Sköpunarsagan (1. Mósebók 1: 2 - 4. Mósebók 5: 7): Dagur XNUMX-XNUMX
1. Mósebók 20: 23-XNUMX - Fimmti dagur sköpunarinnar
„Og Guð hélt áfram að segja:‚ Láttu vötnin kvikja lifandi sálir og láta fljúgandi verur fljúga yfir jörðina á yfirborði himinsins. Og Guð tók til við að skapa hin miklu sjóskrímsli og hverja lifandi sál, sem hreyfist um, sem vötnin sveimuðu eftir sínum tegundum og allar vængjaðar fljúgandi verur eftir sinni tegund. ' Og Guð fékk að sjá að það var gott. “
„Með því blessaði Guð þá og sagði: Verið frjósöm og verð mörg og fyllið vatnið í sjónum og látið fljúgandi verur verða margar á jörðinni.“ Og það varð kvöld og það varð morgunn, á fimmta degi. “
Vatnsverur og fljúgandi verur
Þar sem árstíðirnar geta nú átt sér stað urðu til næsta sköpunardagur tvö stór söfn lifandi skepna.
Í fyrsta lagi fiskurinn og allar aðrar skepnur sem búa í vatni, svo sem anemónar, hvalir, höfrungar, hákarlar, blóðfiskar (smokkfiskur, kolkrabbi, ammónít, froskdýr osfrv.), Bæði ferskt og saltvatn.
Í öðru lagi fljúgandi verur, svo sem skordýr, leðurblökur, pterosaurs og fuglar.
Eins og með gróðurinn á 3. degi, þá voru þau búin til eftir sinni tegund og höfðu í sér erfðafræðilega getu til að framleiða mörg fjölbreytt afbrigði.
Aftur er hebreska orðið „bara“ sem þýðir „búið til“ notað.
Hebreska orðið „tannín“ er þýtt sem „mikil sjóskrímsli“. Þetta er nákvæm lýsing á merkingu þessa hebreska orðs. Rót þessa orðs gefur til kynna veru af einhverri lengd. Það er athyglisvert að eldri enskar þýðingar þýða þetta orð oft sem „drekar“. Margar gamlar hefðir segja frá stórum sjóskrímslum (og landskrímslum) sem þeir kölluðu dreka. Lýsingar þessar skepnur og stöku teikningar minna oft mjög á teikningar og lýsingar sem hafa verið gefnar sjávarverum eins og plesiosaurum og mesosaurum og risaeðlum á landi af nútíma vísindamönnum.
Með árstíðum og sól og tungli og stjörnum myndu fljúgandi verur og stóru sjóskrímslin geta siglt um. Reyndar, hjá sumum þeirra ræðst makatími þeirra af fullu tungli, fyrir öðrum tíminn til að flytja. Jafnvel eins og Jeremía 8: 7 segir okkur „Jafnvel storkurinn á himninum - hann þekkir vel tiltekna tíma hans; og turtildúfan, hraðskreið og bulbul - þeir fylgjast vel með þeim tíma sem hver kemur inn “.
Það verður einnig að taka fram lúmskur en mikilvægur greinarmunur, nefnilega að fljúgandi verur fljúga yfir jörðina á andlitið víðáttu himinsins (eða himninum) frekar en í eða á himninum.
Guð blessaði þessar nýju sköpunarverk og sagði að þær yrðu frjóar og margar og fylltu haflaugina og jörðina. Þetta sýndi umhyggju hans fyrir sköpun sinni. Eins og Matteus 10:29 minnir okkur á, „Seljast ekki tveir spörvar fyrir lítinn pening? Samt mun enginn þeirra falla til jarðar án vitundar föður þíns “. Já, Guð hefur umhyggju fyrir allri sköpun sinni, sérstaklega mönnum, sem var það sem Jesús hélt fram, að hann veit hversu mörg hár við erum með á höfðinu. Jafnvel við vitum ekki þetta samtals nema við séum alveg sköllótt með nákvæmlega engin vaxandi hár, sem er afar sjaldgæft!
Að lokum var sköpun sjávarvera og fljúgandi veru enn eitt rökrétt skref í því að búa til samtengdar lífverur á sjálfbæran hátt. Ljósið og dimmt, á eftir vatni og þurru landi, á eftir gróðri, fylgt eftir með skýrum ljósum sem merki um fæðu og stefnu fyrir dýrin og sjávardýrin að koma.
