"In verità ti dicu chì sta generazione ùn serà in alcun casu
passà finu à chì tutte e cose succede. "(Mt 24: 34)
Questa Scrittura offre à i Cristiani un mezzu per calculà quantu stanu vicinu à a fine? Pò sembrà cusì à prima vista. Tuttu ciò chì hè necessariu hè di capisce a durata apprussimata di una generazione è poi fissà un puntu di partenza. Dopu, hè solu semplice matematica.
Durante l'anni, parechji milioni di cristiani anu stati ingannati da i so dirigenti per fissà in e pussibuli date per u ritornu di Cristu, solu per svinghjà, disillusu, è scuraghjatu. Parechji si sò ancu alluntanati da Diu è Cristu per via di tali aspettative fallute. Veramente, "l'aspettativa postponata face u cori malatu." (Pr 13: 12)
Piuttostu cà dipendenu di l'altri per una capiscitura di e parolle di Ghjesù, perchè micca accettà l'aiutu ch'ellu ci hà prumessu in Ghjuvanni 16: 7, 13? U spiritu di Diu hè putente è ci pò guidà à tutta a verità.
Una parolla d'avvertimentu, però. U spiritu santu ci guida; ùn ci forza micca. Duvemu accoglie è creà un ambiente induve pò fà u so travagliu. Cusì l'orgogliu è l'hubris devenu esse eliminati. In listessu modu, agende persunali, pregiudiziu, pregiudiziu è preconcetti. L'umiltà, una mente aperta, è un core dispostu à cambià sò cruciale per u so funziunamentu. Duvemu sempre ramintà chì a Bibbia ci insegna. Ùn l'urdinemu micca.
Un avvicinamentu espositivu
S'è no a facemu ogni pussibilità di capisce bè ciò chì significò Ghjesù da "tutte e cose" è "questa generazione" duverà amparà à vede e cose attraversu l'ochji. Ancu duvemu pruvà à capisce u pensamentu di i so discìpuli. Averemu bisognu di mette e so parolle in u so cuntestu storicu. Averete bisognu di armonizà tuttu cù u restu di l'Scrittura.
U nostru primu passu duverà esse di leghje da u principiu di u contu. Ci hà da purtassi à Matteu capitulu 21. Ci avemu lettu di l'ingressu triunfante di Ghjesù in Ghjerusalemme pusatu annantu à un poltru solu i ghjorni nanzu ch'ella era morta. Matteu rilata:
"Questu hè in realtà fattu per cumpiendu ciò chì era parlatu da u prufeta, chì hà dettu: 5 "Dite à a figliola di Sion:" Fighjate! U to rè vene à voi, moderatu è arghjintinu annantu à un sciccareddu, si, nantu à un fucile, i figlioli di una bestia di tagliu "." "(Mt 21: 4, 5)
Da questu è u modu chì Ghjesù hà statu trattatu in seguitu da e folle, hè evidenti chì u pòpulu credeva chì u so rè, u so liberatore, era finalmente ghjuntu. Ghjesù entra dopu in u tempiu è scacca i cambiamenti di soldi. I picciotti stavanu a gridà: "Salvemu, Figliolu di David." L'aspettativa di u pòpulu era chì u Messia era di esse rè è pusà nantu à u tronu di David per guvernà Israele, liberandulu da u duminiu di nazioni gentile. I capi religiosi sò indignati da l'idea chì u pòpulu tene à Ghjesù di esse questu Messia.
U ghjornu dopu, Ghjesù torna in lu tèmpiu è hè sfidatu da i principali sacerdoti è anziani, chì i dui scunfighja è sfida. Dopu li dà a parabola di u pruprietariu chì hà affittu a so terra à i cultivatori chì anu pruvatu à arrubballu uccidendu u figliolu. A distruzzione terribili vene nantu à elli. Questa parabola hè per diventà realità.
In Matteu 22 da una parabola relatata annantu à una festa di matrimoniu chì u rè mette per figliolu. Messenger hè mandatu cù inviti, ma l'omi u male uccidenu. In vendagi, l'armate di u Rè spedinu l'assassini è distrugge a so cità. I Farisei, i Saduchei, è i scribi cunnoscenu chì queste parabole sò nantu à elli. Incenziate, si ingannanu per tramandà à Ghjesù in a parolla in modu di ottene un pretextu per cundannallu, ma u Figliolu di Diu li confonde di novu è derrota i so tentativi patetichi. Tuttu questu succede mentre Ghjesù cuntinua a predicà in u tempiu.
In Matteu 23, sempre in u tempiu è sapendu chì u so tempu hè cortu, Ghjesù lascia una tirata di cundannazione annantu à questi capi, chjamendu ripetutamente ipocriti è guidi ceci; paragunandu li cunvince a tombe spalancate è i serpi. Dopu à i versi di 32 questu, finisce dicendu:
“Serpenti, figlioli di vippi, cumu fugete da u ghjudiziu di Ge · henʹna? 34 Hè per quessa, vi mandu à voi profeti è savi è istruttori pubblici. Unipochi di elli ucciderete è esecutà in stacche, è alcune di elle scorrerete in e vostre sinagogie è persequiterete da cità à cità, 35 per chì vi pò vene annantu à voi tuttu u sangue ghjusto spultu nantu a terra, da u sangue di u giustu Abel finu à u sangue di Zech · a · riʹah, figliu di Bar · a · chiʹah, chì vo avete assassinatu trà u santuariu è l'altare. 36 In verità ti dicu à voi, tutte queste cose vene à vene sta generazione. "(Mt 23: 33-36 NWT)
Dui ghjorni fà, Ghjesù hè statu in u tempiu parlendu di cundannazione, morte è distruzzione annantu à a generazione gattiva che sta per ucciderlu. Ma perchè ancu fà li rispunsevuli di a morte di tuttu u sangue ghjusto spulatu dapoi Abel? Abel hè statu u primu martire religiosu. Si venerava à Diu in modu appruvatu è hè statu uccisu per ellu da u so fratellu anzianu geloso chì vulia venerà à Diu à u so modu. Questa hè una storia familiar; unu questi capi religiosi stanu à ripetiri, cumpiendu una antica profezia.
