Facebook қозғалтқышы бұрын мен орналастырған нәрсе туралы еске салады. Бүгін бұл маған екі жыл бұрын tv.jw.org сайтында ақсақалдарға мойынсұнғыш және бағынышты болу туралы түсіндірме жібергенімді көрсетті. Міне, біз тағы бір рет тамыз айында екі жылдан кейін тағы да сол идеяны алға тартамыз. Стивен Летт өзінің ерекше жеткізу тәсілімен Ефестіктерге 2016: 4-дегі қате аударманы қолданады Қасиетті Жазбалардың Жаңа Әлемдік Аудармасы оның ісін дәлелдеу үшін. Онда:

«Онда былай делінген:« Ол биікке көтерілгенде тұтқындарды алып кетті; сыйлықтар берді in «ер адамдар» »(эф. 4: 8)

Біреуі кеңес берсе Патшалықаралық жол (Күзет Мұнарасы Библия және Трактаттар Қоғамы шығарған және негізінде Весткотт және Хорт Интерлайн), «дейін» предлогының орнына «in» енгізілгені айқын болады. Міне, экраннан түсірілім BibleHub.com интерактивті:

Қазір бар 28 нұсқалары христиандық конфессиялардың алуан түрін ұсынатын BibleHub.com сайтында қол жетімді, олардың барлығы өздерінің шіркеу билігінің құрылымын қолдауға қызығушылық танытады, бірақ олардың бірде-біреуі NWT-ді көрсетпейді. Ерекше жағдай жоқ, олардың барлығы осы аятты көрсету үшін «to» немесе «to» предлогтарын қолданады. NWT аударма комитеті бұл рендерингті неге таңдады? Оларды түпнұсқа мәтіннен ауытқуға не түрткі болды? «To» -ны «in» -ге ауыстыру шынымен мәтіннің мағынасын айтарлықтай өзгерте ме?

Стивен Летт сенеді

Алдымен Стивен Летт жасаған барлық тұжырымдарды каталогқа келтірейік, содан кейін оларды «ер адамдарға» түпнұсқа мәтінімен жүру немесе түсінбеу оның келген түсінікті өзгерте ме, жоқ па екенін бір-бірлеп қарастырамыз. Мүмкін, осылай жасау арқылы біз осы сөзді таңдаудың негізін бағалай аламыз.

Ол Исаның алып кеткен “тұтқындаушылары” ақсақалдар деп айтудан бастайды. Содан кейін ол бұл тұтқындылар қауымға сыйлық ретінде беріледі, бұл аятты «ол адам кейпінде сыйлады» деп оқыды.

Сондықтан Летт ақсақалдарды Құдайдың сыйы деп мәлімдейді. Ол жібек шарф немесе галстук сыйлықтарына аяқ киімді жылтырату үшін менсінбейтіндікпен қарау мысалын қолданады. Сондықтан ер адамдарға, яғни ақсақалдарға, осы сыйлықтармен қамтамасыз етуді, олардың Құдайдың берген қамқорлығын бағаламай қарау, Ехобаны қорлаумен тең болар еді. Әрине, кез-келген басқа діндегі діни қызметкерлер, пасторлар, қызметшілер мен ақсақалдар Ехобаның берген қамқоры болмағандықтан, олар “адам түріндегі сыйлықтар” болып табылмайды, сондықтан Летт сұралса, міндетті түрде ойланар еді.

JW ақсақалдарының айырмашылығы олардың Құдайдан екендігі, олардың киелі рухпен тағайындалуы болуы керек. Ол былай дейді: «Барлығымыз бұған әрқашан ризашылығымызды білдіретінімізге сенімді болуымыз керек құдайлық қамтамасыз ету. «

Содан кейін Летт 11 және 12 өлеңдерін осы үлкен сыйлықтардың қасиеттері туралы айтады.

