[這是關於敬拜主題的三篇文章中的第二篇。 如果您尚未這樣做,請給自己一支筆和紙,寫下您所理解的“崇拜”的含義。 不要查閱字典。 只需寫下所有想到的內容即可。 到達本文結尾時,請保留紙張以進行比較。]
在我們之前的討論中,我們看到《基督教聖經》通常以負面的方式來描繪正式的敬拜活動。 有一個原因。 為了使人們能夠在宗教框架內統治他人,他們必須使禮拜形式化,然後將其禮拜活動限制在可以監督的結構內。 通過這些手段,人們有一次又一次地完成與上帝的對立的統治。 歷史為我們提供了豐富的證據,從宗教上講,“人已主宰了人的身體。”(Ec 8:9 NWT)
我們得知基督來改變這一切,真是令人振奮。 他向撒瑪利亞婦人啟示,不再需要專門的結構或聖所以討神喜悅的方式敬拜神。 取而代之的是,個人將充滿精神和真理,帶來所需的東西。 耶穌然後添加了鼓舞人心的思想,即他的父親實際上正在尋找這樣的人來敬拜他。 (約翰4:23)
但是,仍然需要回答一些重要問題。 例如,崇拜到底是什麼? 它是否涉及做一些特定的事情,例如低頭鞠躬,燒香或誦經? 還是只是一種心態?
敬畏和崇拜之詞塞波
希臘字 sebó(σέβομαι) [I]的 在基督教聖經中出現十次,在馬太福音中出現一次,在馬可福音中出現一次,在使徒行傳中其餘八次出現。 它是現代聖經翻譯賦予“崇拜”的四個不同希臘詞中的第二個。
以下摘錄均摘自 聖經的新世界翻譯,2013版。 用來渲染的英文單詞 塞波 用黑體字表示。
“他們堅持是徒勞的 崇拜 我,因為他們將人的命令作為教義教授。'””(MNUM 15:9)
“他們堅持是徒勞的 崇拜 我,因為他們將人的命令作為學說教給人們。””(7:7先生)
“因此,在猶太教堂集會被解散後,許多猶太人和the教者 敬拜 上帝跟隨了保羅和巴爾納·巴斯,他們對保羅和巴爾納·巴斯說了話,敦促他們保持對上帝不配的恩慈。”(Ac 13:43)
“但是猶太人煽動了傑出的女性 敬畏上帝 和城市的主要人物,他們激起了對保羅和巴爾納巴斯的迫害,並將他們扔到了他們的疆界之外。”(Ac 13:50)
“還有一個叫Lyd'i·a的女人,她是Thy·a·ti'ra市的一位紫色賣家, 崇拜者 上帝在傾聽,耶和華敞開心heart關注保羅在說什麼。”(Ac 16:14)
“結果,其中一些人成為了信徒,並與保羅和西拉斯聯繫在一起,因此,許多希臘人也這樣做了。 敬拜 上帝,還有不少主要女性。”(Ac 17:4)
“因此,他開始與猶太人和其他 敬拜 上帝和市場上的每一天,都與那些碰巧在場的人在一起。”(Ac 17:17)
“因此,他從那裡轉移,走進一個名叫蒂蒂烏斯·賈斯圖斯(Titius Justus)的人的房子, 崇拜者 神的殿堂,其房屋與會堂相連。”(Ac 18:7)
”說:“這個人說服人們 拜 上帝違反法律。””(Ac 18:13)
為了方便讀者,如果您希望將其粘貼到聖經搜索引擎中(例如, 聖經門戶),以便了解其他翻譯的呈現方式 sebó。 (15山:9; 標記7:7; 行為13:43,50; 16:14; 17:4,17; 18:7,13; 29:27)
堅強的一致性 定義 塞波 如“我崇敬,崇拜,崇拜”。 NAS完全一致 簡單地給我們:“敬拜”。
動詞本身不描述動作。 在這十次事件中,沒有一個可以準確地推論出所提及的個人如何進行禮拜。 來自的定義 強的 也不表示動作。 敬畏上帝和崇拜上帝都講一種感覺或態度。 我可以坐在我的客廳裡,不做任何事情就崇拜上帝。 當然,可以爭辯說,對上帝或任何對此事的任何人的真正崇拜,最終必須以某種行動形式表現出來,但是在這些經文中都沒有具體規定採取何種行動。
許多聖經譯本 塞波 作為“虔誠”。 再次,這比其他任何特定的動作更能說明一種心理傾向。
一個虔誠的人,崇敬上帝,對上帝的愛達到崇拜的程度,是一個公認的敬虔的人。 他的崇拜體現了他的一生。 他講話並走路。 他渴望成為自己的上帝。 因此,他一生中所做的一切都是以自我檢查的思想為指導的:“請問我的天哪?”