“È andaraghju a nemica trà voi è a donna è trà i so figlioli è i so figlioli. Ellu ci hà da schiaccià a testa, è u ferru nantu à u talone. "" (Ge 3: 15)
Uccidendu Ghjesù, i dirigenti religiosi chì formanu u corpu di guvernazione nantu à u sistema ebreu di e cose diventeranu a pusterità di Satan chì culpisce a semente di a donna in u talone. (Ghjuvanni 8: 44) A causa di questu, saranu responsabili per tutte e persecuzioni religiose di l'omi ghjusti da u principiu. In più, questi omi ùn si fermaranu micca cun Ghjesù, ma seguiranu perseguendu quelli chì u Signore risuscitatu li manda.
Ghjesù predetta micca solu a so distruzzione ma quella di tutta a cità. Ùn hè micca a prima volta chì questu hè accadutu, ma questa tribulazione serà più peghju. Sta volta tutta a nazione di Israele serà abbandunata; rifiutatu cum'è u populu sceltu di Diu.
"Ghjerusalemme, Ghjerusalemme, l'assassinu di i prufeti è u lapidatore di quelli mandati à ella; quante volte vulia riunisce i vostri figlioli in u modu in chì una gallina si riunisce i pichji sott'à e so! Ma ùn l'avete micca vulutu. 38 Fighjate! A vostra casa hè abbandunata per voi. "(Mt 23: 37, 38)
Cusì, l'età di a nazione ebraica finirà. U so sistema particulare di e cose cum'è u populu di scelta di Diu hà ghjunghje à a so cunclusione è ùn ne serà più.
Una Revisione rapida
In Matteu 23: 36, di Ghjesù parla "Tutte queste cose" chì veneranu "Sta generazione." Andendu micca più, videndu solu u cuntestu, di chì generazione suggerirete chì parla? A risposta parerebbe evidente. Devi esse a generazione nantu à quale tutte queste cose, sta distruzione, hè da vene.
Abbandunendu u Tempiu
Da l'arrivu a Gerusalemme, u messaghju di Ghjesù hè cambiatu. Ellu ùn hè più parlatu di pace è di cunciliazione cù Diu. E so parolle sò piene di denuncia è ritribuzione, morte è distruzzione. Per un pòpulu chì hè assai fieru di a so cità antica cù u so magnificu tempiu, chì sentenu chì a so forma di culte hè l'unica appruvata da Diu, tali parole devenu esse assai disturbanti. Forse in reazione à tutta sta parolla, quandu abbandunate u tempiu, i discepuli di Cristu cumincianu à parlà di a bellezza di u tempiu. Questa conversazione face chì u nostru Signore spiega u seguente:
"Mentre surtia da u tempiu, unu di i so discepuli li disse:" Maestru, vedi! chì meravigliose pietre è edifici! " 2 Tuttavia, Ghjesù li disse: "Vidi questi grandi edifici? In nessunu casu una pietra serà lasciata quì annantu à una petra è ùn serà micca ghjittata ". (Mr 13: 1, 2)
"Più tardi, quandu certi parlavanu di u tempiu, cumu era adornatu cù pietre belle è cose dedicate, 6 disse: "In quantu à queste cose chì vi vede avà, verranu i ghjorni quandu ùn una pietra ùn sarà lasciata nantu à una petra è ùn serà micca ghjittata." (Lu 21: 5, 6)
"Eppuru, quandu Ghjesù partì da u tempiu, i so discepuli si avvicinonu per mustrà à ellu l'edificii di u tempiu. 2 In risposta li disse: "Ùn vedi tutte queste cose? In verità ti dicu, invece, una pietra ùn serà lasciata quì annantu à una petra è ùn serà micca ghjittatu ". (Mt 24: 1, 2)
"Questi grandi edifici", "queste cose", "tutte queste cose". Queste parolle sò urigginate di Ghjesù, micca i so discepuli!
Se ignuramu u cuntestu è ci limitamu solu à Matteu 24: 34, pudemu esse purtatu à crede chì a frasa "tutte e cose" si riferisce à i segni è occurrenze chì Ghjesù parlava in Matteu 24: 4 à traversu 31. Alcune di queste cose sò accadute pocu dopu à Ghjesù murìanu, mentre chì altri ùn anu ancora da succede, dunque, tirà una cunclusione cusì ci puderia spiegà cumu una sola generazione puderia abbinà un periodu di tempu 2,000.[I] Quandu qualcosa ùn si armonizza micca cù u restu di l'Scrittura nè cù i fatti di a storia, duvemu videlu cum'è una bandiera rossa grande per avvistà ci puderà fassi preda à l'eisegesi: impone a nostra vista nantu à l'Scrittura, piuttostu chè di lasciare istruire l'Scrittura. .
Allora fighjemu di novu in u cuntestu. A prima volta chì Ghjesù usa questi dui frasi inseme - "Tutte queste cose" e "Sta generazione" - hè in Matteu 23: 36. Dopu, pocu dopu, torna à aduprà a frasa "Tutte queste cose" (tauta panta) per riferisce à u tempiu. E duie frasi sò strettamente ligate da Ghjesù. In più, issu e issi sò parolle usate per denotà oggetti, cose o cundizioni chì sò prisenti davanti à tutti i veduti. "Sta generazione" deve dunque riferisce à una generazione allora presente, micca una 2,000 anni in u futuru. "Tutte queste cose" vorrebbe parlerà ancu di cose da ellu di parlà, di e cose prisenti davanti à elle, di cose afferenti "Sta generazione."
Cosa ci hè di e cose citate à Matthew 24: 3-31? Sò ancu include?
Prima di risponde à questu, avemu da torna à fighjulà u cuntestu storicu è ciò chì hà fattu nasce e parolle profetiche di Cristu.
Dumanda Multiparti
Dopu à u partimentu di u tempiu, Ghjesù è i so discìpuli anu fattu u pianu versu u Monte di Olivi da quale puderianu vede tutte e Gerusalemme cumpresu u so magnificu tempiu. Senza dubbitu, i discepuli deve esse disturbati da e parolle di Ghjesù chì tutte e cose anu pussutu vede da u monte di l’Olivi chì eranu prestu per esse distrutte. Cumu ti senteriate chì u locu di cultu chì averebbe veneratu tutta a vostra vita cum'è a casa di Diu sia stata stancherata? Almenu, ci vuleria à sapè quandu era tuttu ciò chì avia da succede.
