Осы серияның бірінші бөлігінде біз осы сұраққа қатысты Киелі кітапқа негізделген дәлелдерді қарастырдық. Тарихи дәлелдемелерді ескеру де маңызды.

Тарихи дәлелдемелер

Енді ерте тарихшылардың, негізінен христиан жазушыларының Мәсіхтен кейінгі алғашқы бірнеше ғасырдағы дәлелдерін зерттеуге біраз уақыт бөлейік.

Джастин Шейіт - Трифомен диалог[i] (Шамамен 147 ж. - 161 ж. Жазылған)

XXXIX тарауда, б. 573 ол жазды: «Сондықтан, Құдай өзінің ашу-ызасын сол жеті мың адам үшін жасамағанындай, қазір де ол сот үкімін шығарған жоқ және оны күн сайын біле тұра білмейді. кейбіреулеріңіз Мәсіхтің атынан шәкірт болып жатырсыздаржәне қателік жолынан шығу; '”

Джастин шейіт - Бірінші кешірім

LXI тарауынан (61) біз осында, «Өйткені, Әлемнің Әкесі және Иесі Құдайдың және біздің Құтқарушымыз Иса Мәсіхтің және Киелі Рухтың атымен, олар сумен жуылады».[ii]

Джастин Шейітке дейінгі жазбаларда (шамамен 150 ж.) Шомылдыру рәсімінен өткен немесе Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен шомылдыру рәсімінен өткендер туралы ешқандай дәлел жоқ.

Бірінші Кешірімдегі бұл мәтін сол кездегі кейбір мәсіхшілердің іс-әрекетін немесе мәтінді кейінірек өзгертуді көрсетуі мүмкін.

Дәлелдер De Reaptismate[iii] (трактат: Ребаптизм туралы) шамамен 254 ж. (Авторы: жасырын)

тарау 1 «Мәселе, ежелгі әдет-ғұрып пен шіркеу дәстүрі бойынша, осыдан кейін жеткілікті болар еді олар шіркеуден тыс қабылдаған шомылдыру рәсімінен, бірақ бәрібір Иеміз Иса Мәсіхтің атыменепископ оларға Киелі Рухты қабылдауы үшін тек қолдарын қоюы керек, ал қолдардың бұл таңбасы оларға жаңартылған және жетілдірілген сенім мөрін алуға мүмкіндік береді; немесе олар шомылдыру рәсімінен өтуді қайта бастауы қажет пе, егер олар шомылдыру рәсімінен жаңадан алмаған болса, ештеңе алмауы керек сияқты, олар ешқашан Иса Мәсіхтің атына шомылдыру рәсімінен өтпеген сияқты. «.

тарау 3 «Өйткені Киелі Рух олардың ешқайсысына әлі түскен жоқ, бірақ олар тек Иеміз Исаның атымен шомылдыру рәсімінен өткен болатын.«. (Бұл самариялықтардың шомылдыру рәсімінен өтуін талқылауда Елшілердің істері 8-ке сілтеме жасады)

тарау 4 «Себебі Иеміз Иса Мәсіхтің атымен шомылдыру рәсімінен өту Оның алдында өтті - Киелі Рух та өкініп, сенетін басқа адамға берілсін. Қасиетті Жазба Мәсіхке сенетіндер Рухтың шомылдыру рәсімінен өтуі керек екенін растағандықтан; осылайша оларда кемелді христиандардан кем емес нәрсе көрінбеуі үшін; Сұрау қажет болмас үшін Иса Мәсіхтің атымен шомылдыру рәсімінен өткен нәрсе қандай болды?. Егер бұрынғы дискуссияда, мүмкін болса, туралы тек Иса Мәсіхтің атымен шомылдыру рәсімінен өтуі керек адамдарСіз оларды Киелі Рухсыз құтқаруға болады деп шешкеніңіз жөн, «.

Тарау 5: - Сонда Петір жауап берді: - Киелі Рухты қабылдаған біз сияқты олар шомылдыру рәсімінен өтпесін деп біреу суды тыйа ала ма? Ол оларға бұйырды Иса Мәсіхтің атына шомылдыру рәсімінен өту. ”. (Бұл Корнелий мен оның отбасын шомылдыру рәсімінен өткізу туралы айтады).

