פּרווון צו ופלעבן די סטרוקטור פון די אַלטע קאָווענאַנט איז געווען איינער פון די ערשטער און די מערסט דעוואַסטייטינג אַפּאָסטאַסיז אין דער פרי קריסטלעך עולם (Ga 5: 1).
איבער דעם אַרטיקל, די לייענער זענען רימיינדיד אַז זיי זאָל זיין געטרייַ צו ("נישט האַלטן זייער האַנט קעגן") 'די געזאלבט איינער פון דזשעהאָוואַה' - אַ ניט-אַזוי-סאַטאַל רעפֿערענץ צו די גאָווערננינג גוף. אנדערע וואַטטשטאָווער שריפטן האָבן דורכגעקאָכט אַזוי פיל ווי צו פאַרגלייכן די פּאָזיציע פון די גאַווערנינג גוף צו די פון משה און אהרן, און דיסקרייבינג די וואָס וואָלט געפֿינען שולד מיט זייער אַקשאַנז ווי מאָדערן-געמורמלט, קאַמפּליינינג און בונטאַריש יסראַעליטעס. (עקס 16: 2; Nu 16). זיך אין די ראָלע פון משה און אהרן באַגרענעצן זיך מיט בלאַספאַמי, ווייַל די ביבל קלאר לערנט אַז נאָר אונדזער האר יאָשקע וואָלט פּלאָמבירן די ראָלע אין קריסטלעך צייט - אַ באמת סקריפּטשעראַל אַנטיטפּע. (ער 3: 1-6; קסנומקס: קסנומקס-קסנומקס)
דזשעהאָוואַה ריקווייערז אונדז צו הערן צו זיין נביאים. אָבער, ער גיט זיי אַקרעדאַטיישאַן אַזוי אַז מיר קענען האָבן צוטרוי אַז מיר פאָלגן זיין מענטשן און ניט ימפּאָסטערז. די אַלטע נביאים פון דזשעהאָוואַה האָבן דריי אָפּשיידנדיק קעראַקטעריסטיקס אַז געמאכט זייער לעגיטימאַציע ווי זיין 'אויסדערוויילט קאַנאַל' ינדיספּיוטאַבאַל. אין ביידע די פאָלק פון ישראל און אין דער ערשטער יאָרהונדערט די 'געזאלבט פון דזשעהאָוואַה' (1) געטאן מיראַקאַלז, (2) אַטערד אַנפיילינגלי אמת פֿאָרויסזאָגן און (3) זענען ינספּייערד צו שרייַבן די אַנטשיינדזשד און גאָר קאָנסיסטענט וואָרט פון גאָט. ווען קאַמפּערד קעגן דעם סטאַנדאַרט, די שפּור רעקאָרד פון די זעלבסט-דערקלערט 'געטרייַ און דיסקריט שקלאַף' לאָזן ביסל צווייפל אַז זייער פאָדערן צו זיין 'גאָט ס בלויז קאַנאַל אויף דער ערד' פעלנדיק דעם ציל. (קסנומקסקאָ קסנומקס: קסנומקס-קסנומקס; De 18: 22; Nu 23: 19)
הייַנט מיר נאָכפאָלגן בלויז איין געזאלבט פירער, יאָשקע משיח. אין פאַקט, די זייער טייַטש פון דעם וואָרט 'משיח' לויט די העלפּס וואָרט-שטודיום, איז:
5547 Xristós (פֿון 5548 / xríō, "זאַלבן מיט מאַסלינע ייל") - רעכט, "דער געזאלבטער," דער משיח (העברעיש, "משיח").
וווּ אין די ווערסעס איז עס פּלאַץ פֿאַר קיין מענטש ינטערסעסער?