"Mentre era assittatu nantu à u Monte di Olivi, i discepuli si avvicinonu à ellu in privatu, dicendu:" Diteci, (A) quandu saranu queste cose, è (B) quale serà u segnu di a vostra presenza è (C) di u cunclusione di u sistema di e cose? ”(Mt 24: 3)
"Diteci, (A) quandu saranu queste cose, è (C) quale serà u segnu quandu tutte e cose seranu à una conclusione?" (U sr. 13: 4)
"Allora l'anu interrogatu, dicendu:" Maestru, (A) quandu saranu queste cose, è (C) qual sarà u segnu quandu queste cose saranu? "(Lu 21: 7)
Vidite chì solu Matteu sparghje a dumanda in trè parti. L'altri dui scrittori ùn anu micca. Avianu sentitu chì a dumanda nantu à a presenza di Cristu (B) ùn era micca impurtante? Micca prubabile. Allora perchè micca dmentallu? Ricurdate ancu u fattu chì tutti i trè cunti di evangelu sò stati scritti prima di a cumplimentu di Matteu 24: 15-22, vale à dì, prima chì Ghjerusalemme sia stata distrutta. Quelli scrittori ùn anu micca sappiutu chì tutte e trè parte di a quistione ùn avianu da avè una rializazione simultanea. Cume cunsideremu u restu di u cuntu, hè criticu chì ricordemu quellu puntu; chì vemu e cose per mezu di i so ochji è capiscenu d'esse venite.
"Quandu saranu queste cose?"
Tutti i trè cunti includenu ste parolle. Ovviamente, si riferiscenu à e "cose" di Ghjesù avia parlatu: a morte di u sangue di a generazione culpita di u sangue, a distruzione di Ghjerusalemme è di u tempiu. A questu puntu, nunda di più hè statu parlatu da Ghjesù, cusì ùn ci hè alcuna ragione per assumisce chì pensavanu di qualcosa altru quandu anu dumandatu a so dumanda.
"Chì serà u segnu ... di a cunclusione di u sistema di e cose?"
Questa rappresentazione di a terza parte di a dumanda vene da a Nuova Traduzzione Mundiale di e Sacre Scritture. A maiò parte di traduzioni bibliche rende questu literalmente cum'è "a fine di l'età". A fine di quale età? I discìpuli dumandavanu a fine di u mondu di l'umanità? Di novu, invece di speculare, permettemu à a Bibbia di parlacci:
"... quandu tutte e cose stanu da ghjunghje à una cunclusione?" (U sgiò 13: 4)
"... chì serà u segnu quandu queste cose avianu da succede?" (Lu 21: 7)
I dui conti si riferenu dinò à "queste cose". Ghjesù avia solu riferitu à a distruzzione di a generazione, a cità, u tempiu è l'abbandunamentu finali di a nazione da Diu. Dunque, l'unica età in mente di i so discìpuli seria stata l'età o l'era di u sistema di cose ebraicu. Quella età cuminciò cù a furmazione di a nazione in u 1513 aC quandu Ghjehova fece una allianza cun elli per mezu di u so prufeta, Mosè. Quella alleanza finì in u 36 CE (Da 9:27) Tuttavia, cum'è un mutore di vittura mal timed chì continua à girà dopu ch'ellu hè statu chjosu, a nazione hà continuatu finu à u tempu assignatu di Ghjehova per aduprà l'armate romane per distrughje a cità è annientà u nazione, cumpiendu e parolle di u so Figliolu. (2Co 3:14; Ellu 8:13)
Dunque, quandu Ghjesù risponde à a quistione, pudemu ghjustu sperendu à ellu di dì à i so discepuli quandu o per ciò chì signa a distruzzione di Ghjerusalemme, u tempiu, è a dirigenza - "tutte queste cose" - veneranu.
"Questa generazione", a generazione gattivu allora presente, averia sperimentatu "tutte queste cose".
"Questa Generazione" Identificata
Prima di fangà l'acqui pruvendu à incaricà l'interpretazioni duttrinali riguardanti e prufezie di Matteu capitulu 24, lasciaremu d'accordu nantu à questu: Ghjesù hè statu, micca i discepuli, chì hà introduttu prima a nuzione di una generazione chì sperimenta "tutte queste cose". Hà parlatu di morte, di punizioni è di distruzzioni è dopu hà dettu in Matteu 23:36, "Veramente vi dicu, tutte queste cose vene à vene sta generazione."
Più tardi u listessu ghjornu, tornava à parlà di distruzioni, sta volta specificamente in quantu à u tempiu, quandu disse à Matteu 24: 2, "Ùn vedi micca tutte queste cose. In verità ti dicu à voi, per nimu si lascerà una petra quì annantu à una petra è ùn serà micca ghjittata. "
Tramindui dichjarazioni sò prefettu da a frasa, "In verità ti dicu à voi ..." Eppuru hè sottolineendu e so parolle è offre à i discepuli una rassicurazione. Se Ghjesù dice chì "veramente" qualcosa hà da succede, allura pudete piglià questu per a banca.
Dunque à Matthew 24: 34 quandu torna à dì, "In verità ti dicu chì sta generazione ùn passà in alcun casu finu à tutte queste cose accade ", sta dendu à i so discìpuli ebrei una altra rassicurazione chì l'impensibile succede daveru. A so nazione va da esse abbandunata da Diu, u so preziosu tempiu cù u so santu di sanzioni induve a stessa presenza di Diu esiste da esistisce, serà sviata. Per rinforzà di più a fede chì queste parolle seranu attue, aghjusta, "U celu è a terra si ne vanu à passà, ma e mo parolle ùn passaranu per nimu." (Mt. 24: 35)
Perchè qualchissia averia da guardà tutte queste evidenza cuntestuali è cuncludi: "Aha! Ellu hà parlatu di a nostra ghjurnata! Stava à dì à i so discìpuli chì una generazione chì ùn avissi micca fà a so apparizione di dui millenarii sichi hè quella chì a vedrà 'tutte queste cose""
Eppuru, ùn duveria micca veramente sorprenderà chì questu hè esattamente ciò chì hè accadutu. Perchè nò? Perchè cum'è parte di sta profezia in Matteu 24 Ghjesù hà predicatu questa eventualità.
In parte, questu hè u risultatu di una malinterpretazione chì i discepuli di u primu seculu avianu. Tuttavia, ùn pudemu micca culpisce nantu à elli. Ghjesù ci hà datu tuttu ciò chì avemu bisognu per evità a cunfusione; per distaccà noi di scappassi di tangenti interpretative autospecie.
À seguità
A questu puntu, avemu stabilitu a quale generazione Ghjesù si riferiva à Matthew 24: 34. E so parolle si sò rializate in u primu seculu. Ùn falanu micca.
