Gus an deach mi gu coinneamhan JW, cha robh mi a-riamh air smaoineachadh no cluinntinn mu apostasy. Mar sin cha robh mi soilleir ciamar a thàinig duine gu bhith na apostate. Chuala mi iomradh air gu tric aig coinneamhan JW agus bha fios agam nach b ’e rudeigin a bha thu airson a bhith ann, dìreach mar a thèid a ràdh. Ach, cha robh fìor thuigse agam air dè tha am facal a ’ciallachadh.
Thòisich mi a-mach le bhith a ’coimhead suas am facal anns an Encyclopaedia Britannica (EB) a tha ag ràdh:
EB: “Apostasy, diùltadh iomlan Crìosdaidheachd le neach baisteadh a bha, aig aon àm, na àrd-ollamh Creideamh Crìosdail, ga dhiùltadh gu poblach. … Tha e air a chomharrachadh bho heresy, a tha cuingealaichte ri bhith a ’diùltadh aon no barrachd Crìosdail a ’teagasg le fear a chumas suas gèilleadh iomlan ri Iosa Crìosd.
Ann am faclair Merriam-Webster tha tuairisgeul nas mionaidiche air apostasy. Tha e ag ràdh gu bheil am facal “Beurla Mheadhanach apostasy, air iasad bho Anglo-French, air iasad bho Laideann nach maireann apostasy, air iasad bhon Ghreugais apostasy a tha a ’ciallachadh“ dìon, ar-a-mach, (Septuagint) ar-a-mach an aghaidh Dhè ”.
Tha na mìneachaidhean sin cuideachail, ach bha mi ag iarraidh barrachd cùl-fhiosrachaidh. Mar sin chaidh mi gu Eadar-theangachadh 2001, Bìoball Beurla Ameireaganach (AEB), stèidhichte air an Septuagint Ghreugach.
Tha AEB a ’comharrachadh gu bheil am facal Grèigeach apostasis gu litireil a ’ciallachadh,‘ tionndaidh air falbh bho (apo) 'a' seasamh no stàite (stasis), ‘agus nach eil teirm a’ Bhìobaill ‘apostasy’ a ’toirt iomradh air beagan eas-aonta mu theagasg, agus gu bheil am facal air a mhì-chleachdadh le cuid de bhuidhnean creideimh an latha an-diugh.
Gus a bheachd a neartachadh, tha AEB a ’togail às na h-Achdan 17:10, 11. A’ togail às na Eadar-theangachadh Cruinne Ùr, tha sinn a ’leughadh:“ Ach chuala iad e ag innse mu do dheidhinn gu bheil thu air a bhith a ’teagasg apostasy bho Mhaois dha na h-Iùdhaich uile, ag ràdh riutha gun a bhith a’ cuairteachadh an cuid cloinne no a bhith a ’leantainn nan cleachdaidhean àbhaisteach.”
AEB: “Mothaich nach deach Pòl a chasaid gu robh e apostate airson teagasg ceàrr a theagasg. An àite sin, bha iad ga chasaid gun robh e a ’teagasg‘ tionndadh bho ’no apostasy bho Lagh Mhaois.
Mar sin, cha b ’e an teagasg aige mar a chanadh iad‘ apostate. ’ An àite sin, b ’e an gnìomh‘ tionndadh bho ’Lagh Mhaois a bha iad ag ainmeachadh‘ apostasy. ’
Mar sin, bhiodh cleachdadh ceart ùr-nodha den fhacal ‘apostasy’ a ’toirt iomradh air neach a’ tionndadh bho dhòigh-beatha Crìosdail moralta, chan ann gu beagan eas-aonta mu bhrìgh rann a ’Bhìobaill.”
Tha AEB a ’leantainn air adhart gu bhith a’ togail Achdan 17:10, 11 a tha a ’nochdadh cho cudromach sa tha e sgrùdadh a dhèanamh air na Sgriobtairean:
“Dìreach air an oidhche chuir na bràithrean Pòl agus Silas gu Beroea. Nuair a ràinig iad, chaidh iad a-steach do shionagog nan Iùdhaich. A-nis bha iad sin nas inntinniche na an fheadhainn ann an Thessalonica, oir ghabh iad ris an fhacal leis an inntinn as motha, a ’sgrùdadh nan Sgriobtairean gu faiceallach gach latha gus faicinn an robh na rudan sin mar sin.” (Gnìomharan 17:10, 11 NWT)
“Ach chuala iad e ag innse mu do dheidhinn gu bheil thu air a bhith a’ teagasg apostasy bho Mhaois dha na h-Iùdhaich uile, ag ràdh riutha gun a bhith a ’cuairteachadh an cuid cloinne no a bhith a’ leantainn nan cleachdaidhean àbhaisteach. ” (Gnìomharan 21:21)
“Na toir neach sam bith ionnsaigh ort ann an dòigh sam bith, oir cha tig e mura tig an apostasy an toiseach agus ma nochdas fear an lagh, mac an sgrios.” (2 Thessalonians 2: 3 NWT)
Co-dhùnadh
Stèidhichte air na chaidh a ràdh roimhe, bu chòir cleachdadh ùr-nodha ceart den fhacal ‘apostasy’ a bhith a ’toirt iomradh air neach a’ tionndadh bho dhòigh-beatha Crìosdail moralta, chan ann gu beagan eas-aonta mu bhrìgh rann a ’Bhìobaill.”