1. Mósebók 24: 25-XNUMX - Sjötti dagur sköpunarinnar
"24Og Guð hélt áfram að segja: „Látið jörðina lifa sálum eftir sínum tegundum, húsdýrum og hreyfandi dýrum og villidýrum jarðarinnar eftir sinni tegund.“ Og það varð svo. 25 Og Guð fór að búa til villidýr jarðarinnar eftir sinni tegund og húsdýrið eftir sinni tegund og hvert hreyfanlegt dýr jarðarinnar eftir sinni tegund. Og Guð fékk að sjá að [það var] gott. “
Landdýr og húsdýr
Eftir að hafa skapað gróðurinn á þriðja degi og sjávarverurnar og fljúgandi verur á fimmta degi, fór Guð nú að búa til húsdýrin, hreyfa sig eða skríða dýrin og villidýrin.
Orðalagið gefur til kynna að húsdýrin hafi verið búin til eftir sínum tegundum sem gefa til kynna tilhneigingu eða getu til að vera tamin, en það voru líka villt dýr sem aldrei var hægt að temja.
Þetta lauk sköpun lifandi skepna, að undanskildum mönnum sem áttu að fylgja.
1. Mósebók 26: 31-XNUMX - Sjötti dagur sköpunarinnar (framhald)
"26 Og Guð sagði áfram: „Við skulum gera manninn að líkingu okkar eftir líkingu okkar og láta þá hafa fisk undir höfði og fljúgandi verur himinsins og húsdýrin og öll jörðin og allar hreyfingar dýr sem hreyfist á jörðinni. “ 27 Og Guð fór að skapa manninn í sinni mynd, í mynd Guðs skapaði hann hann; karl og konu hann skapaði þá. 28 Ennfremur blessaði Guð þá og Guð sagði við þá: „Verið frjósamir og verð margir og fyllið jörðina og leggið hana niður og hafið undirgefna fiska hafsins og fljúgandi verur himinsins og allar lifandi verur sem hreyfast á jörð. “
29 Og Guð sagði áfram: „Hér hef ég gefið yður allan gróður sem ber fræ sem er á yfirborði allrar jarðarinnar og hvert tré sem á er ávöxtur tré sem ber fræ. ÞÉR látið það þjóna sem mat. 30 Og öllum villidýrum jarðarinnar og öllum fljúgandi skepnum himinsins og öllu því sem hreyfist á jörðinni þar sem líf er sem sál, hef ég gefið öllum grænum gróðri til matar. “ Og það varð svo.
31 Eftir það sá Guð allt sem hann hafði búið til og sjáðu til! [það var mjög gott. Og það varð kvöld og það varð morgunn, sjötta daginn.
Man
Seinni partinn á sjötta degi skapaði Guð manninn í líkingu sinni. Þetta gefur til kynna með eiginleikum hans og eiginleikum, en ekki á sama stigi. Maðurinn og konan sem hann bjó til áttu einnig að hafa vald yfir öllum sköpuðum dýrum. Þeir fengu einnig það verkefni að fylla jörðina af mönnum (ekki of mikið). Mataræði bæði manna og dýra var einnig frábrugðið í dag. Báðir mennirnir fengu grænan gróður eingöngu til matar. Þetta þýðir að engin dýr voru búin til sem kjötætur og hugsanlega þýðir það að það voru engir hrææta líka. Ennfremur var allt gott.
Það er mikilvægt að taka eftir því að ekki er fjallað nákvæmlega um sköpun mannsins í 1. Mósebók þar sem þetta er frásögn sem gefur yfirlit yfir allt sköpunartímabilið.
