Үшбірлік туралы соңғы бейнемде мен Үштіктер қолданатын дәлелдеу мәтіндерінің қаншасы мүлде дәлелдеу мәтіні емес екенін көрсеттім, өйткені олар екіұшты. Дәлелдеу мәтіні нақты дәлел болуы үшін ол тек бір нәрсені білдіруі керек. Мысалы, егер Иса: «Мен Құдіреті шексіз Құдаймын» десе, онда біз анық, бір мағыналы мәлімдемеге ие болар едік. Бұл үштік доктринасын қолдайтын нақты дәлел мәтіні болар еді, бірақ мұндай мәтін жоқ. Керісінше, бізде Исаның өз сөздері бар, ол былай дейді:

«әке, сағат келді. Өзіңе бүкіл адамзаттың үстінен билік бергеніңдей, Ұлың да Сені мадақтауы үшін Ұлыңды мадақтаңдар. Бұл олар білуі үшін мәңгілік өмір Сен, жалғыз шынайы Құдайсың, және Сен жіберген Иса Мәсіх». (Жохан 17:1-3 Король Джеймстің жаңа нұсқасы)

Бұл жерде біз Исаның Әкесін жалғыз шынайы Құдай деп атайтынының анық белгісін аламыз. Ол өзін жалғыз шынайы Құдай деп атамайды, бұл жерде де, басқа жерде де. Үштіктер олардың ілімін қолдайтын анық, бір мағыналы Жазбалардың жоқтығынан қалай айналып өтуге тырысады? Үшбірлік доктринасын қолдайтын мұндай мәтіндер болмағандықтан, олар көбінесе бірнеше мүмкін мағынаға ие болуы мүмкін Жазбаларға негізделген дедуктивті пайымдауға сүйенеді. Бұл мәтіндерді олар өздерінің нанымдарына қайшы келетін кез келген мағынаны алып тастап, олардың оқытуын қолдайтын жолмен түсіндіруді таңдайды. Соңғы бейнеде мен Жохан 10:30-ның дәл осындай екіұшты аят екенін айттым. Дәл осы жерде Иса: “Мен және Әкем бірміз”,— дейді.

Иса Әкесімен бір екенін айту арқылы нені білдіреді? Үштіктер айтқандай, ол Құдай Тағала екенін білдіре ме, әлде ол бір ойлы немесе бір мақсатты білдіретін бейнелі түрде айтып отыр ма? Көрдіңіз бе, сіз бұл сұраққа Жазбалардың басқа жеріне бармай-ақ жауап бере алмайсыз.

Алайда, сол кезде, соңғы бейнематериалымның 6-бөлімін ұсынған кезде мен «Мен және Әкем біртұтаспыз» деген қарапайым фраза арқылы жеткізілетін терең және ауқымды құтқарылу ақиқатын көрмедім. Егер сіз үштікті қабылдасаңыз, Исаның: «Мен және Әкем біртұтас» деген қарапайым сөйлеммен жеткізіп отырған құтқарылу туралы ізгі хабарды бұзатыныңызды көрмедім.

Исаның бұл сөздерімен таныстырып отырғаны — христиандықтың негізгі тақырыбына айналу, оны өзі қайталаған, содан кейін Киелі кітап жазушылары ұстанатын болады. Үшбірлікті христиандықтың негізгі бағытына айналдыруға тырысады, бірақ олай емес. Олар тіпті Үшбірлікті қабылдамайынша, өзіңізді христиан деп атай алмайсыз деп мәлімдейді. Егер солай болса, онда Үшбірлік ілімі Жазбада анық айтылған болар еді, бірақ олай емес. Үшбірлік доктринасын қабылдау Киелі жазбалардың мағынасын бұрмалауға әкелетін кейбір күрделі адам түсіндірмелерін қабылдауға дайын болуына байланысты. Мәсіхшілердің Жазбаларында анық және анық айтылған нәрсе — Исаның және оның шәкірттерінің бір-бірімен және олардың көктегі Әкесі, яғни Құдаймен бірлігі. Джон мұны былайша білдіреді:

«...Олардың бәрі бір болуы мүмкін, өйткені Сен, Әке, Менде болсаң, ал Мен Сендемін. Мені жібергеніңе дүние сенуі үшін, олар да бізде болсын». (Жохан 17:21)

Киелі кітап жазушылары мәсіхші Құдаймен бірлікте болу қажеттілігіне назар аударады. Бұл жалпы әлем үшін нені білдіреді? Бұл Құдайдың басты жауы Шайтан Ібіліс үшін нені білдіреді? Бұл сіз бен мен үшін және жалпы әлем үшін жақсы жаңалық, бірақ Шайтан үшін өте жаман жаңалық.