簡而言之,他的崇拜並不在於執行任何形式的儀式。 他的崇拜是他的生活方式。
然而,墮落肉體中自我欺騙的能力要求我們要小心。 可以渲染 塞波 (敬虔,崇拜或敬拜)對錯誤的上帝。 耶穌譴責了崇拜(塞波)文士,法利賽人和祭司),因為他們教導人命令來自上帝。 因此他們歪曲了上帝,沒有效法他。 他們所模仿的上帝是撒但。
耶穌對他們說:“如果上帝是您的父親,您就會愛我,因為我來自上帝,我在這裡。 我不是主動提出來的,而是那個送我的。 43 你為什麼不明白我在說什麼? 因為你聽不到我的話。 44 您來自您父親的魔鬼,您希望履行父親的願望。”(John 8:42-44 NWT)
奴役之字拉特羅
在上一篇文章中,我們了解了正式的崇拜(雷斯基亞)被否定地看待,並被證明是人類進行未經上帝認可的敬拜的方式。 然而,崇敬,崇拜和獻身於真神是完全正確的,用我們的生活方式和舉止在所有事物中表達這種態度。 希臘語包含對上帝的敬拜, sebó。
然而,剩下兩個希臘詞。 在許多現代聖經版本中,兩者都被翻譯成崇拜,儘管其他單詞也被用來傳達每個單詞所含含義的細微差別。 剩下的兩個詞是 Proskuneó 和 拉特羅.
我們將從一開始 拉特羅 但值得注意的是,這兩個詞在一個關鍵的經文中同時出現,該經文描述了人類的命運懸而未決的事件。
“魔鬼再次將他帶到了一座異常高的山上,向他展示了世界上所有的王國及其榮耀。 9 他對他說:“所有這些東西,如果你跌倒做禮拜,我會給你的。Proskuneó] 對我來說。” 10 耶穌對他說:“撒但,走吧! 因為經上寫道:“這是耶和華你的上帝,你必須敬拜[Proskuneó],只有他一個人才能提供神聖的服務[拉特羅]。'””(MNUM 4:8-10 NWT)
Latreuó 在NWT中通常被稱為“神聖服務”,根據其基本含義, 斯特朗的調和是:“服務,尤其是侍奉上帝,也許只是為了崇拜”。 當涉及到對上帝的服務時,大多數其他翻譯都將其翻譯為“服務”,但在某些情況下,它被翻譯為“敬拜”。
例如,保羅在回答反對者提出的叛教指控時說:“但是我向你承認,在他們稱之為異端之後, 拜 [拉特羅]我是我列祖的上帝,相信法律和先知中寫的所有事物:”(使徒24:14 美國國王詹姆斯版) 然而 美國標準版本 呈現相同的段落,“ ...如此 服務 [拉特羅]我是我們祖宗的上帝……”
希臘字 拉特羅 《使徒行傳》(7:7)中使用“英語”來描述耶和華上帝將他的子民趕出埃及的原因。
“但我將懲罰他們充當奴隸的國家,”上帝說,“然後他們將離開該國並崇拜[拉特羅我在這個地方。””(使徒行傳7:7)
上帝說:“我要審判將要與他們捆綁的國家。此後,他們就會出來,為[拉特羅我在這個地方。”(Act 7:7 KJB)
由此可見,禮拜是敬拜的重要組成部分。 當您服務某人時,您會做他們想要您做的事情。 您會屈從於他們,將他們的需求和願望置於自己之上。 不過,這是相對的。 服務員和奴隸都服務,但是他們的角色幾乎是平等的。
當提到為上帝服務時, 拉特羅,具有特殊字符。 為上帝服務是絕對的。 亞伯拉罕被要求為他的兒子獻祭,以對上帝的犧牲,而他只有在神的干預下才得以服從。 (Ge 22:1-14)
不像 塞波, 拉特羅 就是做某事。 當神你 拉特羅 (服務)是耶和華,一切順利。 然而,在整個歷史中,很少有人為耶和華服務。
“所以上帝轉身將他們移交給天上的大軍。 。 。” (徒7:42)
“甚至那些將上帝的真理換成謊言,並為創造物尊敬和神聖服務的人,而不是那些創造者”(Ro 1:25)
曾經有人問我,奴役上帝或任何其他形式的奴隸制有什麼區別。 答案:為上帝而奴隸會使人自由。
有人會認為我們現在已經擁有理解禮拜所需的一切,但還有一個詞,這就是引起耶和華見證會的人特別多的爭議。
Proskuneó, 致詞
撒但想要耶穌做為交換成為世界統治者的行為,只是一種敬拜行為, Proskuneó。 那將包括什麼?
