Helo, fy enw i yw Eric Wilson. Cefais fy magu fel un o Dystion Jehofa a chefais fy medyddio yn 1963 yn 14 oed. Bûm yn flaenor am 40 mlynedd yng nghrefydd Tystion Jehofa. Gyda'r cymwysterau hynny, gallaf ddweud heb ofni gwrthddywediad dilys bod y menywod yn y Sefydliad yn cael eu trin fel dinasyddion ail ddosbarth. Credaf nad yw hyn yn cael ei wneud gydag unrhyw fwriad gwael. Mae dynion a menywod tystion yn credu eu bod yn dilyn cyfeiriad yr Ysgrythur mewn perthynas â rôl pob rhyw yn unig.
O fewn trefniant y gynulleidfa o Dystion Jehofa, mae gallu merch i addoli Duw wedi’i gyfyngu’n ddifrifol. Ni all ddysgu o bodiwm y platfform, ond gall gymryd rhan mewn cyfweliadau neu wrthdystiadau pan fydd brawd yn cadeirio'r rhan. Ni all ddal unrhyw swydd o gyfrifoldeb o fewn y gynulleidfa, hyd yn oed rhywbeth mor filwrol â rheoli'r meicroffonau a ddefnyddir i gael sylwadau'r gynulleidfa yn ystod cyfarfodydd. Mae'r unig eithriad i'r rheol hon yn digwydd pan nad oes gwryw cymwys ar gael i gyflawni'r dasg. Felly, gall bachgen bedydd 12 oed gyflawni'r gwaith o drin y meicroffonau tra bod yn rhaid i'w fam ei hun eistedd yn ymostyngol. Dychmygwch y senario hwn, os byddwch chi: Mae'n ofynnol i grŵp o ferched aeddfed sydd â blynyddoedd o brofiad a sgiliau addysgu uwchraddol aros yn dawel tra bod merch 19 oed a wynebwyd yn pimply, a fedyddiwyd yn ddiweddar, yn rhagdybio i ddysgu a gweddïo ar eu rhan cyn mynd allan i mewn y gwaith pregethu.
Nid wyf yn awgrymu bod sefyllfa menywod o fewn trefniadaeth Tystion Jehofa yn unigryw. Mae rôl menywod o fewn llawer o eglwysi Christendom wedi bod yn destun cynnen ers cannoedd o flynyddoedd.
Y cwestiwn sy'n ein hwynebu wrth i ni ymdrechu i ddychwelyd at y model Cristnogaeth a ymarferwyd gan yr apostolion a Christnogion y ganrif gyntaf yw beth yw gwir rôl menywod. A yw'r Tystion yn iawn yn eu safiad caled?
Gallwn rannu hwn yn dri phrif gwestiwn:
- A ddylid caniatáu i ferched weddïo ar ran y gynulleidfa?
- A ddylid caniatáu i ferched ddysgu a chyfarwyddo'r gynulleidfa?
- A ddylid caniatáu i ferched ddal swyddi goruchwylio o fewn y gynulleidfa?
Mae'r rhain yn gwestiynau pwysig, oherwydd os ydym yn ei gael yn anghywir, gallem rwystro addoliad hanner corff Crist. Nid peth trafodaeth academaidd mo hon. Nid yw hyn yn fater o “Gadewch i ni gytuno i anghytuno.” Os ydym yn sefyll yn ffordd hawl rhywun i addoli Duw mewn ysbryd a gwirionedd ac yn y ffordd y bwriadodd Duw, yna rydym yn sefyll rhwng y Tad a'i blant. Ddim yn lle da i fod ar ddiwrnod y Farn, oni fyddech chi'n cytuno?
I'r gwrthwyneb, os ydym yn troelli addoliad priodol Duw trwy gyflwyno arferion sydd wedi'u gwahardd, gallai fod canlyniadau hefyd sy'n effeithio ar ein hiachawdwriaeth.
Gadewch imi geisio rhoi hyn mewn cyd-destun rwy'n credu y bydd pawb yn gallu ei amgyffred: rwy'n hanner Gwyddelig a hanner Albanaidd. Rwyf tua mor wyn ag y maen nhw'n dod. Dychmygwch pe bawn i'n dweud wrth gyd-ddyn Cristnogol na allai ddysgu na gweddïo yn y gynulleidfa oherwydd bod ei groen y lliw anghywir. Beth pe bawn i'n honni bod y Beibl wedi awdurdodi gwahaniaeth o'r fath? Mae rhai enwadau Cristnogol yn y gorffennol wedi gwneud honiadau gwarthus ac anysgrifeniadol o'r fath mewn gwirionedd. Oni fyddai hynny'n achos baglu? Beth mae'r Beibl yn ei ddweud am faglu'r un bach?