2. Mósebók 1: 3-XNUMX - Sjöundi dagur sköpunarinnar
„Þannig lauk himni og jörð og allur her þeirra. 2 Og á sjöunda degi var Guð kominn að fullu verki sínu, sem hann hafði gjört, og hann hvíldist á sjöunda degi frá öllu því verki, sem hann hafði unnið. 3 Og Guð blessaði sjöunda daginn og helgaði hann, því að á honum hefur hann verið hvíldur frá öllu því starfi, sem Guð hefur skapað í þeim tilgangi að búa til. “
Hvíldardagur
Á sjöunda degi hafði Guð lokið sköpun sinni og hvíldi sig. Þetta gefur ástæðu til þess að hvíldardagurinn var kynntur síðar í Móselögunum. Í 20. Mósebók 8: 11-XNUMX útskýrði Móse ástæðu hvíldardagsins „Að muna hvíldardaginn til að halda hann heilagan, 9 þú átt að veita þjónustu og þú verður að vinna alla þína vinnu í sex daga. 10 En sjöundi dagurinn er hvíldardagur Drottins, Guðs þíns. Þú mátt ekki vinna neina vinnu, hvorki sonur þinn né dóttir þín, þræll þinn eða þrældelpa þín né húsdýrið þitt né framandi íbúi þinn sem er inni í hliðum þínum. 11 Því að á sex dögum skapaði Jehóva himininn og jörðina, hafið og allt sem í þeim er, og hann hvíldi á sjöunda degi. Þess vegna blessaði Jehóva hvíldardaginn og gerði hann heilagan. “
Það var bein samanburður á því að Guð starfaði í sex daga og Ísraelsmenn í sex daga og hvíldu sig síðan á sjöunda degi eins og Guð hafði gert. Þetta myndi þyngja skilninginn á því að sköpunardagarnir væru hver sólarhringur að lengd.
2. Mósebók 4: XNUMX - Samantekt
„Þetta er saga himins og jarðar á þeim tíma sem þau urðu til, á þeim degi sem Jehóva Guð skapaði jörð og himin.“
Colophons og tolepunktar[I]
Orðasambandið „Þann dag sem Jehóva Guð skapaði jörð og himin“ hefur verið notað af sumum til að gefa til kynna að sköpunardagarnir hafi ekki verið 24 klukkustundir heldur lengri tímar. Lykillinn er „í“. Hebreska orðið „Yom“ notað eitt og sér í 1. kafla XNUMX. Mósebókar er hér hæfur með „vera-“, gerð “Vertu”[Ii] sem þýðir „á daginn“ eða í daglegu tali „hvenær“, þar með vísað til sameiginlegs tíma.
Þetta vers er lokaversið yfir sögu himins og jarðar sem er að finna í 1. Mósebók 1: 31-2 og 1. Mósebók 3: XNUMX-XNUMX. Það er það sem er þekkt sem a "ýtaepunktur “ setningu, samantekt á þeim kafla sem er á undan henni.
Orðabókin skilgreinir "ýtaepunktur “ sem „saga, sérstaklega fjölskyldusaga“. Það er einnig skrifað í formi colophon. Þetta var algengt ritstæki í enda spunatöflu. Það gefur lýsingu sem inniheldur titil eða lýsingu frásagnarinnar, stundum dagsetningu og venjulega nafn rithöfundarins eða eigandans. Vísbendingar eru um að kólófón hafi enn verið algengt á tímum Alexanders mikla um það bil 1,200 árum eftir að Móse tók saman og skrifaði XNUMX. Mósebók.[Iii]
Colophon í 2. Mósebók 4: XNUMX er samsett á eftirfarandi hátt:
Lýsingin: „Þetta er saga himins og jarðar á þeim tíma sem þau urðu til“.
Hvenær: „Um daginn“ „gerði jörð og himin“ sem benti til þess að skrifin væru fljótlega eftir atburðina.
Rithöfundurinn eða eigandinn: Hugsanlega „Jehóva Guð“ (hugsanlega skrifað samkvæmt fyrstu 10 boðorðunum).
Aðrar deildir Mósebókar eru:
- 2. Mósebók 5: 5 - 2. Mósebók XNUMX: XNUMX - Tafla skrifuð af Adam eða tilheyrir honum.
- 5. Mósebók 3: 6 - 9. Mósebók XNUMX: XNUMXa - Tafla skrifuð af Nóa eða tilheyrir honum.
- 6. Mósebók 9: 10b - 1. Mósebók XNUMX: XNUMX - Tafla skrifuð af Nóa sonum eða tilheyrir honum.
- 10. Mósebók 2: 11 - 10. Mósebók XNUMX: XNUMXa - Tafla skrifuð af Sem eða tilheyrir henni.
- 11. Mósebók 10: 11b - Fyrsta Mósebók 27: XNUMXa - Tafla skrifuð af Tera eða tilheyrir honum.
- 11. Mósebók 27: 25b - Fyrsta Mósebók 19: XNUMXa - Tafla skrifuð af Ísak og Ísmael eða tilheyrir honum.