“און נאָך איר טאָן ניט וועלן קום צו מיר כּדי איר זאָלט האָבן לעבן. ”(יוחנן קסנומקס: קסנומקס)
“האט ישוע צו אים געזאגט: איך בין דער וועג און דער אמת און די לעבן. קיינער קומט צו דעם פֿאָטער חוץ דורך מיר. ”(יוחנן קסנומקס: קסנומקס)
“דערצו, עס איז קיין ישועה אין ווער עס יז אַנדערש, עס איז קיין אַנדער נאָמען אונטער הימל וואָס איז געגעבן געווארן צווישן מענטשן דורך וואָס מיר מוזן זיין גילטיג.Ac 4: 12)
"ווייַל עס איז איין גאָט, און איין פארמיטלער צווישן גאָט און מענטשן, אַ מענטש, משיח ישוע, ”(1Ti 2: 5)
נאָך, די גאַווערנינג גוף וואָלט האָבן אונדז אָננעמען די לויאַלטי צו אן אנדער פארמיטלער איז פונדאַמענטאַל צו אונדזער ישועה:
"די אנדערע שעפּס זאָל קיינמאָל פאַרגעסן אַז זייער ישועה דעפּענדס אויף זייער אַקטיוו שטיצן פון משיח ס געזאלבט" ברידער "נאָך אויף ערד." (w12 3/15 ז '20 פּאַר. 2 פרייען אין אונדזער האָפענונג)
לויאַלטי צו גאָט אָדער צו מענטש טראדיציע?
פּאַראַגראַפס 6, 7 און 14 האַנדלען מיט די אַפּלאַקיישאַן פון די קריסטלעך דזשודישאַל סיסטעם. עס איז אמת אַז דער עולם דאַרף זיין פּראָטעקטעד פון די קאָרופּטינג השפּעה פון זינד. פונדעסטוועגן, מיר מוזן קערפאַלי באַטראַכטן די עדות פון די שריפטן צו ענשור אַז מיר טרעאַטינג ראָנגדאָרז אין לויט מיט די מוסטער באַשטימט דורך יאָשקע און די קריסטלעך שרייבערס פון די ניו טעסטאמענט. אַנדערש, יענע פּריזיימינג צו באַשיצן די עולם קען ווערן דער מקור פון קאָרופּציע וואָס זיי זוכן צו עלימינירן.
פּלייַינג די לויאַלטי קאַרטל צו דורכפירן העסקעם
איידער מיר דיסקוטירן די באַהאַנדלונג פון די וואָס זענען דיספעללאָוושיפּעד (שאַנד אָדער עקסקאַמיונאַקייטיד) ווי באַשטימט אין פּאַראַגראַפס 6 און 7, לאָזן אונדז איבערבליקן די אַפּלאַקיישאַן פון יאָשקע ווערטער אין Matthew 18 אין דעם קאָנטעקסט פון דעם פּאַראַגראַף 14.[איך]
פֿון אָנהייב, מיר זאָל באַמערקן די אָנזעעוודיק אַוועק אין דעם אַרטיקל פון קיין באַווייַזן צו די ריכטונג פון יאָשקע וועגן דזשודישאַל ענינים געפֿונען אין מתיא קסנומקס: קסנומקס-קסנומקס. די אָומישאַן איז געמאכט מער ערנסט דורך די פאַקט אַז Matthew 18 איז דער בלויז שטעלן אונדזער האר דיסקאַסט אַזאַ ענינים, און אַזוי זאָל זיין די האַרץ פון אונדזער פּאַלאַסיז אַרומיק ראָנגדוינג. דער אַרטיקל אויך ינקלודז פון פּאַראַלעלז פון אַלטע טעסטאַמענט (די קאָנקאַקטעד אַנטיפּעפּעס ביז אַהער גערעדט) צו שטיצן די דזשודישאַל סיסטעם געפֿונען צווישן דזשעהאָוואַה ס עדות. די סקריפּטשעראַל פּרעסידאַנט פֿאַר אונדזער דזשודישאַל סיסטעם איז יקסטענסיוולי דיסקוטירן איידער אויף בעראָאַן פּיקקעץ, אָבער לאָזן אונדז צולייגן די פונקטן ווי רעבוטטאַלס צו די פונקטן אויפשטיין אין פּאַראַגראַף 14.