Көрдіңіз бе, мен Құдайдың балалары үшін үштік ойдың шын мәнінде нені білдіретінімен күресіп жүрмін. Құдайдың табиғаты - Үшбірлік емес, Үшбірлік туралы бұл пікірталас шын мәнінде соншалықты маңызды емес деп сенуді қалайтындар бар. Олар бұл бейнелерді академиялық сипатта ретінде қарастырады, бірақ христиандық өмірді дамыту үшін шынымен құнды емес. Мұндай адамдар сенің қауымда үштіктер мен үштік еместердің иық тіресе араласып, «бәрі жақсы!» болатынына сендіреді. Бұл шынымен маңызды емес. Ең бастысы, біз бір-бірімізді жақсы көреміз.

Алайда мен бұл идеяны растайтын Иеміз Исаның ешбір сөзін таппаймын. Керісінше, біз Исаның өзінің шынайы шәкірттерінің бірі болу үшін ақ-қара көзқараспен қарайтынын көреміз. Ол: «Менімен бірге болмаған адам Маған қарсы болады, ал Менімен бірге жиналмаған адам шашырап кетеді» дейді. (Матай 12:30)

Не мен үшінсің, не маған қарсысың! Бейтарап жер жоқ! Христиан дініне келетін болсақ, бейтарап ел де, Швейцария да жоқ сияқты. О, және Исамен біргемін деп айту оны қимайды, өйткені Иеміз Матайда да былай дейді:

«Өтірік пайғамбарлардан сақ болыңдар, олар сендерге қой терісін киіп келеді, бірақ іштей олар ашкөз қасқырлар. Сіз оларды жемістерінен танитын боласыз.... Маған: “Ием, Ием,” дегеннің бәрі Көк Патшалығына кірмейді, бірақ көктегі Әкемнің еркін орындайтын адам кіреді. Сол күні көп адамдар Маған: “Ием, Ием, біз Сенің атыңмен пайғамбарлық етіп, сенің атыңмен жындарды қуып, Сенің атыңмен көптеген кереметтер жасамадық па?”— дейтін болады. Сонда мен оларға: “Мен сендерді ешқашан таныған емеспін. Менен кетіңдер, заңсыздықпен айналысушылар!» (Матай 7:15, 16, 21-23).

Бірақ мәселе мынада: біз осы ақ пен қараны, жақсы мен жамандық көзқарасты қаншалықты ұстануымыз керек? Бұл жерде Жоханның шектен шыққан сөздері қолданылады ма?

«Өйткені көптеген алаяқтар Иса Мәсіхтің тәнмен келуін мойындаудан бас тартып, дүниеге кетті. Мұндай кез келген адам алдамшы және антихрист болып табылады. Өздеріңізге сақ болыңыздар, сонда біздің еңбек еткенімізді жоғалтып алмай, сауапқа толық ие болыңдар. Мәсіхтің ілімінен қалмай, алға жүгіретін адамда Құдай жоқ. Кім Оның ілімінде қалса, оның Әкесі де, Ұлы да бар. Егер біреу сізге келсе, бірақ бұл ілімді әкелмесе, оны үйіңізге қабылдамаңыз, тіпті сәлемдеспеңіз. Кімде-кім мұндай адамға сәлем берсе, оның жамандығына ортақ болады». (2 Жохан 7-11 NKJV)

Бұл өте күшті нәрсе, солай емес пе! Ғалымдардың айтуынша, Джон христиан қауымына еніп келе жатқан гностикалық ағымға сөйлеген. Үштіктер Исаны құдай-адам ретінде ілімімен, адам ретінде өліп, содан кейін қайта тірілу үшін бір уақытта құдай ретінде өмір сүре отырып, Джон осы тармақтарда айыптап отырған гностицизмнің қазіргі заманғы нұсқасы ретінде жарамды ма?

Бұл мен біраз уақыттан бері күресіп жүрген сұрақтар, содан кейін мен Жохан 10:30-дағы осы талқылауға тереңірек кіріскен сайын бәрі анық болды.

Мұның бәрі үштұғырлы адам менің пайымдауларыма ерекшелік танытқан кезде басталды - Жохан 10:30 екіұшты. Бұл адам бұрынғы Иегова Куәгері, үштік дінін ұстанған. Мен оны «Дэвид» деп атаймын. Дәуіт мені үштіктерді айыптайтын нәрсені жасадым деп айыптады: Өлеңнің контекстіне қарамай. Әділдік үшін, Дәуіт дұрыс болды. Мен тікелей контекстті қарастырмадым. Мен өз ойымды Жоханның Ізгі хабарының басқа жерінде кездесетін басқа үзінділерге негіздедім, мысалы:

«Мен енді бұл дүниеде болмаймын, бірақ олар дүниеде, мен Саған келемін. Қасиетті Әке, оларды Өзіңнің есіміңмен, Маған берген есіміңмен қорға, сонда біз бір болсақ, олар да бір болсын». (Жохан 17:11 BSB)

Дәуіт мені эйзегез деп айыптады, өйткені мен оның айтуынша, Исаның өзін Құдіреті шексіз Құдай ретінде танытқанын дәлелдейтін контекстті қарастырмадым.