Ci hè un spaziu per una rializazione secundaria, una chì si svolge durante l'ultimi ghjorni di u sistema mundiale di e cose chì cunclude cun u ritornu di Cristu cum'è u Rè Messianic?
Spiegà cumu e profezie di Matteu capitulu 24 armonizanu cun tuttu ciò chì precede hè u sughjettu di u prossimu articulu: "Sta Generazione - Un Cumpletu di Ghjurnata Moderna?"
_____________________________________________________________
[I] Certi preteristi dicenu chì tuttu ciò descrittu da Matthew 24: 4 thru 31 hè statu fattu durante u primu seculu. Un tali visuale tenta di spiegà l'apparenza di Ghjesù in i nuvole metaforicamente, mentre chì spiega a riunione di l'elezziunati da l'Anghjuli cum'è un prugressu di evangelizazione da a congregazione cristiana. Per più infurmazione nantu à u pensamentu preterrattu vede questu u cumentu da Vox Ratio.
[...] aspetti di sta prufezia nantu à u nostru situ fratellu, Beroean Pickets - Archive, esaminendu u significatu di "sta generazione" (vs. 34), determinendu quale hè u "ellu" vs. 33, scumpientu a dumanda in trè [...]
[...] In un articulu precedente, pudemu stabilisce chì assai probabilmente Ghjesù si riferisce à a gattiva generazione di Ghjudei di i so tempi quandu hà datu à i so discìpuli l'assicuranza truvata in Matteu 24:34. (Vede Sta Generazione '- Un Aspettu Frescu) [...]
[...] anu permessu di sapè? U significatu di a generazione di Matteu 24:34 hè statu discuttu in dettu quì. Riassumendu quessi articuli, pudemu dì chì "tutte queste cose" si applica à ciò ch'ellu hà dettu [...]
[...] u terzu articulu di a serie "Sta Generazione" (Mt 24:34) alcune dumande sò state lasciate senza risposta. Dapoi, aghju capitu chì a lista hà [...]
(per mettilu in un filu) A semente di Abraham hè u "tuttu Israele" chì sò tramindui "sabbia", umanità terrena / redentibile E "stelle", spirituale- Israele di Diu / Israele spirituale. Tutti dui sò 'salvati' cum'è figlioli di Diu cù e diverse denominazioni: a terra o u celu. Una di e mo referenze preferite nantu à u tema da Reprint WT (1874-1916): Watchtower Reprint 2522: pagina223 "Nimu pò micca razzialmente apprezzà e speranze è l'ambizioni suscitate in a mente di a nazione ebraica da u Signore per mezu di i santu profeti. capisce u fattu chì l'Israele spirituale hà pigliatu u postu in una grande misura di l'Israele naturale, chì e so rame eranu... Leghjite più »
Meleti, un puntu interessante chì aghju scontru in u mo studiu continuu di Matteu 24, è in relazione à u vostru articulu. Cum'è sapemu chì u discorsu di Ghjesù era circa a fine di l'età è a so seconda venuta. Pensendu à què è à u tempiu di novu - leghjendu Haggai, si pò nutà chì in a mente ebraica, un tempiu chì vedi davanti à voi pò ancu esse un tempiu chì ùn hè ancu custruitu - chì riferisce à un tempiu chì aduprava per esse quì è ancu esse custruitu. Pensava chì questu puderia esse... Leghjite più »
Meleti, sò chì questu hè statu menzionatu prima, ma pensava chì forse ciò chì seguita sia ancu pertinente per a discussione: Rumani 11: 1 "Dumandu allora: Diu hà rifiutatu u so populu? In micca manera! Sò eiu un israelita, discendente d'Abrahamu, di a tribù di Beniaminu ". Rumani 11: 25-28 "Ùn vogliu micca esse ignurante di stu misteru, fratelli è surelle, affinchì ùn siate presuntuosi: Israele hà cunnisciutu un indurimentu in parte finu à chì u numeru cumpletu di i pagani sia entratu, è in questu modu tuttu Israele serà salvatu. Cumu hè... Leghjite più »
"" Tuttu Israele "di sicuru si riferisce à un restu"
O puderia in realtà riferisce esattamente à ciò chì dice chì si riferisce à: "tuttu Israele"
Micca s'ellu si compara cun restu di l'Scrittura.
Perchè significaria un restu si leghjia tuttu Israele? Se u primu era intesu, perchè u scrittore ùn hà micca adupratu sta parolla? Ùn hè micca una parolla difficiule ... ..
Salute Menrov, Ùn puderebbe micca riferisce à ogni Ghjudeu litterale di sicuru. Ma piuttostu un restu "cullettivu" di Ghjudei chì cumpurteranu "Israele naziunale" è cusì si puderia dì chì "tuttu Israele serà salvatu".
Hola Skye, ok, vecu chì significheghju. 🙂
Hè qualcosa chì mi dumandu da qualchì tempu. Israele hà persu, ma un restu d'Israele hà datu una buntà immeritata. A perdita d'Israele hà apertu a strada per i pagani per unisce si cum'è figlioli di Diu, cum'è parte di l'Israele di Diu. (Gal 6:16) Per questu mezzu, "tuttu Israele" pò esse salvatu. Questu porta à mente Rumani 8:21: "chì a creazione stessa serà liberata da l'esclavità à a corruzzione è avarà a gloriosa libertà di i figlioli di Diu". Tutta a creazione hè salvata per mezu di i figlioli di Diu, a sumente di a donna. Cusì... Leghjite più »
Allora l'eredità di Abràhamu è l'eredità cristiana hè a stessa (Galati 3: 8) Rumani 4:11 "È hà ricevutu a circuncisione cum'è un segnu, un segellu di a ghjustizia ch'ellu avia per fede mentre era sempre incircuncisitu. Cusì hè dunque u babbu di tutti quelli chì credenu ma ùn sò micca stati circuncisi, affinchì a ghjustizia li sia attribuita ". Pàulu hà parlatu d'Israele carnale, 1 Curintini 10:18 (avà Israele micca cunvertitu) cum'è distinti da "Israele Spirituale" in Galati 6:16 è Filippini 3: 3. Sicondu e profezie di l'OT ci serà una cunversione di l'Israele carnale avà accecatu. Questu avverrà... Leghjite più »
Scusate, Skye, ma ùn la vedu solu da ciò chì avete citatu sopra. Pare cum'è una interpretazione basata annantu à supposizioni.