Тарау 6:  «Сондай-ақ, менің ойымша, басқа себептермен елшілер Киелі Рухта сөйлескен адамдарға айып таққан жоқ. оларды Мәсіх Исаның атымен шомылдыру рәсімінен өткізу керек, Тек шомылдыру рәсімінен өткен кез-келген адамға Исаның есімінің күші шомылдыру рәсімінен өтуі керек адамға құтқарылуға жету үшін ешқандай артықшылық бере алмайтындығынан басқа, өйткені Петір Елшілердің істері кітабында: «Басқа ешкім жоқ Аспан астындағы есім біз құтқарылуымыз керек адамдар арасында берілген ». (4) Сонымен қатар, Апостол Пауыл Құдайдың Иеміз Исаны асқақтатқанын және« Оған барлық есімдерден жоғары болуы үшін оған есім берді. Исаның есімі бәріне, көктегі және жердегі және жер астындағы заттарға тізе бүгіп, барлық тілдер Иеміз Құдай Әке даңқында Иеміз екенін мойындауы керек ».

Тарау 6: «Дегенмен олар Исаның атымен шомылдыру рәсімінен өттіАлайда, егер олар қандай да бір уақыт аралығында өз қателіктерін жоя алса ».

Тарау 6: «Дегенмен олар шомылдыру рәсімінен өткен Жаратқан Иенің атымен, сенімі біршама жетілмеген болуы мүмкін. Себебі ер адамның шомылдыру рәсімінен өтпеуі өте маңызды Иеміз Иса Мәсіхтің атымен, ».

тарау 7 «Раббымыздың айтқанын осы тәртіпке қайшы деп бағалаудың қажеті жоқ: «Барыңдар, басқа ұлттарға сабақ беріңдер; оларды Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен шомылдыру рәсімінен өткізіңдер ”.

Бұл Исаның атымен шомылдыру рәсімінен өткенін және белгісіз жазушы ретінде Исаның айтқанын анық көрсетеді Шомылдыру рәсімінен өту бұл тәжірибе «оларды Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен шомылдыру рәсімінен өткізіңдер ” қаралмауы керек Мәсіхтің бұйрығына қайшы келу.

Қорытынды: 3 ортасындаrd Ғасыр, Исаның атымен шомылдыру рәсімінен өткен. Алайда кейбіреулері «шомылдыру рәсімінен өтуді жақтай бастады»оларды Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен ». Бұл біздің заманымыздың 325 ж. Троица доктринасын бекіткен Никейа кеңесінің алдында болды.

Дидач[iv] (Жазылған: белгісіз, шамамен 100 б.з. шамамен 250 ж. Дейін, жазушы: белгісіз)

Жазушы (лар) \ белгісіз, жазылу мерзімі белгісіз, бірақ біздің дәуіріміздің шамамен 250 жылында болған. Алайда, 3 аяғындағы айтарлықтай Евсевийrd, ерте 4th Century өзінің тізіміне Дидахты (яғни Апостолдардың ілімін) қосады канондық емес, жалған шығармалар. (Historia Ecclesiastica - Шіркеу тарихы қараңыз. Кітап III, 25, 1-7).[v]

Дидах 7: 2-5 оқылады, «7: 2 Осының бәрін алдымен үйретіп, Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен шомылдыру рәсімінен өту тірі (ағынды) суда. 7: 3 Ал егер сізде тірі су болмаса, онда басқа суға шомылдыру рәсімінен өтіңіз; 7: 4 және егер сізде суық болмаса, онда жылы. 7: 5 Ал егер сізде жоқ болса, басына үш рет су құйыңыз Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен.«

Керісінше:

Дидач 9: 10-да оқылады, «9:10 Бірақ осы эвхаристік ризашылықты олардан басқа ешкім ішіп-жемесін Иеміздің атымен шомылдыру рәсімінен өткендер;«

Уикипедия[vi] мемлекеттер «Дидах - бұл салыстырмалы түрде қысқа мәтін, ол тек 2,300 сөзден тұрады. Мазмұнды төрт бөлікке бөлуге болады, мұны көптеген зерттеушілер жеке дерек көздерінен кейінірек редактормен біріктірді деп келіседі: біріншісі - Екі жол, өмір жолы және өлім жолы (1-6 тараулар); екінші бөлім - шомылдыру рәсімінен, ораза ұстаудан және қауымдастықтан тұратын рәсім (7-10 тараулар); үшіншісі қызмет туралы және елшілерге, пайғамбарларға, епископтарға және диакондарға қалай қарау керектігі туралы айтады (11-15 тараулар); және соңғы бөлім (16-тарау) - Антихрист пен екінші келудің пайғамбарлығы ».

