Y Llifogydd Byd-eang

Y digwyddiad mawr nesaf yng nghofnod y Beibl oedd y Llifogydd ledled y byd.

Gofynnwyd i Noa wneud arch (neu frest) lle byddai ei deulu a'i anifeiliaid yn cael eu hachub. Mae Genesis 6:14 yn cofnodi Duw yn dweud wrth Noa “Gwnewch i chi'ch hun arch allan o bren o goeden resinaidd”. Roedd y dimensiynau'n fawr yn ôl Genesis 6:15 “A dyma sut y byddwch chi'n ei wneud: tri chant o gufyddau hyd yr arch, hanner cant o gufyddau ei lled, a deg ar hugain o gufyddau ei uchder”. Roedd i gael tri llawr.

O'r diwedd, dywedwyd wrtho ef a'i wraig a'u tri mab a'u gwragedd fynd i'r arch. Mae Genesis 7: 1, 7 yn dweud wrthym “Ar ôl hynny dywedodd Jehofa wrth Noa:“ Ewch, chi a'ch holl deulu, i'r arch, oherwydd chi yw'r un rydw i wedi'i weld yn gyfiawn ger fy mron ymysg y genhedlaeth hon. … Felly aeth Noa i mewn, a’i feibion ​​a’i wraig a gwragedd ei feibion ​​gydag ef, i’r arch o flaen dyfroedd y dilyw. ”

Mae Noah yn adeiladu'r Ark

Mae adroddiadau arch felly yn cwch mawr. Aeth pob un ohonyn nhw, Noa a'i wraig, Shem a'i wraig, Ham a'i wraig a Japheth a'i wraig i'r Arch.

Os ydym yn ychwanegu'r cymeriadau ar gyfer 8 (bā) + cegau (kǒu) + cwch (radical 137 - zhōu), rydyn ni'n cael y cymeriad ar gyfer cwch mawr (chuán).

Wyth 8 + cegau + cwch, llong = llong cwch mawr.

Rhaid i ni ofyn y cwestiwn, pam mae'r cymeriad ar gyfer cwch mawr yn cynnwys yr is-gymeriadau penodol hyn os nad yw'n cyfeirio at gyfrif y Beibl yn Genesis 7? Siawns nad oes rhaid iddo fod.

Pa siâp oedd yr Arch? (Genesis 6: 14-16)

Mae Genesis 6:15 yn dweud wrthym, “A dyma sut y byddwch chi'n ei wneud: 300 cufydd hyd yr arch, 50 cufydd ei lled a 30 cufydd ei uchder”.

Er bod llawer o luniau a phaentiadau yn ei ddangos gyda thoc crwn a chragen, mae cyfrif Genesis yn disgrifio blwch hirsgwar arnofiol. Er y gallai'r cymeriadau Tsieineaidd ar gyfer Arch fod wedi tarddu pan gyrhaeddodd Cristnogaeth China gyntaf, serch hynny mae'n ddiddorol nodi ei bod yn cynnwys petryal (fāng) + cwch (zhōu) = arch.

Person + = arch.

Mae Duw yn gorlifo'r ddaear gyfan

Unwaith roedd Noa y tu mewn i'r arch gyda'r 7 ceg arall, 7 diwrnod yn ddiweddarach y byd Llifogydd dechrau.

Ni ddylai fod yn syndod i ddarllenwyr y mae'r cymeriad Tsieineaidd ar ei gyfer llifogydd (hóng) yn cynnwys yr is-bictogramau o gyfanswm (gòng) + dŵr (radical 85 - shuǐ), = Cyfanswm y Dŵr.

   + = .

Do, yn wir yn llifogydd dydd Noa “roedd y ddaear wedi’i gorchuddio’n llwyr â dŵr”.

Cyn gadael y pwnc hwn o'r llifogydd fodd bynnag, mae angen i ni grybwyll hynny ym mytholeg Tsieineaidd a Nǚwā mae duw (dywed rhai dduwies) yn gysylltiedig â myth dilyw, gan greu ac atgynhyrchu pobl ar ôl trychineb mawr. Y cyfeiriad llenyddol cynharaf at Nuwa, yn Liezi (列子) gan Lie Yukou (列 圄 寇, 475 - 221 BCE), yn disgrifio Nüwa yn atgyweirio'r nefoedd ar ôl llifogydd mawr, ac yn nodi bod Nüwa wedi mowldio'r bobl gyntaf allan o glai. Mae'r enw “Nuwa” yn ymddangos gyntaf yn “Elegies Chu”(楚辞, neu Chuci), pennod 3: “Gofyn i’r Nefoedd” gan Qu Yuan (屈原, 340 - 278 BCE), mewn cyfrif arall o Nuwa yn mowldio ffigurau o'r ddaear felen, ac yn rhoi bywyd iddynt a'r gallu i ddwyn plant. (Yn ddiddorol, mae dau symbol ceg bach wrth ymyl yr enw yn nodi mai ef yw'r ynganiad nid ystyr y cymeriadau sy'n bwysig. Nǚwā yn cael ei ynganu Nu-wah. A yw'r dystiolaeth hon o'r enw Noa o'r Deluge, y disgynnodd pawb sy'n fyw heddiw ohoni?