An seann abairt, “Dh’ fhaodadh bataichean is clachan mo chnàmhan a ghoirteachadh, ach cha bhith faclan a ’gortachadh orm gu bràth”, chan eil sin fìor. Bidh faclan air an goirteachadh. Chan eil fios agam a bheil an soilleireachadh seo de apostasy a ’cuideachadh le faochadh a thoirt don chiont a dh’ fhaodadh cuid a bhith a ’faireachdainn; ach airson gum bi fios agam ged a dh ’fhaodar fianaisean Ieh` obhah a theagasg gus apostate a ghairm thugam, chan eil mi nam aon bho shealladh Ieh `obhah Dhè.
Elpida
Est considéré comme apostat, toute personne, qui n'adhère pas aux enseignements du GB, même si elle n'en fait pas l'apologie auprès d'autres chrétiens, mais cerddedit de s'éloigner de l'organisation, par souci d ' intégrité morale et spirituelle. J'aimerais savoir à quel moment précis, lorsque les membres du GB se réunissent et que certains remettent en question «une vérité vieille» selon leur terminologie, de l’esclave fidèle et avisé, pour la remplacer par «une vérité neuve» passent, de ce qu'ils appellent pour les autres «apostasie» à «compréhension affinée», en ce qui les concerne? Mais comme le double langage n'a plus de secret... Leugh tuilleadh »
Hi dìreach a ’faighneachd. Leig leam freagairt (le deagh rùn) don dà pharagraf mu dheireadh den bheachd agad. 1) A thaobh na paragraf mu dheireadh, tha e nàdarra gum bi a ’bhuidheann no cuid de R&F a’ cur casaid ort mu apostasy. Às deidh a h-uile càil, chaidh casaid a chuir air Ìosa eadhon le droch-bheus leis na Phairisich. Ach tha e dìreach a ’ciallachadh gu bheil thu air an taobh cheart. Sgrìobh thu:> Mar sin, is e seo an aon fhreagairt a dh ’fhaodadh a bhith agam do JW a dh’ fhaodadh a bhith gam chasaid a bhith nam apostate: “Chan eil. Tha thu. ”<Chan eil mi a’ smaoineachadh gu feumar freagairt san aon tòna. Am freagairt... Leugh tuilleadh »
Hi Just Wondering, mòran taing airson do fhreagairt. Ad 1 - Aontachadh, tha e an urra riut fhèin, tha fios agad fhèin. Chan eil mi ag aontachadh riutha nas motha. Chan eil mi a ’feuchainn ach còmhradh fìrinn a dhèanamh leotha. Ad 2 - Aontaich le do bheachd air 144000 a ’rianachd air an Talamh agus le bhith a’ gabhail pàirt. Ach ma tha sinn gu bhith a ’faicinn Dia aghaidh-ri-aghaidh, feumaidh sinn corp spioradail, is dòcha mar Ìosa às deidh aiseirigh (Dh’ ith e iasg, ach cha robh an doras glaiste na chnap-starra) - 1 Cor 15:44; 1 Eòin 3: 2. Mu dheireadh - Aontaich, agus tha mi a ’beachdachadh air 1 Cor 15:52 - an dara cuid na mairbh... Leugh tuilleadh »
Vous dites: “Mais si nous voulons voir Dieu face à face, nous aurons besoin d’un corps spirituel, peut-être comme Jésus après la résurrection…” Iob 33: 26 dit: “Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son neo-chiontachd. (Segond) ”Il suppliera + Dieu, et Dieu l’aura pour ionable; et il verra sa face avec des chants de triomphe, et Dieu rendra à l’homme sa cheartas. ” (Darby) Bidh dòrtadh Mêmes a ’dòrtadh TMN, Jérusalem, Sacy Etc… Le verbe“ raah ”hireé ici est VOIR. Ce verset parle bien du... Leugh tuilleadh »
Feumaidh a bhith faiceallach le sin. Bhiodh tu a ’gairm apostate dhomh beagan ro-luath. Tha eadar-dhealachadh eadar baisteadh meallta agus feadhainn meallta meallta. Is urrainn dhomh a chreidsinn gum faodadh cuid gu dearbh a dhol gu neamh, ach stèidhichte air na tha na Sgriobtairean ag innse dhuinn, tha mòran deasbaid ann fhathast mu na tha e a ’ciallachadh agus mar a tha e ag obair a-mach. Is e aon rud soilleir, bho na tha sinn a ’tuigsinn, gu bheil a bhith air do ungadh dìreach a’ ciallachadh dòchas eadar-dhealaichte a bhith againn san àm ri teachd. A h-uile deasbad gu aon taobh, tha e nas inntinniche dhomh beachdachadh air na tha e a ’ciallachadh dhuinn an-diugh: dad. A ’coimhead... Leugh tuilleadh »