1873 жылы табылған Дидахтың тек бір ғана толық көшірмесі бар, ол тек 1056 жылға жатады. 3-аяғындағы Евсевийrd, ерте 4th Ғасыр өзінің канондық емес, жалған шығармаларының тізіміне Дидахты (Апостолдардың оқулары) енгізеді. (Historia Ecclesiastica - Шіркеу тарихы қараңыз. Кітап III, 25). [VII]

Афанасий (367) мен Руфинус (шамамен 380) тізімде Дидач Апокрифтер арасында. (Руфинус балама атағын береді Судья Петри, «Петрдің үкімі».) Оны Никифор (810 ж. Ж.), Псевдо-Анастасий және Псевдо-Афанасий қабылдамады Жиынтығы және 60 Кітаптар каноны. Ол Canon 85, Джон Дамаск және Эфиопия Православие шіркеуі Апостолдық конституцияларымен қабылданады.

Қорытынды: Апостолдар немесе Дидахтың ілімдері 4-тің басында жалған болып саналдыth ғасыр. Дидах 9: 10-да осы мақаланың басында қарастырылған жазбалармен келісетіндігін және осыдан Дидах 7: 2-5-ке қайшы келетіндігін ескерсек, автордың пікірінше, Дидах 9: 10-да Евсевийдің жазбаларында кеңінен келтірілген бастапқы мәтінді білдіреді 4th Матай 28:19 нұсқасынан гөрі, қазіргідей.

Евсевийдің жазбаларынан алынған маңызды дәлелдер Кесария памфили (б. з. 260 ж. б. 339 ж. дейін)

Евсевий тарихшы болған және шамамен 314 жылы Кесария Маритимасының епископы болды. Ол көптеген жазбалар мен түсіндірмелер қалдырды. Оның жазбалары 3 ғасырдың аяғынан 4 ортасына дейін созылдыth Біздің ғасырымыз, Никея кеңесіне дейін де, одан кейін де.

Ол шомылдыру рәсімінен қалай өткені туралы не жазды?

Евсевий, әсіресе Матай 28:19 -тан көптеген дәйексөздер келтірді:

  1. Historia Ecclesiastica (Шіркеу \ Шіркеу тарихы), 3-кітап 5-тарау: 2 «Інжілді уағыздау үшін барлық халықтарға барды, оларға айтқан Мәсіхтің күшіне сүйеніп: “Барып, менің атымнан барлық ұлттарға шәкірт дайында”.«. [viii]
  2. Evangelica демонстрациясы (Інжілдің дәлелі), 6-тарау, 132 «Ол бір сөзімен және бір дауысымен шәкірттеріне:Бар да, Менің атыммен барлық ұлттарға шәкірт дайында. оларға мен саған бұйырғанның бәрін орындауға үйрету », [[Мат. xxviii. 19.]] және Ол сөзге әсер етті; » [ix]
  3. Evangelica демонстрациясы (Інжілдің дәлелі), 7-тарау, 4-параграф «Бірақ Исаның шәкірттері не осылай айтса керек, не осылай ойласа да, Ұстаз бір қиындықты шешіп, оларды« жеңіске жету керек »деп бір сөз тіркесі арқылы шешті. «МЕНІҢ АТЫМДА». Себебі Ол оларға қарапайым және шексіз барлық ұлттардың шәкірттерін дайындауды бұйырған жоқ «Менің атыммен» Оның есімінің құдіреті соншалық, елші: «Құдай оған барлық есімдерден жоғары есім берді, ол Исаның атымен әрбір тізе, көктегі және жердегі нәрселерден бас иеді. жер астындағы нәрселер »[[Фил. II. 9.]] Ол өзінің есіміндегі күштің қасиетін көпшіліктен жасырғанын көрсетті (г) шәкірттеріне:Бар да, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайында ”. Ол сондай-ақ болашақты ең дәл болжайды: «Бұл Ізгі хабар алдымен бүкіл әлемге уағыздалуы керек, барлық халықтарға куәлік етіледі». [[Мат.xxiv.14.]] ». [x]
  4. Evangelica демонстрациясы (Інжілдің дәлелі), 7-тарау, 9-параграф «... менің қадамдарымды қайта қарауға, олардың себептерін іздеуге және олар өздерінің құдіретті істерінде, адамға қарағанда құдайлық және күшті күшпен және Оның ынтымақтастығымен ғана жетістікке жете алатынын мойындауға мәжбүр. Оларға кім айтты: “Менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайында”. Осыны айтқан кезде, Ол олардың өсиеттерін орындауға өздерінің батылдықтары мен дайындықтарын қамтамасыз ететін уәде берді. Себебі Ол оларға: «Міне! Мен күндердің күнінде, тіпті әлемнің соңына дейін, сендермен біргемін ». [xi]
  5. Evangelica демонстрациясы (Інжілдің дәлелі), 9-кітап, 11-тарау, 4-параграф «Ол шәкірттерінен бас тартқаннан кейін, «Барыңдар және менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайындаңдар».[Xii]
  6. Теофония - 4-кітап, параграф (16): «Біздің Құтқарушымыз оларға қайта тірілгеннен кейін, «Барып, менің атымнан барлық ұлттарға шәкірт жаса,«».[xiii]
  7. Теофония - 5-кітап, параграф (17): «Ол (Құтқарушы) шәкірттеріне бір сөзбен айтты:Барып, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайындаңдар, Мен саған бұйырғанның бәрін оларға үйрет ». [xiv]
  8. Теофония - 5-кітап, 49-параграф: «және оларға айтқан адамның көмегімен «Бар да, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін жаса ”.Иса оларға осыны айтқаннан кейін, бұларды бұйырылған нәрселерге мойынсұнуға дайын болатындай етіп жігерлендіретін уәде берді. Себебі Ол оларға: «Міне, мен әрдайым сендермен біргемін, тіпті әлемнің соңына дейін», - деді. Сонымен қатар, ол оларға Құдайдың күшімен Киелі Рухты үрледі; (осылайша) оларға бір кездері «Киелі Рухты қабыл ал!» деп ғажайыптар жасауға күш беру. ал екіншісінде оларға: «Науқастарды сауықтырыңыз, алапес адамдарды тазартыңыз және жындарды қуып шығыңыз: ақысыз қабылдадыңыз, ақысыз беріңіз». [xv]
  9. Ишая туралы түсініктеме -91 «Бірақ Исраил үйінің жоғалған қойларына барыңыз» және : «Бар да, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайында«. [xvi]
  10. Ишаяға түсініктеме - б.174 «Оларды айтқан адам үшін «Барып, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайындаңдар«Оларға өз өмірлерін әдеттегідей өткізбеуге бұйырды ...». [xvii]
  11. Константинді мадақтап айту - 16 тарау: 8 «Өлімді жеңгеннен кейін, ол ізбасарларына осы сөзді айтты және сол кезде оларды орындап: Бар да, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайында ”. [xviii]

Кітап бойынша Дін және этика энциклопедиясы, 2 том, с.380-381[xix] Евсевийдің жазбаларында Матай 21: 28-дан үзінді келтірген барлығы 19 мысал бар және олардың бәрі «барлық ұлттар» мен «оларды үйрету» арасындағы барлық нәрсені жоққа шығарады немесе «менің атымнан барлық ұлттарға шәкірт жаса» түрінде болады. Жоғарыда көрсетілмеген және келтірілген он мысалдың көпшілігін оның авторы Интернетте ала алмаған Забур туралы түсініктемесінен табуға болады.[xx]

Соңғы жазбаларда оған берілген Матай 4:28 дан белгілі 19 мысал келтірілген. Олар Сириялық Теофания, Контра Марцеллум, Эклессиастик Теология және Кесариядағы Шіркеуге Хат. Алайда, сириялық аудармашы ол кезде білетін Матай 28:19 нұсқасын қолданған болуы мүмкін (жоғарыдағы Теофаниядан алынған мәліметтерді қараңыз) және басқа жазбалардың Евсевий екендігі өте күмәнді болып саналады.