Proskuneó 是一個複合詞。
幫助詞彙研究 聲明它來自“利弊,“朝”和 凱諾, “去親吻”。 它是指在上級前俯身時親吻地面的動作; 敬拜,準備“跌倒/前列腺跪拜” (DNTT); “服從” (BAGD)“
[“大多數學者認為4352(proskynéō)的基本含義是親吻。 。 。 。 在埃及的浮雕上,朝拜者用伸出的手向神(親)投吻來表示”(DNTT,2,875,876)。
4352(proskyneō)被(隱喻地)描述為信徒(新娘)和基督(天上的新郎)之間的“接吻之地”。 儘管確實如此,但4352(proskynéō)表示願意做出所有必要的順服手勢。
由此可見,敬拜[Proskuneó]是屈服的行為。 它認識到被崇拜的人是上級。 為了使耶穌對撒但進行崇拜,他將不得不向他鞠躬,或俯臥。 本質上,親了一下。 (這為天主教徒彎曲膝蓋或鞠躬以親吻主教,紅衣主教或教皇的戒指提供了新的亮點。– 2Th 2:4。)
我們需要把這個詞代表什麼的印象帶入我們的腦海。 這不僅僅是屈服。 這意味著親吻地面; 將您的頭盡可能地低到另一隻腳之前。 無論您跪著還是平躺,都是您的頭觸地。 沒有更高的屈從姿態,是嗎?
Proskuneó 在基督教聖經中出現60次。 以下鏈接將向您顯示所有由NASB渲染的圖像,儘管一旦到達,您就可以輕鬆更改版本以查看其他渲染圖像。
耶穌告訴撒但,只有上帝應該被崇拜。 崇拜(Proskuneó )因此被上帝認可。
“所有的天使都站在寶座周圍,長老和四個活物,他們面朝下跌落在寶座前,敬拜[Proskuneó]神”(對7:11)
渲染 Proskuneó 對其他任何人都是錯的。
“但是其他沒有被這些瘟疫殺死的人沒有悔改他們的手; 他們沒有停止崇拜[Proskuneó]金,銀,銅,石頭和木頭的惡魔和偶像,它們既看不見也聽不見,也看不見。”(Re 9:20)
“他們崇拜[Proskuneó這條龍是因為它賦予了野獸以權威,他們崇拜[Proskuneó]的野獸,上面寫著:“誰像野獸,誰能與野獸作戰?”(Re 13:4)
現在,如果您使用以下參考並將其粘貼到WT Library程序中,您將看到聖經的新世界翻譯如何在整個頁面中呈現該單詞。
(Mt 2:2,8,11; 4:9,10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 18:26; 20:20; 28:9,17; Mark 5:6; 15:19; Luke 4; 7,8; 24:52; John 4:20-24; 9:38; 12:20;使7:43; 8:27; 10:25; 24:11; 1 Cor.14:25;十六進制1:6 11:21; Rev 3:9; 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1,16; 13:4,8,12,15; 14:7,9,11; 15:4; 16:2; 19:4,10,20; :20; 4:22)
NWT為什麼渲染 Proskuneó 作為敬拜耶和華,撒旦,惡魔,甚至是野獸代表的政治政府的禮拜,但是當提到耶穌時,譯者選擇了“順服”? 服從與敬拜不同嗎? 是否 Proskuneó 在Koine希臘文中有兩個根本不同的含義? 當我們渲染 Proskuneó 對耶穌來說,這與 Proskuneó 我們獻給耶和華?
