יש תיאור סיפור מעניין כמו סיפור חייו של הבל ב- 1, 2013 בינואר מִגדָל שְׁמִירָה. נקודות טובות רבות מוצגות. עם זאת, חיתוך המאמר הוא דוגמה נוספת לנטייה הולכת וגוברת להפוך את ההשערה למעשה. שקול בבקשה את ההצהרות הבאות:
(w13 01 / 01 עמ '13 סעיף 1, 2)
"עם זאת, כשנולד ילדם הראשון, הם קראו לו קין, או" משהו הפיק ", וחווה הצהירה:" הפקתי אדם בעזרת יהוה. " דבריה מרמזים יתכן שהיא זכרה את ההבטחה שהעניק יהוה בגן, כשהיא מנבאת שאישה מסוימת תייצר "זרע" שיום אחד יהרוס את הרשע שהוביל את אדם וחוה שולל. (בראשית 3: 15; 4: 1) דמיין חוה שהיא האישה שבנבואה וכי קין היה ה"זרע "המובטח?
אם כך, היא טעתה בעצב. מה עוד, אם היא ואדם האכילו את קין רעיונות כאלה כשגדל, הם בוודאי לא היטיבו את גאוותו האנושית הלא מושלמת. עם הזמן חווה ילדה בן שני, אבל אנו לא מוצאים הצהרות כה גבוהות עליו. הם קראו לו הבל, שמשמעותו אולי "נשיפה", או "יהירות". (בראשית 4: 2) האם הבחירה בשם זה שיקפה ציפיות נמוכות יותר, כאילו שמו פחות תקווה באבל מאשר בקין? אנחנו יכולים רק לנחש."
כל זה השערות, כמובן. הוא מלא בתנאים ואנחנו מסיימים את כל העניין ב"אנחנו יכולים רק לנחש ".
אולם בפסקה הבאה אנו הופכים זאת ניחושים לשיעור אובייקטים להורים כיום.
(w13 01 / 01 עמ '13 סעיף 3)
"בכל מקרה, הורים כיום עשויים ללמוד הרבה מאותם הורים ראשונים. האם על פי דבריך ומעשיך תאכיל את גאווה ילדיך, שאיפתם ונטיותיהם האנוכיות? "
איך הורים יכולים ללמוד משהו מהדוגמה ההורית של אדם וחוה כשאין פרטים בתנ"ך שאפשר ללכת מהם? כל מה שיש לנו הוא השערת הגברים.
אולי אנחנו מנחשים נכון. או אולי חוה, לאחר שעברה את תלאות הלידה בפעם הראשונה אי פעם, הכירה בכך שרק בחסדי יהוה היא הצליחה לעשות זאת. אולי ההצהרה שלה הייתה הכרה פשוטה בעובדה. לתייג זאת "הצהרה גבוהה" היא לפסוק את האישה הראשונה ללא ראיות. באשר לשמו של הבל, ישנם מספר תרחישים מדומיינים שיכולים להסביר את השם.
העובדה היא שאנו מודים כי כל אלה הם ניחושים, אולם בנשימה הבאה אנו משתמשים ב"ניחוש "זה כדוגמה כתובה להנחיית הורים נוצרים בגידול ילדיהם. לאחר שהוצג כך במגזין, ככל הנראה רק עניין של זמן עד שהוא יופיע בשיחות פומביות כדוגמה תנ"כית למה לא לעשות בגידול ילדים. ספקולציות שוב יהפכו לעובדות.
אני מסכים לחלוטין עם כל התגובות שלך, אבל צריך להיות ערניים מאוד כדי לשים לב לוויכוחים החכמים והשימוש במילים..אתה יכול לדמיין איך זה במדינות כמו שלי בהן האנגלית היא שפה שנייה או שלישית.
אני שמח שאני נמצא במצב שבו אני יכול לראות את הוויכוחים ולבצע ניפוי פגום או מניפולטיבי.
אני מסכים, לא יעבור זמן רב והכוונים הטובים יתייחסו לכך כעובדה. כמעט ולא ניתן להאשים את האחים בכך שהם רוצים להשתמש בדוגמה מקראית כשיעור אובייקטים. אבל אני חושב שזה מובן מאליו שאתה לא יכול להשתמש בטיעון השערות כשיעור אובייקט. כדי להחמיר את המצב, זה אפילו לא השערה משכנעת מרחוק. זה שחווה, בבחירת השם קין ('משהו שהופק'), התייחסה לנבואה הראשונה, כבר חשודה ביותר. מה יכול להיות כללי יותר מ'משהו מיוצר '? אילו היא קראה לו 'זרע' או 'חבורת ראש', אני... קרא עוד "
ראיתי את הרעיונות האלו על חוה, קין והבל שהובאו על ידי כמה פרשנים אחרים בתנ"ך. במקרה זה המאמר קובע בבירור כי זהו רק חומר אפשרי למחשבה. לדעתי הבעיה לא כל כך טמונה בהוצאת הרעיון שם לדפוס, כמו ההתניה המקדימה שכבר מאפשרת להפוך את הספקולציה הזו לעובדתית. כוונתי היא שזה - אותו דבר יכול להיות מודפס בפרשנות תנ"כית רגילה, והקורא הכללי היה אומר לעצמו "ובכן זו אפשרות מעניינת". יכול להיות שיש לזה את ההשפעה המיועדת והחיובית של... קרא עוד "
תודה על הערותיך אפולוס וג'ונאצ'ין. אני צריך להסכים מאותן סיבות. לעתים קרובות מדי ראיתי את אותם הדברים מתרחשים. הצהרה ספקולטיבית מושתתת על מעט ראיות עובדתיות. לעתים קרובות מדי אחריה באה הערה בעלת משמעות טובה, או בשיחה. עד מהרה זה קופץ לעובדה. ראיתי את זה קורה עם מפרסמים ושותפי CO כאחד. האפשרויות שלך לכל מפרסם מוצגות במקום ולעתים קרובות מדי אנו בוחרים באפשרות הבטוחה ומוקיעים את כל מי שמפקפק בה. כל מה שאנחנו רוצים הוא האמת,... קרא עוד "