Осылайша сынға түсу жақсы, өйткені ол бізді нанымдарымызды сынау үшін тереңірек өтуге мәжбүр етеді. Біз мұны істегенде, біз жиі жіберіп алған шындықтармен марапаттаймыз. Бұл жерде жағдай солай. Бұл әзірлеуге аз уақыт кетеді, бірақ мен сізді тыңдау үшін жұмсаған уақытыңыз шынымен де тұрарлық болады деп сендіремін.

Мен айтқанымдай, Дәуіт мені Исаның өзін Құдіреті шексіз Құдай деп атағанын анық көрсетеді деп есептейтін контекстке қарамадым деп айыптады. Дэвид атап өтті 33-тармақта: «Біз сені жақсы іс істегенің үшін емес, Құдайға тіл тигізгенің үшін тас лақтырып жатырмыз,— деді. Сен, адамсың, Өзіңді Құдай деп жариялайсың”,— деді.

Киелі кітаптың көпшілігі 33-тармақты осылай аударады. «Сен... Өзіңді Құдаймын деп жариялайсың». «Сен», «Өзің» және «Құдай» сөздерінің барлығы бас әріппен жазылғанына назар аударыңыз. Ежелгі гректің кіші және бас әріптері болмағандықтан, бас әріптер аудармашының кіріспесі болып табылады. Аудармашы өзінің доктриналық көзқарасын көрсетуге мүмкіндік беріп отыр, өйткені егер ол яһудилер Құдіретті Құдай Иеһованы меңзеп тұрғанына сенсе, бұл үш сөзді ғана бас әріппен жазады. Аудармашы өзінің Жазбаларды түсінуіне негізделген шешім қабылдауда, бірақ бұл түпнұсқа грек грамматикасы арқылы ақталады ма?

Есіңізде болсын, сіз қазір қолданатын әрбір Киелі кітап шын мәнінде Киелі кітап емес, Киелі кітап аудармасы. Көбісі нұсқалар деп аталады. Бізде Жаңа халықаралық НҰСҚА, Ағылшын тіліндегі стандартты НҰСҚА, Жаңа Кинг Джеймс НҰСҚАсы, Американдық стандартты НҰСҚА бар. Тіпті Киелі кітап деп аталатындар, мысалы, Американдық Жаңа стандартты КИЕЛІ немесе Береандық зерттеу КИЖЕЛІ әлі де нұсқалар немесе аудармалар болып табылады. Олар нұсқалар болуы керек, өйткені олар мәтінді басқа Киелі кітап аудармаларынан өзгертуі керек, әйтпесе олар авторлық құқық туралы заңдарды бұзады.

Сондықтан мәтінге кейбір доктриналық көзқарастардың енуі табиғи нәрсе, өйткені әрбір аударма бір нәрсеге деген қызығушылықты білдіреді. Дегенмен, біз biblehub.com сайтында қол жетімді көптеген, көптеген Киелі кітап нұсқаларына қарап отырып, біз олардың барлығы Жохан 10:33-тің соңғы бөлігін өте дәйекті түрде аударғанын көреміз, өйткені Берияны зерттеу Киелі кітапта: «Сіз, кім адам болсаңдар, Өзіңді Құдай деп жарияла».

Сіз Киелі кітаптың көптеген аудармаларымен келісе отырып, дәл аударма болуы керек деп айтуыңыз мүмкін. Сіз солай ойлайсыз, солай емес пе? Бірақ содан кейін сіз бір маңызды фактіні елемеген боларсыз. Шамамен 600 жыл бұрын Уильям Тиндаль грек тіліндегі түпнұсқа қолжазбалардан жасалған Киелі кітаптың бірінші ағылшын тіліндегі аудармасын жасады. Король Джеймс нұсқасы шамамен 500 жыл бұрын, Тиндейл аудармасынан кейін шамамен 80 жыл өткен соң пайда болды. Содан бері көптеген Киелі кітап аудармалары жасалды, бірақ іс жүзінде олардың барлығын және, әрине, бүгінгі таңдағы ең танымалдарын Троица доктринасымен сусындаған жұмысқа келген адамдар аударып, басып шығарды. Басқаша айтқанда, олар Құдай сөзін аудару міндетіне өздерінің сенімдерін әкелді.

