আমি সম্প্রতি একটি বরং গভীর আত্মিক অভিজ্ঞতা ছিল। একটি জাগরণ, আপনি যদি চান। এখন আমি আপনার উপর 'fromশ্বরের কাছ থেকে সমস্ত মৌলবাদী উদ্ঘাটন' যাচ্ছি না। না, আমি যা বর্ণনা করছি তা হ'ল ধাঁধাটির কোনও সমালোচনামূলক টুকরো আবিষ্কার হয়ে গেলে বিরল অনুষ্ঠানে আপনি যে ধরনের সংবেদন অর্জন করতে পারেন তা হ'ল অন্য সমস্ত টুকরোগুলি একসাথে একই জায়গায় পড়ে যায়। আপনি যা শেষ করেন তা হ'ল তারা এই দিনগুলিকে ডাকতে পছন্দ করে, এটি একটি দৃষ্টান্তের শিফট; আসলেই একটি নতুন আধ্যাত্মিক বাস্তবতার জন্য জাগ্রত যা তার জন্য বাইবেলের কোনও বিশেষ শব্দ নয়। আবেগের একটি সম্পূর্ণ স্বর এই মুহুর্তে আপনাকে ছড়িয়ে দিতে পারে। আমি যা অনুভব করেছি তা হ'ল আনন্দ, আশ্চর্য, আনন্দ, তারপরে রাগ এবং শেষ পর্যন্ত শান্তি।
আপনারা কেউ কেউ ইতিমধ্যে এসেছেন যেখানে আমি এখন আছি। বাকি জন্য, আমাকে আপনাকে যাত্রা করার অনুমতি দিন।
আমি যখন সত্যকে গুরুত্বের সাথে নিতে শুরু করি তখন আমার বয়স সবেমাত্র বিশ। আমি কভার থেকে কভার পর্যন্ত বাইবেল পড়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। হিব্রু ধর্মগ্রন্থগুলি বিশেষত নবীগণের অংশগুলিতে শক্ত ছিল। আমি খ্রিস্টান শাস্ত্র খুঁজে পেয়েছি[আমি] পড়তে অনেক সহজ এবং আনন্দদায়ক ছিল। তবুও, আমি এটিকে জায়গাগুলিতে চ্যালেঞ্জিং বলে মনে করেছি কারণ এনডাব্লুটি-তে ব্যবহৃত বেশিরভাগ প্যাডেন্টিক ভাষা ব্যবহৃত হয়।[২]  সুতরাং আমি ভেবেছিলাম আমি খ্রিস্টীয় শাস্ত্রগুলি পড়ার চেষ্টা করব নিউ ইংলিশ বাইবেল কারণ আমি সেই অনুবাদটি সহজেই পঠনযোগ্য ভাষা পছন্দ করি।
আমি অভিজ্ঞতাটি বেশ উপভোগ করেছি কারণ পড়া সহজভাবে প্রবাহিত হয়েছিল এবং অর্থটি উপলব্ধি করা সহজ ছিল। যাইহোক, আমি এর গভীরতর হওয়ার সাথে সাথে আমার মনে হতে লাগল যে কিছু অনুপস্থিত। অবশেষে আমি এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছি যে এই অনুবাদ থেকে nameশ্বরের নামের সম্পূর্ণ অনুপস্থিতি এটিকে আমার জন্য গুরুত্বপূর্ণ কিছু থেকে দূরে সরিয়ে দিয়েছে। যিহোবার একজন সাক্ষি হিসাবে theশিক নাম ব্যবহার সান্ত্বনার এক উৎস হয়ে দাঁড়িয়েছিল। আমার বাইবেল পাঠে এটি থেকে বঞ্চিত হওয়ায় আমার Godশ্বরের কাছ থেকে কিছুটা সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে বলে আমি পড়তে ফিরে গিয়েছিলাম নতুন বিশ্ব অনুবাদ.
আমি তখন যা বুঝতে পারি নি তা হ'ল আমি আরামের আরও বৃহত্তর উত্স থেকে নিখোঁজ ছিলাম। অবশ্যই, আমার তখন জানার উপায় ছিল না। সর্বোপরি, আমাকে খুব যত্ন সহকারে আমাকে সেই আবিষ্কারের দিকে নিয়ে যাওয়ার খুব প্রমাণ উপেক্ষা করতে শেখানো হয়েছিল। আমার চোখের সামনে যা ছিল তা দেখতে আমার ব্যর্থতার কারণ হ'ল Organizationশিক নাম সম্পর্কে আমাদের সংস্থার মায়োপিক ফোকাস।
আমার এখনই বিরতি দেওয়া উচিত কারণ আমি কেবল হ্যাকলগুলি বাড়তে দেখছি। আমাকে ব্যাখ্যা করার অনুমতি দিন যে আমি মনে করি হিব্রু ধর্মগ্রন্থের অনুবাদগুলিতে divineশিক নামটির যথাযথ পুনরুদ্ধার সবচেয়ে প্রশংসনীয়। এটি অপসারণ করা একটি পাপ। আমি বিচারক হচ্ছি না আমি কেবল অনেক আগেই রায়টি পুনরুক্ত করছি। এটি নিজের জন্য পড়ুন প্রকাশিত এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স.
আমার জন্য, Godশ্বরের সচেতনতার পথে আমার যাত্রার এক দুর্দান্ত উদ্ঘাটন ছিল যিহোবা নামের সমৃদ্ধ এবং অনন্য অর্থ বোঝা। আমি এই নামটি বহন করা এবং এটি অন্যের কাছে জানানো একটি বিশেষত্ব হিসাবে বিবেচনা করি - যদিও এটি পরিচিত করা কেবল নামটি প্রকাশ করার চেয়ে অনেক বেশি বোঝায় যা আমি একবার বিশ্বাস করেছিলাম। খ্রিস্টান ধর্মগ্রন্থ থেকে সম্পূর্ণরূপে অনুপস্থিতি শিখার পরে যে divineশ্বরিক নামটি আমাকে এবং অন্যদেরকে এতটা হতাশার কারণ করেছিল তা নিঃসন্দেহে এই শ্রদ্ধা, এমনকি উদ্দীপনা ছিল। আমি জানতে পেরেছিলাম যে খ্রিস্টান শাস্ত্রের 5,358 পাণ্ডুলিপি বা পাণ্ডুলিপি টুকরোগুলি রয়েছে এবং আজও একটিতেও theশিক নাম প্রকাশ পায় না। একটিও নয়!
এখন এটি পরিপ্রেক্ষিতে রাখা যাক। প্রথম খ্রিস্টান লেখক চর্চায় লেখার আগে হিব্রু শাস্ত্রগুলি 500 থেকে 1,500 বছর অবধি লিখেছিলেন। বিদ্যমান পাণ্ডুলিপিগুলি (সমস্ত অনুলিপি) থেকে আমরা শিখেছি যে যিহোবা প্রায় 7,000,০০০ জায়গায় তাঁর divineশিক নাম সংরক্ষণ করেছেন। তবুও, খ্রিস্টান শাস্ত্রের অতি সাম্প্রতিক পাণ্ডুলিপি অনুলিপিতে Godশ্বর তাঁর divineশিক নামের একক উদাহরণ সংরক্ষণ করার পক্ষে উপযুক্ত দেখেন নি, মনে হবে। অবশ্যই, আমরা যুক্তি দিতে পারি যে এটি কুসংস্কারযুক্ত অনুলিপি দ্বারা অপসারণ করা হয়েছিল, কিন্তু এটি কি God'sশ্বরের হাতকে সংক্ষিপ্ত করে বোঝায় না? (অনু এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স) কেন যিহোবা খ্রিস্টান শাস্ত্রের পাণ্ডুলিপিতে তাঁর নাম সংরক্ষণ করার জন্য কাজ করবেন না, যেমনটি তিনি তাদের হিব্রু অংশগুলিতে করেছিলেন?
এটি একটি সুস্পষ্ট এবং উদ্বেগজনক প্রশ্ন। এটির পক্ষে যে কেউ যুক্তিসঙ্গত উত্তর দিতে পারে না তা আমাকে বছরের পর বছর ধরে বিরক্ত করেছিল। আমি কেবল সম্প্রতি উপলব্ধি করেছিলাম যে আমি প্রশ্নের সন্তোষজনক উত্তর খুঁজে না পাওয়ার কারণটি হ'ল আমি ভুল প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করছি। আমি এই ধারনা নিয়ে কাজ করে যাচ্ছিলাম যে, যিহোবার নাম সেখানে রয়েছে এবং তাই আমি বুঝতে পারি না যে Almightyশ্বর সর্বশক্তিমান তাঁর নিজের শব্দ থেকে এটি মুছে ফেলতে দেবেন। এটি আমার কাছে কখনও ঘটেনি যে সম্ভবত তিনি এটিকে সংরক্ষণ করেননি কারণ তিনি এটিকে প্রথমে সেখানে রাখেন নি। আমার যে প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করা উচিত ছিল তা ছিল, কেন যিহোবা খ্রিস্টান লেখকদের তাঁর নাম ব্যবহারের জন্য অনুপ্রাণিত করেননি?