«Ол кейбіреулерін елшілер ретінде, кейбіреулерін пайғамбарлар, кейбіреулерін ізгі хабарды уағыздаушы, кейбіреулерін бақташылар мен мұғалімдер ретінде Мәсіхтің денесін қалпына келтіру үшін қызметшілер үшін қызмет ету үшін берді» (Эф. 4). : 11, 12)

Содан кейін ол бізден «ер адамдардағы осы еңбекқор сыйлықтарға» қалай қарауымыз керек деп сұрайды? Жауап беру үшін ол 1 Салониқалықтарға 5:12 оқыды

«Енді, бауырластар, сіздерден араларыңызда еңбек етіп, Иемізге басшылық етіп, ақыл-кеңес беріп отырғандарға құрмет көрсетулеріңізді өтінеміз. олардың жұмысына сүйіспеншілікпен ерекше көңіл бөлу. Бір-біріңмен тату бол. «(1 Th 5: 12, 13)

Летт бауырлас ер адамдарда бұл сыйлықтарға құрмет көрсету дегенді білдіреді біз оларға мойынсұнуымыз керек. Ол еврейлерге 13: 17-ді қолданады:

“Араларыңда басшылықты қолға алғандарға мойынсұныңдар және мойынсұныңдар, өйткені олар есеп шығаратын адамдар сияқты сендерді күзетіп отырады, мұны олар мұны жоқтау емес, қуанышпен істей алады, өйткені бұл зиян келтіруі мүмкін. сіз «(13: 17)

Бұл аятты түсіндіру үшін ол былай дейді: «Байқаңыз, бізді мойынсұнғыш дейді. Бұл біз олардың айтқанын орындауымыз керек немесе бағынуымыз керек дегенді білдіреді. Әрине, бұл шартта болады: егер олар бізге Киелі кітапқа қайшы келетін нәрсе жасауды бұйырмаса. Әрине, бұл өте сирек болар еді ».

Содан кейін ол бізге ақсақалдардың нұсқауларына бағынатын көзқарасқа бағыну керек екенін айтты.

Керемет иллюстрация

Оның ойынша, ақсақалдарға қалай бағыну арқылы оларға құрметпен қарау керектігін көрсету үшін, ол бізге «шамадан тыс» мысал келтіреді. Мысалда ақсақалдар Патшалық сарайын бояу керек деп шешеді, бірақ барлық жариялаушылардан тек ені 2 brush қылқалам қолдануды талап етеді. Мәселе мынада: шешімге күмәнданудың орнына, бәрі жай орындап, айтқанын орындау керек. Ол бұл күмәнсіз және ықыласпен орындау Ехобаның жүрегін қуантады және Шайтанның көңілін қалдырады деп тұжырымдайды. Ол шешімге күмәндану кейбір бауырластардың қауымнан кетуге дейін сүрінуіне әкелуі мүмкін дейді. Ол: «Бұл гипербола иллюстрациясының мәні неде? Басшылықты қолына алғандарға мойынсұнғыш және мойынсұнғыш болу бір нәрсе қалай жасалатынынан гөрі маңызды. Міне, осындай көзқарас Иеһованың батасына ие болады ”.

Сырттай қарағанда, мұның бәрі орынды көрінеді. Ақыр аяғында, отарға қызмет етуде шынымен де аянбай еңбек етіп жатқан және бізге Киелі кітаптағы ақылды әрі нақты кеңестер беріп отырған ақсақалдар болса, неге біз оларды тыңдағымыз келмейді және олармен ынтымақтастық орнатқымыз келмейді?

Елші Пауыл қате жіберді ме?

Неге Пауыл Мәсіхтің «адамдарға сыйлықтар» емес, «адамдар түрінде сыйлықтар беруі» туралы айтқан жоқ? Неліктен ол мұны NWT сияқты айтпады? Пауыл бұл белгіні жіберіп алды ма? NWT аударма комитеті киелі рухтың басшылығымен Пауылдың қадағалауын түзеді ме? Стивен Летт үлкендерге құрмет көрсетуіміз керек дейді. Апостол Пауыл ақсақал болды тамаша жетістік.  Оның сөздерін ол ешқашан айтқысы келмейтін нәрсеге бұру құрметсіздік емес пе?

Пауыл шабытпен жазды, сондықтан біз бір нәрсеге сенімді бола аламыз: оның сөздері бізге оның мағынасын дәл білу үшін мұқият таңдалды. Шие жинау өлеңдерінің орнына және оларға өз түсінігімізді берудің орнына, мәнмәтінге тоқталайық. Ақыр аяғында, саяхаттың басталуындағы бағдардан тыс кішкене ауытқу баратын жерімізді бір шақырымға жоғалтып алуы мүмкін болатыны сияқты, егер біз жалған алғышартпен басталатын болсақ, біз өз жолымыздан адасып, шындықтан жалғанға адасып кетуіміз мүмкін.