Сондай-ақ, бұл 3 жазбаны Евсевий шынымен де жазған болса да, олардың барлығы біздің заманымыздың 325 жылы Никея Кеңесін кейінге қалдырғанын ескеру қажет. Троица доктринасы қабылданған кезде.

Қорытынды: Матай 28: 19-да Евсевийдің көшірмесі «таныс болатын»Бар да, менің атымнан барлық ұлттардың шәкірттерін дайында ”.. Оның бізде бүгінгі мәтіні болған жоқ.

Матай 28: 19-20 оқы

Матай кітабының соңында тірілген Иса Ғалилеядағы қалған 11 шәкіртке көрінеді. Онда ол оларға соңғы нұсқаулар береді. Тіркелгіде:

«Иса оларға жақындап келіп, оларға былай деді:« Маған көкте де, жерде де барлық билік берілді. 19 Сондықтан бар да, барлық ұлттардың шәкірттерін дайында. оларды менің атымнан шомылдыру рәсімінен өткіземін,[xxi] 20 оларды саған бұйырғанның бәрін орындауға үйрету. Қараңызшы! Мен осы дүниенің ақыры келгенше барлық уақытта сендермен біргемін ”.

Матайдың осы үзіндісі осы мақалада осы уақытқа дейін қарастырғанның бәрімен үйлеседі.

Дегенмен, ол табиғи түрде оқылады және біз Киелі кітаптың қалған оқиғаларында күткендей болғанымен, жоғарыда келтірілген оқуда сіз білетін Киелі кітаппен (кітаптармен) салыстырмалы түрде басқаша оқылатын сияқты көрінеді деп ойлауыңыз мүмкін. Егер солай болса, сенікі дұрыс болар еді.

Автор Библияның 29 ағылшын аудармасының барлығында зерттеген: «Маған көкте де, жерде де барлық билік берілді. 19 Сондықтан бар да, барлық ұлттардың шәкірттерін дайында. оларды Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен шомылдыру рәсімінен өткізу, 20 оларды саған бұйырғанның бәрін орындауға үйрету. Қараңызшы! Мен осы дүниенің ақыры аяқталғанға дейін барлық уақытта сендермен біргемін ”.

Бұл жерде грек тіліндегі «есімде» сингулярлы түрде тұрғанын да ескеру қажет. Бұл «Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың» тіркесімі деген сөзге салмақ қосар еді, өйткені мұны «көпше» деп атайды деп күткен болар еді.s». Тринитарийлердің осы «есімде» үштікті 3-тен 1-ге және 1-тен 3-ге сүйенетіні ретінде көрсетуі де маңызды.

Айырмашылықты не ескеруі мүмкін?

Бұл қалай пайда болды?

Апостол Пауыл Тімөтеге жақын арада не болатынын ескертті. 2 Тімотеге 4: 3-4-те ол былай деп жазды: «Себебі олар пайдалы тәлімге төзбейтін уақыт болады, бірақ өз қалауына сәйкес, олар өздерін құлақ қыстыру үшін мұғалімдермен қоршап алады. 4 Олар шындықты тыңдаудан бас тартады және жалған әңгімелерге назар аударады ».

2 басында дамыған христиандардың гностикалық тобыnd ғасыр - Апостол Павел ескерткеннің жақсы мысалы.[xxii]

Матайдың қолжазба үзінділеріне қатысты мәселелер

Матай 28-ді қамтитын ең көне қолжазбалар тек 4-тің соңынан басталадыth ғасыр Матайдың және басқа Киелі кітаптардың басқа үзінділеріне қарағанда. Барлық қолданыстағы нұсқаларда мәтін біз оқитын дәстүрлі түрде кездеседі. Сонымен бірге бізде қолда бар екі қолжазба - африкалық ескі латын және ескі сирия тіліндегі нұсқалары, олардың екеуі де Матай 28 (Ватикан, Александрия) грек қолжазбаларына қарағанда көне екенін білгеніміз жөн. Бұл нүкте ', Матайдың жалғыз парағы (Матай 28: 19-20 қамтылған) ежелгі уақытта жоғалып, жойылған болуы мүмкін. Мұның өзі күдікті.

Түпнұсқа қолжазбаларға және нашар аудармаға өзгерістер

Ертедегі шіркеу әкелерінің мәтіндері кейінірек сол кездегі доктриналық көзқарастарға сәйкес өзгертілді немесе аудармаларда кейбір аят дәйексөздерінің аудармасы ретінде аударылғаннан гөрі, түпнұсқа мәтіні өзгертіліп немесе қазіргі кезде белгілі болған мәтінмен ауыстырылды. түпнұсқа мәтін.