"אָבער אויב איר געווען צו דעקן די אומרעכט, איר וואָלט זיין ומיוישערדיק צו גאָט."(Lev 5: 1)
אַדמיטטעדלי, עס זענען געווען זינד וואָס האָבן צו זיין געמאלדן צו ייִדיש זקנים. די גאַווערנינג גוף וויל אַז דער זעלביקער אָרדענונג צו עקסיסטירן אין די קריסטלעך עולם. זיי זענען געצווונגען צו פאַלן צוריק אויף דער ייִדיש סיסטעם ווייַל עס זענען פשוט קיין באַווייַזן צו דעם טיפּ פון קאָנפעססיאָנאַל אין די קריסטלעך שריפטן. ווי עס איז געווען געשריבן אין דעם דערמאנטן אַרטיקל "די זינד וואָס האָבן צו זיין געמאלדן זענען קאַפּיטאַל עבירות ... עס איז געווען קיין טנייַ פֿאַר תשובה .. [אָדער] מחילה. אויב שולדיק, האָט מען דעם באַשולדיקטן אויסגעפירט. ”
פארוואס קען די גאָווערננינג גוף נאָכפאָלגן די פּרעסידאַנט פון אָפן, עפנטלעך טריאַלס וואָס זענען געהאלטן פאר 'די אַסעמבלי', וואָס געהאָלפֿן צו ענשור אַ גערעכט פּראָצעס (ווי איז געווען דער פאַל אין ביידע ישראל און קריסטלעך צייט) אָבער אַנשטאָט אַפּט פֿאַר דזשודישאַל קאמיטעטן געהאלטן ווי שטערן קאַמער כירינגז אָן רעקאָרדס און אָן צוקוקערז ערלויבט? (Ma 18: 17; 1Co קסנומקס: קסנומקס; קסנומקסקאָ קסנומקס: קסנומקס-קסנומקס; Ga 2: 11,14; De 16: 18; קסנומקס: קסנומקס-קסנומקס; 22:15; 25:7; 2Sa 19: 8; 1Ki 22: 10; Je 38: 7) וואָס לויאַלטי טוט די גאַווערנינג גוף אַרויסווייַזן צו גאָט ווען זיי זוכן צו רימפּאָוז די שווער יאָך פון שקלאַפֿערייַ פון די אַלטע קאָווענאַנט אויף קריסטן הייַנט? (Ga 5: 1לערנונגען אַזאַ ווי דעם אַרויסגעבן אַ דורכפאַל צו דערקענען די אמת באַטייַט פון די ראַנסאָם און די ווונדערלעך נייַ אמת פֿאַר קריסטן: 'ליבע איז די מקיים פון די געזעץ' (Ma 23: 4; Ro 13: 8-10).
"אזוי ווי נתן, זיין גוט און פעסט. אָנטרייַבן דיין פרייַנד אָדער קאָרעוו צו זוכן די זקנים. "
ווי געזאָגט אויבן, עס איז פשוט קיין קריסטלעך פּרעסידאַנט פֿאַר די קאָנפעסיע פון זינד צו רעליגיעז פירער. נתן האט געבעטן דוד צו תשובה טאן צו גאָט, נישט צו גיין פֿאַר די כהנים. יאָשקע געמאכט קיין דיסטינגקשאַן אויף די טיפּ אָדער שטרענגקייַט פון די זינד ינוואַלווד ווען ער האט געזאגט 'גיין און אַנטדעקן זיין שולד צווישן איר און אים אַליין'. (Ma 18: 15) אויב אַנריפּענטאַנט, די אומרעכט איז געווען ריפּראָוועד דורך די ekklésia, דער גאנצער פארזאמלט עולם, ניט בלויז אַ סעלעקטעד טאַפליע פון זקנים. (Ma 18: 17; 1Co קסנומקס: קסנומקס; קסנומקסקאָ קסנומקס: קסנומקס-קסנומקס; Ga 2: 11,14)
"מיט דעם, איר זענט געטרייַ צו דזשעהאָוואַה און ליב צו דיין פרייַנד אָדער קאָרעוו, ווייַל קריסטלעך זקנים וועלן פּרובירן צו ריכטן אַזאַ אַ יחיד מיט מילדקייט."
