Ba naimhde Íosa iad ceannairí reiligiúnacha Iosrael. Ba fhir iad seo a mheas go raibh siad críonna agus intleachtúil. Ba iad na fir ba mhó a d’fhoghlaim, a raibh oideachas maith acu ar an náisiún agus bhreathnaigh siad anuas ar an bpobal i gcoitinne mar phiaraí gan oideachas. Go leor leor, d’fhéach na gnáthdhaoine a ndearna siad mí-úsáid orthu lena n-údarás suas mar cheannairí agus mar threoraithe spioradálta. Bhí urraim ag na fir seo.
Ceann de na cúiseanna a raibh fuath ag na ceannairí críonna agus foghlamtha seo d’Íosa ná gur aisiompaigh sé na róil thraidisiúnta seo. Thug Íosa cumhacht do na daoine beaga, don ghnáthdhuine, d’iascaire, nó do bhailitheoir cánach éadóchasach, nó do phríomhaire spréite. Mhúin sé do na gnáthdhaoine conas smaoineamh dóibh féin. Go gairid, bhí daoine simplí ag tabhairt dúshlán na gceannairí seo, á dtaispeáint mar hypocrites.
Níor thug Íosa urraim do na fir seo, mar bhí a fhios aige nach é an rud is tábhachtaí do Dhia ná d’oideachas, ná cumhacht d’inchinne ach doimhneacht do chroí. Féadann Iehova níos mó foghlama agus níos mó faisnéise a thabhairt duit, ach is fútsa atá sé do chroí a athrú. Sin saor thoil.
Is ar an gcúis seo a dúirt Íosa an méid seo a leanas:
“Molaim thú, a Athair, a Thiarna na bhflaitheas agus na talún, mar gheall go bhfuil na rudaí seo curtha i bhfolach agat ó na daoine críonna agus foghlamtha agus nocht tú iad do naíonáin. Sea, a Athair, toisc gurbh é seo do phléisiúr maith. " (Matha 11:25, 26) Tagann sé sin as Bíobla Staidéar Holman.
Tar éis dúinn an chumhacht seo a fháil, an t-údarás seo ó Íosa, ní mór dúinn riamh é a chaitheamh amach. Agus fós sin claonadh daoine. Féach cad a tharla sa bpobal i gCorinth ársa. Scríobhann Pól an rabhadh seo:
“Ach leanfaidh mé orm ag déanamh a bhfuil á dhéanamh agam, chun lagú a dhéanamh orthu siúd ar mian leo deis a bheith mar ár gcomhionanna sna rudaí a bhfuil bród orthu astu. Maidir le fir den sórt sin tá aspail bhréagacha, oibrithe meallta, masquerading mar aspail Chríost. " (2 Corantaigh 11:12, 13 Bíobla Staidéir Berean)
Seo iad na daoine ar a thug Pól na “sár-aspail”. Ach ní stopann sé leo. Déanann sé baill an phobail Choraintigh a cheistiú ina dhiaidh sin:
“Ar son go nglactar go sona sásta leat, tá tú chomh críonna. Déanta na fírinne, cuireann tú suas fiú le duine ar bith a dhéanann sraonadh ort nó a shaothraíonn tú nó a bhaineann leas as nó a shaothraíonn é féin nó a bhuaileann in aghaidh tú. " (2 Corantaigh 11:19, 20 BSB)
Tá a fhios agat, de réir chaighdeáin an lae inniu, gur fear éadulaingt é an tAspal Pól. Ní raibh sé cinnte an rud a thabharfaimis “ceart go polaitiúil”, an raibh? Sa lá atá inniu ann, is maith linn smaoineamh nach cuma céard a chreideann tú, fad is atá tú grámhar agus go ndéanann tú maitheas do dhaoine eile. Ach an bhfuil bréaga á múineadh do dhaoine, grámhar? An bhfuil ag éirí go maith le daoine a chur amú maidir le fíorchineál Dé? Nach cuma an fhírinne? Shíl Pól go ndearna. Sin é an fáth gur scríobh sé focail chomh láidir.
Cén fáth go ligfidís do dhuine iad a shabháil, agus leas a bhaint astu, agus leas a bhaint astu an t-am ar fad agus é féin á shaoradh os a gcionn? Toisc gurb é sin an rud atá seans maith againn a dhéanamh. Teastaíonn ceannaire uainn, agus mura féidir linn an Dia dofheicthe a fheiceáil le súile an chreidimh, rachaimid ar lorg an cheannaire daonna ard-infheicthe ar cosúil go bhfuil na freagraí ar fad aige. Ach beidh sé sin dona dúinn i gcónaí.
Mar sin, conas a sheachnóimid an claonadh sin? Níl sé chomh simplí.
Tugann Pól foláireamh dúinn go gcloiseann fir den sórt sin iad féin in éadaigh na fírinne. Is cosúil gur daoine maithe iad. Mar sin, conas is féidir linn a bheith á fooled? Bhuel, d’iarrfainn ort é seo a mheas: Más rud é go deimhin go mbeidh Iehova ag nochtadh fírinní do naíonáin nó do leanaí beaga, caithfidh sé é a dhéanamh ar bhealach a thuigfidh a leithéid d’intinn óga. Más é an t-aon bhealach chun rud a thuiscint ná duine ciallmhar, intleachtúil agus oideachasúil a insint duit go bhfuil sé amhlaidh, cé nach féidir leat é a fheiceáil duit féin, ní hé sin Dia ag caint. Tá sé ceart go leor duine a bheith agat chun rudaí a mhíniú duit, ach sa deireadh, caithfidh sé a bheith simplí go leor agus soiléir go leor go bhfaigheadh fiú leanbh é.
Lig dom é seo a léiriú. Cén fhírinne shimplí faoi nádúr Íosa is féidir leat a bhailiú ó na Scrioptúir seo a leanas ar fad ón Leagan Caighdeánach Béarla?
“Níl aon duine tar éis dul suas ar neamh ach an té a tháinig anuas ó neamh, Mac an Duine.” (Eoin 3:13)
“Oir is é arán Dé an té a thagann anuas ó neamh agus a thugann beatha don domhan.” (Eoin 6:33)
“Ó tháinig mé anuas ó neamh, ní chun mo thoil féin a dhéanamh ach toil an té a chuir uaidh mé." (Eoin 6:38)
"Ansin, dá bhfeicfeá Mac an Duine ag dul suas go dtí an áit a raibh sé roimhe seo?" (Eoin 6:62)
“Tá tú thíos; Is as thuas mé. Is den saol seo thú; Ní den saol seo mé. " (Eoin 8:23)
“Fíor, go fírinneach, deirim libh, sula raibh Abrahám, is mise." (Eoin 8:58)
“Tháinig mé ón Athair agus tháinig mé isteach sa domhan, agus anois táim ag fágáil an domhain agus ag dul chuig an Athair." (Eoin 16:28)
“Agus anois, a Athair, glóirigh mé i do láthair féin leis an ghlóir a bhí agam leat sula raibh an domhan ann." (Eoin 17: 5)
Tar éis duit é sin go léir a léamh, nach dtiocfadh leat a thabhairt i gcrích go léiríonn na Scrioptúir seo go léir go raibh Íosa ar neamh sular tháinig sé ar talamh? Ní bheadh céim ollscoile ag teastáil uait chun é sin a thuiscint, an mbeadh? Déanta na fírinne, dá mba iad seo na chéad véarsaí a léigh tú riamh ón mBíobla, dá mba rud é gur newbie iomlán tú ar staidéar an Bhíobla, nach dtiocfá ar an gconclúid gur tháinig Íosa Críost anuas ó neamh; go raibh sé ann ar neamh sular tháinig sé chun a bhreith ar talamh?
Níl uait ach tuiscint bhunúsach ar an teanga chun an tuiscint sin a bhaint amach.
Ach, tá daoine ann a mhúineann nach raibh Íosa ann mar bheatha ar neamh sular rugadh é mar dhuine. Tá scoil smaoinimh sa Chríostaíocht ar a dtugtar Socinianism a mhúineann, i measc rudaí eile, nach raibh Íosa ann ar neamh. Tá an teagasc seo mar chuid de dhiagacht nontrinitarian a théann siar go dtí an 16th agus 17th céadta bliain, ainmnithe i ndiaidh an dá Iodálaí a tháinig suas leis: Lelio agus Fausto Sozzini.
Sa lá atá inniu ann, cuireann cúpla grúpa Críostaí níos lú, cosúil leis na Christadelphians, é chun cinn mar fhoirceadal. Féadfaidh sé a bheith tarraingteach d’fhinnéithe Iehova a fhágann an eagraíocht sa tóir ar ghrúpa nua chun caidreamh a dhéanamh leo. Gan a bheith ag iarraidh a bheith páirteach i ngrúpa a chreideann i gColáiste na Tríonóide, is minic a tharraingítear chuig eaglaisí neamhthráthacha iad, agus múineann cuid acu an fhoirceadal seo. Conas a mhíníonn grúpaí den sórt sin na scrioptúir atá léite againn?
Déanann siad iarracht é sin a dhéanamh le rud ar a dtugtar “a bheith barúlach nó coincheapúil”. Éileoidh siad nuair a d’iarr Íosa ar an Athair é a ghlóiriú leis an ghlóir a bhí aige sula raibh an domhan ann, ní raibh sé ag tagairt dó a bheith i ndáiríre mar aonán comhfhiosach agus taitneamh a bhaint as an ghlóir le Dia. Ina áit sin, tá sé ag tagairt don nóisean nó do choincheap Chríost a bhí in intinn Dé. Ní raibh an ghlóir a bhí aige roimhe seo ar talamh ach in intinn Dé amháin, agus anois theastaigh uaidh go mbeadh an ghlóir a bhí beartaithe ag Dia dó ar ais ansin le go dtabharfaí dó é mar dhuine beo, comhfhiosach. Is é sin le rá, "A Dhia a shamhlaigh tú sular rugadh mé go mbainfinn taitneamh as an ghlóir seo, mar sin anois tabhair dom an luach saothair a chaomhnaigh tú dom an t-am seo ar fad."
Tá go leor fadhbanna leis an diagacht áirithe seo, ach sula dtéann muid isteach in aon cheann acu, ba mhaith liom díriú ar an mbuncheist, is é sin go ndeonaítear focal Dé do leanaí, do naíonáin agus do leanaí beaga, ach go ndiúltaítear dó a bheith ciallmhar , fir intleachtúla agus foghlamtha. Ní chiallaíonn sé sin nach féidir le duine cliste dea-oilte an fhírinne sin a thuiscint. Ba é an rud a raibh Íosa ag tagairt dó ná dearcadh croí bródúil na bhfear foghlamtha ina lá a chuir a n-intinn i bhfírinne shimplí bhriathar Dé.
Mar shampla, dá mbeifeá ag míniú do leanbh go raibh Íosa ann sular rugadh é mar dhuine, d’úsáidfeá an teanga atá léite againn cheana féin. Más rud é, áfach, go raibh sé ag iarraidh a rá leis an leanbh sin nach raibh Íosa riamh beo sular rugadh é mar dhuine, ach go raibh sé ann mar choincheap in intinn Dé, ní chuirfeá é ar an mbealach sin ar chor ar bith, an ndéanfá? Bheadh sé sin an-mhíthreorach do leanbh, nach mbeadh? Má bhí tú ag iarraidh an smaoineamh ar bheatha bharúlach a mhíniú, bheadh ort focail agus coincheapa simplí a aimsiú chun é sin a chur in iúl d’intinn an linbh. Tá Dia an-ábalta é sin a dhéanamh, ach ní dhearna. Cad a insíonn sé sin dúinn?
Má ghlacaimid leis an Socinianachas, caithfimid glacadh leis gur thug Dia an smaoineamh mícheart dá leanaí agus thóg sé 1,500 bliain sular tháinig cúpla scoláire Iodáilis críonna agus intleachtúil suas leis an bhfíorchiall.
Is cumarsáiditheoir uafásach é Dia, nó bhí Leo agus Fausto Sozzini ag gníomhú mar a dhéanann fir críonna, oilte agus intleachtúla go minic, trí rud beag ró-iomlán a bhaint astu féin. Is é sin a spreag sár-aspail lá Phóil.
Feiceann tú an fhadhb bhunúsach? Má theastaíonn duine uait atá níos foghlamtha, níos cliste agus níos intleachtúla ná tusa chun rud éigin bunúsach ón Scrioptúr a mhíniú, ansin is dócha go bhfuil tú ag dul i gcreach leis an dearcadh céanna a dhaoradh Pól i mbaill an phobail Choraintigh.
Mar is dócha go bhfuil a fhios agat an raibh tú ag féachaint ar an gcainéal seo, ní chreidim i gColáiste na Tríonóide. Mar sin féin, ní sháraíonn tú teagasc na Tríonóide le teachtaí bréagacha eile. Déanann finnéithe Iehova iarracht é sin a dhéanamh lena theagasc bréagach nach bhfuil in Íosa ach aingeal, an t-archangel Michael. Déanann Socinians iarracht cur i gcoinne na Tríonóide trí theagasc nach raibh Íosa ann roimhe seo. Mura dtiocfadh sé chun bheith ann ach mar dhuine, ansin ní fhéadfadh sé a bheith mar chuid den Tríonóid.
Éilíonn na hargóintí a úsáidtear chun tacú leis an teagasc seo neamhaird a dhéanamh ar roinnt fíricí. Mar shampla, tagróidh Socinians do Ieremiah 1: 5 a léann “Sular bhunaigh mé tú sa bhroinn bhí aithne agam ort, sular rugadh tú leag mé ar leithligh thú; Cheap mé thú mar fáidh do na náisiúin. "
Faighimid anseo go raibh rún ag Dia cheana féin cad a bhí le déanamh agus a dhéanamh ag Ieremiah, fiú sular cumadh é. Is í an argóint atá Socinians ag iarraidh a dhéanamh ná nuair a bhíonn sé i gceist ag Iehova rud a dhéanamh tá sé chomh maith agus a dhéantar. Mar sin, is ionann an smaoineamh in intinn Dé agus réaltacht a réadú. Mar sin, bhí Ieremiah ann sular rugadh é.
Má ghlactar leis go n-éilíonn an réasúnaíocht sin ní mór dúinn glacadh leis go bhfuil Ieremiah agus Íosa coibhéiseach go coincheapúil nó go coincheapúil. Caithfidh siad a bheith chun go n-oibreoidh sé seo. Déanta na fírinne, glacfaidh Socinians linn go raibh eolas forleathan agus glacadh leis an smaoineamh seo ní amháin ag Críostaithe na chéad aoise, ach ag na Giúdaigh freisin a d’aithin coincheap an tsaoil bharúlach.
Deonaithe, d’aithneodh duine ar bith a léann an Scrioptúr gur féidir le Dia aithne a chur ar dhuine, ach is mór an léim é a rá go bhfuil a fhios go bhfuil rud éigin comhionann le bheith ann. Sainmhínítear marthain mar “fíric nó staid maireachtála [maireachtála] nó réaltacht oibiachtúil [oibiachtúil] a bheith aici”. Is réaltacht suibiachtúil is fearr atá ann in intinn Dé. Níl tú beo. Tá tú fíor ó thaobh Dé. Tá sé sin suibiachtúil - rud éigin lasmuigh díot. Mar sin féin, tagann réaltacht oibiachtúil nuair a bhraitheann tú féin réaltacht. Mar a dúirt Descartes go cáiliúil: “Sílim go bhfuilim mar sin”.
Nuair a dúirt Íosa ag Eoin 8:58, “Sular rugadh Abrahám, is mise!” Ní raibh sé ag labhairt faoi nóisean in intinn Dé. “Sílim, mar sin atáim”. Bhí sé ag caint faoina chonaic féin. Gur thuig na Giúdaigh go gciallódh sé go díreach an rud atá soiléir ina bhfocail féin: "Níl tú caoga bliain d'aois fós, agus an bhfaca tú Abrahám?" (Eoin 8:57)
Ní féidir le coincheap nó coincheap in intinn Dé aon rud a fheiceáil. Thógfadh sé intinn chomhfhiosach, agus é beo “go bhfaca tú Abrahám”.
Má chuireann argóint Shochaí an tsaoil bharúlach ina luí ort fós, déanaimis é a thabhairt i gcrích go loighciúil. De réir mar a dhéanaimid amhlaidh, cuimhnigh le do thoil nach n-iompraíonn na fonsaí níos intleachtúla amháin chun obair teagaisc a dhéanamh sinn níos faide agus níos faide ón smaoineamh ar fhírinne a nochtar do leanaí agus do leanaí beaga agus níos mó agus níos mó i dtreo na fírinne a bheith shéanadh do na daoine críonna agus foghlamtha.