這是一個重要而微妙的問題。 重要,因為理解敬拜對於獲得上帝的認可至關重要。 之所以講究,是因為有人建議我們可以崇拜除耶和華以外的其他任何人,這很可能會引起經歷過組織灌輸多年的那些人的反應。
我們一定不要害怕。 恐懼克制。 真理使我們自由,真理是從上帝的話語中找到的。 有了它,我們就能做好每一項出色的工作。 精神上的人無所畏懼,因為他在檢查萬物。 (1Jo 4:18; Joh 8:32; 2Ti 3:16,17; 1Co 2:15)
考慮到這一點,我們將在這裡結束並在下週討論該討論。 最後的文章 這個系列的
同時,您的個人定義如何與迄今為止您所學到的關於敬拜的知識相提並論?
_____________________________________________
[I]的 在整篇文章中,我將使用根詞或動詞使用不定式,而不是在任何給定的經文中發現任何派生詞或共軛詞。 我想讓所有可能喜歡這些文章的希臘讀者和/或學者放縱自己。 我僅出於易於閱讀和簡化的目的而獲得該文學許可,以免損害主要觀點。
你好Meleti。 感謝您的文章,非常好的想法。 我只想提請注意使徒行傳19:27的文章中沒有一節經文(您只發表了9篇中的10篇),該節在括號中表示為29:27,但應為19:27。 (這是指有關sebo的部分)
[…]請保留您對“崇拜”的個人書面定義,因為我們將在下週的文章中使用它。 […]
[…]上一篇文章,我們了解到希臘語中最常見的敬拜詞(此處暗指)是proskuneo,[…]
[…]啟示錄22:1-5中也存在類似的歧義。 亞歷克斯·羅弗(Alex Rover)在一個出色的評論中指出,不可能知道[[]]中提到的是誰。
謝謝梅萊蒂(Meleti)對這個“崇拜”這個詞的研究,如果能傳達出不同的希臘詞不是一件好事-就像我們的英語愛這個詞,如果您問人們定義會有那麼多不同的想法拋出,但希臘語單詞有4個不同的詞來傳達愛的類型,這澄清了這個概念–這個單詞“崇拜”似乎相同:-))Billy
無需辯論匿名,只需分享我從希伯來語語言感知中所了解的知識,您就可以自由獲取該信息的價值與價值。 願彌賽亞的平安歸於你們所有人。
並非這種希臘思想與希伯來思想辯論再度產生衝突。 我不是一個學者,但是如果我用希臘語來寫新約,那對我來說是有意義的,那麼語言背後的思想也將是希臘的。 授予猶太人很多年也許會有不同的方式來解釋事物。是的,使徒和聖經作家都是猶太人。但是為什麼我們得到這樣的觀念,即使徒和耶穌本人無法通過希臘思想表達自己。當希臘人對猶太人的思想和文化產生巨大影響... 閱讀更多 ”
我認為理解proskuneo的這種含義並不難。基本單詞的意思是低頭和親吻。 如果我正確地記得歷史的話。 國王上台後,許多高級官員曾經不得不這樣做,以表示對他們的忠誠和對統治者的服從。 詩篇2 v 10至12菲律賓人2 v 9至11 .kev
實際上,如果從字面上理解希臘語proskyneo,它就描述了忠實的狗對待主人的行為。 我們得到了圖片。 凱夫
我必須不同意您對希臘語proskuneo的理解,意思是屈服,這個希臘語單詞有一個與希伯來語等效的希伯來語單詞。該詞是sha'chah,其基本具體含義是低頭。 這是出於權威人物的符號實踐。 而不是像您所說的那樣屈從於屈服,可以低頭做這件事,可以對上帝或人類國王或任何高級人物進行。英語單詞崇拜是一個抽象詞,需要解釋,希臘詞latreuó是... 閱讀更多 ”
雖然這兩個詞的含義可能相關,但是您建議希臘詞proskuneo來自希伯來語shachah是什麼依據? 我一直都知道兩種語言是不同的。 儘管任何語言中的任何給定單詞都可能衍生自另一種語言(英語在現代語言中使用這種做法最為重要),但對於這種特殊的詞源,有哪些證據呢? 關於proskuneo並不意味著屈服的建議,我並不是要暗示這個詞只有一個含義。 很少有話... 閱讀更多 ”
您需要了解希臘語是一種智力語言,而耶穌說的希伯來語是一種具體的語言,它與功能有關。 希臘學者之間達成共識,例如像馬修(Mathew)這樣的福音書最初是用希伯來語寫的,因為它強調了閃閃發光的閃閃發光的希臘語文字遊戲。 這些文字遊戲在希臘語中沒有多大意義,但在最初書寫時是閃米特語中卻沒有。 我們今天擁有的只是希臘語翻譯副本的副本。 但是我們必須明白... 閱讀更多 ”
因此,您相信所有四本福音書都是用希伯來文寫成,然後翻譯成希臘文嗎?