Gallech ddadlau nad yw honno'n gymhariaeth deg; nad yw'r Beibl yn gwahardd dynion o wahanol hiliau rhag dysgu a gweddïo; ond ei fod yn gwahardd menywod rhag gwneud hynny. Wel, dyna holl bwynt y drafodaeth yn tydi? A yw'r Beibl mewn gwirionedd yn gwahardd menywod rhag gweddïo, dysgu a goruchwylio yn nhrefniant y gynulleidfa?
Gadewch inni beidio â gwneud unrhyw ragdybiaethau, iawn? Gwn fod gogwydd cymdeithasol a chrefyddol cryf yn cael ei chwarae yma, ac mae'n anodd iawn goresgyn rhagfarn sydd wedi'i gwreiddio ers plentyndod, ond mae'n rhaid i ni geisio.
Felly, dim ond clirio'r holl ddogma crefyddol a thuedd ddiwylliannol o'ch ymennydd a gadewch i ni ddechrau o sgwâr un.
Yn barod? Ydw? Na, nid wyf yn credu hynny. Fy dyfalu yw nad ydych chi'n barod hyd yn oed os ydych chi'n meddwl eich bod chi. Pam ydw i'n awgrymu hynny? Oherwydd fy mod i'n barod i fentro fel fi, rydych chi'n meddwl mai'r unig beth sy'n rhaid i ni ei ddatrys yw rôl menywod. Efallai eich bod yn gweithio o dan y rhagosodiad - fel yr oeddwn i ddechrau - ein bod eisoes yn deall rôl dynion.
Os dechreuwn gyda rhagosodiad diffygiol, ni fyddwn byth yn cyflawni'r cydbwysedd yr ydym yn ei geisio. Hyd yn oed os ydym yn deall rôl menywod yn iawn, dim ond un ochr i'r cydbwysedd yw hynny. Os yw pen arall y balans yn arddel golwg sgiw ar rôl dynion, yna byddwn yn dal i fod allan o gydbwysedd.
A fyddech chi'n synnu o glywed bod gan ddisgyblion yr Arglwydd ei hun, y 12 gwreiddiol, farn sgiw ac anghytbwys o rôl dynion yn y gynulleidfa. Roedd yn rhaid i Iesu wneud ymdrechion dro ar ôl tro i gywiro eu meddwl. Mae Mark yn adrodd un ymgais o'r fath:
“Felly galwodd Iesu nhw at ei gilydd a dweud,“ Rydych chi'n gwybod bod y llywodraethwyr yn y byd hwn yn ei arglwyddiaethu ar eu pobl, ac mae swyddogion yn difetha eu hawdurdod dros y rhai sydd oddi tanyn nhw. Ond yn eich plith bydd yn wahanol. Rhaid i bwy bynnag sydd am fod yn arweinydd yn eich plith fod yn was i chi, a rhaid i bwy bynnag sydd eisiau bod yn gyntaf yn eich plith fod yn gaethwas i bawb arall. Oherwydd ni ddaeth hyd yn oed Mab y Dyn i gael ei wasanaethu ond i wasanaethu eraill ac i roi ei fywyd yn bridwerth i lawer. ” (Marc 10: 42-45)
Rydyn ni i gyd yn tybio bod gan ddynion hawl i weddïo ar ran y gynulleidfa, ond oes ganddyn nhw? Byddwn yn edrych i mewn i hynny. Rydyn ni i gyd yn tybio bod gan ddynion yr hawl i ddysgu yn y gynulleidfa ac ymarfer goruchwyliaeth, ond i ba raddau? Roedd gan y disgyblion syniad am hynny, ond roedden nhw'n anghywir. Dywedodd Iesu, bod yn rhaid i’r un sydd eisiau bod yn arweinydd wasanaethu, yn wir, rhaid iddo ymgymryd â rôl caethwas. Ydy'ch llywydd, prif weinidog, brenin, neu beth bynnag yn gweithredu fel caethwas i'r bobl?
Roedd Iesu'n cynnig ystum eithaf radical i lywodraethu, onid oedd? Nid wyf yn gweld arweinwyr llawer o grefyddau heddiw yn dilyn ei gyfarwyddyd, ydych chi? Ond arweiniodd Iesu trwy esiampl.