ווי פייַן אויב דאָס איז שטענדיק אמת, אָבער לאַנג דערפאַרונג איז אָפט נישט דער פאַל. אויב Matthew 18 געטריי נאכגעגאנגען, פילע וואָלט האָבן געווען ריסטאָרד צו גאָט 'ס גוט גראַסעס אין שריט 1 אָדער 2 און וואָלט קיינמאָל האָבן קומען איידער די זקנים. דאָס וואָלט האָבן געראטעוועט פאַרלעגנהייט, אפגעהיט קאַנפאַדענשיאַלאַטי (זינט די זקנים האָבן קיין גאָט-געגעבן רעכט צו וויסן אַלע די זינד פון די סטייַע) און אַוווידיד די פילע טראַגיש צושטאנדן וואָס האָבן ריזאַלטיד פון פאַלש משפט און די האַרב אַפּלאַקיישאַן פון כּללים.
מיר דאַרפֿן מוט צו זיין געטרייַ צו דזשעהאָוואַה. פילע פון אונדז האָבן מוטיקלי געשטאנען פעסט קעגן דרוק פון משפּחה מיטגלידער, וואָרקמאַטעס אָדער וועלטלעך אויטאריטעטן צו באַווייַזן זיך געטרייַ צו גאָט.
פּאַראַגראַף 17 אָפּענס מיט די ווערטער, און דערנאָך די דערפאַרונג פון אַ יאַפּאַניש עדות געהייסן טאַראָ, וואָס איז בייסיקלי דיספעללאָוו דורך זיין גאנצע משפּחה ווען ער איז געווען אַ עדות פון דזשעהאָוואַה. פאר די פון אונדז וואָס האָבן אַווייקאַנד צו דער פאַקט פון דער אָרגאַניזאַציע פון די עדות פון דזשעהאָוואַה, דעם פּאַראַגראַף איז לייערד מיט געשפּעט, ווייַל דער פּרינציפּ סטייטיד אין די עפֿענען זאַץ איז אמת פֿאַר אונדז. אויב מיר וועלן בלייבן געטריי צו דזשעהאָוואַה, מיר מוזן מוטיק שטיין פעסט קעגן דרוק פון וויטנעסס באַציונגען און משפּחה, וויטנעסס פרענדז און קהילה מיטגלידער וואָס וואָלט שטעלן לויאַלטי צו JW.org העכער לויאַלטי צו גאָט און זיין געזאלבט מלך, יאָשקע משיח.
דאַנקען און דער הוט שפּיץ צו ראבערט פֿאַר זיין בייַצייַטיק אַנאַליסיס פון מיקאַ קסנומקס: קסנומקס, פיל פון וואָס עס איז סעוון אין דעם אַרטיקל.
___________________________________________________________
[איך] צו זען ווי די ארגאניזאציע האט פליפּ פלאַפּט אויף זייַן באַהאַנדלונג פון דיספעללאָוושיפּט אָנעס, פאַרגלייכן וואָס איז געפֿונען ביי w74 8 / 1 פּ. באַלאַנסט וויופּוינט צו דיסעללאָוושיפּעד זיך מיט די קראַנט שטעלונג.
[צווייטער] אין דעם אַרטיקל, ערידזשנאַלי ריפערד צו די NWT איבערזעצונג און די NWT איבערזעצונג קאַמיטי. ווי Thomas טייטשט אין די באַמערקונגען אונטן, ביידע די 1961 און 1984 אויסגאבעס פון די NWT אַנטהאַלטן די מער פּינטלעך רענדערינג.