বাইবেল আবার লেখার?

এখন আপনি যদি আমার মতো যথাযথভাবে শর্তযুক্ত হন তবে আপনি এনডাব্লুটি রেফারেন্স বাইবেলে জে রেফারেন্স সম্পর্কে ভাবছেন। আপনি হয়ত বলছেন, "এক মিনিট অপেক্ষা করুন। 238 আছে[গ] যে জায়গাগুলি আমরা খ্রিস্টান শাস্ত্রে divineশিক নাম পুনরুদ্ধার করেছি ”"[ঈ]
আমাদের নিজেদেরকে যে প্রশ্ন করা উচিত তা হ'ল, আমাদের আছে পুনরুদ্ধার এটি 238 জায়গায় বা আমাদের রয়েছে ইচ্ছামত inোকানো এটা 238 জায়গায়? বেশিরভাগই প্রতিবিম্বিতভাবে উত্তর দেবে যে আমরা এটি পুনরুদ্ধার করেছি, কারণ জে জে রেফারেন্সগুলি সমস্ত হস্তলিপিগুলিতে উল্লেখ করে যেগুলিতে টেট্রগ্রামম্যাটন রয়েছে। বেশিরভাগ যিহোবার সাক্ষিরা এটি বিশ্বাস করে। দেখা যাচ্ছে যে তারা না! যেমনটি আমরা আগেই বলেছি, manশিক নাম বিদ্যমান পাণ্ডুলিপিগুলির মধ্যে কোনওটিতে উপস্থিত হয় না।
তাহলে জে রেফারেন্স রেফারেন্সিং কি?
অনুবাদের!
হ্যা, তা ঠিক. অন্যান্য অনুবাদ। [V]   আমরা এমনকি প্রাচীন অনুবাদগুলির কথা বলছি না যেখানে অনুবাদক সম্ভবত সম্ভবত হারিয়ে যাওয়া কিছু প্রাচীন পাণ্ডুলিপিটিতে অ্যাক্সেস পেয়েছিলেন। কিছু জে রেফারেন্স মোটামুটি সাম্প্রতিক অনুবাদগুলিতে ইঙ্গিত করে, যা আজ আমাদের কাছে উপলব্ধ পাণ্ডুলিপিগুলির চেয়ে অনেক বেশি সাম্প্রতিক। এর অর্থ হ'ল আমাদের অনুবাদকৃত একই পান্ডুলিপি ব্যবহার করে অন্য অনুবাদক, 'Godশ্বর' বা 'লর্ড' এর পরিবর্তে টেট্রগ্রামম্যাটন toোকানো বেছে নিয়েছিলেন। যেহেতু এই জে রেফারেন্স অনুবাদগুলি হিব্রু ভাষায় ছিল তাই অনুবাদকরা অনুভব করেছিলেন যে Lordশিক নাম তাঁর যিহূদী লক্ষ্য দর্শকদের কাছে প্রভুর চেয়ে বেশি গ্রহণযোগ্য হবে যা যীশুকে নির্দেশ করে। কারণ যাই হোক না কেন, এটি স্পষ্টতই অনুবাদকের পক্ষপাতিত্বের ভিত্তিতে তৈরি হয়েছিল, এবং কোনও প্রকৃত প্রমাণের ভিত্তিতে নয়।
সার্জারির নতুন বিশ্ব অনুবাদ 'অনুমানমূলক সংশোধন' নামক প্রযুক্তিগত প্রক্রিয়ার উপর ভিত্তি করে মোট 'লর্ড' বা 'Godশ্বরের' জন্য 'যিহোবা' প্রবেশ করেছেন। এখানেই কোনও অনুবাদক তাঁর বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে পাঠ্যকে 'সংশোধন' করেন it এমন একটি বিশ্বাস যা প্রমাণ করা যায় না, তবে এটি কেবল অনুমানের উপর ভিত্তি করে। [ষষ্ঠ]  জে উল্লেখ করে মূলত এই কথাটি বোঝার পরিমাণ যে, যেহেতু অন্য কেউ ইতিমধ্যে এই অনুমান করেছে, তাই এনডাব্লুটিটির অনুবাদ কমিটিও এটি করা ন্যায়সঙ্গত বলে মনে করেছে। অন্য কোনও অনুবাদকের তত্ত্বের বিষয়ে আমাদের সিদ্ধান্তকে আঘাত করা .শ্বরের বাক্য নিয়ে গণ্ডগোলের ঝুঁকিপূর্ণ হওয়ার জন্য বাধ্যতামূলক কারণ মনে হয় না।[ঋ]

“… যদি কেউ এই বিষয়গুলিতে সংযোজন করে তবে Godশ্বর তাঁর কাছে এই লিখিত লিখিত কলঙ্কগুলি যুক্ত করবেন; এবং যদি কেউ এই ভবিষ্যদ্বাণীটির স্ক্রোলের কথাগুলি থেকে দূরে সরে যায় তবে Godশ্বর তাঁর অংশগুলি জীবন গাছ এবং পবিত্র নগরী থেকে দূরে সরিয়ে নেবেন ... "(রেভা। এক্সএনএমএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএমএক্স)