沒有一個兄弟,不是所有四個兄弟都有馬修和馬可福音的證據。我要表達的觀點是,大量的著作都來自希臘。 它並不能消除我們正在處理一種希伯來文化和思維定勢..而不是希臘文化的事實。 我們擁有如此多的希臘文抄本的唯一原因是,自然而然地,在那裡有更多的非猶太耶穌信徒如先知所言,上帝會提請他注意萬國……我們的確有倖存的希伯來語馬修手抄本(共28篇) , 有... 閱讀更多 ”
彼得我確實尊重你有思想的人,顯然會做很多研究,因此是個博學的人。他可能比我知道得多。 很抱歉,但我不明白您剛才在該博客中所說的內容。因為您說,判斷版本的唯一方法是閱讀和理解其所寫的語言。但是您在博客開始時承認,馬修和馬克都用希伯來文寫成。 .i認為這是關於書呆子作家不以為然的方式... 閱讀更多 ”
翻譯的質量不是單方面的判斷。 喜歡所謂直譯的人不會喜歡側重於意義的翻譯。 有些譯員會向觀眾翻譯,意思是場景,典型事件的表達以原始語言被完全翻譯成另一種語言的風格或措辭和受眾。 很多時候人們將不再能識別原始措辭。 錯了嗎這取決於翻譯者的目標。 如果這樣做,讀者可以完全掌握所寫的內容,那麼我認為這很好。 如果要推... 閱讀更多 ”
我可以問…………但以理在每天的某些時候去敬拜上帝時在做什麼? 他向上帝鞠躬,並且私下里這樣做。 因此,我感到滿意的是,他不需要參加會議就可以表現他對全能者的忠誠。 關於這一點,我想澄清一下,因為我經常用它來支持我個人對我們的崇拜的信仰,而不是依賴於某個團體或宗教信仰…….......丹尼爾還是在崇拜我們,因為我們被教導我們的宗教信仰?