הי, מילעטי. איר קען וועלן צו ויסמעקן דעם באַמערקונג אויב איר טראַכטן עס איז אַוועק אויף אַ טאַנדזשאַנט. אָבער די פונט פון די אינפֿאָרמאַציע איז אַז קיין איבערזעצונג אָדער רעוויזיע קאַמיטי איז געווען געמאלדן צו די יו. עס. קאַפּירייט אָפפיסע פֿאַר די NWT. אַזוי, פֿאַר בייַשפּיל, איך זאָל ניט זיין באליידיקטער אויב די אָריגינעל טראַנסלייטערז פון די נווט זענען בליימד פֿאַר אַ שפּעטער פאַרדאָרבן רעוויזיע. דאָס איז ווייַל די וואַטטשטאָווער ביבל און טראַקט געזעלשאפט איז די יבערזעצער און ריווייזער פון אַלע די פאַרשידענע אויסגאבעס פון די ניו וועלט איבערזעצונג פון די רוח שריפטן ביז די פאַרייניקטע שטאַטן.... לייענען מער »
איך האָב געזוכט יעדער רעפֿערענץ (245 לויט די ינסיגהט בוך אונטער "גוטהאַרציקייַט") ריפערד צו דורך Norman Snaith (זען מיין אנדערע באַמערקונג) ווו די העברעיש דרייַ בריוו וואָרט Chesedh איז ארויס. אין די נווט. דאָס איז איבערגעזעצט ווי "געטרייַ ליבע" אַחוץ פֿאַר זעקס געלעגנהייט ווי "גוטהאַרציקייַט", צוויי ווי "טויווע", און איינער יעדער פֿאַר "ראַכמאָנעסדיק", "איבערגעגעבנקייט". רובֿ פון די באַווייַזן ווו "געטרייַ ליבע" איז נישט געניצט ווייַזן "געטרייַ ליבע ”אין די פוטנאָטע. און עס זענען צוויי אנדערע - ישעיה 57: 1 ניצט געטרייַ און עס איז איין געלעגנהייט וווּ די העברעיש וואָרט איז איבערגעזעצט ווי "לויאַלטי". קיין פּרייזאַז פֿאַר געסינג ווו. (אויב... לייענען מער »
דאַנקען פֿאַר די ייַנטיילונג די פירות פון דיין לייבערז מיט אונדז לעאָנאַרדאָ. נאָך דערווייַז אַז די ריגס פון GB פון Micah 6: 8 איז זעלבסט-סערווינג.
אן אנדער גרויס אַרטיקל. איך געפונען זוך אויף די נעץ אונטער Chesedh העלפּס צו געבן אַ פאַקטיש פארשטאנד פון דעם וואָרט. עס איז אַן אַנפיילינג ליבע וואָס ענקאַמפּאַסאַז רחמנות לויאַלטי גוטהאַרציקייַט גוטהאַרציקייַט, ווי רעפּריזענטיד דורך די האַנדלינג פון דזשעהאָוואַה מיט ישראל, משיח 'ס האַנדלען מיט זיין אנהענגערס, און איז עפּעס מיר וואָלט אַלע וועלן צו אַספּייר. די באַווייַזן צו מתיא 18 זענען ויסגעצייכנט צו ווייַזן וואָס איז ינוואַלווד אין דעם. באַווייַזן: ביבל פאָרשונג-ינטערפּריטיישאַן דורך NW Snaith ריפּראַדוסט פון א טהעאָלאָגיקאַל וואָרט ספר פון די ביבל איז געווען דער בעסטער איך האָבן געפֿונען אויף שורה. לויאַלטי איז צו קאַלט אַן איבערזעצונג און צו זיין געטרייַ צו... לייענען מער »
פּונקט! נישט בלויז איז די געטרייַשאַפט מיספּלייסט, עס איז די לעגאַמרע פאַלש שטעלונג אָדער קאַמף וואָס איז גערעדט אין דעם טעקסט.
אין דעם 6 רעוויזיע פון די נווט, איך לייקט Micah 8: 2013, וואָס לייענט ווי איר זאָגן: "בלויז צו געניטונג גערעכטיקייט, צו אָפיטן לויאַלטי." און צו ליב האָבן גוטהאַרציקייט. ”אזוי, די איבערזעצונג איר זענט אַבדזשעקט צו איז משמעות די שולד פון די 1961 ריווערסערז. איר באַשולדיקן דעם "NWT איבערזעצונג קאמיטעט." איר טאָן ניט מיינען צו באַשולדיקן די אָריגינעל NWT איבערזעצונג קאַמיטייץ פֿאַר דעם?
איך בין נעבעכדיק פֿאַר די מיסטאַסטעמענט. די 1984 טאַקע לייענען:
(Micah 6: 8) 8 ער האט דיר געזאָגט, ערדאָגאַן, וואָס איז גוט. און וואָס פרעגן דזשעהאָוואַה צוריק פֿון איר אָבער צו געניטונג יושר און צו ליבע גוטהאַרציקייט און צו זיין באַשיידן אין גיין מיט דיין גאָט?