Comprensibile. Cum'è sapemu JWs ùn anu micca fattu un studiu diliziosu di l'OT, è assai di quale anu interpretatu seriu cum'è sbagliatu. Forsi e scritture sopra cibu aiutanu à dà à e persone un principiu in i so studii più avanti.
A sumente d'Abràhamu hè u "tuttu Israele" chì sò tramindui "sabbie", umanità terrestre / redentibile E "stelle", spirituale- Israele di Diu / Israele Spirituale. Tramindui sò 'salvati' da figlioli di Diu cù designazioni sfarente: terra o celu. Unu di i mo riferimenti preferiti nantu à u tema da Reprint WT (1874-1916): Watchtower Reprint 2522: pagina223 "Nuddu pò apprezzà à ragione e speranze è l'ambizioni suscitate in a mente di a nazione ebraica da u Signore per mezu di i santi prufeti, eccettu chì si rende contu di u fattu chì Israele Spirituale hà pigliatu a piazza in larga misura d'Israele naturale, chì e so rame sò state spinte, chì noi chì eramu... Leghjite più »
Facciu casu chì a sumente terrestre d'Abrahamu "riempirà a terra" chì hè l'umanità riscattabile sana. Inoltre chì l'Apostolu dà u pensamentu di e stelle di u celu cum'è un numeru indefinitu cum'è a sabbia di a costa hè indefinita in numeru. È chì e stelle sò disposte è anu un ordine, dunque u numeru 144,000 sembra enfatizà sta nuzione simbolica.
Meleti, Questu hè riguardu à u cummentariu di qualcunu riguardu à Luke 21:24. Ùn hè micca direttamente ligata à a lunghezza di "sta generazione" perchè avete suggeritu di piglià quellu à a TDT. Tuttavia, u seguitu hè un esempiu di cume e profezie di l'OT figuranu in e parole di Ghjesù, è, pensu, aghjusta dunque ulteriore comprensione à a discussione. Luke 21:24 "Faleranu da a spada è seranu fatti prigiuneri per tutte e nazioni. Ghjerusalemme serà pisata da i pagani finu à chì i tempi di i pagani sianu rializati ". In Luke 21:24, Ghjesù citava da Zaccaria... Leghjite più »
Meleti, a differenza chì tu è mi pare avè hè a nostra comprensione di u significatu in l'Scrittura di u termine "generazione" secondu e parolle di Ghjesù. A mo comprensione hè chì "genea", in armunia cù e Scritture, pò "ancu" avè u sensu di "età" o "periodu di tempu indefinitu". Cum'è a sapemu per ghjunghje à una comprensione accurata di e parolle di Ghjesù in Matteu, Marcu è Luke ecc., Duvemu tene contu di e profezie di l'OT cum'è Ghjesù hà fattu.
Hola Skye,
Ùn sò micca cunuscenza di alcuna prufezia di l'OT chì impacti nantu à e parolle di Ghjesù in Mt 23:36 è 24:34. Se vulete, pudete apre un tema in http://www.discussthetruth.com per spiegà a vostra comprensione più cumpletamente. Dipende interamente à voi, benintesa. Rispettu u vostru puntu di vista.
Meleti
Ci hè difficultà à suppone "genea" per significà "età", chì hè una traduzzione minore di a parolla greca, secondu a Strong, chì descrive genea = età cum'è "u tempu abitualmente occupatu da ogni generazione successiva), u spaziu di da 30 à 33 anni ». Sembra solu significà "periodu di tempu indefinitu" quandu "genea" hè ripetuta in a frase (cum'è in, generazione dopu generazione, per esempiu), chì ùn hè micca ripetuta in i versi in discussione. Affirmà chì "genea" significa una specie di "età" assai lunga, luntanu fora di u spaziu di circa una generazione di 40 anni, ùn hè micca ghjustificata da a grammatica di... Leghjite più »
Anonimu, ti ringraziu. Cum'è a vidite da a risposta di Meleti à u mo cummentariu, hà suggeritu a TDT se vogliu spiegà e profezie di l'OT in relazione à a discussione. Sfurtunatamente, è mi scusu per quessa, ùn aghju micca u tempu, nè l'energia attuale, per participà à a TDT. L'impurtante hè chì quandu parlemu di Scritture, duvemu assicurà chì sia a verità, è chì sia a mo determinazione, cum'è sò sicuru chì hè ancu a toia. 2 Tessalonicani 2: 10-12 «è tutte e manere chì a gattivezza inganna à quelli chì periscenu. Periscenu perchè elli... Leghjite più »
Grazie Meleti, comincia avà à mi dumandassi perchè ci hè tantu focu annantu à QUESTA GENERAZIONE. Comu quella informazione hè impurtante per a generazione chì Ghjesù parlava. Ùn era micca, affattu. Era solu impurtante per l'apòstuli cun ellu, perchè era una cunfirmazione per elli chì l'avvenimenti di Ghjesù hà parlatu solu avarianu in u so tempu di a vita. In altre parolle, a riferenza à a generazione era di furnisce fiducia à l'apòstuli chì E so parolle ùn eranu micca per un futuru luntanu. Cum'è Ghjesù ùn cunnosci micca a ghjurnata o l'ora esatta, puderia solu ellu... Leghjite più »
Hà Menrov.
Pensu chì l'enfasi rinnovatu nantu à a generazione sia di pruvà à rinfurzà un entusiasmu marcante trà i classi rinvivendu a mentalità di u statu di paura. Se pudemu torna à calculà quantu a fine hè vicina (Cum'è Splane hà dettu, tutti i membri di u GB sò parte di a generazione è ùn sò micca più ghjovani) allora pudemu sente chì avemu solu pochi anni, allora avà ùn hè micca u mumentu di mancà e riunioni, diminuisce u nostru tempu di serviziu, o smette di fà un donu.
Pensu chì site 100% currettu. Mi vene in mente ancu chì se a cunniscenza esoterica chì usa a Torre di Guardia per calculà a data 1914 hè presa da u libru di Daniel, sicuramente Ghjesù di tutte e persone averia pussutu risolve quellu mentre era in Terra, datu chì era studiente di a Bibbia appassiunatu cum'è a sapemu, è hà riferitu ancu à u listessu libru in sta stessa prufezia in quantu à Ghjerusalemme, secondu u racontu di Luke. Hè certu chì u libru di l'Apocalisse ùn era micca statu scrittu, è chì hè una rivelazione da Ghjesù, ma sta cunniscenza era scunnisciuta da ellu quandu... Leghjite più »
Cumu illustrate eisegesi? Chì scrittura sceglite? Vi daraghju un mumentu. Ebbè, cogliu questu. Fantasticu, ben spiegatu (sic)
🙂
Questu hè cunnisciutu cum'è cumprà più tempu. Chianu è simplice. A quistione hè "Perchè circhemu sempre à capì i tempi è e stagioni?" Succederà quandu accadrà. Ma speremu chì in a mo generazione ....