Tosaímid le Eoin 1: 1-3.
“I dtosach bhí an Briathar, agus bhí an Briathar le Dia, agus ba é an Briathar Dia. 2 Bhí sé le Dia i dtosach. 3Mar a rinneadh gach rud, agus gan Eisean ní dhearnadh aon rud a rinneadh. " (Eoin 1: 1-3 BSB)
Anois tá a fhios agam go bhfuil conspóid mhór faoi aistriúchán an chéad véarsa agus go bhfuil sé inghlactha ó thaobh gramadaí de go bhfuil aistriúcháin mhalartacha ann. Níl mé ag iarraidh dul i mbun díospóireachta ar Choláiste na Tríonóide ag an bpointe seo, ach a bheith cóir, seo dhá rogha mhalartacha: “
“Agus ba dhia an Briathar” - Tiomna Nua ár dTiarna agus ár Slánaitheora Íosa Anointed (JL Tomanec, 1958)
“Mar sin a bhí an Briathar diaga” - An Tiomna Nua Bunaidh, le Hugh J. Schonfield, 1985.
Cibé an gcreideann tú go raibh na Logos diaga, Dia é féin, nó dia seachas Dia athair gach duine againn - dia amháin a ghin mar a chuireann Eoin 1:18 é i roinnt lámhscríbhinní - tá tú fós i bhfostú leis seo a léirmhíniú mar Shochaí. Ar bhealach éigin bhí coincheap Íosa in intinn Dé i dtosach ina dhia nó ina dhiagh cé nach raibh ann ach in intinn Dé. Ansin tá véarsa 2 ann a chuireann rudaí níos casta trí a rá gur le Dia a bhí an coincheap seo. Sa idirlíne, buntáistí ton tagraíonn sé do rud éigin “cóngarach do Dhia nó os a chomhair, nó ag bogadh i dtreo”. Is ar éigean a luíonn sé sin le nóisean taobh istigh d’intinn Dé.
Ina theannta sin, rinneadh gach rud leis an nóisean seo, leis an nóisean seo, agus tríd an nóisean seo.
Anois smaoineamh ar sin. Fill d’intinn timpeall air sin. Níl muid ag caint faoi ghin a bheith agat sula ndearnadh gach rud eile, trína ndearnadh gach rud eile, agus trína ndearnadh gach rud eile. Chuimseodh “gach rud eile” na milliúin daoine spioradálta ar neamh, ach níos mó ná sin, na billiúin réaltraí go léir lena gcuid billiúin réalta.
Ceart go leor, féach anois ar seo go léir trí shúile Socinian. Caithfidh go raibh coincheap Íosa Críost mar dhuine a bheadh beo agus bás chun go bhfuasclófaí sinn ón bpeaca bunaidh ann in intinn Dé mar choincheap i bhfad sular cruthaíodh aon rud. Dá bhrí sin, cruthaíodh na réaltaí go léir le haghaidh, tríd, agus tríd an gcoincheap seo agus é mar aidhm amháin daoine peacacha nár cruthaíodh fós a fhuascailt. Ní féidir an milleán go léir a chur ar dhaoine as olc na mílte bliain i stair an duine, ná ní féidir linn an milleán a chur ar Shátan as an praiseach seo a chruthú. Cén fáth? Mar gheall gur cheap Iehova Dia an nóisean seo d’Íosa an fuascailteoir i bhfad sular tháinig na cruinne ann. Phleanáil sé an rud ar fad ón tús.
Nach bhfuil sé seo ar cheann de na dochtúirí mímhacánta is daonna, Dia mímhacánta riamh?
Labhraíonn Colossians faoi Íosa mar an chéad leanbh den chruthú go léir. Táim chun beagán moladh téacs a dhéanamh chun an sliocht seo a chur ar aon dul le smaoineamh Socinian.
Is é [nóisean Íosa] íomhá an Dia dofheicthe, is é [an coincheap seo d’Íosa] an chéad leanbh thar an gcruthú go léir. Mar gheall ar [i dtuairim Íosa] cruthaíodh gach rud, rudaí ar neamh agus ar talamh, infheicthe agus dofheicthe, cibé acu ríthe nó ceannas nó rialóirí nó údaráis iad. Cruthaíodh gach rud trí [nóisean Íosa] agus trí [nóisean Íosa].
Ní mór dúinn aontú gurb é “an chéad leanbh” an chéad cheann i dteaghlach. Mar shampla. Is mise an chéad leanbh. Tá deirfiúr níos óige agam. Mar sin féin, tá cairde agam atá níos sine ná I. Ach, is mise an chéad leanbh fós, toisc nach cuid de mo theaghlach na cairde sin. Mar sin, i dteaghlach an chruthaithe, a chuimsíonn rudaí ar neamh agus rudaí ar talamh, infheicthe agus dofheicthe, rítheaghlaigh agus tiarnaí agus rialóirí, rinneadh na rudaí seo go léir ní chun an rud a bhí ann roimhe seo a chruthú, ach as coincheap a bhí ann gan a bheith ann ach billiúin bliain ina dhiaidh sin chun na fadhbanna a d’ordaigh Dia go dtarlódh siad a shocrú. Cibé an bhfuil siad ag iarraidh é a ligean isteach nó nach bhfuil, caithfidh Socinians liostáil le predestination Calvinist. Ní féidir ceann a bheith agat gan an ceann eile.
Ag druidim leis an scrioptúr deiridh seo de phlé an lae inniu le hintinn linbh, cad a chiallaíonn tú a chiallaíonn sé?
“Bíodh seo agat i d’intinn, a bhí i gCríost Íosa freisin, nár mheas, a bhí ann i bhfoirm Dé, go raibh comhionannas le Dia ina rud le tuiscint, ach d’fholmhaigh sé é féin, i bhfoirm seirbhíseach, á dhéanamh ann cosúlacht na bhfear. Agus é le fáil i bhfoirm dhaonna, rinne sé é féin a uirísliú, ag géilleadh don bhás, sea, bás na croise. " (Filipigh 2: 5-8 Bíobla Béarla an Domhain)
Má thug tú an scrioptúr seo do leanbh ocht mbliana d’aois, agus má d’iarr tú uirthi í a mhíniú, níl aon amhras orm ach go mbeadh aon fhadhb aici. Tar éis an tsaoil, tá a fhios ag leanbh cad is brí le tuiscint a fháil ar rud éigin. Tá an ceacht atá á thabhairt ag an Apostle Paul soiléir: Ba chóir dúinn a bheith cosúil le hÍosa a raibh an t-iomlán aige, ach a thug suas é gan smaoineamh nóiméad agus glacadh go humhal leis an bhfoirm seirbhíseach amháin ionas go bhféadfadh sé sinn go léir a shábháil, cé go raibh aige bás pianmhar a fháil chun é sin a dhéanamh.
Níl comhfhios ag coincheap nó coincheap. Níl sé beo. Níl sé fairtheach. Conas is féidir le nóisean nó coincheap in intinn Dé a mheas gur rud fiúntach é comhionannas le Dia? Conas is féidir le nóisean in intinn Dé é féin a fholmhú? Conas is féidir leis an nóisean sin é féin a uirísliú?
Úsáideann Pól an sampla seo chun treoir a thabhairt dúinn faoi umhlaíocht, umhlaíocht Chríost. Ach níor thosaigh Íosa ar an saol ach mar dhuine, ansin cad a thug suas é. Cén chúis a bheadh aige leis an gcosúlacht? Cá bhfuil an umhlaíocht mar an t-aon duine a ghin Dia go díreach? Cá bhfuil an umhlaíocht maidir le bheith roghnaithe ag Dia, an t-aon duine foirfe, gan pheacaí gach duine a fhaigheann bás go dílis? Mura raibh Íosa riamh ar neamh, rinne a bhreith faoi na cúinsí sin an duine ba mhó a bhí beo riamh. Is é i ndáiríre an duine is mó a bhí ina chónaí riamh, ach tá ciall fós ag Filipigh 2: 5-8 toisc go raibh Íosa i bhfad, i bhfad níos mó. Fiú amháin gurb é an duine is mó a bhí beo riamh ná rud ar bith i gcomparáid leis an méid a bhí ann roimhe seo, an cruthú is mó de Dhia. Ach mura raibh sé ann riamh ar neamh sular tháinig sé chun talún le bheith ina dhuine ach ní bhíonn ach, is nonsense an sliocht iomlán seo.
Bhuel, sin agat é. Tá an fhianaise os do chomhair. Lig dom clabhsúr leis an smaoineamh deireanach seo. Léann Eoin 17: 3 ón Leagan Comhaimseartha Béarla: “Is é an bheatha shíoraí aithne a chur ortsa, an t-aon Dia fíor, agus aithne a chur ar Íosa Críost, an té a sheol tú.”
Bealach amháin chun é seo a léamh ná go bhfuil cuspóir na beatha féin ag teacht i dtaithí ar ár nAthair neamhaí, agus níos mó, an té a sheol sé, Íosa Críost. Ach má thosaímid amach ar an mbonn mícheart, le tuiscint bhréagach ar fhíor-nádúr Chríost, ansin conas is féidir linn na focail sin a chomhlíonadh. Is é mo thuairim gurb é sin go páirteach an chúis a insíonn Seán dúinn freisin,
“I gcás go leor daoine meallta a d’imigh amach ar an domhan, dhiúltaigh siad admháil Íosa Críost san fheoil a admháil. Is é an duine mealltach agus an t-antichrist aon duine den sórt sin. " (2 Eoin 7 BSB)
Fágann an Aistriúchán Beo Nua é seo, “Deirim é seo toisc go bhfuil go leor daoine meallta imithe ar domhan. Séanann siad gur tháinig Íosa Críost i bhfíorchorp. Is meabhlaire agus antichrist duine den sórt sin. "
Rugadh tusa agus mise mar dhuine. Tá fíorchorp againn. Is flesh muid. Ach níor tháinig muid san fheoil. Fiafróidh daoine díot cathain a rugadh tú, ach ní fhiafróidh siad díot riamh cathain a tháinig tú san fheoil, mar gheall ormsa go raibh tú in áit eile agus i bhfoirm dhifriúil. Anois níor shéan na daoine a bhfuil Eoin ag tagairt dóibh go raibh Íosa ann. Conas a d’fhéadfaidís? Bhí na mílte daoine beo fós a chonaic é san fheoil. Níl, bhí na daoine seo ag séanadh nádúr Íosa. Ba spiorad é Íosa, an t-aon Dia amháin a ghin é, mar a ghlaonn Eoin air ag Eoin 1:18, a tháinig chun bheith ina fheoil, go hiomlán daonna. Is é sin a bhí á shéanadh acu. Cé chomh tromchúiseach is atá sé fíorchineál Íosa a shéanadh?
Leanann Seán air: “Bí ag faire ort féin, ionas nach gcaillfidh tú an rud ar oibrigh muid dó, ach go dtabharfaí luach saothair iomlán duit. Aon duine a ritheann chun tosaigh gan fanacht i dteagasc Chríost, níl Dia aige. An té a fhanfaidh ina theagasc tá an tAthair agus an Mac araon. "
“Má thagann duine chugat ach nach dtugann sé an teagasc seo, ná faigh é isteach i do theach ná fiú beannú dó. An té a bheannaíonn a leithéid de dhuine, roinneann sé a dhrochghníomhais. " (2 Eoin 8-11 BSB)
Mar Chríostaithe, d’fhéadfaimis a bheith difriúil ar roinnt tuiscintí. Mar shampla, an uimhir liteartha nó uimhir shiombalach í an 144,000? Is féidir linn aontú go n-aontaím agus gur deartháireacha agus deirfiúracha muid fós. Mar sin féin, tá roinnt saincheisteanna ann nuair nach féidir a leithéid de lamháltas a dhéanamh, ní má táimid chun cloí leis an bhfocal spreagtha. Is cosúil go bhfuil sé sa chatagóir sin teagasc a chur chun cinn a shéanann fíorchineál Chríost. Ní deirim é seo chun dímheas a dhéanamh ar aon duine, ach a rá go soiléir cé chomh tromchúiseach agus atá an cheist seo. Ar ndóigh, caithfidh gach duine gníomhú de réir a choinsiasa féin. Fós féin, tá an gníomh ceart ríthábhachtach. Mar a dúirt Eoin i véarsa 8, “Bí ag faire ort féin, ionas nach gcaillfidh tú an rud a d’oibrigh muid dó, ach go dtabharfaí luach saothair iomlán duit.” Is cinnte gur mhaith linn luach saothair iomlán a fháil.
Bí ag faire ort féin, ionas nach gcaillfidh tú an rud a d’oibrigh muid dó, ach go dtabharfaí luach saothair iomlán duit. Aon duine a ritheann chun tosaigh gan fanacht i dteagasc Chríost, níl Dia aige. An té a fhanfaidh ina theagasc tá an tAthair agus an Mac araon. "
“Má thagann duine ar bith chugat ach nach dtugann sé an teagasc seo, ná faigh é isteach i do theach ná fiú beannú dó. An té a bheannaíonn a leithéid de dhuine, roinneann sé a dhrochghníomhais. " (2 Eoin 1: 7-11 BSB)
Mar sin féin, cuirimid TEORANTAÍ AN BUNREACHT i bhfeidhm NÍL FEAR NÍ FÉIDIR LE SAOIRSE A BHEITH IN IONTAOBHAS AGUS IONTRÁIL SPIRITIÚIL NÓ IONTRÁIL TEACHTAIREACHT AN EAGRAÍOCHT SÓISIALTA. . . . níl an tsaoirse chun difríochta teoranta do rudaí nach mbaineann mórán leo. GO BHFUIL SÉ SAOR IN AISCE SAOIRSE. Is é TÁSTÁIL A SUBSTAINT AN CEART A ÉIFEACHT MAIDIR LE RÍOCHT A BHAINEANN LE CEANN AN ORDÚ INNIÚIL.
Leathanach CoC Ray Franz… ..123
Cén chaoi a gcuirfeá 2 Eoin 6-11 san áireamh sa réasúnaíocht seo?
De réir an fhóraim seo, deirtear ..... TÁ SAOR IN AISCE CHRISTIAN DE BHRÍ GAN AN FÍOR, AGUS IS É SEO TAIGHDE SPIRIT Dé A OIBRÍONN I gCEANN AN DISCIPLE. (Eoin 16:13) Is é ciall an ábhair áirithe seo daoine eile a dhéanamh lena n-áirítear Tuigim féin gach fírinne le cabhair ó spiorad naofa Dé atá ag feidhmiú inár gcroí. Seo an áit a bhfuil “SAOR IN AISCE CHRISTIAN” agam. Deir an post ar fhreagair tú “níl an tsaoirse chun difríochta teoranta do rudaí nach mbaineann mórán leo. ní bheadh ansin ach scáth saoirse. is ceart tástáil a substainte... Leigh Nios mo "
Chreid na Gnostics a scríobh Eoin fúthu freisin go raibh Íosa san fheoil. Bheadh sé deacair a shéanadh ós rud é go raibh go leor fianaise ann go díreach go raibh sé ann. Ach níor chreid siad gur tháinig sé san fheoil ar bhealach a ndéanann an Bíobla cur síos air. Féadfaidh na daoine a ghlacann leis an teagasc Socinian a rá go gcreideann siad gur tháinig sé san fheoil mar, tar éis an tsaoil, deir an Bíobla go ndearna sé é. Ach tá siad ag imirt le focail. Is é an rud a chreideann siad i ndáiríre ná gur san fheoil a rugadh é díreach mar a bheirtear tusa agus mise san fheoil. Cathain... Leigh Nios mo "
Scríobh tú ……. 2. Chuir tú “TÁ SÉ AG IARRAIDH LE FOCAL”…. cé gur féidir liom féin é a fheiceáil mar chuid de go bhfuil siad DÍOL SÁSAITHEACH AGUS GO SPIORADACH. 1 Eoin 4: 2 Seo mar is féidir leat Spiorad Dé a aithint: Is ó Dhia gach spiorad a admhaíonn gur tháinig Íosa Críost san fheoil, 3 ach ní ó Dhia gach spiorad nach n-admhaíonn Íosa. Seo spiorad an... Leigh Nios mo "
Tá mo réasúnaíocht luaite agam, agus tá do cheann luaite agat. "Lig don léitheoir géarchúis a úsáid."
