Μέχρι να παρευρεθώ στις συναντήσεις της JW, δεν είχα ποτέ σκεφτεί ή ακούσει για την αποστασία. Ως εκ τούτου, δεν ήμουν σαφής πώς έγινε αποστάτης. Το έχω ακούσει να αναφέρεται συχνά σε συναντήσεις της JW και ήξερα ότι δεν ήταν κάτι που θέλατε να είστε, ακριβώς όπως λέγεται. Ωστόσο, δεν είχα μια πραγματική κατανόηση του τι σημαίνει πραγματικά η λέξη.

Ξεκίνησα αναζητώντας τη λέξη στην Εγκυκλοπαίδεια Britannica (EB) που αναφέρει:

ΕΒ: «Αποστασία, η απόλυτη απόρριψη του Χριστιανισμού από ένα βαπτισμένο άτομο που, κάποτε παραδέχτηκε το Χριστιανική πίστη, το απορρίπτει δημοσίως. … Διακρίνεται από την αίρεση, η οποία περιορίζεται στην απόρριψη ενός ή περισσοτέρων Χριστιανός δόγματα από κάποιον που διατηρεί μια συνολική προσήλωση στον Ιησού Χριστό.

Στο λεξικό Merriam-Webster υπάρχει μια πιο λεπτομερής περιγραφή της αποστασίας. Αναφέρει ότι η λέξη είναι «Middle English αποστασία, δανεισμένος από αγγλο-γαλλικά, δανεισμένος από τα τέλη της Λατινικής αποστασία, δανεισμένος από τα ελληνικά αποστασία που σημαίνει «εκτροπή, εξέγερση, επανάσταση εναντίον του Θεού».

Αυτές οι εξηγήσεις είναι χρήσιμες, αλλά ήθελα περισσότερο υπόβαθρο. Πήγα λοιπόν στη μετάφραση του 2001, μια αμερικανική αγγλική Βίβλος (AEB), με βάση το Ελληνικά Εβδομήκοντα.

Η AEB επισημαίνει ότι η ελληνική λέξη αποστασία κυριολεκτικά σημαίνει, «απομακρυνθείτε από (apo) «α» κατάσταση ή κατάσταση (στάση), και ότι ο Βιβλικός όρος «αποστασία» δεν αναφέρεται σε κάποια διαφωνία ως προς το δόγμα και ότι η λέξη δεν εφαρμόζεται σωστά από ορισμένες σύγχρονες θρησκευτικές ομάδες.

Για να ενισχύσει την άποψή του, η AEB παραθέτει τις Πράξεις 17:10, 11. Παραθέτοντας από το Μετάφραση Νέου Κόσμου, διαβάζουμε: «Αλλά έχουν ακούσει ότι φημολογείται για εσάς ότι διδάσκετε σε όλους τους Εβραίους ανάμεσα στα έθνη μια αποστασία από τον Μωυσή, τους λέγοντας να μην περιτομήσουν τα παιδιά τους ή να ακολουθήσουν τις συνήθεις πρακτικές».

AEB: «Παρατηρήστε ότι ο Πολ δεν κατηγορήθηκε ότι ήταν ένας αποστάτης για τη διδασκαλία λανθασμένου δόγματος. Αντίθετα, τον κατηγόρησαν ότι διδάσκει «στροφή από» ή αποστασία από το Νόμο του Μωυσή.
Επομένως, οι διδασκαλίες του δεν ήταν αυτό που αποκαλούσαν «αποστάτης». Αντίθετα, ήταν η πράξη «στροφής από» το Νόμο του Μωυσή που αποκαλούσαν «αποστασία».

Έτσι, μια σωστή σύγχρονη χρήση της λέξης «αποστασία» θα αναφέρεται σε ένα άτομο που στρέφεται από έναν ηθικό χριστιανικό τρόπο ζωής, όχι σε κάποια διαφωνία σχετικά με την έννοια ενός στίχου της Βίβλου. "

Το AEB συνεχίζει περαιτέρω να παραθέτει τις Πράξεις 17:10, 11 που υπογραμμίζουν πόσο σημαντικό είναι να εξετάσουμε τις Γραφές:

«Αμέσως το βράδυ, τα αδέρφια έστειλαν τόσο τον Παύλο όσο και τον Σίλα στην Βερόα. Φτάνοντας, πήγαν στη συναγωγή των Εβραίων. Τώρα αυτοί ήταν πιο ευγενείς από εκείνους στη Θεσσαλονίκη, γιατί δέχτηκαν τον λόγο με τη μεγαλύτερη προθυμία του νου, εξετάζοντας προσεκτικά τις Γραφές καθημερινά για να δουν αν ήταν τέτοια πράγματα ». (Πράξεις 17:10, 11 ΒΔ)