- 25. Mósebók 19: 37b - 2. Mósebók XNUMX: XNUMXa - Tafla skrifuð af eða tilheyrir Jakobi og Esaú. Ættfræði Esaú gæti hafa verið bætt við síðar.
37. Mósebók 2: 50b - 26. Mósebók XNUMX:XNUMX - Líklega skrifað af Jósef á papyrus og hefur ekki kolófón.
Á þessum tímapunkti væri gott að skoða hvaða sönnunargögn eru fyrir því hvernig Móse skrifaði XNUMX. Mósebók.
Móse og Mósebók
Móse var menntaður í húsi Faraós. Sem slíkur hefði hann orðið lærður í lestri og skrift kúluformi, alþjóðamáli dagsins, sem og skjámyndum.[Iv]
Með því að vitna í heimildir sínar sýndi hann ákaflega góða ritvenju, sem fram fara í dag í öllum góðum fræðiritum. Miðað við þjálfunina hefði hann getað þýtt spunakúluna ef þörf væri á.
Reikningarnir í 14. Mósebók eru ekki bara bein þýðing eða samantekt á þessum eldri skjölum sem voru heimildir hans. Hann færði einnig örnefni uppfærð svo að Ísraelsmenn, áhorfendur hans skildu hvar þessir staðir voru. Ef við lítum á 2,3,7,8,15,17. Mósebók 2: XNUMX getum við séð dæmi um þetta. Til dæmis, vXNUMX “konungur í Bela (það er að segja Zoar) “, v3 „Láglendi Siddim, það er Salthaf“, og svo framvegis.
Skýringum var einnig bætt við, svo sem í 23. Mósebók 2,19: XNUMX þar sem okkur er sagt að „Sara dó í Kirjat-Arba, það er að segja Hebron, í Kanaanlandi“, sem bendir til þess að þetta hafi verið skrifað áður en Ísraelsmenn fóru inn í Kanaan, annars hefði viðbót Kanaans verið óþörf.
Það eru líka nöfn á stöðum sem voru ekki lengur til. Sem dæmi, 10. Mósebók 19:XNUMX hefur að geyma sögu Kanaans Hams sonar. Það hefur einnig að geyma nöfn borganna, sem síðar voru eyðilögð á tímum Abrahams og Lots, nefnilega Sódómu og Gómorru, og sem ekki voru lengur til á tíma Móse.
Önnur dæmi um mögulega viðbót Móse við upprunalegan spíruflokk, til skýringar, eru:
- Genesis 10: 5 „Út frá þessu dreifðu sjómennirnir sér út á yfirráðasvæði sín eftir ættum sínum innan þjóða sinna, hver með sitt tungumál.“
- Genesis 10: 14 „Frá því filistar komu“
- 14. Mósebók 2: 3, 7, 8, 17, XNUMX Landfræðilegar skýringar. (Sjá fyrir ofan)
- Genesis 16: 14 „Það er ennþá, [brunnurinn eða lindin sem Hagar flúði til] milli Kadesh og Bered."
- Genesis 19: 37b „Hann er faðir Móabíta nútímans.“
- Genesis 19: 38b „Hann er faðir Ammóníta nútímans.“
- Genesis 22: 14b „Enn þann dag í dag er sagt:„ Á fjalli Drottins verður það veitt. ““
- 23. Mósebók 2: 19, XNUMX Landfræðilegar skýringar. (Sjá fyrir ofan)
- Genesis 26: 33 „Og allt til þessa dags hét bærinn Beerseba.“
- Genesis 32: 32 „Þess vegna, til þessa dags, eta Ísraelsmenn ekki sinina, sem er fest við mjaðminn, því að mjaðminn á Jakobi var snertur sinanum.“
- 35. Mósebók 6: 19, 27, XNUMX Landfræðilegar skýringar.
- Genesis 35: 20 „Og enn þann dag í dag markar sú súlla gröf Rakelar.“
- 36. Mósebók 10: 29-XNUMX Ættfræði Esaú bætti líklega við síðar.
- Genesis 47: 26 „- enn í gildi í dag -“
- Genesis 48: 7b „Það er Betlehem.“
Var hebreska til á tímum Móse?