Пауыл ақсақалдар туралы айтқан ба?

Эфестіктерге арналған төртінші тарауды оқып отырып, Пауылдың тек ақсақалдармен сөйлесетініне дәлелдер таптыңыз ба? Ол 6-тармақта «... бәрінен де, бәрінен де және бәрінен де артық болатын жалғыз Құдай және бәрінің Әкесі ...» дегенде, ол «бәрін» тек ақсақалдармен ғана байланыстырады ма? Келесі өлеңде ол: «Енді әрқайсысымызға рақым Мәсіхтің ақысыз сыйлықты қалай өлшегеніне қарай берілді», - деген кезде, «ақысыз сыйлық» тек ақсақалдарға беріледі ме?

Бұл өлеңдерде оның тек ақсақалдарға арналған сөздерін шектейтін ештеңе жоқ. Ол барлық қасиетті адамдарға сөйлеп тұр. Сонымен, келесі аятта ол Исаның тұтқындағыларды алып кетуі туралы айтқан кезде, тұтқындаушылар оның еркектерге ғана арналған кішігірім бөлігі ғана емес, одан да кіші бөлігі ақсақалдарға ғана емес, оның шәкірттері болмақ емес пе?

(Айтпақшы, Летт бұл үшін Исаға сенім білдіремін деп өзін-өзі көрсете алмайтын сияқты. Ол Иса туралы айтқан сайын, бұл «Ехоба және Иса». Алайда Ехоба төменгі аймақтарға түскен жоқ (9-ға қарсы) және ол қайта көтерілмеді. (8-ге қарсы). Иеһова тұтқынды алып кетпеді, бірақ Иса алып кетті (8-ге қарсы), ал адамдарға сыйлық берген - Иса, Исаның істегені мен істегенінің бәрі Әкені мадақтайды, бірақ біз оның көмегімен ғана Әке және ол арқылы біз Әкені біле аламыз, Исаның құдай берген рөлін азайту тенденциясы - бұл JW оқытуының ерекше белгісі.)

«Ерлердегі сыйлықтар» көрсету шын мәнінде контекстке қайшы келеді. Мәтіннің «ол сыйлықтар берді» деген сөзін қабылдағанда, заттардың қаншалықты жақсырақ болатынын қарастырайық дейін ерлер ».

(Сол күндерде, қазіргі кездегідей жиі кездесетіндей, «ерлер» деген сөзге әйелдерді де жатқызуға болады. Әйелдер «құрсақты еркек» дегенді білдіреді. Шопандарға көрінген періштелер әйелдерді өздерінің таңдаулары бойынша Құдайдың тыныштығынан аластатпаған) (Лұқа 2: 14-ке қараңыз))

«Ол кейбіреулерін елшілер, кейбіреулерін пайғамбарлар, кейбіреулерін ізгі хабарды уағыздаушы, бақташылар мен мұғалімдер ретінде берді» (Эф. 4: 11).

“Кейбіреулер елші ретінде”: Апостол «жіберілген» немесе миссионер дегенді білдіреді. Қазіргі қауымда алғашқы қауымда әйелдер елшілері немесе миссионерлер болған сияқты. Римдіктерге 16: 7-де мәсіхші ерлі-зайыптылар туралы айтылған. [i]

“Кейбіреулер пайғамбар ретінде”:  Жоел пайғамбар христиан қауымында әйелдердің пайғамбарлары болатынын алдын ала айтқан (Елшілердің істері 2: 16, 17) және олар да болды. (Елшілердің істері 21: 9)

«Кейбіреулер евангелизаторлар және мұғалімдер»: Біз әйелдер өте жақсы уағыздаушылар екенін және жақсы ізгі хабарды уағыздаушы бола алатындығын білеміз. (Ps 68: 11; Titus 2: 3)

Летт проблема туғызады

Летт ендіретін мәселе - бұл Құдайдың ерекше сыйы ретінде қарастырылатын ерлер тобын құру. Оның Ефестіктерге 4: 8-дегі түсіндірмесі тек қауымдағы ақсақалдарға ғана қатысты, барлық еркектер мен әйелдердің мәсіхшілерінің рөлін төмендетеді және ақсақалдарды мәртебеге көтереді. Осы ерекше мәртебені қолдана отырып, ол бізге бұл адамдарға сұрақ қоймай, олардың бұйрықтарына мойынсұнушылықпен орындауды тапсырады.