I mo sentimenti esattamente.
Iè. Hè chjaru chì quandu a so interpretazione di "sta generazione" s'hè allungata à u principiu di l'anni 90 avianu duie scelte. 1. Abbandunate u 1914 cum'è puntu d'ancura. 2. Rifinisce "sta generazione". Ovviamente a prima opzione ùn era micca pussibule perchè tanta teologia di Watchtower dipende da quella data difettosa. In quantu à a seconda opzione, mi pare chjaru chì li ci vulia 15 anni per ridefinisce quellu termine dopu ch'elli l'abbandunessinu in u 1995. Durante quellu tempu hè stata omessa da e novi publicazioni è evitata in u ministeru di campu. Avà hè di ritornu cù l'abbandonu, più cunfusu chè mai. Questu hè guasi ciò chì... Leghjite più »
Sò cumpletamente sbiaditu. Aghju lettu i vostri articuli, mi danu un puntu di vista più credibile ...
Chì hè a basa WTBS per i secondi cumpiimenti? Ùn possu ancu capisce l'idea eccettu per, "Eccu ciò chì pensemu, è sì un apostatu per pensà altrimenti."
Hè vera. In fatti, senza rializazioni secondarie o antitipiche, ùn avarianu alcuna basa per a pretensione chì Ghjesù li hà numinatu cum'è l'esclave fedele è discreto in 1919.
Un altru casu di "Site cusì vanu, probabilmente pensate chì questu versu biblicu riguarda voi".
È mi piace a parte nantu à u mutore di vittura mal timed - aghju avutu un pocu di quelli. lol
Divertente. Induve hè Carly Simon quandu avete bisognu d'ella? Oh, aspetta. I GB sò avà ufficialmente stelle di rock. Guess chì ùn avemu micca bisognu di CS dopu tuttu :-))
Salutu Meleti, Grazie per u tempu è u sforzu chì avete mettu in questu. I tendini à accurdà chì u capiscenu più evidenti di i passaghji di generazione sò prubabilmente capiti cum'è li avete spiegatu. In fattu, postu chì a distruzzione di Ghjerusalemme hè in ordine di "tutte queste cose", allora parerebbe chì Ghjesù hà dunque limitatu u cuntestu per tutte e altre "cose" che aveva in mente ancu (cfr. Mt 24: 34). In altre parolle, se a morte di Ghjerusalemme era capita chì era una parte di "queste cose", allura ipso facto segue chì "queste cose" sò... Leghjite più »
Leggiu un libru chjamatu pocu settanta settimane è u Grande tribolamentu da un tippu chjamatu Philip Mauro. Era versu u tempu di Russells è parlava contru u dispensaziunismu, u sionismu, tra l'altri cose. Hè un veramente bonu lettu. Hà scrittu ancu "U Meraviglii di a Cronologia Biblia", chì hè in fondu un riassuntu di u libru di Martin Ansteys The Romance of Bible Chronology, un sguardu à a vera cronologia biblica senza fonti seculari. U periodu persa arriva 82 anni di età cù una propria applicazione di a profezia di Daniels è u decretu di Ciro, è mette un veru dubbiu in u canon di Ptolomeu dopu u periodu babilonianu, chì... Leghjite più »
Russell hà adupratu una versione mudificata di dispensaziunismu chì l'insignamentu hà uriginatu da John Darby (I Fratelli Esclusivi). Russell era ancu un sionistu, ma avemu dinunziatu u sionismu cum'è di Satanassu intornu à l'anni cinquanta. 1950 BCE hè un insegnamentu di Nelson Barbour, hà ghjustu fattu chì Russell l'accettessi. Tramindui sapianu bè chì a distruzzione di Ghjerusalemme hè stata in 606, ùn hè micca ghjustu cù u cicculu annu di u sabatu Barbour. Nelson Barbour era un ex-Millerite, cum'è a maiò parte di l'amichi di Russell in quellu tempu. Grandi inizii. Unu di l'insignamenti di Millers era chì Michele arcangelu hè Ghjesù, è hè statu signalatu... Leghjite più »
Questu hè un pocu OT, ma mi dumandu se qualcunu puderia cummentà, o almenu indicà mi in a direzione ghjusta, nantu à u dibattitu di Ghjesù hè Michele Arcangelu, postu chì hè statu trattatu in u cummentariu sopra. So chì parechji si oppunenu à questu per un argumentu chì un arcangelu hè un essere creatu, è chì ùn funziona micca per i credenti di a trinità. S'è accettemu chì ùn ci hè micca trinità è chì Ghjesù hè statu creatu, chì allora hè l'ubiezione à assimilà i dui? Ci hè una bona ragione per crede chì Ghjesù hè Michele, o micca? O simu simplici micca... Leghjite più »
Ci hè un tema intitulatu "Hè Ghjesù Michael"On Discutemu a Verità.
Ragioni per chì Michael sia Ghjesù, fora di u mo capu. Ebrei Chaper 1. Michele hè "unu" di i principali principi. Michele ùn hà micca rimpruveratu à Satanassu, ma Ghjesù ùn hà esitatu (Ghjude). Ghjesù serà accumpagnatu da una voce di arcangeli è u sonu di a tromba di Diu. Perchè hà a tromba di Diu significa chì hè Diu? Mancu appena. E perchè Jude in u cuntestu cambiassi trà l'usu di u nome di Ghjesù è Michele si sò solu u listessu esse? A risposta hè evidente. William Miller hà sbagliatu, purtroppu per noi. Ci seranu assai falsi prufeti. Leghje Filippu... Leghjite più »
A mo grande domanda chì dumandu à l'altri hè perchè l'Ebrei cumincianu ancu cù u sughjettu di l'angeli? Sempre "anghjuli" plurali dinò? Sò ciò chì certe persone pensanu bè dopu u fattu di a scrittura di libri è di u so publicu ebraicu iniziale. Ma datu u cuntestu ebraicu chì hè uriginariu in l'urigine, perchè principià tutta a premessa di u libru cù u sughjettu stessu di l'angeli? Per sustene l'eisegesi di a cristianità? Serà perchè l'Ebrei eranu interessati à un certu anghjulu ch'elli cunniscianu bè? (Piuttostu chè l'idee post-cristiane per sustene e so varie teulugie.) È chì era spiegatu... Leghjite più »
Vuleriate dì l'anni 1850, micca l'anni 1950? Duvete ancu pudè edità, postu chì ci hè una finestra di 24 ore prima chì un cummentariu sia chjosu.