איך וועל רעדאַגירן און לייגן אַ ריטראַקשאַן. איך אָפּשאַצן דיין השתדלות צו האַלטן אונדזער מאַטעריאַל פאַקטשואַל!
נקדימון
ניקאָדעם, דאַנקען פֿאַר די פייַן אַרטיקל. עס איז זייער טשיקאַווע אַז אין די דזשוו אַפּ די קריגעריש פונט פון מיק 6: 8 אין די גריכיש שפּראַך לייענט '... na agapas th storgikh kalosynh (צו ליבע וואַרעם? גוטהאַרציקייַט) ... אָדער זיי זענען צוריק, אָדער זיי וואָלט האָבן שוועריקייט צו איבערזעצן דאָס ומפּינקטלעך, ווייַל די גריכיש וילעם וואָלט פילן זייער ומבאַקוועם.
באַמערקונג: וואַרעם שטייט פֿאַר סטאָרגיך אָדער סטאָרגה אין גריכיש. איך טאָן ניט טראַכטן עס איז אַ גענוי רענדערינג ווי די ספּעקטרום און די טייַטש אויב די גריכיש וואָרט קענען ניט זיין קאַנווייד. אפֿשר קען איך נישט דאָס ריכטיקע וואָרט אין ענגליש.
צי איר האָבן די 2013 רעוויזיע אין גריכיש? דאָס מיינט צו זיין די מקור פון די אַרויסגעבן
הי איך טאָן ניט טראַכטן עס איז אַ דערהייַנטיקט 2013 ווערסיע. די לעצטע אָנליין מיינט צו זיין מער נאָענט צו די פריערדיקע נווט, אָדער די גריכיש צווייַג איז מער גענוי אין זייער רענדערינג. נאָך איין פונט. די זומער קאַנווענשאַן וועט זיין וועגן לויאַלטי. פֿאַר גריכן עס וועט זיין וועגן 'האָסיאָטעס' וואָס מיטל הייליקייט! אין דער פּראָסט גריכיש פארשטאנד. איך בין זיכער אָבער אַז עס וועט זיין אַ פּרווון צו מאַכן עס ווי לויאַלטי.
אַמייזינג: אין דער גריכיש וואַטטשטאָווער אַדישאַן, זעלביקער זשורנאַל, זעלביקער אַרטיקל טרעפן וואָס איז דער הויפּט ציטירט. סאַם 18: 25. טרעפן וואָס פסוק איז צו לייענען אין פּאַר. 2. סאַם 18: 25. איך האב קיינמאָל געזען אַזאַ אַ חילוק. וואָס איז געגאנגען מיט די גריכן? זענען זיי מער באַוווסטזיניק, ריבעלז? זיי וואָלט האָבן גוואַלדיק שוועריקייטן ציטירן פֿון Mic 6: 8 וואו די טייַטש איז אַנדערש. דאָך די זעלבע געדאנקען זענען דיסקאַסט אין דעם אַרטיקל, אָבער אין פּרינציפּ גריכיש ברידער האָבן עפּעס אַנדערש.
דאָס איז טינגז צו מיר אַז זייער לויף פון קאַמף איז ווילד און ווייסט. דאָס איז מער ווי זיך-דילוזשאַן. דאָך דאָס ינדיקייץ אַ קעגנשטעל צו די גייסט פון די גייסט.
די גאַווערנינג גוף רעפערס איצט צו די 2013 אַדישאַן ווי די נווט און די פריערדיקע אַדישאַן ווי די NWT רעפערענץ ביבל. זינט מיר דיסקוטירן די מערסט פריש אַדישאַן מיטן נאָמען גיגאבייט ווי די נווט, מיר רעפערס צו די איבערזעצונג קאמיטעט וואָס איז פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר עס.
איך האָב געזאָגט מיין באַמערקונג ווייַל איך קען נישט טראַכטן ניקאָדעם אָדער די קאָמענטאַרס פארשטאנען אַז די קאָנטראָווערסיאַל איבערזעצונג פון מיכה 6: 8 אונטער דיסקוסיע איז יינציק פֿאַר די 2013 רעוויזיע. ניקאָדעמוס האט ריווייזד די אַרטיקלען צו מאַכן דאָס קלאָר, אַזוי איך בין צופרידן.