Енді мәселе осында. Ежелгі грек тілінде белгісіздік артикль жоқ. Грек тілінде «а» жоқ. Ағылшын тіліндегі стандартты нұсқаның аудармашылары 33-тармақты аударғанда, олар белгісіз артикльді енгізуге мәжбүр болды:

Яһудилер оған былай деп жауап берді: «Бұл үшін емес a Біз сені тас лақтырғалы жатырмыз, бірақ күпірлік үшін, өйткені сен барсың a адам, өзіңді Құдайға айналдыр». (Жохан 10:33)

Яһудилердің грек тілінде айтқандары: «Бұл үшін емес жақсы жұмыс Біз сені тас лақтырмақпыз, бірақ күпірлік үшін, өйткені сен барсың бір, өзіңіз жасаңыз Құдай. «

Аудармашылар ағылшын грамматикасына сәйкес болу үшін белгісіздік артикльді енгізуге мәжбүр болды, сондықтан «жақсы жұмыс» «жақсы жұмыс», ал «being man» «being a man» болды. Ендеше, неге «өзіңді Құдай санамадың», «өзіңді Құдайға айналдырмадың».

Мен сізді қазір грек грамматикасымен жалықтырмаймын, өйткені аудармашылардың бұл үзіндіні «өзіңді құдай ет» емес, «өзіңді Құдайға айналдыр» деп біржақтылық танытқанын дәлелдеудің тағы бір жолы бар. Шындығында, мұны дәлелдеудің екі жолы бар. Біріншісі, құрметті ғалымдардың - үштік ғалымдардың зерттеулерін қарастыру, мен қоса аламын.

Янгтың қысқаша сыни Киелі кітап түсіндірмесі, б. 62, құрметті үштік, доктор Роберт Янг мұны растайды: «өзіңді құдайға айналдыр».

Тағы бір үштік ғалым Ч.Н.Додд «өзін құдай етеді» дейді. – Төртінші Ізгі хабардың түсіндірмесі, б. 205, Cambridge University Press, 1995 қайта басып шығару.

Үштікші Ньюман мен Нида «таза грек мәтіні негізінде Құдайды TEV және бірнеше басқа аудармалар деп аударудың орнына, NEB сияқты «құдай» деп аударуға болады деп мойындайды. істеу. Грек және контекст негізінде яһудилер Исаны «Құдай» емес, «құдай» деп айыптады деп дауласуға болады. «- б. 10, Біріккен Киелі кітап қоғамдары, 33.

Өте құрметті (және өте үштік) WE Vine бұл жерде дұрыс бейнелеуді көрсетеді:

«[теос] сөзі Исраилдегі Құдай тағайындаған төрешілерге қатысты, Құдайды өз билігінде білдіру үшін қолданылады, Жохан 10:34» – б. 491, Жаңа өсиет сөздерінің түсіндірме сөздігі. Сонымен, NEB-де былай деп жазылған: ««Біз сені қандай да бір жақсылық жасағаның үшін емес, күпірлік еткенің үшін тас лақтырамыз. Сен жай ғана адамсың, өзіңді құдай деп айтасың”,— деді.

Сондықтан тіпті әйгілі үштік ғалымдары грек грамматикасы бойынша мұны «Құдай» емес, «құдай» деп аударуға болатынымен келіседі. Одан әрі Біріккен Киелі кітап қоғамдары былай деп келтіреді: «Біреу гректің екеуінің де негізінде дауласуы мүмкін. және контекст, яһудилер Исаны «Құдай» емес, «құдай» деп айыптады».

Дұрыс. Тікелей контекст Дәуіттің сөзін жоққа шығарады. Қалай солай?

Өйткені Исаның жалған күпірлік айыптауына қарсы қолданатын дәлелі «Сен, жай адамсың, өзіңді құдай деп айтасың» деген сөзбен ғана жұмыс істейді ме? Оқып көрейік:

“Иса былай деп жауап берді: “Сенің Заңыңда: “Мен сендерді құдайларсыңдар деп айттым”,— деп жазылған емес пе? Егер ол Құдай сөзі келген адамдарды құдайлар деп атаса және Жазбаны бұзу мүмкін емес болса, онда Әкенің киелі етіп, дүниеге жібергені туралы не деуге болады? Сонда қалай мені Құдайдың Ұлымын деп айтқаным үшін Құдайға тіл тигізді деп айыптайсың?» (Жохан 10:34-36)

Иса өзінің Құдіреті шексіз Құдай екенін растамайды. Кез келген адамның Құдіреті шексіз Құдаймын деп айтуы күпірлік болар еді, егер оған бұл құқықты беретін Жазбаларда анық айтылған нәрсе болмаса. Иса өзін Құдіретті Құдаймын деп айта ма? Жоқ, ол тек Құдайдың Ұлы екенін мойындайды. Ал оның қорғанысы? Ол 82-ші Забур жырынан үзінді келтірсе керек:

1Құдай илаһи жиналысқа төрағалық етеді;
Ол үкім шығарады құдайлардың арасында:

2«Қашанға дейін әділетсіздікті айыптайсыз?
және зұлымдарға бет-жүздік таныту керек пе?