Мысалы: Кітапта Патристикалық дәлелдер және Жаңа өсиеттің мәтіндік сыны, Брюс Мецгер «Жаңа өсиеттің мәтінін анықтауда қолданылатын үш дәлелдің ішінен - ​​грек қолжазбалары, алғашқы нұсқалары және шіркеу әкелерінің жазбаларында сақталған жазба дәйексөздері арқылы келтірілген дәлелдер - бұл соңғысы ең үлкен ерекшеліктер және ең көп проблемалар. Дәлелдер алу үшін, ең алдымен, Жаңа Өсиеттен дәйексөздер іздеу үшін Әкелердің өте кең әдеби қалдықтарын тарату еңбегінің арқасында ғана емес, сонымен қатар көптеген шығармалардың қанағаттанарлық басылымымен қиындықтар туындайды. Әкелер әлі шығарылған жоқ. Бұрынғы ғасырларда бірнеше рет басқаша ізгі ниетпен редактор берілген патристік құжатта келтірілген Киелі кітаптағы дәйексөздерді Жаңа өсиеттің қолданыстағы мәтініне құжаттың қолжазбаларының авторитетіне қарсы орналастырған.. Мәселенің бір бөлігі, дәл осының бәрі баспа ойлап тапқанға дейін болғандығында. Хорт ретінде [Весткотт және Хорт Киелі кітап аудармасынан] «Патрицистік трактаттың транскрипторы үйреніп алған мәтіннен өзгеше дәйексөзді көшіріп жазған кезде, оның алдында оның іс жүзінде екі түпнұсқасы болды, біреуі оның көзіне, екіншісі оның ақылына; егер айырмашылық оған әсер етсе, ол жазылған мысалға қателескендей қарауы екіталай емес еді. '« [xxiii]

Еврейлерге Матай туралы Ізгі хабар [xxiv]

Бұл Матай кітабының ежелгі еврей мәтіні, оның ең көне көшірмесі ХІV ғасырға жатады, ол еврейлердің Евгений полемикалық трактатында кездеседі Тіпті Бохан - Сенсорлы тас, оның авторы Шем-Тоб бен-Исаак бен-. Шапрут (1380). Оның мәтінінің негізі әлдеқайда ескі болып көрінеді. Оның мәтіні Матай 28: 18-20 оқылған грек мәтініне сәйкес өзгеріп отырады:Иса оларға жақындап, оларға былай деді: маған көктегі және жердегі барлық билік берілді. 19 20-ға барып, оларға саған бұйырғанның бәрін орындауды үйрет.  Мұнда біз Киелі кітапта таныс болған 19-тармаққа қарағанда «Бару» -дан басқасының қалай жоғалып кеткеніне назар аударыңыз. Матайдың бүкіл мәтіні 14-тің грек мәтіндерімен ешқандай байланысы жоқth Ғасыр немесе кез-келген грек мәтіні бүгінде белгілі, сондықтан бұл олардың аудармасы емес. Оның Q, Синайтикус кодексіне, Сирияның көне нұсқасына және Шем-Тоб қол жеткізе алмайтын Томаның копт Інжіліне шамалы ұқсастығы бар, бұл мәтіндер ежелгі дәуірде жоғалып, 14-тен кейін қайта табылған.th ғасыр. Христиан емес еврейлер үшін бұл өте қызықты, сонымен қатар бізде Құдайдың есімі 19 рет кездеседі, онда бізде Кириос (Лорд) бар.[xxv] Мүмкін Матай 28:19 осы аяттағы сириялықтардың жоғалып кеткен нұсқасына ұқсайды. Бұл ақпаратты қолдану және Матай 28:19 туралы нақты шешім қабылдау мүмкін болмаса да, бұл талқылауға қатысты екені сөзсіз.