“Cadwch yr agwedd feddyliol hon ynoch chi a oedd hefyd yng Nghrist Iesu, na roddodd, er ei fod yn bodoli ar ffurf Duw, unrhyw ystyriaeth i drawiad, sef, y dylai fod yn gyfartal â Duw. Na, ond gwagiodd ei hun a chymryd ffurf caethwas a dod yn ddynol. Yn fwy na hynny, pan ddaeth fel dyn, darostyngodd ei hun a daeth yn ufudd hyd at bwynt marwolaeth, ie, marwolaeth ar stanc artaith. Am yr union reswm hwn, fe wnaeth Duw ei ddyrchafu i safle uwchraddol a rhoi iddo'r enw sydd uwchlaw pob enw arall, fel y dylai pob pen-glin blygu yn enw Iesu - o'r rhai yn y nefoedd a'r rhai ar y ddaear a'r rhai o dan y ddaear - a dylai pob tafod gydnabod yn agored fod Iesu Grist yn Arglwydd i ogoniant Duw Dad. ” (Philipiaid 2: 5-11)
Gwn fod Cyfieithiad y Byd Newydd yn cael llawer o feirniadaeth, peth ohono wedi'i gyfiawnhau, peth ohono ddim. Ond yn yr achos hwn, mae ganddo un o'r sylwadau gorau o feddyliau Paul am Iesu a fynegir yma. Roedd Iesu ar ffurf Duw. Mae Ioan 1: 1 yn ei alw’n “dduw”, ac mae Ioan 1:18 yn dweud mai ef yw’r “unig dduw anedig.” Mae'n bodoli yn natur Duw, y natur ddwyfol, yn ail yn unig i Dad hollalluog pawb, ac eto mae'n barod i roi'r cyfan i fyny, i wagio'i hun, a mwy i gymryd ffurf caethwas, dyn yn unig, ac yna i farw fel y cyfryw.
Ni cheisiodd ddyrchafu ei hun, ond dim ond darostwng ei hun, gwasanaethu eraill. Duw, oedd, a wobrwyodd y fath gaethwasanaeth hunan-wadu trwy ei ddyrchafu i safle uwchraddol a rhoi enw iddo uwchlaw pob enw arall.
Dyma'r enghraifft y mae'n rhaid i'r dynion a'r menywod yn y gynulleidfa Gristnogol ymdrechu i'w hefelychu. Felly, wrth ganolbwyntio ar rôl menywod, ni fyddwn yn anwybyddu rôl dynion, nac yn gwneud rhagdybiaethau ynghylch beth ddylai'r rôl honno fod.
Dechreuwn ar y cychwyn cyntaf. Rwyf wedi clywed ei fod yn lle da iawn i ddechrau.
Cafodd dyn ei greu gyntaf. Yna cafodd y ddynes ei chreu, ond nid yn yr un ffordd â'r dyn cyntaf. Gwnaethpwyd hi ohono.
Mae Genesis 2:21 yn darllen:
“Felly achosodd Jehofa Dduw i’r dyn syrthio i gwsg dwfn, a thra roedd yn cysgu, cymerodd un o’i asennau ac yna cau’r cnawd dros ei le. Ac adeiladodd Jehofa Dduw yr asen a gymerodd o’r dyn yn fenyw, a daeth â hi at y dyn. ” (Cyfieithiad Byd Newydd)
Ar un adeg, dyfarnwyd hyn fel cyfrif ffansïol, ond mae gwyddoniaeth fodern wedi dangos i ni ei bod hi'n bosibl clonio bywoliaeth o un gell. Ymhellach, mae gwyddonwyr yn darganfod y gellir defnyddio bôn-gelloedd o fêr esgyrn i greu gwahanol fathau o gelloedd a geir yn y corff. Felly, gan ddefnyddio deunydd genetig Adam, gallai'r prif ddylunydd fod wedi llunio dyn benywaidd ohono yn hawdd. Felly, nid trosiad yn unig oedd ymateb barddonol Adam i weld ei wraig gyntaf. Dwedodd ef:
“Dyma asgwrn olaf fy esgyrn A chnawd fy nghnawd. Yr enw ar yr un hon yw Menyw, Oherwydd o ddyn y cafodd ei chymryd. ” (Genesis 2:23 NWT)
Yn y modd hwn, mae pob un ohonom yn deillio'n wirioneddol o un dyn. Rydyn ni i gyd o un ffynhonnell.