Қай кезден бастап адамдарға мойынсұну Құдайдың есімін мадақтауға алып келді?

Киелі кітап бізге ер адамдарға сенім артпауға шақырады.

«Князьдерге де, құтқара алмайтын адам баласына да сенбеңіз» (Ps 146: 3)

Бұл мәсіхшілер қауымындағы ересек еркектерге (және әйелдерге) құрмет көрсетпеу керек дегенді білдірмейді, бірақ Летт одан көп нәрсені талап етеді.

Барлық кеңес ақсақалдардың қарамағындағыларға бағытталғанын, бірақ ақсақалдардың өздеріне ешқандай нұсқаулық берілмейтінін мойындайық. Ақсақалдарға қандай жауапкершілік жүктелген? Ақсақалдар өз шешіміне күмән келтіретін кез келген адам бүлікші, араздықты тудыратын адам және алауыздық тудырады деп күте ме?

Мысалы, Летт «кескіндемеде» ақсақалдар талап қоюда не істеуі керек еді. Еврейлерге 13: 17-ді тағы бір рет қарастырайық, бірақ біз оны құлаққағыс етеміз және осылайша аударманың басқа жақтылығын анықтаймыз, бірақ басқа да көптеген аударма топтарымен бөлісуге болады, бірақ олар өздерінің беделін қолдауға мүдделі. шіркеу шіркеуінің мұрагері.

Грек сөзі, peithóЕврейлерге 13: 17-де «мойынсұн» деп аударылған, шын мәнінде «сендіру» дегенді білдіреді. Бұл «сұрақ қоймай бағыну» дегенді білдірмейді. Гректерде мұндай мойынсұнушылық туралы тағы бір сөз болды және ол Елшілердің істері 5: 29-да кездеседі.   Peitharcheó ағылшын тілінен аударғанда «бағыну» сөзінің мағынасын білдіреді және «авторитетке бағыну» дегенді білдіреді. Осындай жолмен біреу Жаратқан Иеге немесе патшаға мойынсұнар еді. Бірақ Иса қауымда кейбіреулерін қожа, патша немесе әкім етіп тағайындаған жоқ. Ол бәріміз ағайындымыз деді. Біз оны бір-бірімізге қожайындық етпеуіміз керек деді. Ол тек ол біздің көшбасшымыз екенін айтты. (Мт 23: 3-12)

Керек пе Peithó or Peitharcheó Ерлер?

Сондықтан адамдарға сөзсіз мойынсұну біздің шынайы қожайынымыздың нұсқауына қайшы келеді. Біз ынтымақтастық жасай аламыз, иә, бірақ бізге құрмет көрсетілгеннен кейін ғана. Ақсақалдар қауымға қандай да бір шешім қабылдауының себептерін ашық түсіндіргенде және басқалардың кеңестері мен кеңестерін ықыласпен қабылдаған кезде құрметпен қарайды. (Пр 11:14)

Сонымен, NWT дәлірек көрсетуді неге пайдаланбайды? Еврейлерге 13: 17-ді “араларыңда басшылық ететіндер сендірсін ...” немесе “араларыңдағы басшылар сендіреді ...” деп аударған болар еді немесе ақсақалдарға жауапкершілік жүктейтін осындай аударма болуы мүмкін. бұл авторитарлық және диктаторлық емес, ақылға қонымды және сенімді.

Летт егер ақсақалдар Киелі кітапқа қайшы келетін бір нәрсе жасауды сұраса, оларға бағынбауымыз керек дейді. Ол дұрыс. Бірақ мылжың: егер біз оларды сұрауға мүмкіндік бермесек, солай бола ма, жоқ па, оны қалай бағалаймыз? Егер фактілер бізден «құпиялылық» себептерімен сақталмаса, ересектерге жауапты шешім қабылдау үшін фактілерді қалай алуға болады? Егер біз залды 2 ″ қылқаламмен бояу идеясын бөлгіш деп белгілемей-ақ дұрыс емес деп болжай алмасақ, оларды үлкен мәселелер бойынша қалай сұрастырамыз?