另一篇精彩的文章! 當我離開本組織後與治療師交談時,她問我認為敬拜意味著什麼。 花了我一分鐘,但我的回答幫助我看到,我在活躍的JW工作了10年後所完成的日常工作不符合我對崇拜的描述。 我同意其他一些觀點,您的生活方式以及您如何反映世界上上帝的愛是一個好的開始。 🙂我想抬頭的時候... 閱讀更多 ”
謝謝香農。 我馬上解決。
某些隨機的想法–耶穌說耶和華應該接受latreuseis:耶穌說:“這是(寫的:)耶和華你的上帝你必須崇拜[Proskynēisis],對他來說,你必須奉獻神聖的服務。 [latreuseis]”(路加福音4:8)他們是誰呢? “然後,天使向我展示了生命之水,如水晶般清澈,從上帝和羔羊的寶座流出,流向城市那條大街的中間。 在河的兩邊都站著生命樹,有十二種果實,每個月都有果實。 還有樹葉... 閱讀更多 ”
感謝您在這一點上的擴展,Alex。 您對Re 22:1-5的引用使我想到了拜訪亞伯拉罕的天使。 我們知道天使不是耶和華自己,因為沒有人能看見上帝並活著。 儘管如此,聖經有時還是指天使是耶和華。 儘管他代表耶和華成為發言人,但從亞伯拉罕的角度來看,他當時的所有意圖和目的都是上帝。 當耶穌和耶和華分開時,當耶穌坐在耶和華寶座上時,他和天使一樣成為耶和華。 沒有理由區分... 閱讀更多 ”
梅萊蒂,天使是使者。 當天使的使者對一個人說話時,他是在實時說神的話。 他正在實時接受上帝的指示。 亞伯拉罕認識到是上帝通過他的使者講話而對上帝講話。 但是,如果我們有這樣的經歷蒙福,就必須記住上帝的天使對約翰所說的話。 啟22:8,9“我,約翰,是聽見這些事的人。 當我聽到並看到時,我跌倒了,向向我展示這些東西的天使腳下敬拜。 但是他說... 閱讀更多 ”
沒有人建議將普魯斯卡尼奧奉獻給天使。 但是,在關於耶穌的認可背景下使用了普魯斯卡諾。 因此,問題是,將普魯塞諾交給耶穌,是否可以接受? 您會注意到我沒有說“崇拜”,因為如果我說敬拜,問題是,我的意思是塞波(sebó)或thressia或latreuó或proskuneó,還是這些單詞及其附帶含義的某種組合? 這就是很多困惑的來源。 我們的一個詞,敬拜,不能傳達這些詞所表達的充實和細微差別,但我們經常在... 閱讀更多 ”
梅萊蒂,請耐心等待。 請您回答以下問題,以便我對您的觀點有更清楚的了解。 您相信耶穌應該像全能的上帝一樣被崇拜嗎? 您認為基督徒應該向耶穌和耶和華奉獻同樣的敬拜方式嗎? 您是否相信耶穌說他與父是一者,他的意思是敬拜他就是敬拜父,敬拜父就是敬拜基督。 您相信基督徒可以稱基督為“我的上帝”嗎?... 閱讀更多 ”
嗨勞拉,
我計劃在下一篇文章中回答您的每個問題。 但是,您可以通過解釋如何定義“崇拜”來幫助我。
梅萊蒂
梅萊蒂,我相信,“敬拜”一詞的最好“定義”是耶穌本人所生活的定義。 它遠不止一個詞,或者低頭,它是一種存在。 他不斷地榮耀他的父親,因為他完全愛他。 他的言行舉止都歸功於他的父親。 即使在最困難的時刻,當他對父親說:“父親讓你的意志完成而不是屬於我的時候”時,他在所有事情上都服從了他的父親。 他堅決反對那些虛偽地聲稱愛他父親的猶太人。 耶穌活著... 閱讀更多 ”
您會回想起超人的電影,以及我們對克拉克和超人的印像如何如此相似,而且我們想知道Lois和其他人如何僅被一副眼鏡矇騙。 對我來說,一旦您理解了耶穌真實身份的新約信息,就使您想知道其他人何時不接受最明顯的解釋。 回想一下您對第三部電影的感受,沒有人仍然認為克拉克和超人永遠不會在一起。 您難道沒有人連接很牽強... 閱讀更多 ”
apollosofalexandria,在摩西,大衛王或耶利米時期,彌賽亞並未降臨。 彌賽亞的日子,即受膏的上帝王國的日子,就像創造的日子一樣,因為它是按自己的時間和順序排列的。 耶和華上帝將萬有的事物擺放在適當的位置和時間。 耶穌基督的時間就是我們所說的第一世紀,而不是在此之前的任何時間。 約翰福音17章是耶穌對父親的愛的美好典範,也是他的父親已將父親自己賜給耶穌的認識... 閱讀更多 ”
嗨勞拉
你說的是真的。 的 彌賽亞 不在摩西時代。 但是,您要指出的是,這是上帝之子以人類形式出現的時機, 彌賽亞。 這與誰在此之前或他的總體狀況無關。
亞波羅
阿波羅(Apollos),您認為他是誰? 如果我可以問。
商祺!