আমরা এই ভয়ঙ্কর সতর্কবার্তাটি প্রয়োগ করার চেষ্টা করেছি কারণ আমরা 'যিহোবা' এমন জায়গায় tingোকানোর অনুশীলনটি মূলত প্রদর্শিত হয় না যে যুক্তি দিয়ে যে আমরা কিছু যোগ করছি না, কেবল ভুলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে তা পুনরুদ্ধার করে। প্রকাশিত বাক্য ২২:১৮, ১৯ সতর্ক করে বলে অন্য কেউ দোষী; তবে আমরা ঠিক এখনই জিনিসগুলি সেট করছি।
এই বিষয়ে আমাদের যুক্তি এখানে:

“নিঃসন্দেহে, খ্রিস্টান গ্রীক শাস্ত্রে Jehovahশিক নাম যিহোবা পুনরুদ্ধারের একটা সুস্পষ্ট ভিত্তি রয়েছে। অনুবাদকদের ঠিক এটিই নতুন বিশ্ব অনুবাদ করেছি. তাদের divineশিক নামের প্রতি গভীর শ্রদ্ধা এবং মূল পাঠ্যে প্রদর্শিত যে কোনও কিছুই সরিয়ে দেওয়ার স্বাস্থ্যকর ভয় রয়েছে। — প্রকাশিত বাক্য ২২:১৮, ১৯. " (এনডব্লিউটি 22 সংস্করণ, পৃষ্ঠা 18)

"সন্দেহ ছাড়াই" এর মতো বাক্যটি আমরা কত সহজেই টস করতে পারি, কখনই বিবেচনা করে না যে এর ব্যবহার যেমন কতটা বিভ্রান্তিকর তা is 'সন্দেহ নেই' হওয়ার একমাত্র উপায় হ'ল যদি আমরা কিছু প্রকৃত প্রমাণের উপর হাত রাখতে পারি; কিন্তু কিছুই নেই। নামটি থাকা উচিত এমন আমাদের দৃ strong় বিশ্বাস All আমাদের অনুমান কেবল এই বিশ্বাসের ভিত্তিতেই নির্মিত হয়েছিল যে theশিক নামটি অবশ্যই সেখানে থাকতে হয়েছিল কারণ হিব্রু শাস্ত্রে এটি বহুবার প্রকাশিত হয়েছে। যিহোবার সাক্ষিদের হিসাবে আমাদের কাছে এটি অসঙ্গত বলে মনে হয় যে নামটি হিব্রু ধর্মগ্রন্থে প্রায় 7,000 বার প্রকাশিত হওয়া উচিত তবে একবার গ্রীক ভাষায় নয় in শাস্ত্রীয় ব্যাখ্যা খোঁজার পরিবর্তে, আমরা মানব ছন্দবদ্ধ সন্দেহ করি।
সর্বশেষ অনুবাদকদের নতুন বিশ্ব অনুবাদ "মূল পাঠ্যে প্রদর্শিত কোনও কিছু মুছে ফেলার স্বাস্থ্যকর ভয় রয়েছে" বলে দাবি করুন। বাস্তবতা হল, "প্রভু" এবং "Godশ্বর" do মূল পাঠ্যে প্রদর্শিত হবে এবং অন্যথায় প্রমাণ করার কোনও উপায় আমাদের কাছে নেই। এগুলি সরিয়ে এবং "যিহোবা" সন্নিবেশ করিয়ে আমরা পাঠ্যের পিছনে অর্থ পরিবর্তন করার ঝুঁকিতে পড়েছি; পাঠককে ভিন্ন রাস্তায় নিয়ে যাওয়ার, বোঝার জন্য যে লেখক কখনই চাননি।
এক্ষেত্রে আমাদের কাজ সম্পর্কে একটি নির্দিষ্ট presদ্ধত্য রয়েছে যা উজাহার বিবরণটিকে মনে রাখে।

" 6 তারা ধীরে ধীরে নাकोनের মাড়াইয়ের তল পর্যন্ত এসে পৌঁছেছিল এবং উজ্জাহ এখন [তাঁর] হাতকে [সত্য] theশ্বরের সিন্দুকের দিকে টেনে নিয়ে গিয়ে ধরেছিলেন, কারণ গবাদি পশুগুলি প্রায় বিরক্ত করেছিল caused 7 এতে যিহোবার ক্রোধ উজ্জার বিরুদ্ধে জ্বলে উঠল এবং [সত্য] Godশ্বর তাকে অবাস্তব কাজ করার জন্য সেখানে আঘাত করেছিলেন, যাতে thereশ্বরের সিন্দুকের কাছেই তিনি সেখানে মারা গেলেন। 8 এবং দায়ূদ রাগান্বিত হইয়াছিলেন যে, যিহোবা উষার বিরুদ্ধে বিদীর্ণ হইয়াছিলেন, এবং সেই স্থানটি আজ অবধি পিয়েরেজ-উজ্জা নামে অভিহিত হইয়াছে। ”(এক্সএনএমএক্স স্যামুয়েল এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স-এক্সএনএমএক্স)

আসল ঘটনাটি হ'ল সিন্দুকটি ভুলভাবে পরিবহন করা হচ্ছিল। এটি লেবীয়রা বিশেষ উদ্দেশ্যে নির্মিত খুঁটি ব্যবহার করে বহন করত। আমরা জানি না যে উজ্জাকে কীভাবে পৌঁছাতে উত্সাহিত করেছিল, কিন্তু দায়ূদের প্রতিক্রিয়া দেখানো সম্ভব যে উজ্জাহ সর্বোত্তম উদ্দেশ্য নিয়ে কাজ করেছিলেন। বাস্তবতা যাই হোক না কেন, ভাল অনুপ্রেরণা ভুল কাজটি করতে ক্ষমা করে না, বিশেষত যখন ভুল জিনিসটিকে পবিত্র এবং সীমাবদ্ধতার বাইরে স্পর্শ করার সাথে যুক্ত করা হয়। এ জাতীয় ক্ষেত্রে অনুপ্রেরণা অপ্রাসঙ্গিক। উজ্জাহ অহঙ্কারী করে অভিনয় করেছিলেন। ত্রুটিটি সংশোধন করার জন্য তিনি নিজেই এটি গ্রহণ করেছিলেন। এর জন্য তাকে হত্যা করা হয়েছিল।
মানুষের অনুমানের উপর ভিত্তি করে wordশ্বরের বাক্যটির অনুপ্রেরণামূলক পাঠ্যকে পরিবর্তন করা যা পবিত্র তা স্পর্শ করে। কারও উদ্দেশ্য যত ভালই হোক না কেন এটি একটি উচ্চমানের কাজ ছাড়া অন্য কিছু হিসাবে দেখা শক্ত।
আমাদের অবস্থানের জন্য অবশ্যই আরও একটি শক্তিশালী প্রেরণা রয়েছে। আমরা নামটি রেখেছি, যিহোবার সাক্ষিরা। আমরা বিশ্বাস করি যে আমরা nameশ্বরের নামটিকে তার যথাযথ জায়গায় পুনরুদ্ধার করেছি, এটি বিশ্বজুড়ে ঘোষণা করে। তবে আমরা নিজেদেরকে খ্রিস্টানও বলে থাকি এবং বিশ্বাস করি আমরা প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টধর্মের আধুনিক নবজাগরণ; আজ পৃথিবীতে একমাত্র সত্য খ্রিস্টানরা। সুতরাং আমাদের কাছে দুর্গম বিষয় যে প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টানরা আমাদের মতো একই কাজে লিপ্ত থাকত না — যিহোবার নাম দূর-দূরান্তে ঘোষণা করার। তারা এখন আমাদের মতো প্রায়শই যিহোবার নাম ব্যবহার করেছে। আমরা এটি ২৩৮ বার 'পুনরুদ্ধার' করতে পারি, তবে আমরা সত্যই বিশ্বাস করি যে মূল লেখাগুলি এটিকে পেপার করেছিল। আমাদের কাজের অর্থ হওয়ার জন্য এটি এমন হতে হবে।
আমরা এই অবস্থানের ন্যায়সঙ্গত হিসাবে জন এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্সের মতো শাস্ত্রপদ ব্যবহার করি।