Þetta er eitthvað sem sumir „almennir“ fræðimenn deila um, aðrir segja að það hafi verið mögulegt. Hvort sem frumútgáfa af ritaðri hebresku var til eða ekki á þessum tíma, þá hefði Mósebók einnig getað verið skrifuð með bogalitum hieroglyphics eða snemmmynd af egypsku skriftinni. Við ættum ekki að gleyma því að þar að auki, þar sem Ísraelsmenn höfðu verið þrælar og bjuggu í Egyptalandi í fjölda kynslóða, þá er það líka mögulegt, þeir vissu hvort eð er kúrfandi hieroglyphics eða einhverja aðra tegund af skrifum.
Við skulum hins vegar skoða stuttlega sönnunargögn sem liggja fyrir snemma rituðu hebresku. Fyrir áhugasama um nánari upplýsingar er sérstaklega gott tvíþætt myndband í Patterns of Evidence seríunni (sem er mjög mælt með) sem ber titilinn „The Moses Controversy“ sem dregur fram sannanir sem liggja fyrir. [V]
4 lykilatriði þyrftu öll að vera sönn til að Móse hefði getað skrifað XNUMX. Mósebók sem sjónarvottur og skrifað XNUMX. Mósebók. Þeir eru:
- Ritun þurfti að vera fyrir hendi við fólksflóttann.
- Skrifin urðu að vera á Egyptalandi.
- Skrifin þurftu að hafa stafróf.
- Það þurfti að vera skrifform eins og hebreska.
Áletranir skrifaðs handrits (1) sem kallast „Proto-Siniatic“[Vi] [Vii] hafa fundist í Egyptalandi (2). Það hafði stafróf (3), sem var talsvert frábrugðið egypsku hieroglyphunum, þó að það sé nokkuð augljóst líkt í sumum stöfum, og (4) þær áletranir í þessu handriti má lesa sem hebreska orð.
Þessar áletranir (1) eru allar innan 11 ára tímabils frá stjórnartíð Amenemhat III, sem er líklega faraó tímabils Jósefs.[viii] Þetta er á tímabilinu 12th Konungsætt Egyptalands miðríkis (2). Áletranirnar eru þekktar sem Sinai 46 og Sinai 377, Sinai 115 og Sinai 772, allt frá svæðinu við grænbláu jarðsprengjurnar í norðvesturhluta Sínaí-skaga. Einnig Wadi El-Hol 1 & 2 og Lahun Ostracon (nálægt Faiyum skálinni).
Þetta gæti kannski bent til þess að Joseph hafi verið upphafsmaður handritsins og stafrófsins (ef til vill undir innblæstri Guðs), þar sem hann þekkti hieroglyphics sem seinni höfðingja í Egyptalandi, en hann var líka hebreskur. Guð hafði einnig samskipti við hann, svo að hann gæti túlkað drauma. Ennfremur, sem stjórnandi Egyptalands, hefði hann þurft að vera læs og nota hraðari skrifleg samskipti en hieroglyphs til að ná þessu.
Ef þetta frumsyiníska handrit var örugglega snemma hebreska, þá:
- Samræmist það útliti hebresku? Svarið er já.
- Er það læsilegt sem hebreska? Aftur er stutt svar já.[Ix]
- Samræmist það sögu Ísraelsmanna? Já, eins og í kringum 15th Öld f.Kr. hverfur það frá Egyptalandi og birtist í Kanaan.
Það eru miklu fleiri sannanir til að skoða til að styðja þessi svör við „já“ en í samantektinni hér að ofan. Þetta er aðeins stutt samantekt; þó nægir að færa vísbendingar um að Móse hefði getað skrifað Torah[X] (fyrstu 5 bækur Biblíunnar) þar á meðal XNUMX. Mósebók á þeim tíma.
Innri sönnunargögn
Kannski er mikilvægara innri sannanir Biblíunnar um læsi Ísraelsmanna samtímans og Móse. Athugaðu hvað Jehóva leiðbeindi Móse og Móse leiðbeindi Ísraelsmönnum í þessum eftirfarandi ritningum:
- Exodus 17: 14 „Jehóva sagði þetta nú við Móse“Skrifa þetta sem minnisvarði í bókinni og legg það fyrir eyru Joshua ... “
- Mósebók 31: 19 "Og nú skrifa Þér hafið þennan söng og kennið Ísraelsmönnum það. “
- 5. Mósebók 6: 9 og 11: 20 „Og þú verður að skrifa þau [boðorð mín] á dyrastofum húss þíns og hliðum þínum “.
- Sjá einnig 34. Mósebók 27:27, 3,8. Mósebók XNUMX: XNUMX.