勞拉
超人😉我只相信約翰福音以及其他神的話語。 我不會像某些人那樣使約翰福音符合一個先入為主的想法。 我找到了一種調和整個圖片的方法,因為這最後的作品被添加到了難題中。 (約翰福音20:28)我的意思不是要把對梅萊蒂的文章的討論從話題上移開。 只是要指出,似乎需要對禮拜主題進行解釋的經文,例如啟22:3和其他已經討論過的經文,如果可以的話,都是完美的和諧和可以理解的... 閱讀更多 ”
超人?
這是一個有趣的主意。 🙂
超人的父親喬爾·艾爾(Jor-El)將兒子送上了地球。 超人只是地球上的超人,他的力量大於全人類的力量,但不大於其父在K星上的力量。 😉
謝謝您的答復和超人的微笑。
微笑著
勞拉
確實沒有更大。 但也不一定要在自己的環境中一次。 門徒應該為兒子重返父而高興,因為在這種情況下,父確實比兒子重(約翰福音14:28)。 與超人不同,耶穌實際上謙卑自己,採取奴隸的形式(腓2:7)。 是的,他以人的形式行使了父親的權力,但他確實是人,在接近死亡時,他並沒有聲稱自己可以用自己的力量擊敗敵人,而是可以訴諸於約埃爾,對不起,父親是我的意思。 - 至... 閱讀更多 ”
阿波羅
我同意,但是儘管超人和喬爾·艾爾對K具有相同的權力,但仍然存在,即使返回K市後,喬爾·艾爾仍是他的父親,他的上級。
商祺!
勞拉
耶穌甚至在天堂也稱上帝為“我的父”。
Rev. 2:27
Rev. 3:5
Rev. 3:21
嗨,勞拉,我不以任何方式否認這一點。 但是涉及一個角度問題。 我不確定每個人的父親是他的“上級”。 當然,這取決於您的意思。 我們以人類為榮,這是我們組織起來的方式。 但是即便如此,在這種安排下,您的父親還是您的“上級”。 如果在實際的家譜記錄中是這樣,我們將不得不得出以下結論:亞哈斯比希西家“優越”,希西家比瑪拿西“優越”,瑪拿西比阿蒙“優越”,而阿蒙比希蒙“優越”... 閱讀更多 ”
阿波羅,我必須感謝您的一次愉快的交流。 自從我在討論我們父親和兒子這一直是一個非常嚴肅的話題時能夠笑得很久以來,已經有一段時間了。 我真的很喜歡,非常感謝你。
我想我們已經盡力了,但是我希望我沒有犯錯。
帶著深深的敬意和微笑,
勞拉
對真正的超人-請快點! 我們都需要你,想念你! 最重要的是我們都愛你!
勞拉
嗨,勞拉,我也很喜歡它,當然,絕對不是一團糟。 就像我說的那樣,我開始理解“血肉”無法揭示美好的現實。 我只能說的是,既然我已經克服了JW神學所提出的基本障礙,那麼看到人們不斷進行耶和華與耶穌的對話對我來說是個謎。 我沒有要求任何獨特的真理-只是通過神的話語提出的真理。 我根本不理解對這些顯而易見的結論的抵觸。 有一首JW歌曲(14)... 閱讀更多 ”
是的,謝謝梅萊蒂寫的一篇好文章。 崇拜這個詞使我困惑了很長時間。在當今的現代英語中,它的含義似乎晦澀難懂。 我認為由於某些原因,我們一直對這些希臘原始單詞的真實含義感到困惑。 現在對我來說更有意義。 Proskuneo。 現在我可以看到基督和父親都可以使用它。 非常感謝,讓它繼續。 凱夫
我想知道是否有一天我們在敬拜上帝的方式上誤解太多。 耶和華指示亞當夏娃和夏娃時,沒有提到神在敬拜時對他們的期望。 實際上,這個詞根本沒有出現。 他們只是被賦予了一項關於不吃什麼的命令,以及填充和征服地球的命令,與後者相比,這絕對令人興奮。在我看來,耶和華更想為我們服務,而不是相反。 他的... 閱讀更多 ”
嗨,約貝克,在敬拜方面,我更像您。 儘管我認為這是一篇不錯的文章,並且有助於理解聖經中以及聖經翻譯中各種敬拜詞是如何使用或如何使用的,但最後我們應該避免對這個詞應用幾乎科學的含義。 我們冒著失去一切背後真實含義的風險:過一種對愛給你生命的人和可以給你永生的人表示愛,尊重和榮譽的生活。 聖經舉很多例子... 閱讀更多 ”