"এবং আমি তাদের কাছে আপনার নামটি জানিয়েছি এবং তা প্রকাশ করব, যাতে আপনি যে ভালবাসার সাথে আমাকে ভালোবাসতেন তা তাদের মধ্যে থাকতে পারে এবং আমি তাদের সাথে মিলিত হতে পারি।" (জন এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)

God'sশ্বরের নাম বা তাঁর ব্যক্তির প্রকাশ?

তবে, শাস্ত্রটি আমাদের প্রয়োগ করার সাথে সাথে তা বোঝায় না। যিশু যে ইহুদীদের কাছে প্রচার করেছিলেন ইহুদীরা ইতিমধ্যে জানত যে nameশ্বরের নাম যিহোবা। তারা এটি ব্যবহার করে। তাহলে যিশু যখন বলেছিলেন, "আমি তোমার নাম তাদের কাছে জানিয়ে দিয়েছি ..." এর অর্থ কী ছিল?
আজ, একটি নাম এমন একটি লেবেল যা আপনি তাকে সনাক্ত করার জন্য কোনও ব্যক্তিকে চড় মারেন। হিব্রু সময়ে একটি নাম ব্যক্তি ছিল।
যদি আমি আপনাকে এমন কোনও ব্যক্তির নাম যদি বলি যা আপনি জানেন না, তবে এটি কি তাদের ভালবাসতে বাধ্য করে? খুব কমই। যিশু God'sশ্বরের নাম জানিয়েছিলেন এবং ফলস্বরূপ লোকেরা Godশ্বরকে ভালবাসতে পারে। সুতরাং তিনি নামটি, আপিলের কথা উল্লেখ করছেন না, তবে শব্দটির আরও কিছু বিস্তৃত অর্থকে বোঝাচ্ছেন। যীশু, বৃহত্তর মূসা, ইস্রায়েল সন্তানদের বলতে আসেন নি যে Mosesশ্বর আদি মূসার চেয়ে যিহোবাকে আর বলা হয়। মোশি যখন askedশ্বরকে জিজ্ঞাসা করলেন যে, ইস্রায়েলীয়রা যখন তাকে জিজ্ঞাসা করেছিল, 'sentশ্বরের নাম যিনি তোমাকে পাঠিয়েছেন তিনি কী?', তিনি আজ যিহোবার শব্দটি বুঝতে পেরে তিনি যিহোবার কাছে তাঁর নাম বলার জন্য বলছিলেন না। আজকাল, একটি নাম কেবল একটি লেবেল; একজনকে অন্যের থেকে আলাদা করার একটি উপায়। বাইবেলের সময়ে তেমন নয় Not ইস্রায়েলীয়রা জানত যে Godশ্বরকে যিহোবা বলা হয়েছিল, কিন্তু বহু শতাব্দীর দাসত্বের পরেও, এই নামটির কোনও অর্থ ছিল না। এটি কেবল একটি লেবেল ছিল। ফেরাউন বলল, “কে যিহোবা যাতে আমি তাঁর কন্ঠ মানি…?” তিনি নামটি জানতেন, তবে নামটির অর্থ কী তা নয়। যিহোবা তাঁর লোকেদের এবং মিশরীয়দের সামনে নিজের জন্য নাম লিখতে চলেছিলেন। তিনি শেষ হলে, বিশ্ব God'sশ্বরের নামের পূর্ণতা জানত।
যিশুর দিনেও একই অবস্থা ছিল। কয়েকশ বছর ধরে, ইহুদিরা অন্যান্য জাতির দ্বারা পরাধীন ছিল। যিহোবা আবার কেবল একটি নাম, একটি লেবেল ছিলেন। পূর্ব-যাত্রা পূর্ব ইস্রায়েলীয়রা তাঁকে জানত তার চেয়ে বেশি তারা তাঁকে জানত না। মোশির মতো যিশু তাঁর লোকেদের কাছে যিহোবার নাম প্রকাশ করতে এসেছিলেন।
তবে তিনি এর চেয়ে আরও অনেক কিছু করতে এসেছিলেন।

 “তোমরা যদি আমাকে চিনতে তবে আমার পিতাকেও জানতে; এই মুহুর্ত থেকে আপনি তাঁকে চেনেন এবং তাঁকে দেখেছেন ”' 8 ফিলিপ তাঁকে বলেছিলেন: "প্রভু, পিতাকে আমাদের দেখান, এটি আমাদের পক্ষে যথেষ্ট” " 9 যিশু তাকে বলেছিলেন: “আমি কি এত দিন তোমাদের লোকদের সাথে ছিলাম, তবুও ফিলিপ, তুমি আমাকে চিনতে পার নি? যিনি আমাকে দেখেছেন তিনি পিতাকেও দেখেছেন। আপনি কীভাবে বলছেন, 'আমাদেরকে পিতা দেখান'? “(জন 14: 7-9)