Go hachomair, ansin, fiú agus mé cinnte gurb é an fíor-reiligiún amháin an Chríostaíocht féin, ní córas reiligiúnach éigin a mhaíonn go bhfuil sé á léiriú agus ina eiseamláir, creidim freisin go bhfuil an fhírinne le fáil sna Scrioptúir, ní in aon tacar áirithe léirmhínithe d’fhorbair fir nó d’fhéadfadh siad forbairt fós. NÍ FÉIDIR LEIS AN FÍOR AMHÁIN SA PHRÍOMH-OIBREACHA ACH FREISIN SA ATHBHREITHNIÚ A THOILÍONN SÍ LE DUINE AGUS A SIN. BEIDH FÉIDIR LIOM IN ÉIFEACHT INFHEISTÍOCHTA IN ÁR BHFUIL FAOI ROINNT POINTÍ ACH, MÁ THOILÍTEAR AG SPIRIT Dé, NÍ FÉIDIR LIOM NÍOS ÉIFEACHT BREATAINE AG COMHAONTÚ... Leigh Nios mo "
Is é do ailias is oiriúnaí don phlé seo. Cá dtarraingímid an líne chun an lamháltas a idirdhealú ó cheadachas? Dá dtiocfadh duine isteach agus íobairt leanaí a chur chun cinn mar chuid den adhradh, ní bheadh aon fhadhb againn an duine a thaispeáint don doras. Tá abhcóide Eoin ina dhara litir láidir go leor agus gan athbhrí.
ach SANCTIFY CHRIST AS Lord IN THE HEARTS, bí réidh i gcónaí chun cosaint a thabhairt do gach duine a iarrann ort cuntas a thabhairt ar an dóchas atá ionat, ach le meas agus le meas; 16 agus coinnigh coinsias maith ionas go gcuirfear náire orthu siúd a dhéanann neamhshuim de do dhea-iompar i gCríost. Cóipeáil focail Phóil i Filipigh 1:15 Is fíor go ndéanann cuid acu seanmóir do Chríost as éad agus iomaíocht, ach cuid eile as dea-thoil. 16 Déanann an dara ceann acu sin as grá, agus a fhios acu go bhfuilim... Leigh Nios mo "
Tá uirlisí maithe eagarthóireachta ar fáil againn le haghaidh tosaithe, mar shampla cló trom, iodálach agus béim. Mholfainn duit iad seo a úsáid le haghaidh béime nuair a iarrtar ort. B’fhearr gan GACH CAPS a úsáid mar a fheiceann an pobal ar líne mar MÍLE. 🙂
Feicfidh mé conas is féidir liom úsáid a bhaint as uirlisí a luaitear thuas. B’fhéidir nach bhfuil mo ghléas in ann tacú leis na gnéithe go léir atá ar fáil anseo.
Ní rachadh an teagasc seo go maith le mo thuiscint ar Geineasas 1: 26-27, áit a ndúirt Dia “Déanaimis fear inár n-íomhá, de réir ár gcosúlachta (…)”. Tar éis dom tosú ag staidéar le JWanna, tháinig mé chun a fheiceáil go dtagraíonn “ár n-íomhá” agus “ár gcosúlacht” don ghaol idir Iehova agus Íosa. Bhí caidreamh den chineál céanna ag Ádhamh agus Éabha chun an grá dílis agus an aontacht a léiríonn an gaol idir Athair agus Mac, Iehova agus Íosa a léiriú. Chun rud a léiriú, ní foláir an rud sin a bheith ann i ndáiríre ar dtús chun go mbeadh rud eile de réir a “chosúlachta”, de réir... Leigh Nios mo "
Argóint an-mhaith, Ad_Lang. Go dtí seo bhain mé úsáid as an véarsa seo mar chruthúnas go raibh beirt ann ag tús an chruthaithe - an tAthair agus an Mac. Thaispeáin tú gné eile den véarsa seo dom. Go raibh maith agat.
Frankie
Maidir le scríbhneoirí an tSean-Tiomna is é “focal Dé” féin-léiriú Dé nó cáilíocht Dé. Mar sin nuair a deir Eoin 1: 1 go raibh “an focal le Dia” ní chiallaíonn sé go raibh duine le Dia. I gcáilíochtaí Dé sa Sean-Tiomna, deirtear go bhfuil rudaí le Dia “in éineacht leis” - a luach saothair / slánú in Íseáia 40:10; 62:11; A chuspóir / phlean in Iób 10:13; 14: 5; 23:14; 27:11; eagna agus neart in Iób 12:13, 16; trócaire i Salm 130: 7. (Féach freisin Gal. 2: 5: “d’fhanfadh fírinne an tSoiscéil leat.”) Agus an sliocht cáiliúil i... Leigh Nios mo "
Labhraíomar faoi seo roimhe seo, thehumanjesus.org. Is é atá á thairiscint agat i do mhír tosaigh ná tuairim gan bhunús nach gceannóidh fiú caife dom ag Starbucks.
An bhfuil tú ag maíomh nach féidir a rá go bhfuil daoine beo “le Dia”? Ciallaíonn mé gur ar éigean gur cruthúnas é seo ar do chreideamh. Chomh maith leis sin, taispeántar go soiléir gurb é Íosa Briathar (Lógónna) Dé i nochtadh 19: 11-16.
In gach áit eile, ach amháin in Eoin 13: 3; 16:28; 20.17, an Aistrítear focail Ghréagacha “ascend” nó “to go”!
https://www.youtube.com/watch?v=2ymHsk0N9VU
Ní fíor go leor. Seo mar a thugann an NASB na focail. Eoin 13: 3 hupagó fháil (2), téigh (45), téigh a mbealach (1), imigh (3), téann (5), ag dul (20), ag imeacht (1), ag dul ar ais (1), chuaigh (1). Eoin 16:28 poreuomai in éineacht le * (1), tá mé ar mo bhealach (1), imeacht (1), d’imigh (1), imeacht (1), ag leanúint (3), téigh (69), téigh ar a mbealach (1) ), imeacht (1), téann (7), ag dul (15), ag imeacht (2), imithe (3), ag baint leasa as (1), turas (1), ag taisteal (2), ag fágáil (1), ag dul ar aghaidh (1), ar aghaidh (2), ar chúrsa (1), tacair (1), tosaithe (3), taisteal (3), siúl (1), bealach (6),... Leigh Nios mo "
An é an t-am amháin a thugann an NASB hupagó mar “ag dul ar ais” John 13: 3?
Agus go raibh maith agat as an gcuid eile den liosta a thaispeánann an soiléir, claonta mí-aistriú “ag filleadh” nó “ag dul ar ais” i Eoin 16.28; 20.17.
Dia: "Is breá liom!"
Socinian: "Chuir tú uafás an domhain seo i réim!"
Dealraíonn sé go mb’fhéidir nach ndearna tú scrúdú ar na dearcaí éagsúla éagsúla ar an gcaoi ar féidir leis an Tiarna a bheith ar an eolas faoi rudaí agus na hiarmhairtí a bheadh aige sin dár saor-thoil. Is ábhar casta é cinnte agus i ndáiríre tá sé taobh amuigh de agus tá impleachtaí níos mó aige ná aon phlé “Logos”. Seo léargas ginearálta ar na tuairimí coitianta: Ní chuireann réamhfhógra Dé faoi deara go ngníomhóidh tú, ach déanann sé rud éigin a thuar toisc go bhfuil tú chun é a dhéanamh (Origen) Ama Dhiaga: Tá Dia gan am. Tá sé ann gan am. Tá sé dodhéanta do Dhia athrú de chineál ar bith a dhéanamh. Tá Dia taobh amuigh den am. Tá a chuid eolais... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat as é sin a roinnt linn, bereanthinker1.
Is é an pointe go bhfuil tú in easnamh ná nach féidir aon cheann díobh seo a chur i bhfeidhm chun faoiseamh a thabhairt do Dhia faoi chás Socinian. Fiú uimhir 5 atá cosúil le droim ar ais an eilimint plota taistil ama ficsean eolaíochta: Téigh siar in am agus athraigh an todhchaí. Sa cheann seo bheadh sé ag athrú an lae inniu agus mar sin ag athrú an am atá caite. Níor pheacaigh Ádhamh, mar sin athraítear an t-am atá thart agus níor ordaigh Dia praiseach riamh.
Mar sin cén chaoi a ndéanfá cur síos ar Ionchoiriú an “dia” réamh-dhaonna, ie meiteamorfóis, gan scor de bheith ann?
Déanaim iarracht gan dul i mbun ateangaireachta pearsanta. Faighim amach go bhfuil siad siúd a dhífhostaíonn teagasc toisc nach féidir leo a fháil amach conas a d’oibreodh sé ag gníomhú as an arrogance. Smaoiním ar fhocail Dé le Iób nuair a fuair sé rud beag go hard ar an gcapall.
Agus cé acu den dá Dhia chruthaitheora a tháinig as na focail sin in Iób, dar leat? An tAthair nó na Logos a “cruthaíodh i ngach rud”?
Cad iad na focail Iób a bhfuil tú ag tagairt dóibh? Feicim do thrácht ina aonar, mar sin níor chuimhin liom má thug mé suas Iób. Conas a oibríonn do cheist chun creideamh Socinian a chruthú?
Rinne tú tagairt do fhreagraí Dé ar Iób, mar sin ba mhaith liom a shamhlú go raibh Iób 38 i gcuimhne duit.
Chomh maith leis sin nílim ag obair chun dearcadh nach raibh ann cheana a chruthú, tá roinnt téacsanna ann a bhfuil an chuma orthu gur sármhaith iad. Mar sin féin, fágann an dearcadh lógónna atá agam den chuid is mó ó d’fhág mé an t-org, ceisteanna deacra orm freisin.
Sin an fáth ar chuir mé ceist ort níos luaithe freisin, cén tuairim atá agat nuair a tháinig feasacht na lógónna isteach in Íosa an duine?
Creidim gur iarr tú orm é seo níos luaithe i dtrácht difriúil, ach is í an cheist nach bhfuil a fhios agam. Tugadh suas an saol a thaitin leis na lógónna ar neamh nuair a d’fholmhaigh sé é féin i bhfoirm an duine. Bheadh sé sin ag tráth an choincheapa nuair a tháinig an suth chun bheith. Is é sin mo chreideamh, ach is ar éigean is féidir liom é a chruthú ón Scrioptúr. Táimid ag tabhairt faoi phróiseas a bhfuil a fhios ag Dia, ach nach bhfuil ag fear. Mar sin féin, b’éigean do na lógónna a bheith go hiomlán daonna agus ciallaíonn sin nár thug sé aon cheann de na cuimhní a bhí aige roimhe seo leis... Leigh Nios mo "
Hi Eric, sílim go raibh Íosa ar an eolas faoina Athair ar neamh óna bhreith amháin (Lúcás 2:48). Ach d’athraigh na rudaí i láthair na huaire nuair a d’ionsaigh an Spiorad Naomh iad, sílim. Tagann Lúcás 24:48 chun m’intinn: “Agus féuch, tá gealltanas m’Athar á sheoladh agam ort. Ach fan sa chathair go dtí go mbeidh cumhacht ard agat. " Chuir Íosa an Compord in éineacht le “cumhacht ó ard” ar dheisceabail - an chumhacht chun tuiscint a fháil agus an chumhacht chun gníomhú. Ba é seo an Spiorad naofa céanna trína n-ungadh Íosa.... Leigh Nios mo "
Hi BT1, is oth liom cur isteach ar do phlé féin agus Eric. Ach chuir tú an cheist suimiúil dom: “Agus cé acu den dá Dhia chruthaitheora a tháinig as na focail sin in Iób, dar leat? An tAthair nó na Logos a “cruthaíodh i ngach rud”? ”. Conas rud a insint do dhuine faoi rud éigin mura bhfuil a fhios acu fiú na coincheapa a bhfuilim ag caint fúthu (m.sh. prionsabail na teilifíse a mhíniú d’fhir mheánaoiseacha). Chaithfinn an teanga agus na téarmaí atá ar eolas acu a úsáid. I mo thuairimse, mar an gcéanna a d'úsáid an Dia. Sílim nach dtuigeann muid ar chor ar bith faoi ghnéithe “teicniúla”... Leigh Nios mo "
Mínithe an-deas, Frankie. Go raibh maith agat.
Míniú an-chiallmhar, go raibh maith agat.
Go raibh maith agat mo dheartháir.
Dia duit.
Witam An raibh Bracia i Soistry. Mam radość pierwszy raz dołączyć do dyskusji. Mam trochę tremę. Lógónna był stworzony przez zrodzenie. Był bytem mającym swoją świadomość. Nie był ubezwłasnowiony, mimo że Syn był w Ojcu a Ojciec w Synu. Lógónna aktywnie uczestniczył w stwarzaniu wszystkiego, przez to czuł odpowiedzialność za dzieła stwórcę. Był związany emocjonalnie z ludźmi którym dał życie Jana 1: 1-5. Kochał wszystko co stwarzył tak ja jego Ojciec Praprzyczyna wszystkiego. Był najlepszym Bytem we wszechświecie le zrealizować Boski plean odkupienia od grzechu ludzi z zachowaniem Boskich praw. Zejście boskiego syna na poziom syna człowieczego to dla boskich bytów ,, pestka... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat ZbigniewJan. Seo aistriúchán google de do thrácht: Dia duit, Bráithre agus Soistry. Táim sásta páirt a ghlacadh sa phlé den chéad uair. Tá beagán eagla stáitse orm. Rinneadh na Logos de réir glúin. Ba eintiteas é a raibh a chonaic féin aige. Ní raibh sé faoi éagumas, cé go raibh an Mac san Athair agus an tAthair sa Mhac. Ghlac na Logos páirt ghníomhach i gcruthú gach rud, agus mar sin mhothaigh siad freagracht as oibreacha an chruthaitheora. Bhí sé ceangailte go mothúchánach leis na daoine ar thug sé beatha dóibh Eoin 1: 1-5. Bhí grá aige do gach rud a chruthaigh sé,... Leigh Nios mo "
Dia duit ar fad, Tá an topaic seo an-te agus an-dhochtúireachta (níos mó ná 140 trácht go dtí seo). Ní dhéileálfaidh mé le lua scoláirí éagsúla, nó leis an anailís chasta ar théacsanna i dtéarmaí gramadaí. Is féidir le gach taobh den aighneas faoi shaol Íosa a bheith ann roimh an iliomad scoláirí, agus is féidir linn plé gan deireadh a bheith againn. Conas é a sheachaint? Déanfaidh mé iarracht arís aird a tharraingt ar fhocail Íosa a luaitear agus an físeán / alt á thabhairt isteach: ”Gabhaim buíochas leat, a Athair, a Thiarna na bhflaitheas agus na talún, gur chuir tú na rudaí seo i bhfolach ón... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat Frankie as réasúnaíocht réasúnach deas Críostaí.
Ní fhéadfadh siad siúd a chloíonn le dogma socnian é sin a admháil riamh. Liostáil mé go pearsanta leis an dogma gur “grá é Dia” ach cuireann séanadh éifeachtach an ghrá sin an cheist i ndáiríre an bhféadfaí iad a mheas mar fhíor-Chríostaithe.
Is féidir a fheiceáil nach bhfuil an Socinianachas neamhscríofa ach trí chur chuige macánta macánta a ghlacadh i leith fhocail Phóil in Eifisigh 4: 7-10. Luafaidh mé ó NIV (tá aon aistriúchán ón mBíobla chomh maith céanna): “Ach do gach duine againn tá grásta tugtha mar a rinne Críost é a chionroinnt. Sin é an fáth a deir sé: 'Nuair a chuaigh sé suas go hard, ghlac sé go leor gabhálacha agus thug sé bronntanais dá mhuintir.' Cad a chiallaíonn ‘chuaigh sé suas” ach amháin gur tháinig sé go dtí na réigiúin íochtaracha, talún? Is é an té a tháinig anuas an té a chuaigh suas níos airde ná na flaithis go léir, d’fhonn a líonadh... Leigh Nios mo "
Je crois que Jean 17: 24 n'a pas été cité (mais la trafod étant longue peut-être je me trompe)
“Père, ceux que vous m’avez donnés, je veux que là où je suis, ils y soient avec moi, afin qu’ils voient la gloire que vous m’avez donnée, parce que VOUS M’AVEZ AIMÉ AVANT LA CRÉATION DU MONDE
Jean 17:24 BCC1923
https://bible.com/bible/504/jhn.17.24.BCC1923
Pointe maith, Nicole. Ní féidir liom smaoineamh ar áit ar bith sa Bhíobla a labhraíonn faoi Dhia ag grádh dá smaointe féin. Labhraíonn sé go leor faoi grá a thabhairt dá leanaí ach gan grá a bheith aige dóibh.