איך בין נישט געגאנגען צו מיטינגז פֿאַר איבער 20 יאָר, און איך קען נישט וויסן ביז איר דערציילט מיר אַז די ווט רעפערס צו די פריערדיקע אויסגאבעס פון די נווט ווי די "ניו וועלט רעפערענץ ביבל," אָדער אַז זיי רופן די ריווייזערז די " נייער וועלט איבערזעצונג קאָמיטעט. ” די ווט זאָל נישט טאָן דאָס.
דאַנקען טאמעס
ניקאָדעמוס, דאַנקען פֿאַר שרייַבן אויף דעם WT לערנען און די פריערדיקע צוזאמען מיט Meletis אָפּשאַצונג וועגן לויאַלטי. איך בין געווען אין דער 2014 פּיאָניר שולע, מיר האבן גאַנץ ברייטע שטודיום וועגן RNWT. עס זענען positive וועגן אים, אָבער ביי נאָענט דורכקוק, ווי דעם אַרטיקל, עס כּולל פאָרורטייל. איך גלויבן אַז מיר האָבן פאַרלאָרן די קונסט פון פערזענלעכע לערנען ווי דאָס, ווייַל מיר גלויבן אַלץ וואָס איז דישעד, איך אַרויספאָדערן, בלינד, ווי בלינד אמונה. פאָרזעצן די גוטע אַרבעט און די וואָס באַמערקן ווי געזונט.
איך מוזן געבן קרעדיט צו ראבערט און מעלעטי פֿאַר רובֿ פון די אַרבעט אויף די מיכה 6: 8 מאַטעריאַל - איך טאַקע האט נישט זען די פול פאַרנעם פון דעם פּראָבלעם. איך מוז זאָגן אַז זינט מיין אַוואַקענינג איך האָבן אַ פאַקטיש דאָרשט פֿאַר די ביבל פֿאַר די ערשטער מאָל אין מיין לעבן. די טיפער טייַטש און די פאַקטיש קולטור און קאָנטעקסט איז געווען אַזוי ענלייטנינג. ווי געזאָגט, "א טעקסט אָן קאָנטעקסט איז יוזשאַוואַלי אַ טערעץ (פֿאַר טעות)"
איר האָט אויך דערמאנט סאַם 86: 2, וואו דאָס וואָרט איז געווען רענדערד ווי "געטרייַ", כוועראַז רובֿ אנדערע איבערזעצונגען נוצן "הייליק" אָדער "פרום". ווידער, די אנדערע איבערזעצונגען ויסקומען צו האָבן געטאן אַ בעסער אַרבעט צו באַקומען די געפיל פון עס ווי ווט. א לייענען פון די גאנצע 86 סאַם, געשריבן דורך דוד, ריווילז עס צו זיין אַ פּראַפעטיק תפילה וואָס פיץ די לעבן (און טויט) פון יוזל צו אַ טי. דאָס איז אַזוי, רעכט צו די דורכפאָר וואָס זאגט, "טאָן ראַטעווען די זון פון דיין קנעכט מיידל ”(פסוק 16). און וואָס האָט מרים געזאָגט ווען זי האָט געזאָגט אז זי וועט געבוירן... לייענען מער »
אן אנדער פונט וואָס איך באמערקט אין די רענדערינג פון די NWT פון Micha 6: 8 איז די נוצן פון דעם וואָרט ריקוויירינג. די העברעיש ניצט די וואָרט Do'resh פֿון די וואָרצל וואָרט darash… עס ס הויפּט טייַטש איז צו זוכן צו זוכן און דיפּענדינג אויף קאָנטעקסט קענען אויך מיינען צו פרעגן. אָבער קיינמאָל דאַרפן ווי אויב גאָט האט אַ הערשן אַז איינער דארף צו נאָכפאָלגן.