যিশু Godশ্বরকে পিতা হিসাবে প্রকাশ করতে এসেছিলেন।
নিজেকে জিজ্ঞাসা করুন, কেন যিশু প্রার্থনায় God'sশ্বরের নাম ব্যবহার করেন নি? হিব্রু শাস্ত্রপদে প্রার্থনা পূর্ণ, যেখানে যিহোবার নাম বারবার দেওয়া হয়েছে। আমরা সেই রীতিকে যিহোবার সাক্ষি হিসাবে অনুসরণ করি। যে কোনও মণ্ডলী বা সম্মেলনের প্রার্থনা শুনুন এবং আপনি যদি মনোযোগ দেন তবে আমরা তাঁর নামটি যে কতবার ব্যবহার করি তাতে আপনি অবাক হয়ে যাবেন। এক সময় soশ্বরিক তাবিজ গঠনের ক্ষেত্রে এটি এতটা অতিরিক্ত ব্যবহার করা হয়; যেন theশিক নামের ঘন ঘন ব্যবহার ব্যবহারকারীর জন্য কিছু প্রতিরক্ষামূলক আশীর্বাদ লাভ করে। সেখানে একটি ভিডিও ওয়ারউইকের নির্মাণ সম্পর্কে এখনই jw.org সাইটে। এটি প্রায় 15 মিনিটের জন্য চলে। এটি পরীক্ষা করে দেখুন এবং এটি দেখার সময়, যিহোবার নামটি কতবার বলা হয়েছে তা গণনা করুন, এমনকি পরিচালনা কমিটির সদস্যরাও। এখন এর বিপরীতে কীভাবে যিহোবার পিতাকে যে সময়ের সাথে উল্লেখ করা হয়েছে? ফলাফল সবচেয়ে বলছে।
এক্সএনএমএক্স থেকে এক্সএনএমএক্স পর্যন্ত, যিহোবা নামটি উপস্থিত হয় প্রহরীদুর্গ মোট 244,426 বার, যীশু 91,846 বার হাজির। একজন সাক্ষীর পক্ষে এটি পুরোপুরি উপলব্ধি করে only এটি কেবল এক বছর আগে আমার কাছে পুরোপুরি উপলব্ধি করে। আপনি যদি ইস্যু করে এটি ভেঙে দেন, তবে প্রতি ইস্যুতে divineশিক নামটির গড় পরিমাণ 161 হয়; প্রতি পৃষ্ঠায় 5। আপনি কি এমন কোনও প্রকাশনা এমনকি এমন একটি সহজ ট্র্যাক্টের কল্পনা করতে পারেন, যেখানে যিহোবার নাম প্রকাশিত হয় না? এটি প্রদত্ত, আপনি কি পবিত্র আত্মার অনুপ্রেরণায় লেখা একটি চিঠি কল্পনা করতে পারেন যেখানে তাঁর নাম উপস্থিত হবে না?
১ তীমথিয়, ফিলিপীয় এবং ফিলিমন এবং জনের তিনটি বর্ণকে দেখুন। নামটি এনডাব্লুটিটিতে একবারও উপস্থিত হয় না, এমনকি জে রেফারেন্সগুলিতে ফ্যাক্টরিও করে। সুতরাং যখন পল এবং জন Godশ্বরের নাম দ্বারা কোনও উল্লেখ না করে, তারা এই লেখাগুলিতে তাঁকে কতবার পিতা হিসাবে উল্লেখ করেন?  মোট 21 বার।
এখন যেকোন প্রহরীদুর্গের সমস্যা এলোমেলোভাবে বেছে নিন। আমি জানুয়ারী 15, 2012 ইস্যুটি কেবলমাত্র কারণটি ওয়াচটাওয়ার লাইব্রেরি প্রোগ্রামের প্রথম অধ্যয়ন সংখ্যা হিসাবে তালিকার শীর্ষে ছিল তা বেছে নিয়েছি। যিহোবা ইস্যুতে 188 বার উপস্থিত হয়েছেন, কিন্তু তাঁকে আমাদের পিতা হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে মাত্র 4 বার। এই বৈষম্যটিকে আরও খারাপ করা হয় যখন আমরা এই শিক্ষার কারণ হিসাবে বিবেচনা করি যে আজ Godশ্বরের উপাসনা করা লক্ষ লক্ষ যিহোবার সাক্ষি ছেলে হিসাবে গণ্য হয় না, তবে বন্ধু হিসাবে, এই কয়েকটি উদাহরণে 'ফাদার' ব্যবহারকে রূপক সম্পর্কের পরিবর্তে রূপক সম্পর্ক হিসাবে চিহ্নিত করে বাস্তব এক.
আমি এই পোস্টের শুরুতে উল্লেখ করেছি যে একটি ধাঁধার চূড়ান্ত টুকরোটি সম্প্রতি আমার কাছে এসেছিল এবং হঠাৎ করে সবকিছু ঠিক জায়গায় পড়ে গেল।

অনুপস্থিত পিস

যদিও আমরা অনুমানের সাথে যিহোবার নাম 238 বার theোকিয়েছি এনডব্লিউটি এক্সএনএমএক্স সংস্করণ, আরও দুটি আরও উল্লেখযোগ্য সংখ্যা রয়েছে: 0 এবং 260. হিব্রু ধর্মগ্রন্থে যিহোবার যে কোনও ব্যক্তির ব্যক্তিগত পিতা হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে তার প্রথম সংখ্যা।[অষ্টম]  যখন অব্রাহাম, ইসহাক এবং যাকোব, মোশি বা রাজারা বা ভাববাদীদের যিহোবার কাছে প্রার্থনা বা কথা বলার চিত্র প্রদর্শিত হয়, তখন তারা তাঁর নাম ব্যবহার করে। তারা একবার তাকে ফাদার বলে না। ইস্রায়েলের জাতির পিতা হিসাবে তাঁর কাছে প্রায় এক ডজন উল্লেখ রয়েছে, কিন্তু যিহোবা এবং স্বতন্ত্র পুরুষ বা মহিলার মধ্যে ব্যক্তিগত পিতা / পুত্রের সম্পর্ক হিব্রু ধর্মগ্রন্থে শেখানো কিছু নয়।
বিপরীতে, দ্বিতীয় সংখ্যা, এক্সএনএমএক্স, যিশু এবং খ্রিস্টান লেখকরা খ্রিস্ট এবং তাঁর শিষ্যদের সাথে enjoyশ্বরের সাথে যে সম্পর্ক উপভোগ করেছেন তা চিত্রিত করার জন্য 'পিতা' শব্দটি ব্যবহার করেছেন এমন পরিমাণের প্রতিনিধিত্ব করে।
আমার বাবা এখন — ঘুমিয়ে গেছেন — তবে আমাদের ওভারল্যাপিং লাইফটাইম চলাকালীন, কখনই তাকে তাঁর নামে ডাকাতে আমার মনে পড়ে না। এমনকি অন্যের সাথে কথা বলার সময় তাঁর উল্লেখ করার সময়ও তিনি সর্বদা "আমার বাবা" বা "আমার বাবা" ছিলেন। তাঁর নামটি ব্যবহার করা সবেই ভুল হত; অসম্মানজনক, এবং পিতা এবং পুত্র হিসাবে আমাদের সম্পর্কের অবজ্ঞাপূর্ণ। কেবলমাত্র কোনও পুত্র বা কন্যারই সেই রূপটি অন্তরঙ্গ ঠিকানা ব্যবহার করার সুযোগ রয়েছে। প্রত্যেককে অবশ্যই একজনের নাম ব্যবহার করা উচিত।
এখন আমরা দেখতে পাচ্ছি যে কেন যিহোবার নাম খ্রিস্টান শাস্ত্র থেকে অনুপস্থিত। যিশু যখন আমাদের আদর্শ প্রার্থনা করেছিলেন, তখন তিনি "স্বর্গের পিতা যিহোবা ..." বলেননি? তিনি বলেছিলেন, "আপনাকে অবশ্যই এইভাবে প্রার্থনা করতে হবে:" স্বর্গের পিতা ... "। ইহুদি শিষ্যদের জন্য এবং যৌনাঙ্গেও যখন তাদের পালা এসেছিল তখন এটি ছিল মূল পরিবর্তন।
আপনি যদি চিন্তার এই পরিবর্তনের নমুনা চান তবে ম্যাথিউয়ের বইয়ের চেয়ে আপনাকে আর দেখার দরকার নেই। একটি পরীক্ষার জন্য, ওয়াচটাওয়ার লাইব্রেরির অনুসন্ধান বাক্সে এই লাইনটি অনুলিপি করুন এবং পেস্ট করুন এবং এটি কী উত্পাদন করে তা দেখুন:

Matthew  5:16,45,48; 6:1,4,6,8,9,14,15,18,26,32; 7:11,21; 10:20,29,32,33; 11:25-27; 12:50; 13:43; 15:13; 16:17,27; 18:10,14,19,35; 20:23; 23:9; 24:36; 25:34; 26:29,39,42,53; 28:19.