Игнатийдің жазбалары (35 AD және 108 AD)

Жазбалармен болған оқиғалардың мысалдары:

Филадельфиялықтарға хат - Матай 28: 19-дың үштік нұсқасы тек Ұзақ мәтіннен тұрады. Ұзын рекенсиялық мәтінді кеш 4 деп түсінедіth- үштік көзқарасты қолдау үшін кеңейтілген алғашқы орта рецензиядағы ғасырдың кеңеюі. Бұл сілтемеде орта рецензия, одан кейін Ұзын рецензия бар.[xxvi]

Филиппиялықтарға хат - (II тарау) Бұл мәтін жалған болып қабылданады, яғни Игнатий жазбаған. Қараңыз https://en.wikipedia.org/wiki/Ignatius_of_Antioch . Сонымен қатар, бұл жалған мәтінде: «Сонымен, Иеміз барлық елдердің шәкірттерін дайындау үшін елшілерін жіберіп, оларға« Әкенің, Ұлдың және Киелі Рухтың атымен шомылдыру рәсімінен өтуді »бұйырды.[xxvii]

Филиппиялықтарға хаттың грек мәтінінің түпнұсқасы осы жерде «Мәсіхтің атымен шомылдыру рәсімінен өтіңіз ». Қазіргі аудармашылар мәтіндегі грек тіліндегі түпнұсқа мәтінді Матай 28:19 үштұғырлы мәтінімен ауыстырды.

Белгілі Ғұламалардың дәйексөздері

Пиктің Інжілге түсіндірмесі, 1929, 723 бет

Матай 28: 19-дың қазіргі оқылуына қатысты «Алғашқы күндердегі шіркеу бұл дүниежүзілік бұйрықты олар білсе де сақтамады. Үш есімді шомылдыру рәсімінен өткізу - бұл доктринаның кеңеюі. «Шомылдыру рәсімінен өткен ... рух» деген сөздің орнына біз жай ғана «менің атымнан» деп оқыған жөн шығар, яғни (халықтарды бұрыңыз) христиан дініне, немесе «Менің атымнан« … ”().”[xxviii]

Джеймс Моффатт - Тарихи Жаңа Өсиет (1901) p648, (681 онлайн pdf)

Бұл жерде Інжіл аудармашысы Джеймс Моффатт Матай 28: 19-дың үштік формула нұсқасына қатысты:Шомылдыру рәсімінен өткізу шомылдыру рәсімінен Исаның атына жазылған елшілерден кейінгі жасқа жатады. Егер бұл фраза болған және қолданылған болса, оның кейбір іздері сақталмауы керек еді; бұл үзіндіден тыс жерде оған алғашқы сілтеме Клемде орналасқан. Тұрақты Жадтау Құрылғысы. және Дидах (Justin Martyr, Apol. i 61) ».[xxix]

Ұқсас тұжырымдамамен ұқсас тұжырымды пікір жазатын көптеген басқа ғалымдар бар, олар қысқалығы үшін алынып тасталды.[xxx]

қорытынды

  • Ертедегі мәсіхшілер Исаның атымен шомылдыру рәсімінен өткенімен, басқа ешнәрсемен байланысты емес.
  • Сонда бар жоқ шомылдыру рәсімінен өтудің қазіргі үштік формуласының сенімді орын алуы бұрын екінші ғасырдың ортасында және одан кейін де Матай 28:19-тың дәйексөзі ретінде емес. Ертедегі шіркеу әкелерінің жазбалары ретінде жіктелген құжаттардағы кез-келген мұндай жағдайлар шығу тегі және (кейінірек) кездесу туралы жалған құжаттарда кездеседі.
  • Біздің заманымыздың 325 жылы Никейаның бірінші кеңесі өткен кезге дейін, Матай 28: 19-дың қол жетімді нұсқасында тек сөздер болған «Менің атымда» Евсевийдің кеңінен келтірген.
  • Сондықтан, оны күмәнсіз дәлелдеу мүмкін болмаса да, бұл 4-тің соңына дейін болмауы әбден мүмкінth Матай 28:19 тармағындағы өзгертулер енгізілген ғасыр, содан кейін Троица ілімі басым болды. Осы уақыт кезеңі және кейінірек, кейбір христиан жазбалары Матай 28: 19-да жаңа мәтінге сәйкес өзгертілген уақыт болуы мүмкін.