Mae hefyd yn hanfodol ein bod yn deall pa mor unigryw ydym ymhlith y greadigaeth gorfforol. Dywed Genesis 1:27, “Ac aeth Duw ymlaen i greu’r dyn ar ei ddelw, ar ddelw Duw a’i creodd ef; gwryw a benyw y creodd nhw. ”
Gwneir bodau dynol ar ddelw Duw. Ni ellir dweud hyn am unrhyw anifail. Rydyn ni'n rhan o deulu Duw. Yn Luc 3:38, gelwir Adda yn fab i Dduw. Fel plant Duw, mae gennym hawl i etifeddu’r hyn sydd gan ein Tad, sy’n cynnwys bywyd tragwyddol. Dyma oedd genedigaeth y pâr gwreiddiol. Y cyfan oedd yn rhaid iddyn nhw ei wneud oedd aros yn deyrngar i'w Tad er mwyn aros o fewn ei deulu a derbyn bywyd ganddo.
(O'r neilltu, os ydych chi'n cadw'r model teuluol yng nghefn eich meddwl trwy gydol eich astudiaeth o'r Ysgrythur, fe welwch fod llawer iawn o bethau'n gwneud synnwyr.)
A wnaethoch chi sylwi ar rywbeth am eiriad pennill 27. Gadewch i ni ail-edrych. “Aeth Duw ymlaen i greu’r dyn ar ei ddelw, ar ddelw Duw a’i creodd ef”. Os stopiwn yno, efallai y byddem yn meddwl mai dim ond y dyn a gafodd ei greu ar ddelw Duw. Ond mae’r pennill yn parhau: “gwryw a benyw y creodd nhw”. Gwnaed y dyn gwrywaidd a'r dyn benywaidd ar ddelw Duw. Yn Saesneg, ystyr y term “woman” yn llythrennol, “man with a broinn” - dyn croth. Nid oes gan ein galluoedd atgenhedlu unrhyw beth i'w wneud â chael ei greu ar ddelw Duw. Tra bod ein cyfansoddiad corfforol a ffisiolegol yn wahanol, hanfod unigryw dynoliaeth yw ein bod ni, gwryw a benyw, yn blant i Dduw a wnaed ar ei ddelwedd.
Pe byddem yn dilorni'r naill ryw neu'r llall fel grŵp, rydym yn dilorni dyluniad Duw. Cofiwch, crëwyd y ddau ryw, gwryw a benyw, ar ddelw Duw. Sut allwn ni barchu rhywun a wnaed ar ddelw Duw heb ddibrisio Duw ei hun?
Mae rhywbeth arall o ddiddordeb i'w gael o'r cyfrif hwn. Mae'r gair Hebraeg a gyfieithir “rib” yn Genesis yn tsela. O'r 41 gwaith y mae'n cael ei ddefnyddio yn yr Ysgrythurau Hebraeg, dim ond yma rydyn ni'n ei chael hi'n cael ei gyfieithu fel “asen”. Mewn man arall mae'n derm mwy cyffredinol sy'n golygu ochr rhywbeth. Ni wnaed y ddynes o droed y dyn, nac o'i ben, ond o'i ochr. Beth allai hynny awgrymu? Daw cliw o Genesis 2:18.
Nawr, cyn i ni ddarllen hynny, efallai eich bod wedi sylwi fy mod i wedi bod yn dyfynnu o Gyfieithiad y Byd Newydd o'r Ysgrythurau Sanctaidd a roddwyd allan gan Gymdeithas Beibl a Thynnu Watchtower. Mae hon yn fersiwn o'r Beibl a feirniadir yn aml, ond mae ganddo ei bwyntiau da a dylid rhoi credyd lle mae credyd yn ddyledus. Nid wyf eto wedi dod o hyd i gyfieithiad o’r Beibl sydd heb wall a rhagfarn. Nid yw Fersiwn y Brenin Iago hybarch yn eithriad. Fodd bynnag, dylwn nodi hefyd ei bod yn well gennyf ddefnyddio fersiwn 1984 o'r New World Translation dros rifyn diweddaraf 2013. Nid yw'r olaf yn gyfieithiad o gwbl. Dim ond fersiwn wedi'i hail-olygu o rifyn 1984 ydyw. Yn anffodus, mewn ymgais i symleiddio’r iaith, mae’r pwyllgor golygyddol hefyd wedi cyflwyno tipyn o ragfarn JW, ac felly rwy’n ceisio osgoi’r rhifyn hwn y mae Tystion yn hoffi ei alw’n “The Silver Sword” oherwydd ei glawr llwyd.