এই শিক্ষাগুলি সেই দিনগুলিতে ঠিক কতটা মৌলিক হত তা বোঝার জন্য, আমাদের নিজেদেরকে প্রথম শতাব্দীর ইহুদীর মানসিকতার মধ্যে রাখতে হবে। সত্যই, এই নতুন শিক্ষাকে নিন্দিত হিসাবে দেখা হয়েছিল viewed

“এই কারণেই, ইহুদিরা তাকে হত্যা করার জন্য আরও বেশি চেষ্টা করতে শুরু করেছিল, কারণ তিনি কেবল বিশ্রামবারেই ভাঙ্গছিলেন তা নয়, তিনি Godশ্বরকে ডাকছিলেন তাঁর নিজের পিতা, নিজেকে Godশ্বরের সমতুল্য করে তোলা। "(জন এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)

পরবর্তী সময়ে যিশুর শিষ্যরা God'sশ্বরের পুত্র হিসাবে যিহোবাকে তাদের নিজস্ব পিতা বলে অভিহিত করতে শুরু করেছিল, তখন এই একই বিরোধীরা কতটা হতবাক হয়েছিল! (রোমানস এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএমএক্স)
আদম হারিয়েছেন পুত্রত্ব। তাঁকে ofশ্বরের পরিবার থেকে বহিষ্কার করা হয়েছিল। তিনি সেদিন যিহোবার চোখে মারা গিয়েছিলেন। সমস্ত মানুষ তখন eyesশ্বরের চোখে মারা গিয়েছিল। (ম্যাট। ৮:২২; প্রকা। ২০: ৫) আদম ও হবা উভয়ই তাদের স্বর্গীয় পিতার সাথে সম্পর্কটা নষ্ট করার জন্য চূড়ান্তভাবে দায়বদ্ধ ছিলেন, যিনি তাদের সন্তানদের পিতা হিসাবে তাদের সাথে কথা বলতেন। (আদিপুস্তক ৩: ৮) শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে শয়তান আমাদের সফল বাবা-মায়ের দ্বারা বিভক্ত এই মূল্যবান সম্পর্কের প্রত্যাশার প্রত্যাশা ধ্বংস করতে অব্যাহতভাবে কতটা সফল হয়েছে। আফ্রিকা ও এশিয়ার বৃহত অঞ্চল তাদের পূর্বপুরুষদের উপাসনা করে তবে পিতা হিসাবে Godশ্বরের কোনও ধারণা নেই। হিন্দুদের লক্ষ লক্ষ sশ্বর আছে, কিন্তু আধ্যাত্মিক পিতা নেই। মুসলমানদের পক্ষে theশ্বরের পুত্র, আত্মা বা মানব থাকতে পারে এমন শিক্ষা নিন্দনীয়। ইহুদিরা বিশ্বাস করে যে তারা God'sশ্বরের নির্বাচিত মানুষ, তবে ব্যক্তিগত পিতা / পুত্রের সম্পর্কের ধারণাটি তাদের ধর্মতত্ত্বের অংশ নয়।
শেষ আদম যীশু এসে আদম যা ফেলেছিল তা ফিরে আসার পথ প্রশস্ত করলেন। শয়তানের পক্ষে এটি কী চ্যালেঞ্জের বিষয়, কারণ পিতার প্রতি সন্তানের মতো Godশ্বরের সাথে ব্যক্তিগত সম্পর্কের ধারণাকে উপলব্ধি করা সহজ ধারণা। যিশু যা করেছিলেন তা কীভাবে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনবেন? ট্রিনিটি মতবাদ প্রবেশ করান যা পুত্রকে পিতার সাথে বিভ্রান্ত করে, তাদের উভয়কেই makingশ্বর করে তোলে। Jesusশ্বরকে যীশু এবং তবুও Fatherশ্বরকে আপনার পিতা এবং যীশুকে আপনার ভাই হিসাবে ভাবা কঠিন Hard
সিটি রাসেল, তাঁর আগে অন্যদের মতো এসেছিলেন এবং আমাদের দেখিয়েছিলেন যে ট্রিনিটি হ'ল ফোকাস। শীঘ্রই, বিশ্বজুড়ে মণ্ডলীর খ্রিস্টানরা Jesusশ্বরকে যিশুর ইচ্ছা অনুসারে আবার তাদের পিতা হিসাবে দেখছিলেন। ১৯৩৫ অবধি বিচারক রাদারফোর্ড লোকদের বিশ্বাস করতে শুরু করেছিলেন যে তারা পুত্র হওয়ার আশা করতে পারে না, তবে কেবল বন্ধু হতে পারে। আবার মিথ্যা শিক্ষার মাধ্যমে পিতা / সন্তানের বন্ধন ভেঙে যায়।
আদমের মতো আমরা deadশ্বরের কাছে মৃত নই large পৃথিবী যেমন বিশাল। যীশু আমাদের God'sশ্বরের পুত্র ও কন্যা হিসাবে জীবন দিতে এসেছিলেন।

"তদুপরি, আপনি নিজের পাপ ও পাপগুলিতে মরে থাকলেও [আপনি Godশ্বরকে জীবিত করেছেন]" (এফিসিয়ানস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স)

যিশু মারা গেলে তিনি আমাদের heশ্বরের সন্তান হওয়ার পথ খুলেছিলেন opened

"কারণ আপনি আবারও ভয়ের কারণ হয়ে দাসত্বের মনোভাব পান নি তবে আপনি পুত্র হিসাবে গ্রহণের মনোভাব পেয়েছিলেন, যার দ্বারা আমরা চিত্কার করেছিলাম: "আব্বা, পিতা!" 16 আত্মা নিজেই আমাদের আত্মার সাথে সাক্ষ্য দেয় যে আমরা God'sশ্বরের সন্তান ”" (রোমানস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স)

এখানে, পৌল রোমীয়দের কাছে একটি দুর্দান্ত সত্য প্রকাশ করেছেন।
বার্ষিক বৈঠকে যেমন বলা হয়েছে, এনডাব্লুটিটির সর্বশেষ প্রকাশের পিছনে গাইড নীতিটি 1 কোর-এ পাওয়া যায়। 14: 8। একটি "স্বতন্ত্র কল" না শব্দটির ভিত্তিতে, এটি 'রুটির' পরিবর্তে 'খাবার' এবং 'আত্মার পরিবর্তে' ব্যক্তি 'এর মতো ক্রস সাংস্কৃতিক রেন্ডারিংগুলি বোঝার জন্য সহজ প্রচেষ্টা করে। (ম্যাট। ৩: ৪; আদিপুস্তক ২:)) তবুও কোনও কারণে অনুবাদকরা রীতিমতো আরবী শব্দটি ছেড়ে যেতে উপযুক্ত বলে মনে করেছিলেন, আব্বা, রোমানস 8:15 এ জায়গায়। এটি কোনও সমালোচনা নয়, যদিও আপাত অসঙ্গতি বিস্মিত হচ্ছে। তবুও, গবেষণাটি প্রকাশ করে যে এই শব্দটি আমাদের বোঝার জন্য গুরুত্বপূর্ণ। পল readersশ্বরের সাথে খ্রিস্টান সম্পর্ক সম্পর্কে সমালোচনামূলক কিছু বোঝার জন্য তাঁর পাঠকদের এখানে সহায়তা করার জন্য এটি এখানে প্রবেশ করান। শব্দটি, আব্বা, একজন প্রিয় সন্তানের মতো একজন পিতার প্রতি স্নেহশীলতা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। এই সম্পর্কটি এখন আমাদের জন্য উন্মুক্ত।

অনাথ আর নেই!