Doirt reprendre Philippiens 2: 5- 8 maintes fois cité dans cette comhrá, si Christ n’avait été qu'un humain lors de sa naissance sur terre sans une vie antérieure, en quoi il aurait fait quelque roghnaigh d’extraordinaire, d’humble en ne cherchant pas à être l'égal de Dieu? Tout le monde sait qu'aucun humain, même Christ sur terre, n'a les moyens physiques de rivaliser avec Dieu. Sur terre, il a attributeué les miracles à son Père. Roghnaigh Encore moins un coincheap peut chercher à être l'égal de Dieu et se vider de quelque roghnaigh ou renoncer à quelque. S'il était... Leigh Nios mo "
Réasúnaíocht den scoth, Nicole. Simplí, simplí, loighciúil. Ní gá léim trí fhonsaí, ag casadh an Scrioptúir chun go n-oirfeadh sé do léiriú an duine. Cé nach labhraím Fraincis, rinne mé mo dhícheall aistriúchán a dhéanamh mar áis do dhaoine eile. Trácht Nicole: Le Filipigh 2: 5-8 a lua go minic sa chomhrá seo, mura mbeadh i gCríost ach duine nuair a rugadh é ar talamh gan saol roimhe sin, ina mbeadh rud neamhghnách, humble déanta aige, gan iarracht a dhéanamh a bheith comhionann le Dia? Tá a fhios ag gach duine nach bhfuil na modhanna fisiciúla ag aon duine, fiú Críost ar talamh, chun dul san iomaíocht le Dia. Ar... Leigh Nios mo "
Nuair a bhíonn amhras ann fágann daoine uaidh é, Nuair a bhíonn gach rud (ní gach rud eile) cinnte go bhfuil Briathar Dé íon.
Salm, (Heb 13: 8)
Déanann Matha 1 cur síos ar an gcaoi ar “tharla bunús (genesis) Íosa” nuair a ghin Dia, ie, a Mhac i mbroinn Mhuire. Tá a fhios againn air seo trí úsáid a bhaint as an bhfocal Gréigise genesis (le 1 n) seachas géineas (le 2 ns), rud a chiallaíonn go simplí “breith.” Is é sin le rá, tá Matha ag cur síos ní amháin ar “bhreith” Íosa ach ar a theacht ann, “tionscnamh.” Ina theannta sin, déanann Lúcás 1:35 cur síos ar an míorúilt chéanna seo. An uair seo le focail aingeal an Tiarna é féin: “Tiocfaidh an spiorad naofa ort agus cumhacht an Ard-Aoise... Leigh Nios mo "
Faighim amach go nglacann Socinians cur chuige an-dénártha maidir leis an gceist seo. Bhí Íosa lán-daonna gan aon preexistence, nó bhí preexistence aige agus ní raibh sé go hiomlán daonna. Níl aon talamh lár dóibh. Ní féidir leo smaoineamh ar an gcaoi a n-oibreodh sé seo, agus ós rud é nach féidir leo smaoineamh ar an gcaoi a n-oibreodh sé, is léir nach bhféadfadh Dia é a chur ag obair. Measaim go bhfuil an dearcadh sin sotalach. Cion ar bith, ach cé muid chun Dia a theorannú maidir leis an méid is féidir leis a dhéanamh? Is é a chreid mé riamh gur rugadh Íosa go hiomlán daonna i mbroinn Mhuire... Leigh Nios mo "
Aontaím gur rogha dénártha é, aithníonn roinnt scoláirí trini suntasacha conas a chuirfeadh dearcadh amháin an dearcadh eile ar ceal. Scríobh Albert Reville, ollamh le stair an reiligiúin: “Is é fírinne an scéil nach féidir an dá smaoineamh - preexistence agus breith Veirginal - a réiteach. Laghdaíonn duine Preexistent a thiocfaidh chun bheith ina dhuine é féin, más mian leat, go dtí staid suthanna daonna; ach ní dhéantar é a cheapadh trí ghníomh taobh amuigh dó féin i mbroinn mná. Ach is é an coincheap an pointe ag a ndéantar duine a fhoirmiú, nach raibh ann roimhe seo, ar a laghad mar... Leigh Nios mo "
Cén fáth a gcuireann tú a leithéid de stoc i dtuairimí na bhfear? Nár léigh tú an scrioptúr sin a deir: “Bhí iontas ar na daoine faoina theagasc, mar gheall ar theagasc sé le fíor-údarás - murab ionann agus múinteoirí an dlí reiligiúnaigh. " (Marcas 1:22 NLT)
Ba bhreá leis na scríobhaithe lua a fháil ó mhúinteoirí móra Rabbinical an ama a chuaigh thart, ach chloígh Íosa leis an Scrioptúr.
Níl an Bíobla scríofa chun míniú a thabhairt ar conas ach cén fáth agus cad é. An méid atá déanta agus le léasóir a leathnú cén fáth go ndearnadh é. Ach is minic a bhíonn an chaoi a ndéanann Dia é ina rúndiamhair thar ár dtuiscint.
Mar sin cén fáth ar chóir d’éinne “a leithéid a chur i bhfostú” i do thuairimí?
Go háirithe nuair a dhéanann tú cúisí orthu siúd nach n-aontaíonn le do tuairimí as sotalach.
Nílim ach ag tagairt do nádúr contrártha an dá dhearcadh ag daoine a bhfuil dearcadh liteartha Preexistence acu freisin.
Níor chóir dóibh aon stoc a chur i mo thuairimí. Níl ionam ach fear amháin atá in ann go leor botún a dhéanamh agus mar sin níor mhaith liom go ndéanfadh duine ar bith cinntí slánúcháin ag athrú bunaithe ar mo thuairimí. Is maith liom a bheith ag magadh go bhfuil mo thuairim chomh luachmhar sin má thugann tú chuig Starbucks é, tabharfaidh siad caife duit dó, fad is a dhéanfaidh tú cúig bhuicéad breise a chapailliú. Conas a bhraitheann tú faoi luach do chuid tuairimí?
Is é an rud atá uaim ná go ndéanfadh daoine réasúnaíocht ar an scrioptúr. agus gan a bheith ag brath ar dhuine é a léirmhíniú dóibh
Bhuel, tá a fhios agat cad a deir siad, tá sé cosúil le tuairim bó….moo. ?
Ceart. Mar a déarfadh Joey, “Is pointe bog é.”
Ní nochtann an Bíobla ach 4 chatagóir de bheith, ie Dia, aingil, daoine agus ainmhithe.
Cé acu de na catagóirí seo a bhí in Íosa roimh dó tháinig mé amach ó neamh?
Dia
Go raibh maith agat.
De réir scrioptúir an fhocail Dia is teideal é a chuirtear i bhfeidhm ar aingil mhaith nó olc nó ar dhaoine.
Mar sin cén áit san OT a bhfuil an chatagóir uathúil seo le fáil le do thoil?
Tá mearbhall beag orm le do cheist mar is tusa an duine a liostáil “dia” mar chatagóir uathúil de bheith. Cén fáth a bhfuil tú ag fiafraí díom cá bhfuil an chatagóir uathúil seo le fáil má fuair tú é cheana?
Níor liostáil mé “dia” mar chatagóir seachas aingeal nó duine. Is é sin a nochtann na scrioptúir.
má tá tú ag tagairt do Dhia, caipiteal G, is é sin Dia an tAthair ar ndóigh. Níl ach ceann amháin sa chatagóir sin de bheith ina Dhia, Cé hé an tAthair, mar táim cinnte go n-aontaímid.
I ndáiríre, rinne tú. Dúirt tú: “Ní nochtann an Bíobla ach 4 chatagóir de bheith, ie Dia, aingil, daoine agus ainmhithe." Anois, sa Ghréigis ní raibh aon chaipitliú ann chun ainmfhocal coitianta a thiontú ina ainmfhocal ceart. Tá mé ag tagairt ní ar stádas, ach ar fhoirm. Tá go leor aingeal agus go leor daoine ann, gach ceann acu ina bhfoirm féin. Cé go ndearnadh aingil in íomhá Dé, ní dhearnadh iad ina fhoirm. Mar an gcéanna, cé go ndearnadh daoine in íomhá Dé, ní dhearnadh iad ina fhoirm. Rinneadh an focal ina fhoirm, áfach. Cé go bhfuil daoine agus aingil ann... Leigh Nios mo "
An Ghréigis huparchon Is rannpháirtí gníomhach reatha é le Críost mar réamhtheachtaí. Ach, aistríonn go leor daoine an Ghréig san aimsir chaite (“sé Bhí”) Toisc gurb é an aidhm atá ann preexistence Chríost mar a thugtar air a léamh isteach sa téacs.
Is léir ó chomhthéacs Phil 2 (eiticiúil vs diagachta) agus go háirithe v. 5 gurb é an “Críost” daonna, stairiúil a bhí ar intinn ag Pól.
Ní chuala duine éigin “dia” preexistent riamh nó nach bhfaca sé san OT.
Feiceann tú, is sampla iontach é sin de thuairim dhaonna a chuirtear i láthair mar fhíric an Bhíobla. Táim chun Starbucks.
Cad a bhí i gceist agat le Iehova “ghin an focal ina fhoirm ”?
Cén scrioptúr a bhfuil tú ag tagairt dó anseo?
Bhuel, tá a fhios againn gurb é Íosa an t-aon Dia amháin a ghin (nó a Mhac más fearr leat). Tá a fhios againn nuair a ghéilleann Athair leanbh, bíonn an leanbh i bhfoirm an athar. Ní ghéilleann athair daonna ach do leanaí daonna. Mar sin nuair a labhraímid faoi Dhia ag breith ar Mhac, leanann sé go mbeadh an leanbh i bhfoirm an Athar freisin. Míníonn sé sin foclaíocht Filipigh 2: 6 a léann: “cé nach raibh sé i bhfoirm Dé, nár chomhaireamh comhionannas le Dia mar rud atá le tuiscint ”(ESV).
An aontófá leis sin?
Is cosúil go bhfuil tú ag argóint ar son seanlíne CS Lewis Dia begets Dia.
Ní hé sin a thuairiscíonn Matha agus Lúcás.
Ba í an cheist a bhí agam cá ndeirtear go gcloiseann Dia focal.
Mar sin an bhfuil “focal” nó “dia” preexistent agat?
Déanaim agus is cosúil nach bhfuil tú ag freagairt aon cheann de mo chuid pointí, ach níos mó agóidí a chaitheamh orm. Thug mé réasúnaíocht duit cheana féin ar Mhatha agus Lúcás, a ndéanann tú neamhaird orthu agus a choinníonn ort an loighic chéanna a athrá agus a dhéanfainn mura mbeadh na lochtanna i do réasúnaíocht léirithe agat. Níl ag éirí leis seo anois agus tá sé ag cur amú ama anois.
cé nach bhféachfaidh mé air go dtí níos déanaí inniu ... thug mé faoi deara go bhfuil Anthony Buzzard díreach tar éis freagra a chur ar Eric ar chainéal “díriú ar an Ríocht” ar YouTube. https://youtu.be/CtTJx_TOM8Y
Bhreathnaigh mé ar fhíseán Buzzard. Bhí sé trína chéile go leor. Ach is é mo thuairimse gur theip ar a fhrisnéis go hiomlán agus é ag teacht salach ar a chéile ag rá nár thuar Dia go ndéanfadh gach duine peaca agus go dtitfeadh sé gearr ach thuar sé go dtarlódh sé agus go críonna bhí plean gníomhaíochta aige cheana féin roimh an am chun slánú an chine daonna. . Déanann sé comparáid bhréagach freisin idir an ráiteas Mise in Eoin 8:58 agus ráiteas Íosa in Eoin 4:25 agus é á aithint mar an Meisias. Ach ní ceist aitheantais ach aois a bhí i gceist na nGiúdach i gcaibidil 8 Eoin.... Leigh Nios mo "
Sea Jerome, ba mhaith liom aontú ..
Níl sé i gceist agam tarraingt isteach i ndíospóireacht, ach is dóigh liom go bhfuil gá le frithsheasamh aon-uaire. De ghnáth, ní chaithfinn fiú an t-am air sin ach táim ag foghlaim go dtarraingítear líon suntasach d’fhinnéithe iar-Iehova chuig an Socinianachas mar mhalairt ar an gCríostaíocht a phríomhshruthú lena fhoirceadal i gColáiste na Tríonóide. Tá go leor lochtanna loighciúla san fhíseán a tháirg Buzzard. Mar sin féin, i gcás go leor daoine d’fhéadfadh a leithéid de nuances éalú. Is é sin mo imní.
Sa Bhíobla ní ghintear “déithe” nó “aingil” agus ní féidir leo bás a fháil!
Nach cuma eile chatagóir de bheith ag cur síos ar Íosa?
Cá ndéanann an OT cur síos nó labhairt ar an “duine” réamh-dhaonna seo le do thoil?
Tá sé sin mícheart. Labhraíonn Eoin 1:18 faoin aon dia amháin a ghin.
An léamh teoiricí monogenes éilliú mór le rá ar dhiúltaigh trinis fiú.
Mar shampla, an Foclóir Diagachta an Tiomna Nua a deir go bhfuil an léamh “a fhreagraíonn don lagú de monotheism sa Gnosticism. "
Tugann cuardach cúrsála ar an idirlíon tuairimí contrártha duit féin. Mar shampla, nochtann na fonótaí ón mbíobla NET: " Mar sin tacaíonn an fhianaise sheachtrach go láidir μονογενὴς θεός .
Ina theannta sin, teoiricí monogenes is cosúil gurb é an léamh is fearr é (mar gheall ar lectio difficilior potior),
Mholfainn go mbeadh claontacht trinitéireach a lán aistritheoirí ina chúis le “mac” a chur in ionad “dia” sa chás seo.
Mar sin, ós rud é go bhfuil conspóid mhór ann faoin véarsa seo an bhfuil seans ann go dtacódh Íosa le Dia a bheith ann mar dhia? Feictear dom má tá sé seo chomh soiléir ansin ba chóir go mbeadh roinnt scrioptúir ann a thaispeánann an réamhbheatha seo mar dhia.
Nach raibh go leor cruthúnais air sin san iliomad scrioptúir i mo fhíseán?
Go sonrach bhí mé ag freagairt do ráitis “Tá sé sin mícheart. John 1: 18 Labhraíonn sé faoin aon dia amháin a ghin. "
Thacaigh na scrioptúir a d’úsáid tú ó Eoin leis an ngné “ó neamh” de do argóint ach ní an chuid “is dia” de do argóint. Ba é sin an rud a bhí á cheistiú agam. Tá a fhios agam go bhféadfadh na snáitheanna seo a bheith beagáinín mearbhall. Bhí mé ag lorg níos mó tacaíochta scrioptúrtha do do bhunús go raibh Íosa ann roimhe seo mar dhia seachas an scrioptúr amhrasach amháin in Eoin 1:18.