3Әлсіздер мен жетімдердің ісін қорға;
зардап шеккендер мен жәбірленгендердің құқықтарын қорғау.

4Әлсіздер мен мұқтаждарды құтқару;
оларды зұлымдардың қолынан құтқар.

5Олар білмейді немесе түсінбейді;
олар қараңғыда адасып жүр;
жердің барлық негіздері шайқалады.

6Мен айттым:Сен құдайсың;
бәрің де Ең Тағаланың ұлдарысыңдар
. '

7Бірақ сен де өлесің өлесің,
Ал сен билеушілер сияқты құлайсың”.

8О, Құдай, тұр, жерді сот,
Өйткені барлық халықтар сенің мұраң.
(Забур 82: 1-8)

Исаның 82-ші Забур жырына сілтеме жасауының мағынасы жоқ, егер ол өзін Құдіреті шексіз Құдай Ие деп көрсетемін деген айыппен өзін қорғап жатса. Мұндағы ер адамдар құдайлар деп аталады және Құдай Тағаланың ұлдары Құдіретті Құдай емес, тек кіші құдайлар деп аталады.

Ехоба қалаған кез келген адамды құдайға айналдыра алады. Мысалы, Мысырдан шығу 7:1-де біз: “Жаратқан Ие Мұсаға: “Міне, мен сені перғауынға тәңір еттім, ал ағаң Һарон сенің пайғамбарың болады”,— деді. (Кинг Джеймс нұсқасы)

Ніл өзенін қанға айналдыра алатын, аспаннан от пен бұршақ түсіре алатын, шегіртке індетін қоздырып, Қызыл теңізді жарып жібере алатын адам, әрине, құдайдың құдіретін көрсетеді.

82-ші Забур жырында айтылған құдайлар — Исраилдегі басқаларға үкім шығаратын адамдар — билеушілер. Олардың үкімі әділетсіз болды. Олар зұлымдарға алаламаушылық танытты. Олар әлсіздерді, жетім-жесір балаларды, қиналғандарды, жәбір көргендерді қорғаған жоқ. Алайда Ехоба 6-шы тармақта былай дейді: “Сендер құдайсыңдар; бәрің де Ең Тағаланың ұлдарысыңдар”.

Енді зұлым яһудилер Исаны не деп айыптағанын есіңе ал. Үштік туралы тілшіміз Дэвидтің айтуынша, олар Исаны өзін құдіретті Құдай деп атағаны үшін күпірлік етті деп айыптап отыр.

Бір сәт бұл туралы ойланыңыз. Егер өтірік айта алмайтын және адамдарды Жазбаларға негізделген дәлелдермен жаулап алуға тырысатын Иса шынымен Құдіреті шексіз Құдай болса, бұл сілтеменің мағынасы бар ма еді? Егер ол шын мәнінде Құдай Тағала болса, бұл оның шынайы мәртебесін шынайы және ашық көрсетуге тең бола ма?

«Әй, адамдар. Әрине, мен Құдіреті шексіз Құдаймын, және бұл дұрыс емес, өйткені Құдай адамдарды құдайлар деп атады, солай емес пе? Адам құдайы, Құдіретті Құдай... Мұнда бәріміз жақсымыз».

Шынында да, Исаның жалғыз бір мағыналы мәлімдемесі оның Құдайдың ұлы екендігі, бұл оның неліктен Забур 82:6-ны қорғау үшін қолданғанын түсіндіреді, өйткені зұлым билеушілерді Құдайлар мен Құдайдың ұлдары деп атаған болса, одан да көп болуы мүмкін. Иса тағайындау туралы орынды талап етті Құдайдың ұлы? Өйткені, ол кісілер ешқандай күшті туындылар жасаған жоқ па? Олар ауруды емдеп, соқырдың көзін, саңыраудың естуін қалпына келтірді ме? Олар өлгендерді тірілтті ме? Иса адам болса да, мұның бәрін және тағы басқаларын жасады. Ендеше, Құдай Тағала Исраилдің сол билеушілерін құдайлар мен Құдайдың ұлдары деп атаса, бірақ олар ешқандай құдіретті істер жасамаған болса, яһудилер Исаны Құдайдың Ұлымын деп мәлімдегені үшін күпірлік етті деп қандай құқықпен айыптай алады?