Þessar leiðbeiningar hefðu allar krafist læsis af hálfu Móse og einnig hinna Ísraelsmanna. Það hefði heldur ekki getað verið mögulegt með hieroglyphs, aðeins stafrófið ritmál hefði gert allt þetta mögulegt.
Móse skráði loforð Jehóva Guðs í 18. Mósebók 18: 19-XNUMX sem var: "Spámann sem ég mun ala upp fyrir þá meðal bræðra þeirra eins og þú. og ég mun sannarlega leggja orð mín í munn hans, og hann mun vissulega tala til þeirra allt það, sem ég mun bjóða honum. 19 Og það hlýtur að koma fyrir að sá sem ekki hlýðir á orð mín um að tala í mínu nafni, ég mun sjálfur krefjast reiknings frá honum. “.
Þessi spámaður var Jesús eins og Pétur sagði við hlustandi gyðinga á musterissvæðinu ekki löngu eftir andlát Jesú í Postulasögunni 3: 22-23.
Að lokum, kannski er það vel við hæfi að síðasta orðið hér fari til Jesú, skráð í Jóhannes 5: 45-47. Hann talaði við farísearna „Ekki halda að ég muni saka þig við föðurinn; það er einn sem sakar þig, Móse, sem þú hefur vonað. Reyndar, ef þú trúðir Móse, myndirðu trúa mér, því sá skrifaði um mig. En ef þú trúir ekki skrifum þess, hvernig muntu þá trúa orðum mínum? “.
Já, samkvæmt Jesú, syni Guðs, ef við efumst um orð Móse, þá höfum við enga ástæðu til að trúa á Jesú sjálfan. Það er því mikilvægt að hafa traust til þess að Móse hafi skrifað XNUMX. Mósebók og restina af Torah.
Næsta grein þessarar seríu (5. hluti) byrjar að skoða sögu Adams (og Evu) sem er að finna í 2. Mósebók 5: 5 - 2. Mósebók XNUMX: XNUMX.
[I] https://en.wikipedia.org/wiki/Colophon_(publishing) https://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_Colophon
[Ii] https://biblehub.com/interlinear/genesis/2-4.htm
[Iii] https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1881-0428-643 , https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1881-0428-643
[Iv] Cuneiform spjaldtölvur bréfaskipta palestínskra embættismanna við þáverandi stjórnvöld í Egyptalandi fundust í Egyptalandi árið 1888 í Tell-el-Amarna. https://en.wikipedia.org/wiki/Amarna_letters
[V] https://store.patternsofevidence.com/collections/movies/products/directors-choice-moses-controversy-blu-ray Þetta er einnig fáanlegt á Netflix, annað hvort ókeypis eða til leigu. Eftirvagnar þáttanna eru fáanlegir á Youtube þegar þetta er skrifað (ágúst 2020) https://www.youtube.com/channel/UC2l1l5DTlqS_c8J2yoTCjVA
[Vi] https://omniglot.com/writing/protosinaitc.htm
[Vii] https://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Sinaitic_script
[viii] Fyrir sönnunargögn sem tengjast Jósef til Amenemhat III sjá „Sönnunarmynstur - XNUMX. Mósebók“ eftir Tim Mahoney og „Mósebók, goðsögn eða saga“ eftir David Rohl. Til að fara nánar yfir það með Jósef og 39. Mósebók 45-XNUMX.
[Ix] Alan Gardiner segir í bók sinni „The Egyptian Origin of the Semitic Alphabet“ „Málið fyrir stafrófseinkenni óþekktra handrita er yfirþyrmandi ... Merking þessara nafna, þýdd sem semísk orð [eins og hebreska] er skýr eða líkleg í 17 tilvikum.”Hann er að vísa til frum-Siniatic handritsins sem fannst í Serabit El-Khadim af Petries 1904-1905.
[X] 5. Mósebók, XNUMX. Mósebók, XNUMX. Mósebók, Númer, XNUMX. Mósebók, almennt þekkt sem Torah (lögmálið) eða Pentateuch (XNUMX bækurnar).
Umræðuefni um Krist manninn væri gagnlegt.
Hann þreyttist, hann grét, fann fyrir sársauka, hann elskaði, hann þraukaði og hann var guðlegur sonur Guðs, Logos.
Hvað segir þetta um Jehóva, föður hans og föður okkar?
Að þeir séu Eitt. Að sjá Krist er að sjá föður sinn.