Lig dúinn a bheith soiléir in aon phointe amháin. Is í an cheist an ndearna Íosa preexisted nó nach raibh, cibé an raibh sé ann i bhfoirm Dé nó nach raibh. Má thugann an Bíobla fianaise gur chuir sé a shaol daonna i mbaol, níl sé ríthábhachtach dúinn i ndáiríre an fhoirm ina raibh sé ar neamh a thuiscint chun a bheith ann. An aontófá leis sin ar a laghad? Ní hé sin le rá, áfach, nach bhfuil aon fhianaise ann go raibh sé ann i bhfoirm dia (tabhair faoi deara an cás beag G). Tosaímid leis an Scrioptúr seo: Filipigh 2: 5-7 “5Ligh an intinn seo... Leigh Nios mo "
Aontaím go bhfuil conspóid agus débhríocht ann, a rá a laghad, maidir le Eoin 1:18. Mar sin, cén fáth nach bpléifeá an fhianaise shoiléir, gan athbhrí, gan bhriseadh mar Mat 1.1, 18 agus Lúcás 1:35; Mat 1:20 a chuireann síos go daor ar bhunús agus ar theacht chun bheith an Mhic? Ní bhíonn díospóireacht mhaith ann ach John a úsáid chun an cuntas breithe maighdean a eisiamh. Níl le déanamh ach a chur leis, nuair a deir tú i d’fhíseán gur féidir le leanbh frásaí cosúil le teacht ó neamh, srl a thuiscint, conas a déarfá go dtuigfeadh leanbh teagasc eile Íosa maidir lena fheoil a ithe, ag ól... Leigh Nios mo "
Tá deacracht agam an loighic a thuiscint. Aontaím go dtugann tagairtí d’Íosa i Matha agus Lúcás le fios gur rugadh é mar dhuine. Ach cén fáth a ndéanann tú tú féin a theorannú do na trí leabhar sin agus neamhaird a dhéanamh ar a bhfuil le rá ag scríbhneoirí eile an Bhíobla ar an ábhar? Nach amhlaidh toisc go dtacaíonn na trí leabhar sin le do theoiric, cé nach dtacaíonn na cinn eile? Nach bhfuil sé sin ag croílár an taighde eisegetical Bíobla? Is cosúil go mbraitheann tú go raibh oibleagáid ar Mhatha agus Marcas agus Lúcás bunús neamhaí Íosa a mhíniú, agus mura ndéanann tú é sin tá an barra socraithe agat... Leigh Nios mo "
Deir tú .. ”Aontaím go dtugann tagairtí d’Íosa i Matha agus Lúcás le fios gur rugadh é mar dhuine” ach an gcreideann tú i ndáiríre é? Má chreideann tú i ndáiríre é, cén fáth a ndéanann tú argóint ina choinne? “Rugadh an duine” Cad a chiallaíonn “a rugadh duitse”? Cad a chiallaíonn “tionscnaimh” duitse? Dúirt teachtaire Dé Gabriel go bhfuil tú chun Íosa a ainmniú dó. Mar sin is duine é an Íosa seo, a rugadh as Muire, a rugadh do bhean. Is é sin le rá, ní raibh Íosa riamh aon rud eile, seachas a bheith i meon, cuspóir, pleanáil Dé Uilechumhachtach an t-athair. Tá an... Leigh Nios mo "
Sea, ní cosúil go ndéantar díospóireacht mhór ar bhreith na maighdean ná ar na scrioptúir a thacaíonn leis seo. Go háirithe Críostaithe amoung. Mar a dúirt tú, tá siad soiléir, gan athbhrí agus gan bhriseadh. Cuireann sé isteach orm cén fáth nach bhfeiceann Críostaithe áirithe é seo. Úrnuacht Íosa. Cinnte, ba cheart go gcuirfeadh sé seo go leor meáchain le smaointeoireacht daoine. Tá sé greannmhar nuair a chuireann tú ceist ar Thriantánach cén leabhar den Bhíobla ba chóir duit a léamh ar dtús, deir go leor acu..John. Cloig aláraim!
Is é an rud a chuireann bac orm ná an chaoi nach féidir le Socinians glacadh le Matha agus Lúcás ach déanann siad an tuiscint fheabhsaithe ar nádúr Chríost a sholáthraíonn Eoin a dhíbhe. Agus ná déanaimis dearmad ar an tuiscint a sholáthraíonn Pól. Is cosúil go ndéanann tú dearmad go caothúil air sin. Ar aon chuma, bhí mé fulangach ag ligean duit do réasúnaíocht a chur in iúl go hiomlán agus go dtí seo, níor chuir aon duine an fhianaise Scrioptúrtha a chuir mé ar fáil ar ceal. Ní dhéanann tú ar fad ach neamhaird air, nó níos measa fós, déanann tú é a dhíbhe bunaithe ar thuairim agus ar léirmhíniú an duine. Ar aon chuma, ní raibh aon rud nua á thairiscint agat, mar sin chun ligean duit leanúint ar aghaidh ag úsáid... Leigh Nios mo "
Rud maith a mhúin tú dúinn gan éisteacht le tuairimí an duine.
??
Bhí sé ar fad ar neamhní, áfach, toisc go bhfuil tú fós á dhéanamh, nach bhfuil? Just a ithe suas gach rud a deir Anthony Buzzard.
Dá labhrófá an fhírinne is dócha go dtacófainn leat ach mar a sheasann sé leis an fhoirceadal áirithe seo tacaím le Anthony Buzzard. Níl baint ar bith aige le carisma nó scoláireacht. Baineann sé leis an bhfírinne a chreidim a bheith
Ar ndóigh, tuigim. Déarfadh Trinitarians an rud céanna. Finnéithe Iehova, mar an gcéanna. Is faoi gach duine atá sé cinneadh a dhéanamh.
Is véarsa fadhbanna é an véarsa sin. Taispeánann go leor lámhscríbhinní an focal mar “mac” ní “dia”. An bhfuil véarsa eile agat nach bhfuil chomh amhrasach? Seo alt críochnúil https://www.angelfire.com/space/thegospeltruth/TTD/verses/john1_18.html agus míniú físe https://youtu.be/W_BGX28er9Y agus alt eile https: //www.christiandiscipleschurch. org / content / diagacht-meiteamorfóis-caibidil-10 Is é sin le rá, míthuiscint roinnt luath-chóipeálaithe “an t-aon ghin ó Dhia” mar “an t-aon Dia amháin a ghin”! Is scanrúil é mar thoradh ar chinneadh “tromlaigh” den choiste cúig bhall gur cuireadh na milliúin cóipeanna den Bhíobla i gcló leis “an t-aon Dia amháin a ghin” seachas “an t-aon duine a ghin Dia”. Níl a fhios ag mórchuid léitheoirí an Bhíobla an... Leigh Nios mo "
Seo tagairt le breithniú: https://biblehub.com/commentaries/john/1-18.htm Féach an tráchtaireacht ó Cambridge Bible for Schools and Colleges. “An t-aon-ghin Mhic] Tá ceist na léitheoireachta anseo an-spéisiúil. An chuid is mó MSS. agus i leaganacha tá 'an t-aon-ghin Mhic' nó 'an t-aon-ghin.' Ach na trí MSS is sine agus is fearr. agus tá beirt eile a bhfuil luach mór acu 'Dia amháin-ghin.' Is í an tástáil ar luach MS., Nó grúpa MSS., Ar aon phointe faoi dhíospóid, a mhéid a admhaíonn sé léamha bréagacha ar phointí eile nach bhfuil faoi dhíospóid. Breithníonn an tástáil seo an grúpa MSS. a léann ‘Dia amháin-ghin’... Leigh Nios mo "
Tháinig an luachan ón alt roimhe seo a nasc mé. Tá fianaise láidir sna hailt a luadh mé go bhfuil ceisteanna sa véarsa aonair seo. Tá an aois láidir ach nuair a fhéachann tú ar “theaghlaigh” na lámhscríbhinní agus cá as a dtagann siad feiceann tú go bhfuil na cinn leis an leagan “dia” ó fhéith den chineál céanna. (míníonn an t-alt gur fearr mise ná) Ní toisc gurb í an lámhscríbhinn is sine í an ceann is cruinne. Is í an fhianaise eile a chuirtear i láthair ná aithreacha eaglaise ag lua ón scrioptúr agus ag baint úsáide as an scrioptúr seo agus ag úsáid an fhocail “mac” ní “dia”. Is é mo phointe... Leigh Nios mo "
“Cá ndéanann an OT cur síos nó labhairt ar an“ duine ”réamh-dhaonna seo le do thoil?”
Glacann do cheist leis nach é an OT a labhraíonn faoi rud éigin ansin ní féidir é a bheith. Réasúnaíocht bhréagach.
Mura labhraíonn an scrioptúr faoi ansin tá teoiric agat, ní fíric. Díreach mar a rinne WT le cuid mhaith dá diagacht - .i. córas dhá aicme, sclábhaí dílis agus scoite, srl. Má chreideann muid rud éigin agus mura bhfuil scrioptúir againn chun tacú leis ba cheart dúinn é a lua mar thuairim nó mar theoiric IMHO. Leis na tairngreachtaí go léir faoi Íosa san OT agus do dhearbhú, bhí sé ann roimhe seo mar dhia nár cheart go mbeimis ag súil le fianaise éigin a fheiceáil san OT? Ní shílim go bhfuil sé sin míréasúnta go háirithe ós rud é go ndearbhaíonn tú go bhfuil siad siúd a bhfuil tuairimí codarsnacha acu frith-baiste.
Sea, a Lori, dar le Eric, is mise an frith-baiste toisc go gcreidim go dtagann Íosa i mbroinn Mhuire. B’fhéidir go mbeadh orm cuntas Luke agus Matthew a athsheiceáil arís agus a bhfuil á rá acu linn a fheiceáil i ndáiríre. B’fhéidir gur chaill mé rud éigin amach?
Mhínigh mé arís agus arís eile cheana féin mar gheall ar do réasúnaíocht ar Mhatha agus go bhfuil Lúcás lochtach, ach in ionad aghaidh a thabhairt ar an réasúnaíocht sin, ní mór duit an sean-mantra céanna a athshlánú.
Fíor go leor, Lori Jane, ach na Scrioptúir labhair faoi. Tá a fhios agat go bhfuil sé sin fíor, toisc go bhfaca tú mo fhíseán. Tá go leor leabhar Bíobla ann nach labhraíonn faoi, ach an bhfuilimid chun aon chreideamh a dhiúltú toisc nach múintear é i ngach leabhar? Ní thuigim an réasúnaíocht seo. Ní labhraíonn Matha, Marcas ná Lúcás faoi, mar sin ní féidir go bhfuil sé fíor? Labhraíonn John agus Paul faoi, ach ní chiallaíonn siad a deir siad. Caithfimid a gcuid focal a athmhíniú.
Just a dhearbhú, is cosúil go bhfuil tú ag rá nach ndúirt an Mac nó an ndearna tú aon rud taifeadta san OT?
Níl, níl mé ag rá go bhfuil. Nílim ag ionsaí ach do loighic amháin. Seachas díriú ar fhianaise neamhthuartha, cén fáth nach mbreathnaímid ar Filipigh 2: 5-7 ar cosúil go bhfuil sé ar cheann de na Scrioptúir is láidre a thacaíonn le hÍosa preexistent?
“Má rugadh Íosa daonna mar nach raibh ann roimhe seo, níor tháinig sé san fheoil níos mó ná tusa nó mise a tháinig san fheoil trí bhreith a thabhairt air." - Táim ag iarraidh breathnú sa snáithe seo den chuid is mó ach ar an bpointe seo Eric, is dóigh liom go gcaithfidh a fhios a bheith agat gur béim an-aisteach é seo ar fhocal nach pointe an sliocht é. Is é pointe Johns nach raibh Íosa ina masquerading spiorad mar dhuine. É sin ar leataobh, sea, is mór a thagann tú san fheoil nuair a rugadh tú, mar an gcéanna ní féidir liom fanacht leis an... Leigh Nios mo "
Hi Bereanthinker1. Thug mé roinnt smaointe faoi deara i do thrácht a bhaineann, is dócha, leis na véarsaí i litreacha Eoin. Ba mhaith liom mo smaointe a scríobh chugat faoi bhrí na bhfocal “le teacht”, “a sheoladh” agus “an fheoil” i scrioptúir Eoin 1 Eoin 4: 2, 2 Eoin 1: 7, Eoin 16:28 agus in Galataigh Phóil 4: 4 maidir le beatha Íosa roimh an duine. B’fhéidir go mbeidh roinnt smaointe úsáideach (d’fhonn spás a shábháil, ní thaispeántar véarsaí.). Le teacht, le seoladh, le fágáil, le dul ———————————— In 1 Eoin 4: 2 agus 2 Eoin 1: 7 úsáidtear na focail seo a leanas le haghaidh “chun... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat as an réasúnaíocht seo, Frankie.
Arís béim aisteach ar an gcuid de shliocht nach ábhar don abairt. Tá sé ag labhairt lena dheisceabail faoi iad a fhágáil, ach go gairid ina dhiaidh sin bheadh sé in ann dul chuig an Athair go díreach iad féin, trína ainm. “Tháinig mé ón Athair agus tháinig mé isteach sa domhan, agus anois táim ag fágáil an domhain agus ag dul chuig an Athair." (Eoin 16:28) Nár tháinig tú ó d’athair? Is léir nach raibh tú áit éigin eile ar dtús. Ní deir sé seo aon rud faoi bheith ann. Arís ní chiallaíonn sé nach bhfuil cás láidir ann maidir le bheith ann, ach níl sé anseo (sa véarsa seo). Is é sin go simplí a thógáil... Leigh Nios mo "
. Cé na nonsense a scríobhann tú. Má deir duine ar bith gur tháinig siad ó dhuine éigin agus go bhfuil siad ag dul ar ais chuig an duine sin, thuigfimis go raibh sé liteartha. Ní cheapfaimis go bhfuil siad ag caint faoi bheith ina gcoincheap in intinn an duine sin. An bunc seo gurb é sin an chaoi a cheap na Eabhraigh nach bhfuil aon tacaíocht aige sa Scrioptúr. Ní léir dom gur aireagán é seo cosúil leis na glúine atá ag forluí chun iarracht a dhéanamh foirceadal neamh-thacaíoch a chothú. Do chluichí focal imeartha nuair a chuireann tú duine mar cháilíocht mar eagna nó stát mar sin... Leigh Nios mo "
In Eoin 13: 3, 16:28 agus 20:17 deir Íosa go “dtéann sé suas / go dtí” an tAthair. Tá NIV tar éis an Ghréigis a aistriú mar “dul ar ais / filleadh”.
Agus chuir mé seo ort roimhe seo ach ní cuimhin liom freagra. Má deir duine ar bith “ith mo chuid feola” nó “ól m’fhuil” conas a thuigfeadh aon leanbh é sin?
“In Eoin 13: 3, 16:28 agus 20:17 deir Íosa go“ dtéann sé suas / go dtí ”an tAthair. Tá NIV tar éis an Ghréigis a aistriú mar “dul ar ais / filleadh”. Conas ba chóir é a aistriú? Tabhair teistiméireachtaí le do thoil. Is cosúil go bhfuil brí focail Íosa in easnamh ort faoi rudaí a nochtadh do leanaí agus iad a chur i bhfolach ó fhocail ciallmhar intleachtúla. Lig dom míniú a thabhairt. Is sampla iontach é an cuntas seo i ndáiríre de chruinniú a chuid focal. Cuireadh formhór na ndaoine a chuala an óráid seo ar ais agus fágadh iad. Bhí an dearcadh mícheart acu. Shíl siad go raibh siad ciallmhar agus go bhféadfaidís a rá cad a bhí á rá ag Íosa agus a tháinig... Leigh Nios mo "
An bhfuil aithne agat ar NT Koine Greek? Murab amhlaidh, mholfainn duit féin agus do léitheoirí aon fhoclóir Gréagach maith caighdeánach a sheiceáil le haghaidh na bhfocal a aistríonn cuid acu mar “ag filleadh” nó “ag dul ar ais chuig Dia” in Eoin 13.3; 16.28; 20.17. (Ó tharla go mbeidh aon tuairim agamsa mooooo.) LOL I d’fhíseán choinnigh tú ag rá conas a thuigfeadh páiste go héasca an teanga “ag teacht anuas ó neamh” “ag teacht isteach sa domhan”. Ní cuimhin liom tú ag lua an gá atá le tuismitheoir a mhíniú cad a d’fhéadfadh a bheith i gceist leis na focail sin do leanbh. Dá réir sin, mo cheist faoi conas a dhéanfadh leanbh inniu... Leigh Nios mo "
An bhfuil aithne agat ar NT Koine Greek? Mura bhfuil, ansin cén fáth an ton condescending? Más ea, cén fáth go bhfuil eagla pearsanta ort cruthúnas a roinnt ar do dhearbhuithe nach tuairim phearsanta amháin atá iontu? Mhínigh mé i mo fhíseán agus i mo thrácht roimhe seo cad a bhí i gceist agam le “leanbh”, ach leanann tú ag cruthú argóint strataim agus déanann tú iarracht mo bhrí a athshainiú. Más mian leat plé cliste agus measúil a dhéanamh ina ndéanann gach taobh dearbhuithe agus ansin cruthúnas láidir a sholáthar chun tacú leo, agus i gcás ina bhfuil gach taobh sásta na ceisteanna a chuirtear orthu a fhreagairt... Leigh Nios mo "
Ba é an chúis a d’fhiafraigh mé faoi d’eolas ar an nGréigis ná nár theastaigh uaim mo thuairimí a thairiscint.
Mar sin mo leithscéal má tháinig sé sin trasna mar condescending.
Seiceáil na tagairtí seo a leanas le do thoil.
Is é an focal mí-aistrithe “ag dul ar ais” ag an NIV in Eoin 16:28 an focal Gréigise céanna i Mat 4.11, 20, 22 a aistrítear go simplí mar “chlé” nó “fág.”
Agus is é Eoin 13: 3 an t-aon áit ina ndéantar an Ghréigis a aistriú mar “dul ar ais” in ionad “dul” (Eoin 3: 8; 11:31; 12:35, srl.).
Tá súil agam go gcabhróidh siad seo.