«Αλλά έχουν ακούσει ότι φημολογείται για εσάς ότι διδάσκετε σε όλους τους Εβραίους μεταξύ των εθνών μια αποστασία από τον Μωυσή, λέγοντάς τους να μην περιτομήσουν τα παιδιά τους ή να ακολουθήσουν τις συνήθεις πρακτικές». (Πράξεις 21:21)

«Μην αφήνετε κανέναν να σας παραπλανήσει με οποιονδήποτε τρόπο, γιατί δεν θα έρθει εκτός εάν η αποστασία έρθει πρώτη και ο άνθρωπος της ανομίας αποκαλυφθεί, ο γιος της καταστροφής.» (2 Θεσσαλονικείς 2: 3 ΒΔ)

Συμπέρασμα

Με βάση τα προηγούμενα, μια σωστή σύγχρονη χρήση της λέξης «αποστασία» θα πρέπει να αναφέρεται σε ένα άτομο που στρέφεται από έναν ηθικό χριστιανικό τρόπο ζωής και όχι σε κάποια διαφωνία σχετικά με την έννοια ενός στίχου της Βίβλου ».

Το παλιό ρητό, «Τα ραβδιά και οι πέτρες μπορεί να βλάψουν τα οστά μου, αλλά οι λέξεις δεν θα με βλάψουν ποτέ», δεν είναι απολύτως αλήθεια. Οι λέξεις πονάνε. Δεν ξέρω αν αυτή η διευκρίνιση της αποστασίας βοηθά στην ανακούφιση της ενοχής που μπορεί να νιώσουν κάποιοι. αλλά για να ξέρω ότι ενώ οι Μάρτυρες του Ιεχωβά μπορεί να διδαχθούν να με αποκαλούν αποστάτη, δεν είμαι από την άποψη του Ιεχωβά Θεού.

Ελπίδα

 

 

Ελπίδα

Δεν είμαι Μάρτυρας του Ιεχωβά, αλλά έχω σπουδάσει και παρακολούθησα τις συναντήσεις της Τετάρτης και της Κυριακής και τα Μνημεία από το 2008. Ήθελα να κατανοήσω καλύτερα τη Βίβλο αφού την διάβασα πολλές φορές από το εξώφυλλο στο εξώφυλλο. Ωστόσο, όπως και οι Μπεροίοι, ελέγχω τα γεγονότα μου και όσο περισσότερο κατάλαβα, τόσο περισσότερο συνειδητοποίησα ότι όχι μόνο δεν αισθάνθηκα άνετα στις συναντήσεις, αλλά ορισμένα πράγματα απλά δεν είχαν νόημα για μένα. Συνήθιζα να σηκώνω το χέρι μου για να σχολιάσω μέχρι μια Κυριακή, ο Πρεσβύτερος με διόρθωσε δημόσια ότι δεν θα έπρεπε να χρησιμοποιώ τα δικά μου λόγια αλλά αυτά που γράφονται στο άρθρο. Δεν μπορούσα να το κάνω, γιατί δεν νομίζω ότι είναι οι Μάρτυρες. Δεν δέχομαι τα πράγματα ως γεγονός χωρίς να τα ελέγξω. Αυτό που με ενόχλησε πραγματικά ήταν τα Μνημεία καθώς πιστεύω ότι, σύμφωνα με τον Ιησού, πρέπει να πάρουμε μέρος όποτε θέλουμε, όχι μόνο μία φορά το χρόνο. Διαφορετικά, θα ήταν συγκεκριμένος και θα έλεγε κατά την επέτειο του θανάτου μου, κλπ. Βρίσκω ότι ο Ιησούς μίλησε προσωπικά και με πάθος σε ανθρώπους όλων των φυλών και χρωμάτων, είτε ήταν μορφωμένοι είτε όχι. Μόλις είδα τις αλλαγές που έγιναν στα λόγια του Θεού και του Ιησού, με ενόχλησε πραγματικά καθώς ο Θεός μας είπε να μην προσθέσουμε ή να αλλάξουμε τον Λόγο Του. Το να διορθώσω τον Θεό και να διορθώσω τον Ιησού, τον Χρισμένο, είναι καταστροφικό για μένα. Ο Λόγος του Θεού πρέπει να μεταφράζεται μόνο, να μην ερμηνεύεται.
13
0
Θα αγαπήσετε τις σκέψεις σας, παρακαλώ σχολιάστε.x