Christ bjó fyrir föður sinn.
Það er ekkert meira líf.
Allir hlutir verða minna þegar Guð kallar okkur.
Eins og Jesús kenndi, gefum við upp allt til að fylgja honum, syni Guðs.
Að gera eins og Jehóva leiðbeinir í gegnum son sinn er AÐEINS lífið!
Það sem faðir hans stjórnaði Kristi gerði.
Það segir að Jehóva hafi í raun grátið, hann hefur fundið djúpt fyrir öllu sem er að gerast á jörðinni, fyrr og nú, og það sem hefur verið gert og er áfram gert við son sinn. Að Guð haldi áfram, þó þreyttur sé, í því sem hann hefur ákveðið að gera. Það sem Guð elskar!
Merci Tadua pour ton grein. Il m'a instrumentate concernant l'écriture. Toutefois, je ne pense pas que les 6 jours de travail de l'homme suivis du jour de sabbat prouvent que les 6 jours de création sont de 24 h. Exode 20: 8-11 ne le prouve pas. Je pense qu'il faut y voir là PRINCIPE UN: 6 periodes de travail suivies par une period de repos. Við retrouve ce principe pour la terre: Lev 25: 3,4 „Hengiskraut sex ans tu ensemenceras ton champ et hengiskraut sex ans tu tailleras ta vigne, et tu récolteras les produits de... Lestu meira "
Ég er hlynntur bókstaflegri sex daga, 144 tíma, túlkun, en ég er ekki dogmatic um það. Það getur haft aðra merkingu. Hins vegar finnst mér að dauði hvers meðvitaðrar veru hafi líklega aðeins átt sér stað eftir fall mannkynsins. Hvert skref sköpunarinnar var sagt vera „gott“. Sárin og sjúkdómseinkenni sem finnast á steingervingum risaeðla hljómar ekki eins og það mætti kalla það gott.
Aðeins maðurinn var gerður að Guðs mynd. Aðeins maðurinn hafði aðgang að tré lífsins. Aðeins manninum var gefinn sáttmáli við Guð sem þýðir að Guð sagði hlýða og þú munt ekki deyja, óhlýðnast þú mun deyja.
Öllum lægri lífsformum var ekki gefinn kostur á að borða af lífsins tré og lifa að eilífu.
Bara til glöggvunar myndi ég skilja að þú átt við mannkynið þegar þú segir „maðurinn“ ekki manninn eins og í Adam, heldur sem „karl og kona“ í 1. Mósebók 27:1. „Maðurinn“ í 26. Mósebók 3.1:5 vísar einnig til „mannsins“ eins og í mannkyninu. Þú í XNUMX. Mósebók XNUMX-XNUMX er í fleirtölu sem gefur til kynna að Guð hafi endurtekið þetta boð til Adam og Evu.
Það er rétt hjá þér að önnur lífsform eru ekki sögð geta borið af lífsins tré.
Alveg, maðurinn og konan voru sköpuð í mynd Guðs. Það sem er athyglisvert við 1. Mósebók 27:XNUMX er að karlinn og konan eru kölluð karl og kona tegundir það.
Konan er maður, maðurinn er maður. Þeir eru jafnir í augum Guðs.