D'oibrigh mé mar aistritheoir gairmiúil ar feadh blianta. Ní féidir leat mí-aistriú a ghlaoch ach rud éigin má thugann sé brí atá difriúil leis an méid a bhí beartaithe ag an gcainteoir nó an scríbhneoir bunaidh. Le go mbeadh do ráiteas fíor, bheadh ort cruthúnas a thabhairt go raibh an chéad chuid den chlásal sin “gur tháinig sé ó Dhia” meafarach agus go raibh an chuid dheireanach “agus go raibh sé ag filleadh ar Dhia” liteartha. Cén cruthúnas atá agat air sin?
Go maith, ansin bheadh a fhios agat go bhfuil focail Ghréagacha an-mhaith ann maidir le “filleadh” nó “dul ar ais,” nár úsáid Eoin sna véarsaí seo.
PS cé ar oibrigh tú? cá as a bhfuair tú do chuid céimeanna teanga?
Thóg sé tamall beag orm an snáithe tráchta seo a fháil, mar bhí mé cinnte go raibh tú ag seachaint mo cheist. Fuair mé faoi dheireadh é. Scríobh mé: “D’oibrigh mé mar aistritheoir gairmiúil ar feadh blianta. Ní féidir leat mí-aistriú a ghlaoch ach rud éigin má thugann sé brí atá difriúil leis an méid a bhí beartaithe ag an gcainteoir nó an scríbhneoir bunaidh. Le go mbeadh do ráiteas fíor, bheadh ort cruthúnas a thabhairt go raibh an chéad chuid den chlásal sin “gur tháinig sé ó Dhia” meafarach agus go raibh an chuid dheireanach “agus go raibh sé ag filleadh ar Dhia” liteartha. Cén cruthúnas a dhéanamh... Leigh Nios mo "
“Ní féidir leat mí-aistriú a dhéanamh ar rud ach má thugann sé brí atá difriúil leis an méid a bhí beartaithe ag an gcainteoir nó an scríbhneoir bunaidh."
Sea, aontaím, tugann “dul ar ais” brí difriúil seachas “téigh.”
Sin an “cruthúnas.”
Dá dtuigfeadh Eoin an chéad chlásal “a tháinig ó Dhia” mar a dhéanann tusa, d’úsáidfeadh Eoin “dul ar ais.”
Tá toimhde á dhéanamh agat. Úsáideann Lúcás an focal céanna ag Achtanna 19:21 agus é ag filleadh ar Iarúsailéim. Ní deir an NIV “téigh ar ais” ach “téigh go Iarúsailéim”. Bunaithe ar do loighic, ós rud é go bhfuil a fhios againn gur ó Iarúsailéim a tháinig Pól, bheadh foclaíocht dhifriúil in úsáid ag Lúcás ó bhí Pól ag dul ar ais go dtí áit a raibh sé roimhe seo. Níl aon luach dáiríre ag do bhoinn tuisceana (nó mianach ar an ábhar sin) faoin bhfrása a d’úsáidfeadh nó nach n-úsáidfeadh an scríbhneoir bunaidh. Má fhaighimid ar ár léitheoirí glacadh leis an méid a mhúineann muid bunaithe ar ár dtuairimí agus... Leigh Nios mo "
Tá an ceart agat, an NIV ceart aistriúchán poreuomai in Achtanna 19.21 go simplí mar “le dul” ní “dul ar ais.”
Agus sea, cáineann Íosa múinteoirí bréagacha Pharisaic agus sin an fáth gur gheall sé sa chaibidil chéanna múinteoirí dílse a sheoladh, Mata 23.34!
Chomh fada agus a thuigim é, creideann Arians agus Socinians gur tháinig Íosa ón Athair. Tusa, gur bhog an tAthair an dia ginte Logos i gcorp an duine, agus, siadsan, gur ghin Íosa an spiorad naofa i mbroinn Mháire ag an Athair. Thabharfadh an bheirt acu le fios dom, ar a laghad, go raibh Íosa ag labhairt faoin bhfoinse as ar eascair sé, ní áit, a mbeadh toimhde ag teastáil uaidh. Is cosúil go bhfuil an toimhde seo ceangailte le daoine ag lua go dtéann sé “ar ais”, níl sé seo in aon cheann de na hidirlíonta a rinne mé a sheiceáil. Níor imir mé aon chluichí focal, I.... Leigh Nios mo "
BT1:"An féidir liom a fhiafraí cén pointe a chreideann tú gur cuireadh comhfhios na Logos i gcorp Íosa? "
Ní féidir, ní féidir leat é sin a chur orm, mar níor fhreagair tú ceist orm.
Éilíonn tú go hiomlán go ndéantar trí véarsa ó Eoin a aistriú go míchuí, ach nach dtugann tú aon chruthúnas, ach do thuairim.
Tabhair an cruthúnas go raibh mí-aistriú ann, nó ar a laghad a admháil nach raibh tú ach ag tairiscint tuairim phearsanta.
Sílim go mb’fhéidir go bhfuil tú ag meascadh mé le tosaitheoir eile, níor chuir tú aon cheist orm i do fhreagra.
Tá an ceart agat. Tá brón orm faoi sin. Fuair mé measctha ag láimhseáil an oiread sin snáitheanna ag an am céanna.
Aontaigh Eric, ag imirt le focail. Go raibh maith agat, d’fhreagair tú roinnt rudaí in áit mise.
Frankie.
Dia duit bereanthinker1,
Féach freagra Eric thíos, aontaím leis. An 1 Cor 15 seo is féidir liom a mhíniú do leanbh gan fadhbanna le focail shimplí a úsáid, ag míniú cad iad na focail atá figiúrtha agus cén fáth. Ag úsáid focail chomh simplí sin an páiste tuigeann mé nár tháinig mé ó m’athair nuair a rugadh mé agus rudaí eile. Fadhb ar bith.
Le do thoil, bí i do pháiste níos mó agus tú ag léamh an Bhíobla agus le do thoil, coinnigh i gcuimhne focail Íosa i Matha 11:25. Tá áilleacht i simplíocht.
Síocháin agus grá do mo dheartháir.
Frankie
Whoa Whoa, ní dóigh leat gur ó d’athair agus ó do mháthair a tháinig tú ?? Typo b’fhéidir? Mura bhfuil, cén áit ar domhan, dar leat, a tháinig tú? An bhfuil tú reincarnated? Aonán biotáille atá greamaithe taobh istigh de dhuine? B'fhéidir gur fhill Marshall Applewhite don chuid eile dá leanúna? lol ag iarraidh greann éigin a chur leis seo 😉
Sea a chara BT1, is duine ceanúil mé, agus tá sin fíor. Is é an pointe, ba mhaith liom an focal “teacht” sa véarsa ábhartha a mhíniú don pháiste sa chiall bhunúsach. Tar ar shiúl na gcos, i gcarr, in eitleán, srl. Mar sin, sa chás seo de bhrí bhunúsach an fhocail “tar” níor tháinig mé i ndáiríre ó mo thuismitheoirí. Scríobh mé go soiléir: “An 1 Cor 15 seo is féidir liom a mhíniú do leanbh gan fadhbanna le focail shimplí a úsáid, ag míniú cad iad na focail atá figiúrtha agus cén fáth. Ceart go leor? Deirim libh, bí níos páiste agus níos lú scoláire, le do thoil. An bhfuil tú i gcónaí chomh híorónach, nó nuair a... Leigh Nios mo "
A phiocálaithe, a chara, ba mhaith liom cúpla focal a rá faoin bplé iomlán seo. Ach ar dtús, mhíneoinn conas a rachainn ar aghaidh le sampla a thug an deartháir Nightingale. Tagraíonn sé do neamhréiteach is dóigh i véarsaí Eoin 20:20 agus in Achtanna 2:31. Braithfidh cibé an bhfuil mearbhall ar leanbh ar an mBíobla as a léigh mé véarsaí Gníomhartha 2:31. Más NIV atá ann, ní bheidh mearbhall ar an leanbh, mar gheall air, mar atá i bhformhór na mBíoblaí, úsáidtear an focal “lobhadh” (i mBíoblaí eile, féadfar an focal “lobhadh” a úsáid). Níor fhan Íosa sa tuama, mar sin rinne a chorp... Leigh Nios mo "
COMHGHAOIL: Rinne mé botún, faraor. Níor cheart go mbeadh comharthaí athfhriotail sa mhír dheiridh - ba chóir go mbeadh focail ann rudaí tábhachtacha gan comharthaí athfhriotail.
Frankie
Mo dheartháireacha agus mo dheirfiúracha, Maidir le lúide dearg faoi mo cheartú ba mhaith liom na luachana seo a mhíniú. Creidim i mbeatha réamh-dhaonna Íosa, agus creidim freisin go raibh an ghlóir aige a thug Iehova dó (Eoin 17: 5), go raibh grá ag a Athair dó roimh bhunú an domhain (Eoin 17:24) agus go ndearna sé é páirt i gcruthú na cruinne (Eoin 1: 3,10) agus bhí agus bhí seasamh speisialta aige i Cruinne mar an t-aon-ghin Mhic roimh thús an ama. Ach tá níos mó ann. Tá grá Iehova dá Mhac glan, agus bhí sé amhlaidh nuair a rinne Sé... Leigh Nios mo "
Déanaimis turgnamh beag agus déan iarracht é seo “thuigfeadh gach páiste an teanga seo” - rialú ó uillinn eile agus féachaint an bhfuil sí ag obair. Ligean le rá go leanann leanbh soiscéal Eoin a léamh agus ansin go léann sé faoi Íosa a bheith aiséirí. Ansin léann sé nó sí in Eoin 20:20: “Tar éis dó é seo a rá thaispeáin sé a lámha agus a thaobh dóibh araon. Ansin bhí lúcháir ar na deisceabail an Tiarna a fheiceáil. " Conas a thuigfeadh leanbh é sin? Chinnfeadh sé nó sí go nádúrtha gurb é an duine céanna atá beo arís. Bhí na poill sin ina lámha aige fiú agus... Leigh Nios mo "
Agus nuair a d’fhoghlaim an leanbh sin go ndeachaigh Íosa in aer tanaí, cad a chreidfeadh sé? Agus nuair a d’fhoghlaim an leanbh go raibh Íosa le feiceáil ag beirt deisceabal i bhfoirm dhifriúil, agus ansin imithe go tobann as a radharc, cad a chreidfeadh sé? Nuair a chonaic an leanbh Íosa ag dul suas ar neamh agus ansin ag imeacht, cad a chreidfeadh sé? Nuair a dúradh leis an leanbh sin nach féidir le feoil agus fuil ríocht na bhflaitheas a oidhreacht, cad a chreidfeadh sé? Agus nuair a dúradh le mo pháiste go bhfaigheann corp feola bás ach go dtógtar corp spioradálta, cad a chreidfeadh sé?
Maidir le Filipigh 2: 5, ní dhearna Íosa ar mhaith le hAdhamh íomhá (Tese-lem, morphe) Dé iarracht a bheith cosúil le Dia mar a rinne Ádhamh iarracht! Chroith Íosa é féin chun báis agus spreagtar dúinn an umhlaíocht chéanna a bheith againn.
An dearcadh seo a bheith agat aithris a dhéanamh ar Chríost go humhal; conas is féidir bród agus arrogance a chur ar dhuine?
Chuir mé Anthony Buzzard ar an eolas faoi fhíseán Eric. Seo an freagra https://www.youtube.com/watch?v=CtTJx_TOM8Y&t=621s Grá réasúnaíocht Anthony. Chomh simplí sin a d’fhéadfadh leanbh é a thuiscint
Alithia, phostáil mé nasc díreach maidir le freagra Anthony Buzzard ar fhíseán Eric. Níl mé cinnte an ndéanfar cinsireacht air nó nach ndéanfar toisc, bhuel, is nasc é. Shíl mé go mb’fhéidir go mbeadh suim agat ann má scriosadh an post deireanach a chuir mé chugat
Tá go leor lochtanna ar réasúnaíocht an Bhuaich agus féachfaidh mé leo a chur in iúl in am trátha.
Táimid ag tnúth le do fhreagra agus ba mhaith linn cuireadh a thabhairt duit chuig díospóireacht ar líne, am ar bith.
carlos@thehumanjesus.org
Tá sé ró-éasca an fhírinne a mhúchadh i ndíospóireachtaí beo. Is fearr liom físeán a chur ar fáil a ligeann don dá pháirtí taighde críochnúil a dhéanamh chun tacú lena n-éilimh agus tagairtí a sholáthar do lucht féachana breathnú suas dóibh féin.
Ar ghlac duine ar bith an t-am chun Geineasas 1:26 a chur i gcomparáid nuair a deir sé gur chruthaigh Dia an duine ina íomhá? féach an méid seo a leanas ón bhfocal Eabhrais a úsáidtear le haghaidh íomhá. tseh'-lem Ó fhréamh neamhúsáidte a chiallaíonn scáth; phantom, is é sin, (figuratively) illusion, debyg; mar sin figiúr ionadaíoch, go háirithe idol: - íomhá, vain shew. agus an Ghréigis a fheiceáil mar a bheadh le feiceáil sa Septuagint; Snasta LSJ: εἰκών cosúlacht, íomhá, portráid Dodson: εἰκών íomhá, cosúlacht, meirge. Strong's: εἰκών a chosúlacht, ie (go liteartha) dealbh, próifíl, nó (figuratively) léiriú, cosúlacht Díorthú: ó G1503; Úsáid KJV: íomhá. G1503 TBESG: εἰκών íomhá G: NF... Leigh Nios mo "
Seo liosta de na Scrioptúir is dóigh liom gur chóir do gach duine smaoineamh ar idiom Giúdach a thuiscint agus a thuiscint. Maidir leis an smaoineamh dul suas agus teacht ó neamh ní chiallaíonn sé seo go docht taisteal spásúil ó neamh go talamh nó ó thalamh go neamh. Bí foighneach agus bog go leor le do thoil chun focal Dé a léamh, ar chóir é a chur i láthair i “gcreat” Eric ar bhealach a thuigfeadh naíonán. Deir Deotranaimí caibidil 30 véarsa 11 agus 12; níl an t-ordú seo a ordaím duit inniu ró-deacair duit, ná níl sé sroichte. Níl sé i... Leigh Nios mo "
Alithia, a dúirt go maith, pointí maithe. Ní mór idioms Giúdacha a thuiscint i ndáiríre agus an Bíobla á léamh. Cultúr Giúdach, scríbhinní Giúdacha, daoine Giúdacha, meon Giúdach. Giúdach ab ea Eoin, Giúdach ab ea Pól, Giúdach ab ea Íosa
A chara Meleti, is iad Críostaithe Aontachtacha an lae inniu faoi stiúir ghluaiseacht an Athchóirithe sa 21ú hAois a thosaigh an Sir Anthony Buzzard féin múinteoirí nua-aimseartha an tSochaí. Múineann siad nach raibh Íosa Críost ann sular rugadh é mar dhuine ar an talamh. Scaoil a chara Pastor Dan Gil fiú an físeán YouTube ag múineadh nach raibh Íosa ann ar neamh. https://www.youtube.com/watch?v=4XsDoS_lYPM Cosúil mar a dúirt tú, thosaigh an ghluaiseacht mar chúis mhaith, chun a chruthú go bhfuil an Tríonóid bréagach, ach faraor chuaigh an luascadán sa treo eile agus thosaigh siad ag múineadh go raibh Íosa nach raibh ann ar neamh.... Leigh Nios mo "
Maidir le ceann amháin ní bhaineann na scrioptúir i Seanfhocail ach le “eagna” mar a ainmnítear i Seanfhocail sa chomhthéacs céanna. Eagna a bhí ina chónaí le Dia.
Maidir leis an liosta de na scrioptúir a luann tú níos déanaí níor cheart go gcuirfeadh sé iontas ort go n-úsáideann trinitarians an chuid is mó díobh freisin.
Ach go raibh maith agat as an liosta ar aon nós. Is é an pointe, an gcuirtear i bhfeidhm iad i gceart le tuiscint?
Vous dites: D'une part, les écritures des Proverbes ne s'appliquent qu'à la «sagesse» telle qu'elle est nommée dans les Proverbes dans le même contexte. Sagesse qui résidait avec Dieu. Déan trácht ar nathanna appliquer à une qualité ces: ”J'étais un ARTISAN QUALIFIE [f] à côté de Lui. J'ÉTAIS SON PLAISIR chaque jour, me RÉJOUISSANT TOUJOURS DEVANT LUI. 31 JE ME REJOUISSAIS DANS SON MONDE HABITE me REJOUISSANT DE LA RACE HUMAINE. " Trácht une qualité peut se réjouir? "L'Éternel m'a fait au commencement de sa création," La sagesse n'a pas eu besoin d'être créée, elle existait... Leigh Nios mo "
Bhuel réasúnaithe Nicole. Tá sé greannmhar mar a roghnaíonn Socinians neamhaird a dhéanamh ar na fíricí seo. B’fhéidir nach bhfuil sé greannmhar ar chor ar bith, ach ag súil leis. Éilíonn Eisegesis ar dhuine aon rud a dhíbhe a chuirfeadh in aghaidh réamhthuairimí duine a dhíbhe.