Y cyfan sy'n cael ei ddweud, y rheswm rydw i'n defnyddio'r Cyfieithiad Byd Newydd yma yw, o'r dwsinau o fersiynau rydw i wedi'u hadolygu, rwy'n credu ei fod yn cynnig un o rendradau gorau Genesis 2:18, sy'n darllen:
“Ac aeth Jehofa Dduw ymlaen i ddweud:“ Nid yw’n dda i’r dyn barhau ar ei ben ei hun. Rwy’n mynd i wneud cynorthwyydd iddo, fel cyflenwad ohono. ”” (Genesis 2:18 NWT 1984)
Yma cyfeirir at y fenyw fel cynorthwyydd i'r dyn a'i gyflenwr.
Efallai y bydd hyn yn ymddangos yn ddiraddiol ar yr olwg gyntaf, ond cofiwch, mae hwn yn gyfieithiad o rywbeth a recordiwyd yn Hebraeg dros 3,500 o flynyddoedd yn ôl, felly mae angen i ni fynd at yr Hebraeg i bennu ystyr yr ysgrifennwr.
Dechreuwn gyda “helpwr”. Y gair Hebraeg yw mil. Yn Saesneg, bydd un ar unwaith yn aseinio rôl israddol i unrhyw un o'r enw “cynorthwyydd”. Fodd bynnag, os ydym yn sganio'r 21 digwyddiad o'r gair hwn yn yr Hebraeg, byddwn yn gweld ei fod yn cael ei ddefnyddio'n aml gan gyfeirio at Dduw Hollalluog. Ni fyddem byth yn bwrw Jehofa mewn rôl isradd, a fyddem? Mewn gwirionedd, mae'n air bonheddig, a ddefnyddir yn aml gan un sy'n dod i gynorthwyo rhywun mewn angen, i roi swcwr a chysur a rhyddhad.
Nawr, gadewch i ni edrych ar y gair arall y mae NWT yn ei ddefnyddio: “ategu”.
Mae Geiriadur.com yn rhoi un diffiniad yr wyf yn credu sy'n ffitio yma. Cyflenwad yw “naill ai dwy ran neu bethau sydd eu hangen i gwblhau'r cyfan; cymar. ”
Mae angen y naill neu'r llall o ddwy ran i gyflawni'r cyfan; neu “gymar”. O ddiddordeb yw'r rendro a roddir yn yr adnod hon gan Cyfieithiad Llythrennol Young:
Ac mae Jehofa Dduw yn dweud, 'Ddim yn dda i'r dyn fod ar ei ben ei hun, rydw i'n gwneud iddo gynorthwyydd - fel ei gymar.'
Mae cymar yn rhan gyfartal ond gyferbyn. Cofiwch fod y ddynes wedi'i gwneud o ochr y dyn. Ochr wrth ochr; rhan a chymar.
Nid oes unrhyw beth yma i nodi perthynas pennaeth a gweithiwr, brenin a phwnc, pren mesur a dyfarnwyd.
Dyma pam mae'n well gen i'r NWT dros y mwyafrif o fersiynau eraill o ran yr adnod hon. Mae galw'r fenyw yn “gynorthwyydd addas”, fel y mae llawer o fersiynau yn ei wneud, yn gwneud iddi swnio fel ei bod hi'n gynorthwyydd da iawn. Nid dyna flas yr adnod hon o ystyried yr holl gyd-destun.
Ar y dechrau, roedd cydbwysedd yn y berthynas rhwng y dyn a'r menywod, yn rhannol ac yn gymar. Mae sut y byddai hynny wedi datblygu wrth iddynt gael plant a'r boblogaeth ddynol dyfu yn fater o ddamcaniaethu. Aeth y cyfan i'r de pan bechodd y pâr trwy wrthod goruchwyliaeth gariadus Duw.
Dinistriodd y canlyniad y cydbwysedd rhwng y ddau ryw. Dywedodd Jehofa wrth Efa: “bydd eich chwant ar gyfer eich gŵr, a bydd yn eich tra-arglwyddiaethu.” (Genesis 3:16)
Ni ddaeth Duw â'r newid hwn yn y berthynas rhwng dynion a menywod. Tyfodd allan yn naturiol o'r anghydbwysedd ym mhob rhyw a ddeilliodd o ddylanwad llygredig pechod. Byddai rhai nodweddion yn dod yn drech. Nid oes ond rhaid edrych ar sut mae menywod yn cael eu trin heddiw yn y gwahanol ddiwylliannau ar y ddaear i weld cywirdeb rhagfynegiad Duw.