Na gabh dragh, cha do ghabh mi e gu pearsanta, ach b ’urrainn dhomh mo bhriathrachas a thaghadh beagan nas faiceallach. Gabh mo leisgeul. Feumaidh mi cur an cuimhne mi fhìn gu cunbhalach, tha thu a ’faicinn, gum faod daoine mar sin a bhith ag obair a-mach às an deagh rùn fhèin. Tha mi a ’smaoineachadh gu bheil a’ mhòr-chuid againn air am mealladh aig àm air choreigin, agus bhiodh e na dheagh ghairm airson co-fhaireachdainn fhad ‘s a tha ùine ann fhathast. Ach, tha seasamh nas cruaidhe agam a dh ’ionnsaigh a’ bhuidheann riaghlaidh. Bu chòir fios a bhith aca nas fheàrr agus ma nì iad, tha e nas miosa dhaibh. A rèir Seumas 3: 1 gheibheadh iad breithneachadh nas cruaidhe, mar sin cuid gu math... Leugh tuilleadh »
Is e aon de na rudan as fheàrr leam air a ’chuspair seo Taisbeanadh 2: 2, far a bheil Ìosa a’ moladh airson “a chur gu deuchainn” an fheadhainn a tha ag ràdh gu bheil iad nan abstoil.
Chan urrainn dhut ach fir is beachdan a chur gu deuchainn le bhith gan cluinntinn agus a ’leigeil ùine sùil a chumail air na tha iad. Ach, am measg mo cho-fhianaisean tha mi a ’faighinn a-mach gu bheil a’ mhòr-chuid a ’diùltadh rud sam bith nach eil a rèir an traidisean (an).
Faodaidh traidiseanan a bhith snog agus feumail, ach cuideachd cunnartach airson aon uair ‘s gum faigh iad prìomhachas thar mothachadh cumanta agus inntinn fhosgailte.
Chì mi na tha thu a ’ciallachadh. A ’cur nam chuimhne Seumas 3:17, gu bheil an gliocas bho shuas an toiseach fìor (no: ruith), an uairsin sìtheil. Tha purrachd, no caiseadachd, gu dearbh air a h-uile càil a dhèanamh le bhith a ’cumail ionracas neach a thaobh na fìrinn. Tha sìth (dìlseachd) gu math faisg air sin, ge bith taobh a-staigh bhuidhnean no eadar daoine fa leth, agus chan urrainnear a chumail suas ma tha cuideigin (gu mòr) a ’dealachadh ris an fhìrinn.
A ’toirt rann 18 còmhla ris, is dòcha gum bi aon iongnadh an urrainn dha aon chuid dìlseachd no ionracas a bhith ann às aonais an tè eile.
Is e Apostate neach sam bith a ghabhas
SEÒMAR a tha an aghaidh an stèidheachadh (APOSTATE)!
Co-dhiù is e sin beachd eaglaisean stèidhichte, JW nam measg. Org.
Piocadh sona
Tha, tha mi a ’tuigsinn sin a-nis. Taing Leonardo.
Ùrachadh: Lorg mi an teacsa agad, tha e ann an Achdan 21:21. Faic an seo airson liosta de dh ’eadar-theangachaidhean bìobaill den rann seo: https://studybible.info/compare/Acts%2021:21 Agus seo gus eadar-theangachaidhean no brìgh an fhacail“ apostacy ”fhaicinn: https://studybible.info/strongs/ G646 ———————————— Co-dhiù, faodar abstol a chuir air neach sam bith a dh ’fhàgas buidheann no buidheann (poilitigeach, cràbhach, eile) oir chan urrainn don neach sin aontachadh le giùlan, teagasg no riaghailtean èigneachail sin eagrachadh. Chan eil e ag ràdh dad mu dheidhinn giùlan an apostate ris an canar ach a-mhàin gun do stad e / i an taic agus gun do dh ’fhàg e a’ bhuidheann. Bidh a ’mhòr-chuid de dhaoine anns a’ bhuidheann sin a ’bruidhinn gu àicheil mun rud ris an canar... Leugh tuilleadh »
Tapadh leibh, Menrov. Bidh mi gu cinnteach a ’sgrùdadh an URL a thug thu seachad cuideachd. Tha e a ’dèanamh ciall. Mar sin tha e dha-rìribh a ’ciallachadh gu bheil thu nad apostate don bhuidheann shònraichte sin agus chan e apostate do Dhia, ar n-Athair no Iosa.
A Elpida, a ghràidh, chan eil thu nad apostate bho Chrìosd, is tusa Fianais Ìosa (Gnìomharan 1: 8).
Frankie