Католик шіркеуінің Құдай Үшбірлік деген жалған ілімін қолдау сияқты доктриналық күн тәртібімен талқылауға келмесеңіз, Жазбаны түсіну қаншалықты оңай екенін көресіз бе?

Бұл бізді осы бейненің басында айтқым келген мәселеге қайтарады. Бұл Троица/Үшбірлік емес пікірталас нақты мәні жоқ кезекті академиялық пікірталас па? Біз келіспеушілікпен келісе алмаймыз ба? Жоқ, мүмкін емес.

Үштіктер арасындағы консенсус доктрина христиандық үшін орталық болып табылады. Шын мәнінде, егер сіз Үшбірлікті қабылдамасаңыз, сіз өзіңізді христиан деп айта алмайсыз. Сонда ше? Сіз Үшбірлік ілімін мойындаудан бас тартқаныңыз үшін антихристсіз бе?

Мұнымен бәрі келісе алмайды. Жаңа дәуір менталитеті бар көптеген христиандар бар, олар бір-бірімізді жақсы көретін болсақ, неге сенетініміз маңызды емес деп санайды. Бірақ бұл Исаның егер онымен бірге болмасаң, оған қарсысың деген сөздеріне қалай сәйкес келеді? Ол онымен бірге болу рухта және шындықта ғибадат етуді білдіреді деп қатты айтты. Содан кейін, біз Жоханның 2-хаты 7-11-де көргеніміздей, Мәсіхтің ілімінде қалмаған кез келген адамға Жоханның дөрекі қарым-қатынасы бар.

Үшбірліктің құтқарылуың үшін неге соншалықты жойқын екенін түсінудің кілті Исаның Жохан 10:30-дағы «Мен және Әкем бірміз» деген сөздерінен басталады.

Енді мәсіхшілердің құтқарылуы үшін бұл ойдың қаншалықты маңызды екенін және Үшбірлікке сену «Мен және Әкем бірміз» деген қарапайым сөздердің астарындағы хабарды қалай бұзатынын қарастырыңыз.

Бұдан бастайық: сіздің құтқарылуыңыз Құдайдың баласы ретінде қабылдануыңызға байланысты.

Иса туралы айта отырып, Жохан былай деп жазады: «Бірақ Оны қабылдағандардың барлығына, Оның есіміне сенгендерге Ол Құдайдың балалары болуға құқық берді: қаннан да, адамның қалауынан немесе еркінен де емес, қайта туылған балалар. Құдайдан туған». (Жохан 1:12, 13 CSB)

Назар аударыңыз, Исаның есіміне сену бізге Исаның балалары болу құқығын бермейді, керісінше, Құдайдың балалары. Егер Иса үштіктер айтқандай Құдіретті Құдай болса, біз Исаның балаларымыз. Иса біздің әкеміз болды. Бұл оны Құдайдың Ұлы ғана емес, Құдай Әкенің үштік терминологиясын қолдануға мәжбүр етеді. Егер біздің құтқарылуымыз осы аятта айтылғандай Құдайдың балалары болуымызға байланысты болса және Иса Құдай болса, онда біз Исаның балалары боламыз. Біз де Киелі Рухтың балалары болуымыз керек, өйткені Киелі Рух та Құдай. Біз Үшбірлікке деген сенімнің құтқарылуымыздың осы негізгі элементімен қаншалықты шатасатынын көре бастадық.

Киелі кітапта әке мен Құдай бір-бірін алмастыратын терминдер. Шындығында, “Әке Құдай” деген сөз Мәсіхшілердің Жазбаларында жиі кездеседі. Мен Biblehub.com сайтындағы іздеу барысында оның 27 данасын санадым. “Құдай Ұлы” қанша рет келетінін білесіз бе? Бір рет емес. Бірде-бір оқиға емес. «Құдайдың Киелі Рухының» қанша рет кездесетініне келетін болсақ, келіңіздер... сіз қалжыңдап тұрсыз ба?

Құдайдың Әке екені жақсы әрі анық. Ал құтқарылу үшін біз Құдайдың балалары болуымыз керек. Егер Құдай Әке болса, онда Иса — Құдайдың Ұлы, мұны Жоханның 10-тарауын талдауымызда көргеніміздей, оның өзі де мойындайды. Егер сіз және мен Құдайдың асырап алған балалары болсақ және Иса Құдайдың Ұлы болса, бұл оны жасайды, не? Біздің ағамыз, солай ма?