Mi piace à sapè chì, Vox Ratio.
Aghju modificatu a nota à piè di pagina per chiarisce chì micca tutti i preteristi vedenu e cose di listessa manera è aghju aghjuntu un ligame à u vostru cummentariu per esse chjarificati.
Tante grazie,
Meleti
Grazie Meleti, mi piace u puntu nantu à "veramente" è u cuntestu di l'eventi chì Ghjesù hà parlatu, essendu "sta" generazione, è "tutte queste cose", iè a so generazione duveria esse testimone oculare di questi eventi. E parolle di Ghjesù à i so quattru apòstuli, Andrew, Petru, Ghjacumu è Ghjuvanni, in u 33 CE Circa a discrizzione di quelli avvenimenti, Ghjesù disse: "Sta generazione ùn passerà in alcun modu finu à chì tutte ste cose accadinu". - Matteu 24: 34 Chjaramente, a generazione à a quale Ghjesù si riferia in quella discussione era a generazione di i quattru omi à i quali parlava. Hè sicuramente ciò chì pensavanu i quattru omi. Ghjesù hà parlatu in un... Leghjite più »
Matteu 1:17 ci dice: "Tutte e generazioni, dunque, da Abràhamu finu à David eranu quattordici generazioni, è da David finu à a deportazione in Babilonia quattordici generazioni, è da a deportazione in Babilonia finu à u Cristu quattordici generazioni". Piglià a deportazione cum'è 587 a.C., è l'apparizione di u Cristu battizatu cum'è 29 CE, dopu 587 + 29 = 616. 616/14 generazioni = una media di 44 anni per generazione. Se guardemu ancu più in daretu, si dice chì David hè natu intornu à u 1040. Se avemu accettatu a cronulugia WT di David (chì pare esse ragiunatu vicinu), in... Leghjite più »
Risicheghja sempre di fà matematica à a fretta. Ma hà una fine felice. Se David hè diventatu rè in u 1077 a.C. quandu avia 30 anni, duvemu aghjustà (NON rimuovere) a so età per uttene u so annu di nascita (perchè e date di BCE diventanu più grandi andendu in daretu), ciò chì faria l'annu di nascita di David 1077 + 30 = 1107 a.C. Dopu, da David à Cristu seria 1107 + 29 = 1136 anni, piuttostu chè 1076 illustratu sopra. Postu chì si tratta di duie serie di 14 generazioni, 1136/28 = 40.5 anni cum'è a lunghezza media di una generazione, "ammortizzata" sopra 28... Leghjite più »
Meleti, un bellu articulu! Credu chì a volte una spiegazione logica faciule hè quella curretta. Ancu aspettarà a parte 2 per dì
Meleti, Tenendu in mente ste Scritture: Luke 16: 8; Marcu 8:38; Matteu 11:16 (Marcu 8:38); Pruverbii 30:11 - induve pare chì "generazione" (genea) si riferisce à un tipu di persone / sucietà di persone, è micca dunque à 40 o 80 anni.
Hè pussibile, dunque, chì in Matteu 23:35 induve si dice "voi" sarete tenuti à risponde, puderia "sta generazione" in u versu 36 ritruvà 400 anni à l'assassini di Zaccaria? S'ellu era u casu, allora puderia esse a generazione chì continua finu à a seconda venuta di Ghjesù Cristu è micca u 70 CE.
A parolla "generazione", cum'è a maiò parte di e parolle, pò significà più di una cosa secondu u cuntestu. U vostru pensamentu hè simile à qualcosa chì Apollu hà scrittu annantu à un paru d'anni fà. (Vede "Sta Generazione" è a pupulazione ebraica.) Aghju pigliatu in cunsiderazione in a mo analisi. Tuttavia, u cuntestu di Matthew 21 attraversu 24 ùn sustene micca quella applicazione in a mo opinione.
Meleti, à ciò chì mi riferiscu ùn hè micca solu ligatu à u populu Ghjudeu, benintesa, ma li include ancu cù u sistema mundiale gattivu finu à esse rimpiazzatu da u Regnu à a seconda venuta di Ghjesù. Sarete d'accordu allora chì ciò chì aghju dichjaratu annantu à Matteu 23: 35,36 hè una pussibilità, soprattuttu se tenite contu di e parolle di Ghjesù in Matteu 23:39 "Perchè a vi dicu, ùn mi viderete più finu à chì dite, "Beatu quellu chì vene in nome di u Signore".
Incidentalmente, riguardu à u mo cummentariu sopra, presu in cuntestu, a "generazione" di Matteu 24:34 si riferisce à u sistema mundiale di tandu attuale chì continuerà finu à chì Ghjesù vulti è u rimpiazzi cù u so Regnu.
Quelli chì anu sperimentatu "tutte e cose" di quale hà parlatu sò morti in u 70 CE Eppuru campanu torna. Invece di pensà à a generazione di persone chì abbraccia 6,000 anni, pudemu circà a Bibbia per a definizione è cumu si riferisce à Mt 23:39. In u listessu cuntestu (Luke 11:50, 51) in chì Ghjesù hà fattu "sta generazione" rispunsevule per u sangue versatu dapoi Abel, dice ciò chì seguita: "Perchè Ghjuvanni hè diventatu un segnu per i Ninèviti, cusì serà u Figliolu di l'omu sia per sta generazione. 31 A regina di u meziornu serà alzata in u... Leghjite più »
Postu chì duvemu cunsiderà u cuntestu, ùn pudemu micca piantà à 400 anni, ma duvemu turnà à Abel, ancu citatu quì. Se l'assassinu di Abel face parte di u "voi" è di a "generazione", allora avemu una generazione chì arriva indietro di quasi 4,000 anni è avanti 2,000 anni. Una generazione di 6,000 anni. Tale cosa ùn hè micca suggerita da Luke 16: 8; Marcu 8:38; Matteu 11:16 (Marcu 8:38); Pruverbii 30:11.