Стивен Летт бізді 1 Салоникалықтар 5: 12, 13 арқылы ескертуге өте қуанышты, бірақ ол Пауылдың бірнеше аяттардан гөрі:

«. . .Бәріне көз жеткізіңіз; жақсылыққа берік бол. Зұлымдықтың барлық түрлерінен аулақ болыңыз. «(1Th 5: 21, 22)

Егер біз бояғыш щетканы таңдау туралы күмәнданбайтын болсақ, біз бәріне қалай сенімді бола аламыз? Ақсақалдар бізге жасырын кездескен адамнан аулақ бол деген кезде, олардың жазықсыз адамнан аулақ болып, зұлымдық жасамайтынын қалай білуге ​​болады? Жыныстық зорлық-зомбылықтан аулақ болған, бірақ ешқандай күнә жасамаған жәбірленушілердің құжатталған жағдайлары бар. (Қараңыз Мұнда.) Летт бізді ақсақалдардың өздерін қалаусыз деп атаған кез келген адамнан алшақтатуға қатысты бұйрығын бұлтартпас түрде орындайтын болар еді, бірақ бұл Ехобаның жүрегін қуантады ма? Летт залды 2 ″ қылқаламмен бояу туралы шешімге күмәндану кейбіреулерді сүріндіруі мүмкін деп болжайды, бірақ жақындары олардан бас тартқан кезде қаншама «кішкентайлар» сүрініп қалды, өйткені олар бұйрықтарға адал және күмәнсіз бағынышты. ерлер (Мт 15: 9)

Рас, ақсақалдармен келіспеу қауымның арасында келіспеушіліктер мен алауыздықты тудыруы мүмкін, бірақ біз мұны жақсы және шындық үшін жақтағаны үшін біреу сүрінеді ме? Алайда, егер біз “біртұтастық” үшін өмір сүретін болсақ, бірақ осылайша Құдай алдындағы мінсіздігімізді бұзатын болсақ, бұл Ехобаның ықыласына ие бола ма? Бұл «кішкентайды» қорғай ма? Матай 18: 15-17-де жасырын жиналыс өткізетін ақсақалдардың үшеуі емес, кім қалады және кім шығарылатынын қауым шешетіні, олардың шешімі сұрақсыз қабылдануы керек екендігі айтылған.

Біздің ортақ кінәміз

Ефестіктерге 4: 8 мен Еврейлерге 13: 17-дегі қате аудармасы арқылы NWT аударма комитеті Ехоба Куәгерлерінен Басқарушы кеңеске және оның лейтенанттарына, ақсақалдарға сөзсіз бағынуды талап ететін ілімнің негізін қалады, бірақ біз өз тәжірибемізден байқадық себеп болған азап пен азап.

Егер біз Стивен Летт жақтайтын осы ілімді ұстанғымыз келсе, біз өзімізді Судья Иса Мәсіхтің алдында кінәлі ете аламыз. Көрдіңіз бе, ақсақалдарға біз беретін күштен басқа күш жоқ.

Олар жақсы болған кезде, иә, біз оларды қолдап, олар үшін дұға етіп, оларды мақтауымыз керек, бірақ олар қате жасаған кезде жауап беруіміз керек; және біз ешқашан өз еркімізді оларға тапсырмауымыз керек. «Мен тек бұйрықтарды орындадым» деген уәж бүкіл адамзаттың Төресінің алдында тұрған кезде жақсы бола бермейді.

_____________________________________________________

[i] «In Римдіктерге 16, Пауыл римдік мәсіхшілер қауымының жеке өзіне таныс барлық адамдарға сәлем жолдайды. 7-тармақта ол Андроник пен Юнияға сәлем жолдайды. Ертедегі христиандардың бәрі осы екі адамды ерлі-зайыптылар деп ойлаған және бұл себепсіз: «Джуния» - әйелдің есімі. … NIV, NASB, NW аудармашылары [біздің аударма], TEV, AB және LB (және ескертпедегі NRSV аудармашылары) бәрі атауды еркектік түрге ауыстырды, олар “Юниус”. Мәселе грек-рим әлемінде Павел жазған «Юниус» деген есімнің жоқтығында. Әйелдің «Джуния» есімі, керісінше, танымал және сол мәдениетте кең таралған. Демек, «Юниус» - ойдан шығарылған есім, ең жақсысы болжам ».

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.
    24
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x