Wedi dweud hynny, fel Cristnogion, nid ydym yn edrych am esgusodion am ymddygiad amhriodol rhwng y ddau ryw. Gallwn gydnabod y gall tueddiadau pechadurus fod yn y gwaith, ond rydym yn ymdrechu i ddynwared y Crist, ac felly rydym yn gwrthsefyll y cnawd pechadurus. Rydyn ni'n gweithio i gyflawni'r safon wreiddiol a fwriadodd Duw i arwain perthnasoedd rhwng y ddau ryw. Felly, mae'n rhaid i ddynion a menywod Cristnogol weithio i ddod o hyd i'r cydbwysedd a gollwyd oherwydd pechod y pâr gwreiddiol. Ond sut y gellir cyflawni hyn? Mae pechod yn ddylanwad mor bwerus wedi'r cyfan.
Gallwn ei wneud trwy ddynwared y Crist. Pan ddaeth Iesu, ni wnaeth atgyfnerthu hen ystrydebau ond yn hytrach gosododd y gwaith sylfaenol i blant Duw oresgyn y cnawd a gwisgo'r bersonoliaeth newydd a luniwyd ar ôl y model a osododd ar ein cyfer.
Effesiaid 4: 20-24 yn darllen:
“Ond wnaethoch chi ddim dysgu bod Crist fel hyn, pe byddech chi, yn wir, yn ei glywed ac yn cael eich dysgu ganddo, yn yr un modd ag y mae gwirionedd yn Iesu. Fe'ch dysgwyd i roi'r hen bersonoliaeth sy'n cydymffurfio â'ch cwrs ymddygiad blaenorol i ffwrdd ac sy'n cael ei lygru yn ôl ei ddymuniadau twyllodrus. A dylech barhau i gael eich gwneud yn newydd yn eich agwedd feddyliol ddominyddol, a dylech roi ar y bersonoliaeth newydd a gafodd ei chreu yn ôl ewyllys Duw mewn gwir gyfiawnder a theyrngarwch. ”
Mae Colosiaid 3: 9-11 yn dweud wrthym:
“Dileu'r hen bersonoliaeth gyda'i harferion, a dilladu'ch hun â'r bersonoliaeth newydd, sydd, trwy wybodaeth gywir, yn cael ei gwneud yn newydd yn ôl delwedd yr Un a'i creodd, lle nad oes Groeg nac Iddew, enwaediad nac enwaediad, estron , Scythian, caethwas, neu ryddfreiniwr; ond Crist yw pob peth ac yn bopeth. ”
Mae gennym lawer i'w ddysgu. Ond yn gyntaf, mae gennym lawer i'w ddad-ddysgu. Dechreuwn trwy edrych ar ba rolau y mae Duw wedi'u rhoi i fenywod fel y'u cofnodir yn y Beibl. Dyna fydd testun ein fideo nesaf.
Roedd menywod yn yr OT yn broffwydi.
Ond nid arweinwyr oedden nhw. Ni phenododd Crist fenyw i'r deuddeg. Pam? Oherwydd na ddywedodd Duw y dylid penodi menywod i swyddi arweinyddiaeth.
Mae hi'n destun emosiwn i'w gŵr ac wedi'i chysylltu'n haeddiannol â'i phlant. Tra gall dyn, os bydd galw amdano, roi Duw uwchlaw popeth gan gynnwys gwraig a phlant. Mae dyn a dynes yn cael eu creu yn wahanol.
Nid oes yr un ohonom i fod yn arweinwyr. Nid oedd yr apostolion yn arweinwyr. Rwy'n cytuno na ddylai menywod fod yn arweinwyr. Ond ni ddylai dynion chwaith. Un yw ein harweinydd, y Crist.
Dywedodd Crist na ddylem ffoniwch ein gilydd, Arweinwyr. Y ffaith moel yw bod Paul, Peter, a'r rhai a ddaeth ar ôl yn arweinwyr yn y synnwyr ymarferol.
Nid oeddent bryd hynny pam yr ydym yn dilyn yr hyn a ysgrifennwyd ganddynt i'r graddau eu bod yn rhoi eu gair yn anad dim arall?