যিশু কত বড় সত্য প্রকাশ করছিলেন! যিহোবা আর সহজভাবে Godশ্বর নন; ভয় পেতে এবং মান্য হতে এবং হ্যাঁ, ভালবাসে — তবে পিতা হিসাবে নয় Godশ্বরের মতো প্রেম করেছিল। না, আপাতত শেষ আদম খ্রিস্ট সকল বিষয় পুনরুদ্ধারের পথ খুলে দিয়েছেন। (1 কর 15: 45) এখন আমরা যিহোবাকে ভালবাসি যেমন একটি শিশু একজন পিতাকে ভালবাসে। আমরা সেই বিশেষ এবং অনন্য সম্পর্ক অনুভব করতে পারি যে একজন ছেলে বা কন্যা একজন প্রেমময় পিতার জন্য অনুভব করতে পারে।
হাজার হাজার বছর ধরে, পুরুষ এবং মহিলা জীবনের অনাথের মতো ঘোরাঘুরি করেছিল। এরপরে যীশু আমাদের সামনে এসে দেখালেন যে আমরা আর একা নই। আমরা পরিবারে আবার যোগদান করতে পারি, গ্রহণ করতে পারি; এতিম আর নেই। আমাদের পিতা হিসাবে toশ্বরের প্রতি 260 উল্লেখ দ্বারা এটি প্রকাশিত হয়েছিল, হিব্রু শাস্ত্র থেকে অনুপস্থিত একটি বাস্তবতা। হ্যাঁ, আমরা জানি God'sশ্বরের নাম যিহোবা তবে আমাদের জন্য তিনি বাবা! এই বিস্ময়কর সুযোগটি সমস্ত মানবজাতির জন্য উন্মুক্ত, তবে কেবলমাত্র আমরা যদি আত্মাকে গ্রহণ করি, আমাদের পূর্বের জীবনযাপনে মরি এবং খ্রিস্টে পুনর্বার জন্মগ্রহণ করি। (জন 3: 3)
এই অপূর্ব সুযোগটি আমাদেরকে যিহোবার সাক্ষি হিসাবে প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে সেই কুখ্যাত ছলনার মাধ্যমে যা আমাদের এতিমখানায় রেখেছিল, নির্বাচিতদের থেকে আলাদা, নিজেকে God'sশ্বরের সন্তান বলে অভিহিত কয়েকজন। আমরা তাঁর বন্ধু হিসাবে সন্তুষ্ট হতে হবে। উত্তরাধিকারীর সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ কিছু অনাথের মতো, আমাদেরও বাড়িতে নিমন্ত্রণ করা হয়েছিল, এমনকি একই টেবিলে খেতে দেওয়া এবং একই ছাদের নীচে ঘুমানোর অনুমতি দেওয়া হয়েছিল; তবে আমাদের ক্রমাগত মনে করিয়ে দেওয়া হয়েছিল যে আমরা এখনও বহিরাগত ছিলাম; অনাথ, বাহু দৈর্ঘ্য এ রাখা। উত্তরাধিকার সূত্রে তাঁর প্রেমিক বাবা / ছেলের সম্পর্ককে lovingর্ষা করে আমরা কেবল সম্মানের সাথে ফিরে দাঁড়াতে পারি; আশা করি যে একদিন, এখন থেকে এক হাজার বছর পরে, আমরাও সেই একই মূল্যবান মর্যাদা লাভ করতে পারি।
যীশু এই শিক্ষা দিতে এসেছিলেন না। আসল কথা হচ্ছে আমাদের মিথ্যা শেখানো হয়েছে।

“তবে যাহারা তাঁহাকে গ্রহণ করিয়াছে, তাঁহাদিগকে তিনি God'sশ্বরের সন্তান হইবার অধিকার দিয়াছেন, কারণ তাঁহারা তাঁহার নামে বিশ্বাস করে; 13 তারা জন্মগতভাবে রক্ত ​​থেকে বা শারীরিক ইচ্ছা থেকে বা মানুষের ইচ্ছা থেকে নয়, Godশ্বরের কাছ থেকে জন্ম নিয়েছে। ' (জন 1:12, 13)

"খ্রীষ্ট যীশুর প্রতি আপনার বিশ্বাসের দ্বারা তোমরা সকলেই Godশ্বরের পুত্র।" (গালাতীয় ৩:২:3)

আমরা যদি যীশুর নামে বিশ্বাস রাখি তবে তিনি আমাদের God'sশ্বরের সন্তান হিসাবে ডেকে আনার কর্তৃত্ব দেন, এমন এক কর্তৃত্ব কেউই নয় he সে জেএফ রাদারফোর্ড হোক বা পরিচালনা কমিটির বর্তমান সদস্যরা — হস্তান্তর করার অধিকার রয়েছে।
যেমনটি আমি বলেছিলাম, এই ব্যক্তিগত উদ্ঘাটনটি পেয়ে আমি আনন্দিত হয়েছি, তখন আশ্চর্য হোন যে এইরকম অবিশ্বাস্য প্রেমময় দয়াটি আমার মতো একজনের কাছেও বাড়ানো যেতে পারে This এটি আমাকে আনন্দ ও তৃপ্তি দিয়েছিল, কিন্তু তখনই রাগ আসে। দশকের পর দশক ধরে বোকা বোধ করে এই বিশ্বাস করে যে আমার noশ্বরের এক পুত্র হওয়ার আকাঙ্ক্ষার অধিকারও ছিল না। কিন্তু ক্রোধ চলে যায় এবং আত্মা এক জনক বোধগম্যতা এবং Fatherশ্বরের সাথে উন্নত সম্পর্কের মাধ্যমে একজনের পিতা হিসাবে এক শান্তি নিয়ে আসে।
অন্যায়ের প্রতি ক্রোধ ন্যায়সঙ্গত, তবে কেউ এটিকে অন্যায়ের দিকে পরিচালিত করতে দেয় না। আমাদের পিতা সমস্ত বিষয় সোজা করে দেবেন এবং প্রত্যেককে তার কাজ অনুসারে শোধ করবেন। শিশু হিসাবে আমাদের জন্য, আমাদের অনন্ত জীবনের প্রত্যাশা রয়েছে। যদি আমরা 40, বা 50, বা 60 বছরের পুত্রতা হারিয়ে ফেলেছি তবে আমাদের সামনে চিরস্থায়ী জীবন কি তা।

