Pan oeddwn yn Babydd, nid oeddwn yn destun pryder iddo erioed. Dywedais fy ngweddïau ar gof a'i ddilyn gyda'r Amen. Nid oedd y Beibl erioed yn rhan o ddysgeidiaeth RC, ac felly, nid oeddwn yn gyfarwydd ag ef.

Rwy'n ddarllenydd brwd ac wedi bod yn darllen ers saith oed ar lawer o bynciau, ond byth y Beibl. Weithiau, byddwn yn clywed dyfyniadau gan y Beibl, ond nid oeddwn yn bersonol wedi trafferthu chwilio amdano fy hun bryd hynny.

Yna, pan ddechreuais astudio’r Beibl gyda Thystion Jehofa a mynychu eu cyfarfodydd, cefais fy nghyflwyno ar sut i weddïo ar Jehofa Dduw yn enw Iesu. Nid oeddwn erioed wedi siarad â Duw ar lefel mor bersonol ond wrth ddarllen yr Ysgrythurau Sanctaidd, cefais fy argyhoeddi.

NWT - Mathew 6: 7
“Wrth weddïo, peidiwch â dweud yr un pethau drosodd a throsodd ag y mae pobl y cenhedloedd yn ei wneud, oherwydd maen nhw'n dychmygu y byddan nhw'n cael gwrandawiad am eu defnydd o lawer o eiriau.”

Wrth i amser fynd heibio, dechreuais sylwi ar lawer o bethau yn sefydliad JW a oedd yn groes i'r hyn yr oeddwn i'n credu bod yr Ysgrythurau Sanctaidd yn ei ddysgu i mi. Deuthum yn gyfarwydd â biblehub.com felly a dechreuais gymharu'r hyn a ddyfynnwyd yn y Cyfieithiad Byd Newydd o'r Ysgrythurau Sanctaidd (NWT) gyda beiblau eraill. Po fwyaf y gwnes i chwilio, y mwyaf y dechreuais ei holi. Rwy'n credu y dylid cyfieithu'r Ysgrythurau Sanctaidd ond nid eu dehongli. Mae Duw yn siarad mewn sawl ffordd â phob unigolyn, yn ôl yr hyn y gall ef / hi ei ddwyn.

Agorodd fy myd yn fawr pan ddywedodd rhywun agos ataf wrthyf am Beroean Pickets ac wrth imi ddechrau mynychu ei gyfarfodydd, agorwyd fy llygaid i'r hyn y mae'n ei olygu i fod yn Gristion. Dysgais, yn groes i'r hyn a feddyliais, fod yna lawer o bobl eraill sydd ag amheuon ynghylch sut nad dogma JW yw'r hyn y mae'r Ysgrythurau Sanctaidd yn ei ddysgu.

Rwy'n gyffyrddus â'r hyn rwy'n ei ddysgu heblaw am y ffaith sut i weddïo. Rwy'n gwybod y gallaf weddïo ar Jehofa yn enw Iesu. Fodd bynnag, gadewir i mi feddwl tybed sut i ffitio Iesu yn fy mywyd a gweddïau sy'n wahanol i'r hyn rydw i'n ei wneud

Nid wyf yn gwybod a oedd unrhyw un arall wedi neu yn wynebu'r frwydr hon ac a wnaethoch ei datrys.

Eldipa

 

Elpida

Nid wyf yn Dystion Jehofa, ond fe wnes i astudio ac rwyf wedi mynychu cyfarfodydd dydd Mercher a dydd Sul a’r Cofebau ers tua 2008. Roeddwn i eisiau deall y Beibl yn well ar ôl ei ddarllen lawer gwaith o glawr i glawr. Fodd bynnag, fel y Beroeans, rwy'n gwirio fy ffeithiau a pho fwyaf y deallais, po fwyaf y sylweddolais nid yn unig nad oeddwn yn teimlo'n gyffyrddus yn y cyfarfodydd ond nad oedd rhai pethau'n gwneud synnwyr i mi. Roeddwn i'n arfer codi fy llaw i wneud sylwadau tan un dydd Sul, cywirodd yr Henuriad fi yn gyhoeddus na ddylwn i fod yn defnyddio fy ngeiriau fy hun ond y rhai sydd wedi'u hysgrifennu yn yr erthygl. Ni allwn ei wneud gan nad wyf yn meddwl fel y Tystion. Nid wyf yn derbyn pethau fel ffaith heb eu gwirio. Yr hyn a oedd yn fy mhoeni yn fawr oedd y Cofebion gan fy mod yn credu y dylem, yn ôl Iesu, gymryd rhan unrhyw bryd yr ydym am wneud, nid dim ond unwaith y flwyddyn; fel arall, byddai wedi bod yn benodol a dywedodd ar ben-blwydd fy marwolaeth, ac ati. Rwy'n gweld bod Iesu'n siarad yn bersonol ac yn angerddol â phobl o bob hil a lliw, p'un a oeddent wedi'u haddysgu ai peidio. Unwaith y gwelais y newidiadau a wnaed i eiriau Duw a Iesu, fe wnaeth fy mhoeni’n fawr wrth i Dduw ddweud wrthym am beidio ag ychwanegu na newid ei Air. Mae cywiro Duw, a chywiro Iesu, yr Eneiniog, yn ddinistriol i mi. Dim ond cyfieithu Gair Duw, nid ei ddehongli.
16
0
A fyddai wrth eich bodd â'ch meddyliau, rhowch sylwadau.x
()
x