 

Қысқаша айтқанда, Матай 28:19 келесідей оқылуы керек:

«Иса оларға жақындап келіп, оларға былай деді:« Маған көкте де, жерде де барлық билік берілді. 19 Сондықтан бар да, барлық ұлттардың шәкірттерін дайында. оларды менің атымнан шомылдыру рәсімінен өткіземін,[xxxi] 20 оларды саған бұйырғанның бәрін орындауға үйрету. Қараңызшы! Мен осы дүниенің ақыры келгенше барлық уақытта сендермен біргемін ”..

жалғасы бар …

 

3-бөлімде біз осы тұжырымдардың Ұйымның көзқарасы мен оның шомылдыру рәсіміне деген көзқарасы туралы көптеген сұрақтарды қарастырамыз.

 

 

[i] https://www.ccel.org/ccel/s/schaff/anf01/cache/anf01.pdf

[ii] https://ccel.org/ccel/justin_martyr/first_apology/anf01.viii.ii.Lxi.html

[iii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf05.vii.iv.ii.html

[iv] https://onlinechristianlibrary.com/wp-content/uploads/2019/05/didache.pdf

[v] «Қабылданбаған жазбалардың қатарында Пауылдың, Шопан деп аталатын және Петрдің Апокалипсисі сияқты актілері де бар, сонымен қатар Барнабаның осы хатына қоса, және Апостолдардың ілімдері деп аталатын; Сонымен қатар, мен айтқанымдай, Джонның Апокалипсисі, егер бұл дұрыс болып көрінсе, кейбіреулер мен айтқан жоққа шығарады, ал басқалары қабылданған кітаптармен сынады ».

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf с.275 кітап бетінің нөмірі

[vi] https://en.wikipedia.org/wiki/Didache

[VII] «Қабылданбаған жазбалардың қатарында Пауылдың, Шопан деп аталатын және Петрдің Апокалипсисі сияқты актілері де бар, сонымен қатар Барнабаның осы хатына қоса, және Апостолдардың ілімдері деп аталатын; Сонымен қатар, мен айтқанымдай, Джонның Апокалипсисі, егер бұл дұрыс болып көрінсе, кейбіреулер мен айтқан жоққа шығарады, ал басқалары қабылданған кітаптармен сынады ».

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf с.275 кітап бетінің нөмірі

[viii] https://www.newadvent.org/fathers/250103.htm

[ix] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[x] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xi] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[Xii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_11_book9.htm

[xiii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book4.htm

[xiv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xvi] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xvii] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xviii] https://www.newadvent.org/fathers/2504.htm

[xix] https://ia902906.us.archive.org/22/items/encyclopediaofreligionandethicsvolume02artbunjameshastings_709_K/Encyclopedia%20of%20Religion%20and%20Ethics%20Volume%2002%20Art-Bun%20%20James%20Hastings%20.pdf  Кітаптың 40% -ын төмен қарай «Шомылдыру рәсімінен өткізу (ерте христиан)» айдарымен айналдырыңыз.

[xx] https://www.earlychristiancommentary.com/eusebius-texts/ Шіркеу тарихы, Хроника, Контра Иероклем, Демонстратио Евангелика, Теофания және басқа да бірқатар кішігірім мәтіндерден тұрады.

[xxi] Немесе «Иса Мәсіхтің атымен»

[xxii] https://en.wikipedia.org/wiki/Gnosticism

[xxiii] Метцгер, Б. (1972). Патристикалық дәлелдер және Жаңа өсиеттің мәтіндік сыны. Жаңа өсиет туралы зерттеулер, 18(4), 379-400. doi:10.1017/S0028688500023705

https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/patristic-evidence-and-the-textual-criticism-of-the-new-testament/D91AD9F7611FB099B9C77EF199798BC3

[xxiv] https://www.academia.edu/32013676/Hebrew_Gospel_of_MATTHEW_by_George_Howard_Part_One_pdf?auto=download

[xxv] https://archive.org/details/Hebrew.Gospel.of.MatthewEvenBohanIbn.ShaprutHoward.1987

[xxvi] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.vi.ix.html

[xxvii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.xvii.ii.html

[xxviii] https://archive.org/details/commentaryonbibl00peak/page/722/mode/2up

[xxix] https://www.scribd.com/document/94120889/James-Moffat-1901-The-Historical-New-Testament

[xxx] Автордың сұрауы бойынша қол жетімді.

[xxxi] Немесе «Иса Мәсіхтің атымен»

Тадуа

Тадуа мақалалары.
    6
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x