Және солай. Еврейлер бізге былай дейді:

Бірақ біз періштелерден сәл төмен етіп жасалған Исаны көреміз, енді ол Құдайдың рақымымен барлығына өлім дәмін татуы үшін өлімге ұшырағандықтан даңқ пен құрметке ие болды. Көптеген ұлдарды даңққа бөле отырып, бәрі Өзі үшін және Ол арқылы бар Құдай үшін олардың құтқарылуының авторын азап арқылы кемелді ету орынды болды. Өйткені қасиетті етуші де, қасиетті етуші де бір әулеттен. Сондықтан Иса оларды бауырлас деп айтудан ұялмайды. (Еврейлерге 2:9-11 BSB)

Мен өзімді Құдайдың ағасы немесе сіз деп атай аламын деп айту күлкілі және адам сенгісіз мақтаншақтық. Сондай-ақ Исаны періштелерден төмен тұрған Құдіретті Құдай болуы мүмкін деп айту күлкілі. Үштіктер бұл шешілмейтін болып көрінетін проблемаларды қалай айналып өтуге тырысады? Мен олардың Құдай болғандықтан, ол қалағанның бәрін жасай алады деп дауласатын болдым. Басқаша айтқанда, Үшбірлік ақиқат, сондықтан Құдай берген логикаға қайшы келсе де, бұл кокамамия теориясын іске асыру үшін Құдай маған қажет нәрсені жасайды.

Сіз Үшбірліктің құтқарылуыңызға қалай нұқсан келтіретінін көре бастадыңыз ба? Сіздің құтқарылуыңыз Құдайдың балаларының бірі болуға және Исаны бауырыңыз ретінде қабылдауға байланысты. Бұл отбасылық қарым-қатынасқа байланысты. Жохан 10:30-ға қайта оралсақ, Иса, Құдайдың Ұлы Әке Құдаймен бір. Демек, егер біз де Құдайдың ұл-қыздары болсақ, онда біз де Әкемен бір болу керекпіз. Бұл да біздің құтқарылуымыздың бір бөлігі. Бұл Исаның 17-де бізге үйрететініth Жохан тарауы.

Мен енді бұл дүниеде емеспін, бірақ олар дүниеде, мен саған келемін. Қасиетті Әке, оларды Маған берген есіміңмен қорға, сонда олар да біз сияқты бір болсын... Мен олар үшін ғана емес, сонымен бірге олардың сөзі арқылы Маған сенетіндер үшін де дұға етемін. Сен, Әке, менде болсаң, мен сенімен болсам, олардың бәрі бір болсын. Олар да біздің ішімізде болсын, сонда әлем мені жібергеніңе сенсін. Біз бір болғандай олар да бір болсын деп, Мен оларға сен маған берген даңқты бердім. Мен олардың ішіндемін, ал сен менің ішімдесің, осылайша олар біртұтас болуы үшін, мені жібергеніңді және мені сүйгендей, оларды да сүйгеніңді әлем білуі үшін. Әке, маған берген адамдарың менімен бірге болғанын қалаймын, сонда олар мені дүние іргетасы қаланғанға дейін сүйгендіктен маған сыйлаған даңқымды көрсін. Әділ әке, сені дүние танымады. Алайда мен сені білдім, олар мені сенің жібергеніңді білді. Сенің мені сүйген сүйіспеншілігің оларда болсын, мен де солардың ішінде болуым үшін мен сенің атыңды оларға таныттым және жариялай беремін. (Жохан 17:11, 20-26 CSB)

Мұның қаншалықты қарапайым екенін көресіз бе? Бұл жерде Раббымыздың біз оңай ұға алмайтын ешнәрсе жоқ. Барлығымыз әке/бала қатынасы деген ұғымды аламыз. Иса кез келген адам түсіне алатын терминология мен сценарийлерді қолданады. Құдай Әке ұлы Исаны жақсы көреді. Иса Әкесін қайта жақсы көреді. Иса бауырларын жақсы көреді, ал біз Исаны жақсы көреміз. Біз бір-бірімізді жақсы көреміз. Біз Әкемізді жақсы көреміз, ал Әкеміз бізді жақсы көреді. Біз бір-бірімізбен, Исамен және Әкемізбен бір боламыз. Бірлігі жарасқан отбасы. Отбасындағы әрбір адам ерекше және танымал және біздің әрқайсысымен қарым-қатынасымыз біз түсіне алатын нәрсе.

Бұл отбасылық қарым-қатынасты шайтан жек көреді. Ол Құдайдың отбасынан шығарылды. Едем бағында Ехоба бірінші әйелден бастап, Шайтан Ібілістің жойылатын басқа отбасы туралы айтты.

«Мен сені мен әйелдің, сенің ұрпағың мен оның ұрпағы арасына дұшпандық қоямын. Ол сенің басыңды қиратады...» (Жаратылыс 3:15).