Felly eich rhesymu yw y gallwn be arweinydd cyn belled nad ydym yn gwneud hynny ffoniwch unrhyw un yn arweinydd. Nid yw hynny'n ffitio, oherwydd nid yw Iesu'n parhau i ddweud “oherwydd mai dim ond Crist sydd o'r enw eich arweinydd ”. Dywed hynny “ar gyfer eich arweinydd is un ”.
Rwyf hefyd yn anghytuno â'r goblygiad yn eich datganiad “Er y gall dyn, os bydd galw amdano, roi Duw uwchlaw popeth gan gynnwys gwraig a phlant.” Rwy’n casglu o hynny eich bod yn awgrymu nad yw menyw yn gallu rhoi “Duw uwchlaw popeth gan gynnwys gŵr a phlant.”
(Mathew 23:10). . . Peidiwch â chael eich galw'n 'arweinwyr,' oherwydd EICH Arweinydd yw un, y Crist.
Rwy'n credu bod hyn yn blaen. Ond y gwir amdani yw bod dynion bob amser wedi cymryd safle arweinyddiaeth gyda'r canlyniad y mae miliynau yn ei ddilyn.
A oes enghraifft yn y Beibl lle mae mam wedi gadael ei phlant ifanc i ddilyn Duw neu Grist? Na.
Ond yn y Watchtower ie! Lle mae mamau wedi gadael eu plant nid ar gyfer Duw ond ar gyfer y Gwylfa.
Dwi wir ddim yn deall beth yw eich pwynt.
“Ond y gwir amdani yw bod dynion bob amser wedi cymryd safle arweinyddiaeth gyda’r canlyniad y mae miliynau yn ei ddilyn.” Mae hyn yn amlwg, ond beth yw eich pwynt?
“A oes enghraifft yn y Beibl lle mae mam wedi gadael ei phlant ifanc i ddilyn Duw neu Grist? Na. ” Unwaith eto, beth yw eich pwynt?
“Ond yn y Watchtower ie! Lle mae mamau wedi gadael eu plant nid ar gyfer Duw ond ar gyfer y Gwylfa. ” Ydych chi'n awgrymu rhywbeth negyddol am fenyw'r rhywogaeth? A ydych yn awgrymu bod dynion yn wahanol yn hyn o beth?
Yn ogystal, rydym yn dilyn yr hyn a ysgrifennwyd ganddynt oherwydd ein bod yn ei ystyried yn eiriau ysbrydoledig Duw, nid oherwydd ein bod yn dilyn dynion. Mae yna eiriau gan ferched yn y Beibl yr ydym hefyd yn eu dilyn. Dilynodd Barak gyfarwyddiadau'r Barnwr Deborah.
Gwir, ond aeth Barak ar y blaen.
Na, dywedodd Deborah wrtho beth i'w wneud fel proffwyd Duw, ac fe ufuddhaodd, ond ni fyddai hyd yn oed yn ei wneud oni bai iddi ddod draw. Efallai mai ef oedd y cadfridog, ond hi oedd y cadlywydd yn bennaf. Edrychwch arno'ch hun. “Anfonodd am Barak [Ni anfonodd amdani, fe wysiodd hi.] A dweud wrtho:“ Onid Jehofa Dduw Israel sydd wedi rhoi’r gorchymyn? 'Ewch i orymdeithio i Mount Tabor, a mynd â 10,000 o ddynion Naphtali a Zebulun gyda chi. Fe ddof â Sisera, pennaeth byddin Jabin, ynghyd â'i gerbydau rhyfel a'i... Darllen mwy "
Pwy wnaeth y “gorymdeithio” nid Deborah. Dynion sy'n gwneud y gwaith budr na all menywod arwain at frwydr.
Oni ddywedodd Jehofa wrth Deborah am gael Barak ar gyfer y Frwydr?
Roedd Deborah yn broffwyd felly mae'n gwneud synnwyr na fyddai Barak yn mynd i'r frwydr hebddi ond yr ymladd go iawn, y frwydr, oedd Barak.
Fe wnaethant weithio gyda'i gilydd.
Dyma'r gwir amdani. Heddiw ac yfory ac am byth.
Rhoddir y fraint i ferched feithrin eu plant. Dynion y fraint o gadw ei deulu'n ddiogel.
Ni fydd byth yn newid.
Rydych chi'n swnio'n debyg iawn i ddyn Genesis 3:16
Eric, hoffwn gael eich amynedd; o)
?