在這篇文章之後,我認為我開始理解這個詞proskuneo。 如果這確實意味著一個順從的話,我可以看到它對父親和兒子都適用。 通過順服兒子,我們也順服了父親,因為那是神要我們做的。 對我來說,這終於回答了有關敬拜的難題。 在我看來,崇拜這個詞是模糊的。 乾杯麥片。 凱夫
梅萊蒂,在馬太福音18:26中,耶穌使用Proskuneó一詞來向人類國王鞠躬。 與NWT一樣,NASB在該經文中並未使用“敬拜”一詞,而是“屈服於”。 約翰·馬太福音18:26因此,僕人跌倒了,敬拜他(普羅斯科尼奧),說,主阿,對我有耐心,我將償還你的一切。 NASB-馬太福音18:26“所以奴隸倒在地上,俯伏在(Proskuneó)面前,對他說:'忍耐我,我將償還一切。” 譯者的生活並不超出他們的個人信念。 具有諷刺意味的是,在這種情況下... 閱讀更多 ”
嗨,勞拉(Matthew),在Matthew 9:18-19中也使用了(προσκυνwordω)這個詞,統治者向耶穌鞠躬/敬拜/屈服,而耶穌沒有糾正他。 馬太福音28:17中關於使徒耶穌的同一個詞。
我的意思是,這個詞不僅僅是說明耶穌敬拜父(否則,他不能敬拜自己)。 是的,應通過尊敬兒子來敬拜父,就像我們尊敬父一樣。 約翰5:23。
乾杯
曼羅夫(Menrov),馬太福音9:18在美國國家航空航天局(NASB)中:“當他對他們說這些話時,一位猶太教堂的官員來向他鞠躬,說:“我的女兒剛剛去世; 但只要把手放在她身上,她就會活下來。” 同樣,我們有一個翻譯的例子,揭示了Proskuneó一詞表達的第一世紀的細微差別。 NASB的翻譯是三位一體的,他們有充分的理由在該經文中使用“敬拜”一詞,但他們沒有。 他們認識到我們沒有認識到的東西。 也許這是一個事實,... 閱讀更多 ”
勞拉,嗨,約翰福音5:22,23的內容是這樣寫的:“ 22此外,父不審判任何人,而是將所有的審判權分配給了兒子,因此所有人都將像尊敬父一樣尊敬兒子。 不尊敬兒子的人就不尊敬差遣他的父親。“父親將所有的審判權分配給了兒子,目的是要像兒子一樣尊敬兒子。 這是父親的決定,而不是兒子的決定。 如果我們要效法耶穌的榜樣,就應該服從天父,... 閱讀更多 ”
此外,有趣的讀以賽亞書29:13:以賽亞書29:13(ABP_Strongs)13 G2532和主G2036說,G2962 G1448 [2接近G1473 3,對我來說G3588 G2992 1這個人] G3778 G1722和他們的嘴巴G3588 G4750,G1473 G2532和G1722通過G3588 G5491他們的嘴唇G1473 G5091他們尊敬G1473我,G3588 G1161但G2588他們的心G1473 G4206離G566距離G575我距離G1473; G3155和徒勞的G1161 G4576敬拜G1473我,G1321教導G1778戒律G444 [3個人G2532 1和G1319 2指示]或MKJV(i)13耶和華說,因為這個人... 閱讀更多 ”
門羅夫,我非常敬重兒子。 我聽他說話,就像我聽父親一樣。 我愛他作為我的共同創造者,我會追隨他直到死。 我尊敬兒子,也尊敬父親。 但是弟兄,我敬拜父時,我不敬拜兒子。 我保持警惕,記得耶穌沒有教過這樣的事情。 耶穌說我們要盡心,盡性,盡力,盡力愛耶和華我們的上帝。 這就是他所做的。 這就是他教的。 這就是我所做的... 閱讀更多 ”
您對帖子的評論總是周到且充滿洞察力。 請繼續努力。
監察員,謝謝您的鼓勵。
非常感謝
勞拉
Reblogged這對 猶太和基督教新聞.
感謝您!