"আমার উদ্দেশ্য হ'ল তাঁকে ও তাঁর পুনরুত্থানের শক্তি এবং তাঁর দুঃখকষ্টগুলিতে ভাগ করে নেওয়া, তাঁর মতো মৃত্যুর কাছে নিজেকে সমর্পণ করা, আমি যদি সম্ভব হয় তবে আমি মৃতদের মধ্য থেকে পুনরুত্থানের পক্ষে পৌঁছতে পারি কিনা তা দেখার জন্য” " (ফিলি। ৩:১০, ১১) এনডব্লিউটি এক্সএনএমএক্স সংস্করণ)

আসুন আমরা পৌলের মতো হয়ে উঠি এবং আমাদের পূর্ববর্তী পুনরুত্থানের জন্য আরও ভাল সময় কাটানোর জন্য আমাদের কাছে সময়টি কাজে লাগিয়ে দেওয়া উচিত, ততটাই ভাল, যাতে আমরা তাঁর খ্রিস্টের রাজ্যে আমাদের স্বর্গীয় পিতার সাথে থাকতে পারি। (Heb। 11: 35)


[আমি]   আমি সাধারণভাবে নিউ টেস্টামেন্ট নামে পরিচিত যা উল্লেখ করছি, তর্কযোগ্য কারণে সাক্ষী হিসাবে আমরা যে নামটি রেখেছি। আরেকটি বিকল্প, আমরা যদি খ্রিস্টীয় জগত থেকে নিজেকে আলাদা করার জন্য কিছু খুঁজছি, হতে পারে নতুন চুক্তি শাস্ত্র, বা সংক্ষেপে এনসি, কারণ 'টেস্টামেন্ট' একটি প্রাচীন শব্দ। যাইহোক, এই পোস্টের উদ্দেশ্য পরিভাষা নিয়ে বিতর্ক করা নয়, তাই আমরা ঘুমন্ত কুকুরটিকে মিথ্যা বলব।
[২] পবিত্র শাস্ত্রের নতুন বিশ্ব অনুবাদ of, যিহোবার সাক্ষিদের দ্বারা প্রকাশিত।
[গ] এই সংখ্যাটি ছিল এক্সএনএমএক্স, তবে প্রকাশের সাথে নিউ ওয়ার্ল্ড ট্রান্সলেশন, এক্সএনএমএক্স সংস্করণ একটি অতিরিক্ত জে রেফারেন্স যুক্ত করা হয়েছে।
[ঈ] প্রকৃতপক্ষে, জে রেফারেন্স সংখ্যা 167. 78শ্বরিক নাম পুনরুদ্ধার করার জন্য আমাদের কারণ are৮ টি স্থানে খ্রিস্টান লেখক হিব্রু ধর্মগ্রন্থ থেকে একটি প্যাসেজ উল্লেখ করছেন যেখানে divineশিক নামটি দেখা যায়।
[V] আমি যে পাঁচ দিনের প্রাচীন স্কুলে অংশ নিয়েছি, সেখানে আমরা রেফারেন্স বাইবেলে যথেষ্ট পরিমাণ সময় ব্যয় করেছি এবং জে রেফারেন্সগুলি ভালভাবে কভার হয়েছিল। আমি মন্তব্যগুলির দ্বারা প্রকাশিত এটি প্রমাণ পেয়েছি যে সমস্ত বিশ্বাস করে যে জে রেফারেন্সগুলি বাইবেলের অনুবাদগুলিতে নয়, বাইবেলের পাণ্ডুলিপিগুলিতে ইঙ্গিত করেছে। প্রশিক্ষকরা গোপনীয়তার সাথে স্বীকার করেছিলেন যে তারা জে রেফারেন্সগুলির প্রকৃত প্রকৃতিটি জানত তবে তাদের ছাত্রদের তাদের ভুল ধারণা থেকে নিরস্ত করার জন্য কিছুই করেনি।
[ষষ্ঠ] 78 XNUMX টি ক্ষেত্রে ন্যায়সঙ্গততা হল যে বাইবেল লেখক হিব্রু শাস্ত্রের একটি অংশের উল্লেখ করছেন যেখানে আমরা পাণ্ডুলিপি প্রমাণ থেকে জানি যে divineশিক নামটি উপস্থিত হয়েছিল। যদিও এটি জে রেফারেন্সের চেয়ে divineশিক নাম সন্নিবেশ করার জন্য দুর্দান্ত ভিত্তি, এটি এখনও অনুমানের উপর ভিত্তি করে। আসল বিষয়টি হ'ল বাইবেল লেখকরা সর্বদা হিব্রু শব্দ থেকে শব্দ থেকে উদ্ধৃত হন নি। তারা প্রায়শই এই ধর্মগ্রন্থগুলিকে শব্দাবলিকভাবে উল্লেখ করে এবং অনুপ্রেরণায় 'প্রভু' বা 'Godশ্বর' haveোকাত। আবার আমরা নিশ্চিতভাবে জানতে পারি না এবং অনুমানের ভিত্তিতে wordশ্বরের বাক্যে পরিবর্তন করা যিহোবা আমাদের করতে দিয়েছিলেন এমন কিছু নয়।
[ঋ] এটি আগ্রহী যে জে রেফারেন্সগুলি থেকে সরানো হয়েছে এনডব্লিউটি এক্সএনএমএক্স সংস্করণ। দেখে মনে হয় যে অনুবাদ কমিটি তার সিদ্ধান্তটিকে ন্যায়সঙ্গত করার জন্য আর বাধ্যবাধকতা বোধ করে না। বার্ষিক সভায় যা বলা হয়েছিল তার উপর ভিত্তি করে, আমাদের পরামর্শ দেওয়া হয় যে তারা দ্বিতীয় অনুমান করার চেষ্টা না করে বরং আমরা বিশ্বাস করি যে বাইবেল অনুবাদ সম্পর্কে আমরা যা করি তার চেয়ে তারা আরও বেশি জানে এবং ফলাফলটি নিয়ে খুশি হতে পারে।
[অষ্টম] কিছু 2 স্যামুয়েল 7: 14 এই বিবৃতিটির বিরোধিতা করতে নির্দেশ করবে, কিন্তু বাস্তবে আমাদের যা আছে তা একটি দৃষ্টান্ত রয়েছে। যিশু যখন জন এক্সএনএমএক্সে তাঁর মাকে বলেছেন: এক্সএনএমএক্স, "মহিলা, দেখুন! তোমার ছেলে!". যিহোবা দায়ূদ চলে যাওয়ার পরে শলোমনের সাথে যেভাবে আচরণ করবেন সে বিষয়ে উল্লেখ করছেন, নয় যে খ্রিস্টানদের মতো তিনিও তাঁকে গ্রহণ করেছিলেন।

মেলতি ভিভলন

মেলতি ভিভলনের প্রবন্ধ।
    59
    0
    আপনার মতামত পছন্দ করবে, মন্তব্য করুন।x