Matteu 23:35. Quandu Ghjesù hà cunsideratu "voi", apparentemente ùn si riferisce micca à i cuntimpuranei perchè i Farisei ùn eranu micca "personalmente" rispunsevuli di a morte di u prufeta di 2 Chron. Dunque quandu Ghjesù hà adupratu u prunome "voi" stava incorporendu un gruppu di persone chì campavanu per un periodu di tempu cusì allargatu, u puntu hè chì eranu i stessi in quantu eranu cattivi / malvagi. Cum'è un esempiu di tale modu di pensà da Ghjesù hè Matteu 28: 19,20 quandu hà dettu à l'apòstuli: "Seraghju cun voi finu à a fine di l'età". Quelli chì hà parlatu... Leghjite più »
Accurdatu. Questa distinzione hè stata spiegata in l'articulu. A culpabilità di sangue di tutte e generazioni malvagie passate chì custituiscenu a sumente di u Diavulu duvia esse accatastata nantu à a generazione attuale, cuntempuranea di Ghjesù. E generazioni precedenti anu tombu i prufeti, ma l'accumulazione di peccatu hà righjuntu u so puntu di rumpitura cù l'uccisione di u Figliolu di Diu cum'ellu avia preditu in parabole. Cusì Mt 24:34 hè statu cumpiitu in u primu seculu.
E cose di Matteu 24: 29,30? Ghjesù ùn riapparate immediatamente dopu 70 CE.
Hè unu di i punti da trattà in u prossimu articulu.
I Farisei ùn eranu micca literalmente rispunsevuli, ma eranu spiritualmente rispunsevuli. Cumu? Quale hè statu u rispunsevule di sparghje u sangue d'Abel? Cainu. Chì era u mutivu per Cain chì assassinò Abel? Una disputa nantu à chì forma di cultu / religione hè stata appruvata da Diu. Zaccaria hè statu tombu à l'epica di u rè Jehoash chì ùn hà micca aderitu à u veru cultu ma hà succorsu à l'influenze pagane intornu à ellu. À u mumentu chì Ghjesù hà dichjaratu e so parolle in Matteu 23:35, i Farisei ùn eranu ancu stati letteralmente rispunsevuli di a morte di Ghjesù, ma avianu digià dimustratu l'odiu assassinu chì ci cunduceria.... Leghjite più »
Ben intesu. Sò d’accordu cumpletu!
Sò d'accordu à a vostra cunclusione.
U segnu chì l'estiu era vicinu à l'arrivata di u principiu di l'epica di e nazioni, chì si cumpiendu in u primu seculu. Avemu avà campatu in l'ultimi ghjorni di quellu veranu, vicinu à l'iniziu di a stagione di a cugliera.
Alex Rover,
Ghjerusalemme ùn hè più guvernata da e nazioni / gentili.
Salute Deborah, aghju uttene u vostru puntu, ma a cugliera hè a cunclusione di stu sistema di cose, cù e quali e erbaccia sò attaccate è distrutte, è u granu racoltu. U tempu di e nazioni hà da vene à a fine cù u stabilimentu di u regnu di u regnu annantu à sta terra. Quandu cascà a statua di Daniel.
Alex Rover,
U ritornu di Israele ùn hè statu un accidentu di a natura. Avemu da lasciare i nostri ochji vede a realità di e cose, micca fighjà luntanu. A realtà hè chì Ghjerusalemme ùn hè più sottu u cuntrollu puliticu di e nazioni / gentili. Puderete crede chì a Ghjerusalemme à Luke 21 hè una entità spirituale, ma chì NON ESTÀ QUELLU U CONTEXT INDICE.
Sò curioso di qualcosa, Deborah. Supponemu chì i tempi stabiliti di i pagani si finiscinu versu a mità di u 20u seculu. Ci hè qualchì altru significatu à questu?
Iè. Significerebbe chì i segni in u celu ghjunghjianu DOPO a fine di i tempi gentili. U Vangelu di Luke si stende annantu à 2000 anni.
Deborah, Luke 21:24 "Falleranu da a spada è seranu fatti prigiuneri per tutte e nazioni. Ghjerusalemme serà pisata da i pagani finu à chì i tempi di i pagani sianu rializati ".
Si tratta di una oppressione finale da i pagani contra Israele, ma ancu accade. Ghjesù hà citatu da Zaccaria 12: 3 (vede LXX). Vede ancu Daniel 9: 26-27 è Revelazione 11: 2,3.
L'OT hè pertinente per a nostra capacità di capisce e parolle di Ghjesù perchè hè da quì ch'ellu hà citatu. Ghjesù Cristu era Ghjudeu!
Deborah, E stagioni di Diu hè una discussione abbastanza dettagliata cume sò sicuru chì a sapete. Tutti quelli chì campanu trà i dui avenimenti di Cristu sò prufeticamente "estate" chì hè l'ultima stagione di i "regni di l'omi". In quantu à Ghjerusalemme secondu a Zaccaria 14 ci hè da esse una battaglia finale di e nazioni contr'à Ghjerusalemme. Cum'è a vidarete, quandu studierà u capitulu, sta battaglia ùn hè ancu accaduta è Cristu tornerà è lotterà per u so pòpulu.
Skye,
Apprezzu u sustegnu NT per a vostra interpretazione di e "stagioni" .è "estate". Avete referenze scripture NT dirette per e vostre asserzioni?
Deborah, Hè una spiegazione scripturale abbastanza lunga, è seria difficiule per mè di riassumelu. Cum'è l'aghju spiegatu à Meleti m'hè statu mandatu da un amicu chì hà fattu un vastu studiu nantu à i "ultimi ghjorni". Se vulete, puderia mandà una copia per email.
Forse mette un riassuntu detallatu nantu à u Forum di a Verità Discussione?
Avissi da esse in disaccordu. Quandu Ghjesù disse: "Eccu, a vostra casa hè abbandunata per voi", era u principiu di a fine di a relazione speciale di Diu cù a nazione d'Israele. Cunsiderate u principiu in Matteu 18: 15-17: "Inoltre, se u vostru fratellu commette un peccatu, andate à palisà a so colpa trà voi è ellu solu. S'ellu vi ascolta, avete guadagnatu u vostru fratellu. Ma s'ellu ùn sente micca, pigliate cun voi unu o dui in più, affinchì à a bocca di dui o trè testimoni possa esse stabilita ogni materia. S'ellu ùn stà à sente... Leghjite più »
Sò d'accordu cù Deborah! Aghju aspettatu ansiosamente a prossima dispusizione!
Meleti,
I applaudisci u vostru sforzu di pubblicà stu articulu.
Tenendu fora ancu più commentu finu à u vostru articulu seguitu.