Rhufeiniaid 16: 1 “Je vous recommande Phœbé notre sœur, qui est ministre de la congrégation qui est à Cenchrées, 2 pour que vous l'accueilliez dans [le] Seigneur d'une manière digne des saints, et que vous l'assistiez en toute affaire où elle peut avoir besoin de vous, car elle aussi s'est faite le défenseur de beaucoup, oui, de moi- même. "
Les femmes peuvent être appelées à une autre fonction que élever des enfants (élever des enfants etant très louable).
Pwynt rhagorol, Nicole.
Mae dynion yn rhoi’r fraint o feithrin eu plant. Merched y fraint o gadw ei deulu'n ddiogel.
Dyma'r gwir amdani. Heddiw yfory ac am byth. Ni allwn fod yn CYFREITHIOL yma. Cywir? Ni fydd byth yn newid.
Mae'r defnydd o NURTURE yn cario'r ymdeimlad o fwydo. Gan eu bod yn bwydo'n gorfforol rydych chi'n betio maen nhw'n gwneud hynny yn ysbrydol hefyd.
Gwrandewch, fy mab, ar CYFARWYDDIAD eich TAD a pheidiwch â gadael eich ATHRAWON MAM.
Ni allwn fod yn CYFREITHIOL ynglŷn â hyn
Je suis une femme et je me permets de parler.
Nous les suivons tant qu'ils nous enseignent ce que Christ leur a appris.
Lorsqu'ils enseignent des commandemments d'hommes, nous ne les suivons pas. Cogyddion Ils ne sont pas nos, pas nos maîtres.
Lorsque Pierre cachait qu'il mangeait avec des incirconcis, agwedd nous ne suivons pas son. Paul n'a pas suivi Pierre dans cette circonstance. Au contraire, il le reprend. Pourtant Pierre a été choisi par Christ.
Il n'y arweinydd aucun chez les hommes ou les femmes.
Ta soeur Nicole
Ta tebyg.
Roeddent yn ARWAIN ond nid yn ARWEINWYR.
Dywedodd Paul fod yn ufudd i'r rhai sy'n CYMRYD YR ARWEINIAD. Nid ARWEINWYR ydyn nhw
beth mae'n ei olygu i fod yn arweinydd?
Yng nghyd-destun Cristnogaeth, mae'n golygu bod y Crist.
Dylai pawb sy'n ARWAIN gael eu galw'n ARWEINYDD yn ôl Jack mae'n ymddangos. Gan fod hynny'n wir, dylech dderbyn MERCHED yr un mor meddiannu swyddi ARWAIN gartref a lle bynnag a thrwy ESTYNIAD yn ARWEINWYR.
Dywedodd Iesu fod Peter yn bwydo fy defaid bellach yn hafal i PETER yn SHEPHERD ond rydyn ni'n gwybod trwy PROFFESIWN mai pysgotwr yw Peter. Y rheswm na allwn ddweud Peter yw fy SHEPHERD er gwaethaf y gofynnwyd iddo ein bwydo ni yw'r DEFAID gan ei feistr ei hun a SHEPHERD
Pwnc rhagorol Eric ac un sy'n amserol iawn ar gyfer ein diwrnod, yn edrych ymlaen at yr un nesaf!
Ar wahân i nodyn, efallai rhowch y gyfres hon ar ffurf llyfr fel y gall cwnselwyr priodas gael copi caled. Lol
Mae ef, a'r rhai canlynol, i gyd yn mynd i mewn i'r llyfr rwy'n ei ysgrifennu ar hyn o bryd. Teitl Gweithio:
YN Y GWIR?
Dadansoddiad Ysgrythurol
o'r Dysgeidiaeth a'r Polisïau
Yn unigryw i Dystion Jehofa
Mae rhagorol, mwy a mwy, er nad ydyn nhw'n gadael y sefydliad yn Deffro ac mae'r fforwm hwn, ynghyd ag eraill, yn offeryn “dim agenda yma” ar gyfer y rhai brawychus a dryslyd sy'n dianc rhag “dylanwad diarffordd” yr FDS hunan-gyhoeddedig.
Unrhyw ddyddiad rhyddhau a osodwyd ar gyfer y llyfr hwn?
Rwy'n gweithio'n galed i gael y llawysgrif olaf i'r argraffydd erbyn diwedd y flwyddyn. Trafferth yw, rwy'n dal i orfod cynhyrchu'r fideos darn hyn.
Ce livre sera t-il traduit en français?
Nous commencerons en anglais et en espagnol. Ce sera entre 200 et 300 tudalen, donc ce serait une tâche ardue de le traduire en français. Je ne parle pas français, mais si des bénévoles se amlwg, je pense que nous pouvons le faire.