تا زمان شرکت در جلسات JW ، هرگز درباره ارتداد فکر یا نشنیده بودم. بنابراین من روشن نبودم که چگونه شخص مرتد شد. من شنیده ام که آن را اغلب در جلسات JW ذکر می کردند و می دانستم چیزی نیست که شما می خواهید باشید ، فقط به روشی که گفته می شود. با این حال ، من درک واقعی از معنای واقعی این کلمه نداشتم.

من کار خود را با جستجوی کلمه ای در دائرlopالمعارف بریتانیکا (EB) آغاز کردم که می گوید:

EB: "ارتداد ، رد كاملاً مسیحیت توسط شخص تعمید یافته ای كه ایمان مسیحی، علناً آن را رد می کند. from از بدعت متمایز می شود که محدود به رد یک یا چند مورد است مسیحی آموزه های کسی که پایبندی کلی به عیسی مسیح را حفظ می کند.

در فرهنگ لغت Merriam-Webster شرح مفصلی از ارتداد آمده است. در آن آمده است که این کلمه "انگلیسی میانه است ارتداد، از انگلیسی-فرانسوی وام گرفته شده ، از لاتین پسین گرفته شده است ارتداد، از یونانی وام گرفته شده است ارتداد که به معنای "عصبانیت ، شورش ، عصیان علیه خدا" است.

این توضیحات مفید است ، اما من می خواهم زمینه بیشتری داشته باشم. بنابراین من به کتاب 2001 ترجمه ، یک کتاب مقدس انگلیسی انگلیسی (AEB) ، بر اساس Septuagint یونانی.

AEB اشاره دارد که این کلمه یونانی است ارتداد در لغت به معنای "دور شدن از (آپو) "a" ایستاده یا حالت (استاز) ، و اینکه اصطلاح کتاب مقدس "ارتداد" به برخی اختلاف نظرها در مورد آموزه اشاره نمی کند ، و این کلمه توسط برخی گروه های مذهبی مدرن به اشتباه استفاده می شود.

AEB برای تقویت دیدگاه خود ، اعمال 17:10 ، 11 را نقل می کند. نقل قول از جدید ترجمه جهانی، می خوانیم: "اما آنها این شایعه را در مورد شما شنیده اند كه شما به همه یهودیان در بین ملتها ارتداد موسی را تعلیم داده اید و به آنها می گویید فرزندان خود را ختنه نكنند و یا از رویه های مرسوم پیروی كنند."

AEB: «توجه کنید که پولس به بودن متهم نشده است مرتد برای آموزش یک آموزه اشتباه بلكه آنها او را به تعليم «روي آوردن» يا ارتداد از قانون موسي متهم مي كردند.
بنابراین ، تعالیم او همان چیزی نبود که آنها "مرتد" می نامیدند. بلکه این "بازگشت از" قانون موسی بود که آنها "مرتد" می نامیدند.

بنابراین ، استفاده صحیح و مدرن از کلمه "ارتداد" به معنای کسی است که از سبک زندگی اخلاقی مسیحی روی می آورد ، نه به دلیل اختلاف نظر در معنای آیه کتاب مقدس. "

AEB در ادامه به نقل از اعمال 17:10 ، 11 می پردازد که نشان می دهد بررسی کتاب مقدس چقدر مهم است:

«بلافاصله شب برادران هم پل و هم سیلاس را به برویه فرستادند. در بدو ورود ، آنها به کنیسه یهودیان رفتند. اکنون این افراد نجیبتر از افراد در تسالونیکی بودند ، زیرا آنها با اشتیاق بیشتر این کلمه را پذیرفتند و روزانه کتاب مقدس را با دقت بررسی می کردند تا ببینند آیا این موارد به همین ترتیب است؟ " (اعمال 17:10 ، 11 NWT)

"اما آنها شنیده اند که در مورد شما شایعه شده است که شما به همه یهودیان در بین ملتها ارتداد موسی را تعلیم داده اید ، و به آنها می گویید فرزندان خود را ختنه نکنند و یا از رویه های مرسوم پیروی نکنند." (اعمال 21:21)

"کسی به هیچ وجه شما را گمراه نکند ، زیرا این اتفاق نخواهد افتاد مگر اینکه مرتد مقدم باشد و مرد بی قانونی ، پسر نابودی آشکار شود." (2 تسالونیکیان 2: 3 NWT)

نتیجه

بر اساس موارد گفته شده ، استفاده صحیح و مدرن از کلمه "ارتداد" باید به کسی تبدیل شود که از یک شیوه اخلاقی مسیحی روی می آورد ، نه به دلیل اختلاف نظر در معنای آیه کتاب مقدس. "

جمله قدیمی ، "چوب و سنگ ممکن است به استخوان های من آسیب برساند ، اما کلمات هرگز به من آسیب نمی رسانند" ، کاملاً درست نیست. کلمات صدمه می بینند. من نمی دانم آیا این روشن شدن ارتداد به رفع گناهی که برخی ممکن است احساس کنند کمک می کند یا خیر. اما برای من این است که بدانم گرچه به شاهدان یهوه تعلیم داده می شود که من را مرتد بنامند ، اما من از نظر یهوه خدا یکی نیستم.

الپیدا

 

 

الپیدا

من شاهد یهوه نیستم ، اما از حدود سال 2008 در جلسات چهارشنبه و یکشنبه و یادبودها شرکت کرده ام و در آنها شرکت کرده ام. من می خواستم کتاب مقدس را پس از چندین بار مطالعه از جلد به جلد ، بهتر درک کنم. با این حال ، مانند برویی ها ، من حقایق خود را بررسی می کنم و هرچه بیشتر درک می کردم ، بیشتر فهمیدم که نه تنها در جلسات احساس راحتی نمی کردم ، بلکه بعضی چیزها برای من منطقی نبودند. من دستم را برای اظهار نظر بلند می کردم تا این که یکشنبه یک روز پیرمرد علناً مرا تصحیح کرد که من نباید از کلمات خودم بلکه از کلمات نوشته شده در مقاله استفاده کنم. من نمی توانم این کار را انجام دهم چون فکر نمی کنم مانند شاهدان باشد. من چیزها را بدون بررسی آنها به عنوان واقعیت نمی پذیرم. آنچه واقعاً من را آزار می داد یادبودها بود زیرا من معتقدم که به گفته عیسی مسیح ، هر زمان که بخواهیم باید شرکت کنیم ، نه فقط سالی یکبار. در غیر این صورت ، او خاص بود و در سالگرد مرگ من گفته می شد ، و غیره. من متوجه شدم که عیسی شخصاً و با شور و اشتیاق با مردم از هر نژاد و رنگ صحبت می کرد ، خواه آنها تحصیل کرده باشند یا نه. هنگامی که تغییرات اعمال شده در سخنان خدا و عیسی را دیدم ، واقعاً باعث ناراحتی من شد زیرا خدا به ما گفت که کلام خود را اضافه نکنید یا تغییر ندهید. اصلاح خدا و اصلاح عیسی مسح برای من ویرانگر است. کلام خدا فقط باید ترجمه شود ، نه تفسیر شود.
13
0
لطفا نظرات خود را دوست دارم ، لطفاً نظر دهید.x