Go díreach Alithia, baineann Seanfhocail 8 le “eagna na mban” pearsanú na eagna. tá sé greannmhar mar a fheiceann Trinitarians agus daoine eile é seo mar an Íosa a bhí ann cheana. Eabhraigh 1: 1,2 Déanann an scríbhneoir Eabhrach idirdhealú idir cé a d’úsáid Dia san OT agus anois. (An mac) trína ndearna sé na haoiseanna. Ní na cruinne, ní an domhan fisiceach. Na haoiseanna. Is í an charraig spioradálta sin a ndearna sé tagairt dó a fheiceáil díreach mar a chonaic Abrahám é (lá Íosa) Eoin 8:56. Ó, a stór. Tá níos mó le cur leis ach is gá dom dul i ngar. Dia dhaoibh
Alithia a chara agus gach uile dhuine, mar thoradh ar ghluaiseacht leasaithe an 21ú haois creideann tú nach labhraíonn an seanfhocal seo ach faoi eagna amháin. Deir fiú roinnt Scoláirí agus tráchtairí Bíobla mar a thugtar orthu nach mbaineann sé seo ach le eagna. Fógra a dúirt mé roinnt. Easaontaíonn go leor tráchtairí ón mBíobla nach mbaineann sé seo ach le eagna. Seo an nasc le Tráchtaireacht an Bhíobla: https://biblehub.com/commentaries/proverbs/8-22.htm Tabhair faoi deara an méid a deir tráchtaireacht Elliot do na Léitheoirí Béarla maidir le Eabhraigh 8:22: “(22)“ Shealbhaigh an Tiarna mé ” i dtús a bhealaigh. - Is cosúil gur shínigh an focal Eabhrais a aistríodh “ina sheilbh” sa sliocht seo (qānah) ar dtús “é a chur ar bun” nó “a bhunú,” agus cuirtear i bhfeidhm é (1)... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat as an anailís mhachnamhach seo a chur leis.
COMHGHAOIL: Níor chuir Sir Anthony Buzzard tús le gluaiseacht Athchóirithe an 21ú hAois. Is aireacht é sin a chuir na Gills 21stcr.org ar bun.
Tá daoine nach trinis thart le fada níos faide ná sin.
Molaim duit Williams a léamh, An Reifirméisean Radacach.
Just a smaoineamh ba mhaith liom a chur leis. Cháin Iehova na “biotáillí” a thréig a n-áit cheart agus a bhí i bhfoirm daoine. Scrios Iehova an Nephilim ghránna a bhí ina tháirge hibrideach spiorad agus feola.
Inis dom, ar an bhfíric nach n-athraíonn agus go gcoinníonn Jah fíor i gcónaí; cén fáth go gceadódh Dia a leithéid de rud nuair a tháinig sé chun an Meisias? An táirge hibrideach spiorad agus feola é Íosa?
Fuaimeann an tuiscint sin Dia agus Íosa mímhacánta dom!
Dieu a envoyé des anges qui se sont faits hommes selon sa volonté. Des anges matérialisés dans la chair ont parlé et étaient vus par Sarah, Abraham, Lot… et envoyés par Dieu. Críost lui même s'est matérialisé après sa résurrection. Il n'y contrárthacht aucune. Dieu a condamné les anges qui se sont faits hommes du temps du déluge car leurs mobiles étaient immoraux. Misean Ils n'avaient aucune Dhiaga pour l'avoir fait. Doirt la préexistante du Christ, les différentes paroles de Jean citées par Eric me suffisent pour croire ce que le Christ a dit: ”je suis le pain vivant qui est descu... Leigh Nios mo "
Nicole an-mhaith, an-mhaith.
Bhuel a chur, Nicole
Sin pointe maith Alithia. Rud is fiú a chogaint faoi sin cinnte. Tá cúpla pointe tugtha agam i dtuairimí Youtube. Grant Knott is ainm dom. Ceann de na pointí is déanaí a phioc mé ná cén fáth ar domhan go gcuirfeadh Sátan bac ar Íosa a theampall nuair is cinnte go mbeadh a fhios aige gur créatúr spiorad mega liteartha de chineál éigin a bhí i láthair Iehova ar feadh Trilliúin (nó cibé rud) blianta ? Cén pointe a bheadh ann? Cleachtadh neamhbhalbh má bhí a leithéid ann riamh. Dia dhaoibh
Ó go raibh maith agat Grant, bhain mé taitneamh as do chuidiú ar You Tube. Cá gcónaíonn tú ar domhan an phláinéid? Ba bhreá liom teacht suas más san Astráil ar an gCósta Óir é.
Alithia maith a bheadh ansin. Tá mé i Cairns. Tá mé anseo le beagnach dhá bhliain anois. Ón Tasmáin
Comhaontaithe. Bhí ar Íosa a bheith go hiomlán daonna. Ní choisceann sé sin ar an bhfíric go raibh sé ann roimhe seo. Deir Filipigh linn gur fholmhaigh sé é féin. Dá bhrí sin, nuair a bhí sé ina dhia roimhe seo, d’fhág sé an fhoirm sin agus ghlac sé le cruth an duine. B’éigean dó a bheith ina airgead fuascailte comhfhreagrach, an Adam deireanach. Tá súil agam go gcuidíonn sé sin le do mhearbhall a ghlanadh.
Eric, an bhfiafraíonn tú díot féin riamh cad a tharla don “cibé” a bhí, dar le hÍosa? An créatúr Dia seo? An bhfuair sé bás? An bhfuil an Bíobla i dteagmháil leis? An raibh sé ag dul as feidhm nó ag glacadh clúdach? Dáiríre dá mba rud éigin eile a bhí in Íosa sula raibh sé ann, nach gceapfá go ndéanfadh an Bíobla teagmháil leis. Luann sé aingil agus a n-ainmneacha. Luann leabhar Enoch go leor eile in obair seach-Bhíobla ach níor tharla aon cheann nár tharla ach aontú le spiorad na ndaoine is airde i Muire. Baineann go leor Trinitarians úsáid as eisegesis i Filipigh 2: 6-11. Samhlaíonn siad rudaí isteach sa téacs agus ansin sroicheann siad mar... Leigh Nios mo "
Swaffi, is cosúil le do réasúnaíocht “Ní fheicim conas a d’oibreodh sé seo, mar sin caithfidh sé a bheith mícheart.” Má bhaineann rudaí den sórt sin go mór leat agus má choinníonn tú ort fírinne nádúr Íosa a fheiceáil, b’fhéidir go bhféadfá léargas éigin a fháil ar fhocail Phóil do roinnt Corantaigh. Dealraíonn sé go raibh réasúnaíocht chomhchosúil á úsáid ag cuid acu chun an bonn a bhaint de dhóchas an aiséirí. “Ach déarfaidh duine éigin,“ Conas a ardaítear na mairbh? Agus cén cineál comhlachta a dtagann siad? ” Amadán tú! Ní thiocfaidh an rud a chuireann tú ar an saol mura bhfaigheann sé bás; agus sin agat... Leigh Nios mo "
Is féidir liom aontú leat nuair a dúirt tú…. Ní fheicim conas a d’oibreodh sé seo, mar sin caithfidh sé a bheith mícheart. ” cineál réasúnaíochta. D’fhéadfaí an rud céanna a rá faoi cheistiú nó fiú magadh a dhéanamh ar chumhacht Dé nuair a bhaineann sé lena phlean, an aidhm a bhí aige leis an ailtire mór (agus a dhéanann sé fós ar ndóigh) sula raibh rudaí follasacha os comhair ár súl. Scrioptúr amháin den sórt sin a d’fhág mé amach ar chúis éigin is ea Revelation 4:11. Seo scrioptúr a bhfuil an-eolas ag JWanna agus ag sean-JWanna air, ach fós féin, is cosúil nach bhfaigheann mórán díobh é. Bhí mise ar dhuine acu. Deonaithe, roinnt aistriúcháin... Leigh Nios mo "
Hi Meleti, Go raibh maith agat as do scrúdú agus as do chuid oibre gan staonadh ar son chorp Chríost. Is é mo thuairim go bhféadfaí roinnt de na téacsanna a ndearna tú tagairt dóibh a chur i leith barúlach barúlach mar aon le húsáid na ngnáthnós Giúdach pearsanaithe gan easaontas suntasach a chruthú. É sin ráite, áfach, is cosúil go bhfuil sleachta eile ann ina dtugann an léamh is follasaí le tuiscint go raibh Íosa ann roimhe seo. Ar an ábhar seo, tá claonadh agam aontú leat. Mar sin féin, theastaigh uaim beagán a bhrú ar ais ort maidir le d’iarratas 2 Jn. 1: 7ff. Cé nach ndéanaimid... Leigh Nios mo "
Ní féidir an impleacht shochaíoch a phleanáil ár nAthair neamhaí uafás an domhain seo a bheith ceart mar gheall gur “grá é Dia”! Is é an impleacht seo a chuir an-imní orm i gcónaí nuair a rinne cinn éagsúla iarracht a chur ina luí orm smaoineamh socinian. Is féidir le leanbh a thuiscint gur grá é Dia. Chun iarracht a dhéanamh mo chreideamh i nDia a bhaint trí chur ina luí orm gur phleanáil sé uafás an domhain seo agus dá bhrí sin tá sé neamhghlan, measaim mar mhadra gnímh. Rinne sé dom é agus fuair mé an-phianmhar go ndéanfadh duine iarracht ionsaí a dhéanamh ar fhréamh mo chreidimh... Leigh Nios mo "
Ar mhaithe le maitheas sábhálann Ádhamh! Is freagra paiseanta é do fhreagra! An féidir liom a fhiafraí díot, áfach, cad é an nasc idir an dearcadh “Socinian” an raibh Íosa ann cheana agus an t-athair neamhaí tar éis uafás an domhain seo a phleanáil? Agus conas a ionsaíonn sé seo fréamh do chreidimh in athair grámhar? Ceist eile is ea do thuairim gur féidir le daoine nach gcreideann san Íosa a bhí ann cheana a bheith dogmatach. Nár rith sé leat go bhféadfaidís a chur ina luí go hiomlán agus cúis mhaith a bheith acu le bheith amhlaidh? Is mise ceann amháin de sin... Leigh Nios mo "
Hi Alithia, tá an creideamh céanna agamsa agus atá agatsa. Is cinnte nach bhfuil tú leat féin. Chaith Eric agus mé cinnirí ar fud an fhíseáin YouTube sin. Thóg sé ceann de mo phoist síos. Níl mé cinnte cé acu ceann. Ní maith leis rudaí a chaitear siar air. Dúirt sé nach bhfuil sé ag iarraidh comhaltacht a dhéanamh liom níos mó. Gach toisc nach n-aontaím lena fhoirceadal. Cé a mheabhraíonn sé sin duit?
Cuireann sé i gcuimhne dom an t-aspal Eoin a insíonn dúinn. I gcás go leor meabhlairí a d’imigh amach ar an domhan, dhiúltaigh siad admháil Íosa Críost san fheoil a admháil. Is é an duine agus an t-antichrist aon duine den sórt sin. 8Féach ort féin, ionas nach gcaillfidh tú an rud ar oibrigh muid dó, ach go dtabharfaí luach saothair iomlán duit. 9An duine a ritheann chun tosaigh gan fanacht i dteagasc Chríost níl Dia aige. An té a fhanfaidh ina theagasc tá an tAthair agus an Mac araon. 10 Má thagann duine ar bith chugat ach mura dtugann sé an teagasc seo, ná glac leis i do... Leigh Nios mo "
Dia duit Eric Táim beagáinín buartha faoi d’iarratas de chuid 2. Eoin 7. Sílim go bhfuil tú ag cur an iomarca béime ar an bhfocal “teacht” ansin. Agus seo an fáth. Tabhair faoi deara an chaoi a labhraíonn sé faoi “daoine nach n-admhaíonn Íosa Críost ag teacht san fheoil.” NÍL sé “daoine nach n-admhaíonn mac Dé ag teacht san fheoil”. Dá ndéarfadh sé sin, b’fhéidir go mbeadh ciall éigin le d’iarratas: ar dtús bhí Íosa ar neamh mar mhac Dé mar spiorad agus ansin tháinig sé san fheoil chun na Cruinne agus rinneadh Críost de - agus dhiúltaigh gach duine dó... Leigh Nios mo "
Tugadh focail Eoin chun cur i gcoinne thionchar méadaitheach an Gnosticism sa phobal Críostaí. Chreid Gnostics go raibh an spiorad íon, ach bhí an fheoil truaillithe. Ní fhéadfaidís glacadh leis gur tháinig spiorad chun bheith ina fheoil, maidir leo siúd a dhéanfadh truailliú ar an spiorad. Mar sin chreid siad go bunúsach i bhfear Dé i bhfad sular roghnaigh Trinitarians an smaoineamh. Bhí an fíor-Íosa ann dóibh mar spiorad agus ba áis é an fheoil chun idirghníomhú le daoine, ach a bheith feola agus truaillithe, ní fhéadfadh an Críost a bheith ach feoil, go hiomlán daonna. Insíonn Eoin 17: 3 dúinn go bhfuil a fhios... Leigh Nios mo "
Tugadh focail Eoin chun cur i gcoinne thionchar méadaitheach an Gnosticism sa phobal Críostaí. . . Bhí an fíor-Íosa ann dóibh mar spiorad agus ba áis é an fheoil chun idirghníomhú le daoine, ach a bheith feola agus truaillithe, ní fhéadfadh an Críost a bheith ach feoil, go hiomlán daonna. Tá súil agam nach mise an t-aon duine a fheiceann an íoróin glaring anseo ?? Go bunúsach is é an méid thuas seasamh Arian, freisin, cé nach mbeadh sé truaillithe. Sin é an fáth go raibh mé ag streachailt leis. Tá brón orm, ach foinse beatha dhiaga a thógáil (gan ainm a thabhairt duit, mura gcreideann duine... Leigh Nios mo "
Is é an rud a mhúineann an Bíobla dúinn gur tháinig Íosa ó na flaithis, gur tugadh an focal air, gur diaga nó dia é, gur thug sé suas é agus gur éirigh sé go hiomlán daonna. Ní gá go mbeadh imní ar an gcaoi a bhfuil sé sin indéanta, meicnic an phróisis. Is féidir liom fón a phiocadh suas agus glaoch ar dhuine ar an taobh eile den domhan. An gá dom a fháil amach conas is féidir sin a dhéanamh. Is féidir liom, toisc gurb í sin teicneolaíocht an duine, ach ní gá go mbeadh a fhios agam leas a bhaint as an teicneolaíocht. Bhuel, i gcás an... Leigh Nios mo "
Hi Eric. Cuireann an athchraoladh seo i gcuimhne dom dearcadh ar chuspóir an Bhíobla mar litir ó Dhia - “Ní hé príomhchuspóir an Bhíobla an cheist“ CONAS ”a fhreagairt, ach an cheist“ CÉN FÁTH ”a fhreagairt. Ta tu ceart. Níl a fhios againn ar chor ar bith cad iad na fuinneamh, na réimsí faisnéise nó cibé eintitis eile atá ar neamh. Níl aon rud againn anois faoi shubstaint Dé nó faoi na prionsabail a úsáideann Dia an Spiorad Naomh. Ar ndóigh, níl gaireas coincheapúil againn chun gach próiseas ar neamh a thuiscint. Tá muid cosúil le Neanderthals ina suí os comhair na teilifíse. An ról... Leigh Nios mo "
Tá na “scrioptúir” sin a ndéanann tú tagairt dóibh lán de nathanna Giúdacha. Ní féidir leat mar scoláire bíobalta tromchúiseach luí ar léamh litreach dubh simplí ar na véarsaí seo mar bhliain 2021 Westerner agus a mhaíomh go bhfuil tú ag déanamh ceart chun iad a thabhairt nó a thuiscint mar a bhí beartaithe ag na scríbhneoirí 2000 bliain ó shin ag scríobh i nGréigis agus le tacar intinn Ghiúdach. Níl ach cúpla cur i láthair ó shin go raibh tú an-oiriúnach chun pointe a dhéanamh ach is cosúil go roghnach gan é sin a dhéanamh sa chur i láthair seo. Cén fáth é sin?