עס מיינט אַז די מערהייַט פון ינסטאַנסיז זענען קאָנסיסטענט מיט די טייַטש פון זוכן, זוכן אָדער ינקווירע. עטלעכע טאַקע ויסקומען צו זיין בעסטער איבערגעזעצט ווי Require, אָבער ניט פילע פון זיי. (איך וואָלט נישט גיין אַזוי ווייַט ווי צו זאָגן עס "קיינמאָל" מיטל רעקווירע, אָבער דאָך עס "זעלטן" מיטל עס.) ווי אַזוי פילע אנדערע העברעיש ווערטער, דעם איינער איז סאַטאַל אין טייַטש. עס איז ווי גאָט האָט געזאגט, 'דאָס זענען קוואַלאַטיז וואָס איך זוך (אָדער כאָופּינג) צו געפֿינען אין מענטשן'. ניט ווי ער האט געזאגט, 'איך פאָדערן די פאלגענדע פון איר, און איר'רע אין גרויס קאָנפליקט אויב... לייענען מער »
אַזוי די גב האט באוויליקט אַן איבערזעצונג וואָס טורנס די בקשה פון דזשעהאָוואַה פון זיין קנעכט צו ליבע גוטהאַרציקייַט אין אַ פאָדערונג פון גאָט פֿאַר לויאַלטי.
ניקאָדעמוס, איר האָט אַ גוטע אַרבעט אין דעם אַרטיקל, פיל מער ווי איך קען האָבן געטאן. איר האָט קלאר דורכגעקאָכט אַ פּלאַץ פון פאָרשונג אויף דעם, און עס ווייזט. איך אָפּשאַצן מיין קורץ באַמערקונגען זייַנען אַרייַנגערעכנט אין עס. די הויפּט זאַך איז אַז מענטשן זאָל פֿאַרשטיין אַז די ביבל טוט נישט צושטעלן אַ געטלעך מאַנדאַט אין מיכה 6: 8 צו זיין געטרייַ צו מענטשן. צו פֿאָרשלאָגן אַנדערש איז אַ פאַלש איבערזעצונג און זידלען פון די שריפטן. אויב עס איז עפּעס וואָס איך וואָלט לייגן צו דעם, עס וואָלט זיין צו ונטערשטרייַכן אַז אָרנטלעכקייַט איז מער וויכטיק ווי לויאַלטי. ניט אַז לויאַלטי איז אַ שלעכט... לייענען מער »
צו זיין ערלעך - ביז איך לייענען דיין אָפּטיילונג וועגן Micha 6: 8, איך האט ניט געדאַנק ווי שלעכט די אַרויסגעבן איז געווען טאַקע! אַזוי פילע ישוז מיט די ווט זענען ווי אַ קיניגל לאָך - ווי ווייַט טאָן איר ווילן צו גיין?
זינט איך וועקן זיך און לייענען אין זוכן פון קריסטלעך פרייהייט, איך טראַכטן גאַלאַטיאַנס און עברים זענען מיין באַליבסטע ביכער. זיי טאַקע באַווייַזן די ווונדערלעך פרייהייט וואָס מיר האָבן אין משיחן און די פערזענלעכע שייכות קריסטן האָבן מיט גאָט און זיין זון.
(פיליפּפּיאַנס 2: 11) יאָשקע משיח איז האר צו דער כבוד פון גאָט דער פאטער!
יאָ, און אויב מיר באַטראַכטן מענטשן ווי Ray Franz און Carl Olaf Jonsson, וואָס איז די פונדאַמענטאַל סיבה וואָס די מענטשן זענען געווען יקספּעלד פון דער אָרגאַניזאַציע? ווייַל זיי וואַליוד די אָרנטלעכקייַט צו די (פאַקטיש) אמת ווי מער וויכטיק ווי לויאַלטי צו ימפּערפיקט מענטשן. ווי מיט אנדערע מינים פון פרייהייט, רעליגיעז פרייהייט איז נישט פריי. עס איז שטענדיק אַ פּרייַז צו זיין באַצאָלט. מיר פשוט מוזן באַשליסן וואָס פּרייַז מיר זענען גרייט צו באַצאָלן און צו וועמען מיר זענען גרייט צו צאָלן עס.
איך איז געווען דערשראָקן וועגן די באַהאַנדלונג פון דזשאָנסאָן. אויב דאָס איז נישט גענוג צו איבערצייגן איר אַז עס איז ינפאָרמד קאָנטראָל אין צפון קארעע, איך טאָן ניט וויסן וואָס איז.