O bwy rydyn ni wedi disgyn?

Mae cofnod y Beibl yn nodi bod pawb yn fyw heddiw disgyn oddi wrth 3 mab Noa a'u gwragedd.

 Mae'n ddiddorol nodi bod y pictogram ar gyfer disgynyddion yn cynnwys yr is-gymeriadau canlynol:

disgynyddion (yì) = wyth + ceg + llydan = (ysgafn / llachar) + dillad / croen / gorchudd

Wyth++= +dillad=

Gellid deall hyn fel “O wyth ceg disgynyddion gorchuddio llydan [y ddaear] ”

 Twr Babel

Ychydig genedlaethau yn ddiweddarach Nimrod unedig pobl gyda'i gilydd a dechrau adeiladu twr.

Mae Genesis 11: 3-4 yn cofnodi beth ddigwyddodd, “A dyma nhw'n dechrau dweud, pob un i'r llall: “Dewch ymlaen! Gadewch inni wneud briciau a’u pobi gyda phroses losgi. ” Felly roedd brics yn garreg iddyn nhw, ond roedd bitwmen yn gweithredu fel morter iddyn nhw. 4 Dywedon nhw nawr: “Dewch ymlaen! Gadewch inni adeiladu dinas i ni ein hunain a thwr hefyd â’i ben yn y nefoedd, a gadewch inni wneud enw clodwiw inni ein hunain, rhag ofn y gallwn gael ein gwasgaru dros holl arwyneb y ddaear. ”

Y cymeriad Tsieineaidd ar gyfer uno = hehe. Ei is-gymeriadau yw'r holl bobl + un + ceg.

 (I.e. bobl, dynolryw + un + ceg = or uno.

Mae hyn yn amlwg yn tynnu llun bod un iaith yn golygu bod / y gallai pobl fod unedig.

Felly, beth allai pobl unedig ei wneud?

Pam, adeiladu a twr wrth gwrs. Y cyfan oedd ei angen arnyn nhw oedd rhywfaint o laswellt a chlai. Os felly, rydym yn ychwanegu:

 Glaswellt + pridd, clai, daear + uno , yna rydyn ni'n cael sef a twr ().

Onid yw'r rhain yn dal i fod yn fwy o gyd-ddigwyddiadau o bictogramau Tsieineaidd yn adrodd yr un stori â'r Beibl?

Beth oedd canlyniad Nimrod a'r bobl yn adeiladu hyn twr i gyrraedd y nefoedd?

Mae cyfrif y Beibl yn ein hatgoffa bod Duw yn anfodlon ac yn bryderus iawn. Mae Genesis 11: 6-7 yn darllen “Ar ôl hynny dywedodd Jehofa: “Edrychwch! Maen nhw'n un bobl ac mae yna un iaith iddyn nhw i gyd, a dyma beth maen nhw'n dechrau ei wneud. Pam, nawr nad oes unrhyw beth y gallai fod ganddyn nhw mewn golwg i'w wneud a fydd yn anghyraeddadwy iddyn nhw. 7 Dewch nawr! Gadewch inni fynd i lawr ac yno ddryslyd eu hiaith fel na fyddant yn gwrando ar iaith ei gilydd ”.

Ie, achosodd Duw dryswch yn eu plith. Y pictogram Tsieineaidd ar gyfer dryswch = (luàn) yw is-gymeriadau tafod (radical 135 shé) + coes dde (yǐn - cudd, cyfrinachol)

(tafod) + (cyfrinach) = (dryswch), (mae hwn yn amrywiad o .)

Sut y gallem ddeall y stori hon? “Oherwydd tafod, nad oedd bellach yn cael ei ddeall (yn gudd) neu (ar wasgar, cerdded) i un cyfeiriad (tuag allan, i ffwrdd)” neu “tafod dirgel (iaith) a achosodd ddryswch”.