An dtuigeann tú nach féidir gach rud a thugann na haistritheoirí a thuiscint mar rud scríofa, ach go gcaithfimid é a athmhíniú? Mar is cosúil gur leithscéal é sin chun tacú le do léirmhíniú.
Hi Alithia, inis dom má tá mé rófhada i láthair ag freagairt do chuid tuairimí. Ní bheidh aon chion orm. Níl ann ach go dteastaíonn spreagadh agus tacaíocht uainn go léir uaireanta. Aontaím go hiomlán leis an méid a dúirt tú. Caithfimid go léir breathnú ar an scrioptúr le meon na nGiúdach. Tá fíorghné Ghiúdach den athrú ama ag dul ar aghaidh uaireanta sa scrioptúr freisin. Is dóigh liom i ndáiríre go dtagann daoine isteach i ngaiste an Iarthair maidir le scrioptúir a léamh. Agus é sin á rá, sea, d’fhéadfadh páiste na scrioptúir sin ó John a luaigh Eric a thuiscint. Leanbh Giúdach nó leanbh a thuig Giúdach... Leigh Nios mo "
Má tá sé mar theine i do bolg ansin b’fhéidir gurb é “spiorad” Dé ionat a spreagann tú chun labhairt! Cé mise chun tú a stopadh. Lean ar aghaidh, tá fáilte romhat. IS FÉIDIR LIOM IARRATAS A DHÉANAMH LE DO IONADAÍ GAN CENSORSHIP.
Grá do chách ó Alithia.
Ag labhairt dom faoi chinsireacht Alithia, níor chuir mé freagra eile chugat ach tar éis dom “post comment” a thaispeáint Taispeánann sé… ”Ag fanacht le ceadú” Níor tharla sin riamh cheana!
Cosúil liomsa tá post fada agam i dtalamh feithimh ar feadh cúpla lá. Ní dhéanfaidh aon ní drochbhéasach, níl aon rud neamhscríofa ach fallaí loighciúla a chur in iúl ???
Cuireadh sa scuaine é ar an gcúis chéanna. Dhá nasc go leor. Déantar é seo mar chosaint. Cad a tharlaíonn má shocraigh duine éigin naisc a sholáthar chuig láithreáin porno. Déarfaidh cuid gur cinsireacht é sin. Tá sé. Braitheann cuid go bhfuil an chinsireacht go léir dona. Ní roinnim an tuairim sin. Déanfaidh mé cinsireacht ar rudaí a mheasaim a bheith ina bréaga. Tháinig fiú Twitter agus facebook chun an gá atá leis sin a fheiceáil, cé go bhfuil sé ró-mhall. Táim ceart go leor le duine a fhoilsíonn trácht a bhfuil a fhios agam a bheith bréagach má airím go bhfuil siad oscailte do dhíospóireacht réasúnach agus más rud é... Leigh Nios mo "
Chun do cheist a fhreagairt, "Cén fáth é sin?" Ba mhaith liom a chur in iúl gurb é an chúis a bhí agam, mar a chuir tú leis, “an t-idéal seo a chur in iúl ach cúpla cur i láthair ó shin” ná gur chruthaigh glacadh le “léamh litreach dubh” sa chás sin contrárthacht le téacsanna eile. Ós rud é nach nglacaim leis gur féidir leis an mBíobla é féin a bhréagnú, thuig mé go gcaithfimid dul níos doimhne isteach sa téacs chun a fháil amach cad a bhí i gceist. Sa chás seo, áfach, níl aon chontrárthacht den sórt sin ann agus dá bhrí sin níl aon chúis le brí a lorg seachas an méid a luaitear go soiléir. Go deimhin, an Socinian... Leigh Nios mo "
Ceacht simplí ar umhlaíocht is ea an sliocht seo. Ba é an dearcadh meabhrach a bhí ag Íosa ná ceann a spreag Pól sinn. Duine de na daoine, murab ionann agus Ádhamh a fuair é féin i “bhfoirm Dé” (íomhá Dé, morphe na Gréige) agus a rinne iarracht a bheith cosúil le Dia, rinne Íosa é féin a bhású. Ba chóir dúinn a bheith ar aon intinn. Seo an ceacht. Maidir le bheith ann cheana féin tá baile ag an gcoincheap seo i measc na Gnostics agus na Gréagach fealsúnachta ársa mar Plato srl a ndéanann an scrioptúr, Íosa agus tusa go paradóideach ina choinne. Is téarma Giúdach neamhleithleach é “an duine féin a fholmhú”. Deirimid rudaí den chineál céanna inniu... Leigh Nios mo "
Níl an focal “form”, morphe, le feiceáil ach i dtrí áit sna Scrioptúir Chríostaí agus ní aistrítear mar “íomhá” (Gréigis, eikón) mar a thabharfá orainn a chreidiúint. Ó do chuid tuairimí, tá a fhios agam go bhfuil tú cliste go leor agus gur fhoghlaim tú go leor chun é sin a bheith ar eolas agat, mar sin ní mór dom a fhiafraí cén fáth gur ionann tú agus “íomhá”. Tá a fhios againn go gcruthófar fir in íomhá Dé, ach ní chruthaítear iad ina fhoirm. Ní úsáidtear morphe sna Scrioptúir Críostaí ach ag tagairt d’Íosa. Tá an chéad tagairt le fáil ag Marcas 16:12 áit a léigh muid: “Ina dhiaidh seo, bhí cuma dhifriúil ar Íosa... Leigh Nios mo "
Scríobh tú: Anseo, tá foirm Dé (spiorad) contrártha le foirm seirbhíseach (feoil an duine).
Gan aon mhíniú breise labhraíonn na véarsaí seo ar dhá fhoirm: foirm Dé agus foirm sclábhaí nó seirbhíseach. D’fhéadfaí a fhiafraí cén fáth nach ndeir sé “foirm an fhir” más é an pointe codarsnacht a dhéanamh idir spiorad an duine agus an duine? Anois is cosúil go bhfuil sé ag caint faoi stádas duine éigin.
“Gan aon mhíniú breise”? Cad mar gheall ar an míniú breise ón véarsa féin?
"i bhfoirm seirbhíseach, á dhéanamh i gcosúlacht an duine. "
Tá tú chun é a lascainiú toisc nach n-úsáideann sé frása a shíleann tú ba chóir dó a úsáid ach ina ionad sin úsáidtear “á dhéanamh i gcosúlacht an duine”. B’fhéidir gurbh fhearr leat an leagan BSB: “Agus é le feiceáil i gcuma mar fhear ”
Hi Nightingale. Ba mhaith liom freagra a thabhairt ar do thrácht. Luaigh Eric sa réamhrá 8 luachan an-mhaith ó bhéal Íosa Féin gur tháinig sé ó neamh. Feicim staid spéisiúil eile ansin. Is léir ón bhfíric a dúirt Íosa é féin gur tháinig sé “ó thuas”, ó neamh, chun na Cruinne óna chomhrá leis na Giúdaigh, atá in Eoin 10: 24-33. Scríobh tú i gceart go raibh “Giúdaigh ag fanacht leis an Meisias / Críost leis na cianta“ le teacht ”agus rinne sé sa deireadh - san fheoil, mar dhuine,“ as measc a gcuid deartháireacha ”, mar shliocht Dháiví, mar bhean na mná.... Leigh Nios mo "
Dia duit Frank Faighim do phointe - ach nach mbaineann na téarmaí seo go léir le fíor-Chríostaithe freisin? Nach den saol seo iad, a rugadh ó thuas, a rugadh ó Dhia, duine le hÍosa agus le Dia? Eoin 17, 1Jo 5: 1 Mar shampla is léir go raibh Stephen in éineacht leo, chonaic sé Dia agus Íosa fiú - agus cuireadh faoi chloch é ansin. Chonaic na Giúdaigh sin é sa chatagóir chéanna ná Íosa cé nach ndúirt sé go litriúil na focail chéanna ná a dúirt Íosa. Is é Íosa an chéad leanbh i measc go leor deartháireacha. An mbeadh an deartháir mór “ó thuas” ar bhealach éigin eile seachas... Leigh Nios mo "
Comhrá an-spéisiúil, y'all. Smaoineamh gasta amháin ar fhreagra Nightingale ar Frankie. Ba é an chéad smaoineamh a bhí agam, d’fhéadfaí téarmaí áirithe a chur i bhfeidhm ar Íosa ar bhealach difriúil ná mar a chuirfí i bhfeidhm ar Chríostaithe eile. Eadhon, chuirfí i bhfeidhm iad ar Íosa mar chur síos ar cé hé féin, mar Mhac Dé go uathúil, b’fhéidir ag cur in iúl a nádúr diaga nó a réamhbheo, ach nuair a chuirtear i bhfeidhm iad ar Chríostaithe, chuirfidís in iúl nach bhfuil muid de réir ár nádúir féin. , ach a bhfuilimid trí bhíthin ár rannpháirtíochta i gCríost, mar a chuirtear in iúl in 2 Peadar 1.
Hi Nightingale,
Níl aon siblíní ag Íosa, Is é “an t-aon ghin [Láidir 3439] ón Athair” (Eoin 1: 14,18; 3:16). Is é an chéad leanbh é i measc go leor deartháireacha spioradálta (Rómhánaigh 8:29). Is as thuas é.
“Ó tháinig mé anuas ó neamh, ní chun mo thoil féin a dhéanamh ach toil an té a chuir chugam é” (Eoin 6:38) - tar anuas - chuir chugam é. Fágfaimid focail dá bhfíorchiall.
Brí focail a oiriúnú do fhoirceadal éigin - is gné tipiciúil de WT é seo.
Dia duit Frank Go hiomlán ba cheart dúinn smaoineamh ar bhrí na dtéarmaí i ndáiríre. Is é sin atá mé ag iarraidh a dhéanamh anseo agus ní thuigim go maith cad a bhí i gceist agat. Má tá go leor deartháireacha spioradálta ag Íosa, cén chaoi nach bhfuil siblíní aige? Cad iad deartháireacha Íosa dó mura siblíní iad? Más mac Dé é Íosa agus gur clann Dé iad Críostaithe, nach siblíní iad ansin? Tuigim gurb é Íosa an chéad leanbh i gcónaí agus go mbeidh sé i gcónaí ach conas is féidir leis a bheith mar an “t-aon” a ghintear go buan - más é sin a bhí i gceist agat? Chiallódh sé sin nár ghéill Dia go spioradálta d’aon duine eile... Leigh Nios mo "
De bharr cuid de na lámhscríbhinní is sine is é Eoin 1:18 “an t-aon Dia amháin a ghin”. Tá sé seo beagáinín dochreidte do Trinitarians agus Socinians araon. Maidir le Trinitarians, toisc go bhféadann siad glacadh le hÍosa mar an mac, agus iad fós ina nDia, ach ní oibríonn ach dia amháin, toisc nach féidir Dia (Caipiteal G) a ghin. Ar an láimh eile, oibríonn “an t-aon mhac amháin” do Shochaí, toisc go gcreideann siad go mbaineann sé le hÍosa, an t-aon duine a d’fhógair Dia, ach ós rud é nach raibh sé riamh ina spiorad ar neamh, conas is féidir leis a bheith mar an t-aon dia amháin? Má dhiúltaímid don Triantánachas agus don Socinianachas, níl aon fhadhb-thuiscint againn... Leigh Nios mo "
Sílim gur véarsa fadhbanna é Eoin 1:18 chun teagasc a bhunú air mar níl aon bhealach ann fios a bheith agat an ndúirt sé “Dia” nó “Mac” ar dtús. Seo físeán gairid maith faoin véarsa agus na lámhscríbhinní luatha. https://youtu.be/W_BGX28er9Y
Hi Nightingale, déanaim iarracht é a mhíniú lenár n-analaí ar shaol an duine. Lig dom a rá gur mise aon mhac mo thuismitheoirí. Níl deirfiúr agam, mar sin is mise an t-aon duine a ghin. Níl siblíní fíor, géiniteacha agam. Ach is tusa, agus go leor Críostaithe eile, mo dheartháireacha spioradálta, mar sin tá a lán siblíní spioradálta agam. Níl aon siblíní fíor, géiniteacha ag Íosa maidir lena bhunús mar an t-aon duine a ghin an tAthair ar neamh. Ní hiad uillinneacha a fhíor-dheartháireacha, toisc gur chruthaigh sé iad. Ní Críostaithe a siblíní fíor; níl iontu ach a dheartháireacha spioradálta mar gheall ar... Leigh Nios mo "
An-deas a chur, Frankie. Go raibh maith agat as na smaointe seo a chur leis.
Bhuel a dúirt Nightingale
Ar dhiúltaigh mé riamh a rá gur tháinig Críost san fheoil? An ndúirt mé riamh nó nár thug mé le tuiscint nár tháinig Críost san fheoil? Má tá éinne ag tabhairt le tuiscint nach é sin is tusa é. Deirim go leanúnach le linn mo chuid tuairimí ar Youtube gur tháinig Íosa an fear (a rugadh) i mbroinn Mhuire. Cá bhféadfainn imeacht uaidh sin? Tháinig sé san fheoil. Ní chiallaíonn sé seo gur shocraigh sé láithreacht an athar a fhágáil, ag trasnú síos ón spás amuigh i mbroinn Mhuire, an ea? Ní insíonn Lúcás 1: 31-35 a leithéid dúinn. Níl... Leigh Nios mo "
Mhínigh mé sin cheana san fhíseán. Dá mbeifeá ag faire air tríd, d’fhéadfaimis na míthuiscintí sin a sheachaint.
Ach ní cheiltíonn sé sin gur chaith tú trácht orm agus tugann le tuiscint gur mise an t-antichrist. Seo a bhfuil mé ag tagairt dó. Níl mé ag tagairt don fhíseán. Cinnte caithfidh go bhfuil a fhios agat é sin
Má rugadh Íosa daonna mar nach raibh ann roimhe seo, níor tháinig sé san fheoil níos mó ná tusa nó mise a tháinig san fheoil trí bhreith a thabhairt air.
Ró-olc mo chara. Ba anatamaíocht do na Giúdaigh an t-aspal Pól, ach bhí fáilte roimhe sna sionagóga Giúdacha áit a mbeadh sé ag seanmóireacht agus ag múineadh go minic. Chaith na haspail luatha cuid mhaith den am ag múineadh sa teampall mar a rinne Íosa.
Níor tharraing na haspail agus Íosa siar ó phlé spioradálta, ba iadsan nach raibh in ann a gcuid féin a thionól. Agus do cheist a fhreagairt go díreach is cosúil gur sean-eagraíocht JWanna í.
Mar sin féin, bhí a fhios aige nuair a bhí a theorainn bainte amach aige.
“. . . Ach tar éis dóibh cur ina choinne agus labhairt go maslach, chroith sé a chuid éadaigh agus dúirt leo: “Bíodh do chuid fola ar do chinn féin. Táim glan. As seo amach rachaidh mé chuig muintir na náisiún. ”” (Gníomhartha 18: 6)
Hi John, dúirt tú: “Ní dóigh liom go leanann sé go nádúrtha gur phleanáil nó go gceadaíonn Dia aon cheann de na huafáis ar domhan faoi láthair." Tabhair faoi deara na codanna seo a leanas d’fhíseán Eric: “Ceart go leor, féach anois ar seo go léir trí shúile Socinian. Caithfidh go raibh coincheap Íosa Críost mar dhuine a bheadh beo agus bás chun go bhfuascófaí muid ón bpeaca bunaidh ann in intinn Dé mar choincheap i bhfad sular cruthaíodh aon rud. Dá bhrí sin, cruthaíodh na réaltaí go léir le haghaidh, tríd, agus tríd an gcoincheap seo agus é mar aidhm amháin fuascailt... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat Eric as réasúnaíocht scrioptúrtha an-mhaith agus soiléir. Is maith liom do thagairt do Matha 11: 25-29 agus mar a d’oibrigh tú leis. Go deimhin, tá na príomhfhírinní i dteagasc Íosa chomh simplí agus chomh simplí, gur féidir le leanaí fiú iad a thuiscint. Tá na fírinní láidre seo beartaithe do thuismitheoirí chun í a chur ar aghaidh chuig a gcinn bheaga gan fadhbanna. Sílim go bhfuil d’alt an-úsáideach go háirithe dár deartháireacha agus deirfiúracha atá ag fágáil na hEagraíochta. Leanfaidh siad cosáin éagsúla inar féidir go leor gaistí a bheith ann. Ach níl ach bealach amháin ann - Íosa. Tá an bealach seo sábháilte. Aontaím go hiomlán le... Leigh Nios mo "
Go raibh maith agat Frankie.