„Þú í 3.1. Mósebók 5-3 er í fleirtölu sem gefur til kynna að Guð hafi endurtekið þetta boð til Adam og Evu.“ Það er ekki í skránni. Auk þess endurtók Eva skipunina ekki rétt. Guð sagði ekkert um að snerta ekki ávextina. Af hverju hún stækkaði samkvæmt skipuninni segir ekki frá því. (2. Mósebók 3: 3, XNUMX). . . Við þessu sagði konan við höggorminn: „Af ávöxtum trjáa garðsins megum við eta. XNUMX En um [át] ávaxta trésins, sem er í miðjum garðinum, þá hefur Guð sagt: Þú mátt ekki eta af því.... Lestu meira "
Je suis une maman. Lorsque je dis à mon enfant: “tu ne manges pas du gâteau pour l’instant”. Je peux rajouter: tu m'as bien samanstanda af: tu n'y touches pas ”. Je ne veux pas dire qu'il n'a pas droit d'y toucher. C'est SOUS ENTENDU, tu n'y toucheras pas POUR EN MANGER. Quelle autre raison aurait il d'y toucher DANS CE CONTEXTE? Lorsque Eve touche le fruit, ou le prend dans ses mains, c'est qu'elle décide d'en manger. L'un ne va pas sans l'autre. Même si elle ne répète pas mot pour mot ce que Dieu a... Lestu meira "
Fani skrifaði: „Þegar Eva snertir ávextina eða tekur í hendurnar á henni ákveður hún að borða það. Annað fer ekki án hins. Jafnvel þó hún endurtaki ekki orð fyrir orð það sem Guð hefur sagt, endurtekur hún NÁKVÆMLEGA SKYNDIN af því sem hann sagði. Að auki var það Adam sem fékk boðorðið. 2. Mósebók 16:2 Eva er búin til eftir þessa röð. 18. Mósebók XNUMX:XNUMX (ef það er í tímaröð) Endurtek Guð það við Evu? Hvar sendi þessi Adam það til hans? Ef það er Adam, þá hefði hann getað notað orðin sem Eva notar. “ (undirstrikun mín)... Lestu meira "
„Hvert skref sköpunarinnar var sagt„ gott “.“
Já nema 7. dagurinn. Til marks um að það sé enn í gangi. Kristur, herra hvíldardagsins, hefur ekki enn snúið aftur til að gera alla hluti nýja á ný.
Vandinn við þá niðurstöðu er að engin sköpun var til að fullyrða að hún væri góð. Fyrsta Mósebók 2: 3 „hann hvíldi sig frá verkinu sem Guð hafði skapað og unnið“. Hér er „hvíld“ á hebresku fullkomin tíð sem þýðir fortíð og lokið. NWT er rangt í þýðingu sinni hér. Allar aðrar þýðingar, að minnsta kosti á Biblehub, eru þýddar sem hvíldar, hættir og hvílir ekki samkvæmt NWT. James Barr, þegar Regius prófessor í hebresku við Oxford háskóla, sem trúir ekki að frásögn Genesis sé rétt, sagði „að því er ég best veit er enginn prófessor í hebresku eða forn... Lestu meira "
„Jehóva kann að hvíla í dag en það þarf ekki að vera sjöundi dagurinn.“ Ég svara með virðingu að færslan segir EKKI að Jehóva hvíli. Það er sagt að Guð hvíli. Hvað varðar lengd hvíldardagsins, 7. daginn, ennþá í gangi, þá þurfum við ekki NWT sem eina heimildina sem við getum séð fyrir okkur sjálf að mannkynið hafi verið í vandræðum í þúsundir ára síðan haustið. Við bíðum eftir að hvíldardrottinn, merki sköpunarinnar, snúi aftur og leiði nærri hvíldardegi sínum. (1. Mósebók 26:XNUMX). . .Og Guð fór... Lestu meira "
(Jóhannes 1: 1-3) 1 Í upphafi var orðið og orðið var hjá Guði og orðið var guð. 2 Þessi var í upphafi hjá Guði. 3 Allir hlutir urðu til í gegnum hann og fyrir utan hann varð ekki einu sinni til ... .
Fínt verk, Tadua, ég þekki verk Tim Mahoney og er mjög hrifinn. Reyndar pantaði ég bara tvo Red Sea Miracle Blu-Ray diska. Rannsóknir Mahoney urðu til þess að hann komst að þeirri niðurstöðu að það væru að minnsta kosti sterkar líkur á því að stafróf væri ritað af Guði og mikilvægt fyrir að Móse gæti skráð lögin. Síðan ég hætti í JW-starfi mínu hef ég leitað að heimildum í ritningunni og lent í því að læra sögu. jarðfræði, steingervingafræði og sérstaklega mál sem tengjast flóðinu. Þar sem þetta bendir allt til ritningarinnar finnst mér þær mjög trústyrkjandi. Jafnvel almennur jarðfræði er... Lestu meira "
Athyglisverð grein, Tadua.
Hér er spurning:
(2. Mósebók 3: 4, 3) XNUMX Og Guð hélt áfram að blessa sjöunda daginn og gera hann heilagan, því að á honum hefur hann verið hvíldur frá öllu starfi sínu sem Guð hefur búið til í þeim tilgangi að gera.
4 Þetta er saga himins og jarðar á þeim tíma sem þeir urðu til, á þeim degi sem Jehóva Guð gerði jörð og himin.
Af hverju byrjar skráningin að nota nafn Guðs, Jehóva, í 4. versi?
Stofnun tilbeiðslu Jehóva Guðs.