Yr Adran Fawr

Do, arweiniodd y dryswch hwn o dafodau at y ddaear (y bobl) wedi'i rannu.

Mae Genesis 10:25 yn disgrifio'r digwyddiad hwn fel “Ac i Eʹber ganwyd dau fab. Peʹleg oedd enw'r un, oherwydd yn ei ddyddiau ef roedd y ddaear wedi'i rannu; ”.

Hyd yn oed yn yr iaith Hebraeg cofiwyd y digwyddiad hwn gydag enw Peleg (un o ddisgynyddion Shem) yn dod o air gwraidd “peleg” sy'n golygu “rhaniad”.

Rhannwch (fēn) yn Tsieineaidd yn cynnwys wyth, pob un o gwmpas + cyllell, mesur.

Wyth (wyth, o gwmpas) + cyllell, mesur = (ffên) rhannu.

Gellid deall hyn fel “roedd rhaniad (mesur) [pobl] o gwmpas [y ddaear] [o Babel]”.

Mae pobl yn mudo

Achosodd y rhaniad hwn bobl ymfudo i ffwrdd oddi wrth ei gilydd.

Os ydyn ni'n ychwanegu'r cymeriadau ar gyfer gwych + cerdded + gorllewin + stopio, rydyn ni'n cael y cymeriadau cymhleth ar gyfer “i fudo”. (da + chou + + )

+oo+Mawr+Eisoes = (qiān).

Mae hyn yn dweud wrthym sut y gwnaeth y Tsieineaid setlo lle maen nhw nawr. “Fe aethon nhw am dro mawr o’r Gorllewin nes iddyn nhw stopio”. Dylem gofio hefyd fod gwreiddio yn “gorllewin” yn golygu “lle cafodd y person cyntaf ei roi mewn gardd gaeedig [Gardd Eden).

 

Wrth wneud hyn mae hyn yn dod â ni'n braf yn ôl i Ardd Eden ac yn cwmpasu'r amser o greu dyn hyd ddiwedd ymfudiad mawr y ddynoliaeth ledled y byd o ganlyniad i Babel.

Mae'r rhain i gyd yn gymeriadau a ddefnyddir mewn Tsieinëeg fodern. Os ydym yn ymchwilio i'r sgript Tsieineaidd hynaf o'r enw sgript Oracle Bone, rydym yn dod o hyd i hyd yn oed mwy o gymeriadau y gallwn eu deall fel rhai sy'n adrodd y stori a geir yn llyfrau cynnar y Beibl.[I]

Casgliad

Gall un egluro cymeriad sengl fel gardd, neu goeden, oherwydd gallai gael ei dynnu yn y ffordd honno ar sail y gwrthrych. Fodd bynnag, o ran pictogramau cymhleth llawer o is-gymeriadau, gan egluro cysyniadau yn hytrach na gwrthrychau llythrennol, mae yna ormod o gyd-ddigwyddiadau i'r lluniau hyn beidio â chael eu creu i adrodd stori. Yna i'r stori honno gytuno â'r cyfrifon a welwn yn y Beibl mae mwy fyth o dystiolaeth dros wirionedd y digwyddiadau hyn.

Yn wir yn yr archwiliad byr hwn rydym wedi dod o hyd i dystiolaeth ar gyfer yr holl ddigwyddiadau mawr o'r Creu, trwy gwymp dyn i bechod, yr aberth cyntaf a'r llofruddiaeth, i'r Llifogydd Byd-eang, i Dwr Babel a'r dryswch o ganlyniad i ieithoedd a lledaeniad holl ddynolryw ledled y byd ôl-lifogydd. Yn sicr, hanes dramatig a ffordd ryfeddol o geisio cofio'r gwersi o'r hyn a ddigwyddodd mewn gwirionedd.

Yn sicr, gallwn ni adeiladu ein ffydd gan y ffeithiau a'r dealltwriaethau hyn. Gallwn hefyd sicrhau ein bod ninnau hefyd yn parhau i addoli'r un Arglwydd, a Duw'r Nefoedd, a greodd trwy ei Air, Iesu Grist, bopeth er ein budd ni, ac sydd am inni barhau i elwa.

 

[I] Gweler Addewid Duw i'r Tsieineaid, ISBN 0-937869-01-5 (Read Books Publisher, UDA)

Tadua

Erthyglau gan Tadua.
    23
    0
    A fyddai wrth eich bodd â'ch meddyliau, rhowch sylwadau.x
    ()
    x