Құдайдың балалары сол әйелдің ұрпағы. Шайтан әу бастан әйелдің сол ұрығын, ұрпағын жоюға тырысады. Ол бізді Құдаймен дұрыс әке/бала қарым-қатынасын құруға, Құдайдың асырап алған балаларына айналдыруға жол бермеу үшін не істей алады, ол жасайды, өйткені Құдайдың балаларын жинау аяқталғаннан кейін Шайтанның күндері саналып қалады. Құдайдың балаларын Құдайдың табиғаты туралы жалған доктринаға сенуге мәжбүрлеу, ол әке-бала қарым-қатынасын толығымен шатастырады, бұл Шайтанның мұны жүзеге асырған сәтті әдістерінің бірі болып табылады.

Адамдар Құдайдың бейнесінде жаратылған. Сіз және мен Құдайдың жалғыз адам екенін оңай түсінеміз. Біз көктегі Әке идеясына қатысты бола аламыз. Бірақ үш түрлі болмысы бар Құдай, оның біреуі ғана әкелік? Сіз мұны қалай ойландырасыз? Бұған қалай қатысыңыз бар?

Сіз шизофрения және бірнеше тұлғаның бұзылуы туралы естіген шығарсыз. Біз мұны психикалық аурудың бір түрі деп санаймыз. Троица біздің Құдайға, бірнеше тұлғаға осылай қарауымызды қалайды. Әрқайсысы басқа екеуінен бөлек және бөлек, бірақ әрқайсысы бірдей болмыс - әрқайсысы бір Құдай. Сіз үштікке: «Бірақ бұл ешқандай мағынасы жоқ. Бұл жай ғана логикалық емес ». Олар былай деп жауап береді: «Біз Құдайдың табиғаты туралы айтқанымен жүруіміз керек. Біз Құдайдың табиғатын түсіне алмаймыз, сондықтан біз оны қабылдауымыз керек ».

Келісілді. Біз Құдайдың табиғаты туралы айтқанын қабылдауымыз керек. Бірақ оның бізге айтқаны оның үштік Құдай екенін емес, оның өзі Құдіреті шексіз Құдай емес Ұлын тудырған Құдіретті Әке екенін білдіреді. Ол бізге Ұлын тыңдау керектігін және Ұлы арқылы Құдайға өз Әкеміз ретінде жақындай алатынымызды айтады. Бұл Жазбада Ол бізге анық және қайта-қайта айтып береді. Құдайдың табиғатының көп бөлігі біздің түсіну қабілетімізде. Әкенің балаларына деген сүйіспеншілігін түсінуге болады. Мұны түсінгеннен кейін біз Исаның дұғасының мағынасын түсіне аламыз, өйткені ол әрқайсымызға жеке қатысты:

Сен, Әке, менде болсаң, мен сенімен болсам, олардың бәрі бір болсын. Олар да біздің ішімізде болсын, сонда әлем мені жібергеніңе сенсін. Біз бір болғандай олар да бір болсын деп, Мен оларға сен маған берген даңқты бердім. Мен олардың ішіндемін, ал сен менің ішімдесің, осылайша олар біртұтас болуы үшін, мені жібергеніңді және мені сүйгендей, оларды да сүйгеніңді әлем білуі үшін. (Жохан 17:21-23 CSB)

Үштік ойлау қарым-қатынасты жасырып, Құдайды біздің түсінігімізден тыс үлкен құпия ретінде көрсетуге арналған. Бұл Құдайдың қолын қысқартып, Оның бізге өзін таныта алмайтынын білдіреді. Расында, барша нәрсенің құдіретті жаратушысы кішкентай маған да, кішкентай саған да түсіндірудің жолын таба алмай жүр ме?

Жоқ деп ойлаймын!

Мен сенен сұраймын: Құдайдың балаларына берілетін сый болып табылатын Әке Құдаймен қарым-қатынасты бұзудың кімге пайдасы бар? Жаратылыс 3:15-тегі әйелдің тұқымының дамуына кедергі жасау кімге пайдалы? Өзінің өтіріктерін тарату үшін әділдік қызметшілерін қолданатын нұр періштесі кім?

Әрине, Иса Әкесіне шындықты дана және зиялы ғалымдар мен философтардан жасырғаны үшін алғыс айтқан кезде, ол даналықты да, зерделілікті де айыптаған жоқ, бірақ Құдай жаратылысының құпия құпияларын анықтадық деп мәлімдеген және енді олармен бөліскісі келетін жалған зиялыларды айыптады. бізге ашылған шындықтар деп аталады. Олар біздің Киелі кітапта айтылғандарға емес, олардың түсіндірмесіне сүйенгенімізді қалайды.

«Бізге сеніңіз» дейді олар. «Біз Жазбаларда жасырылған эзотерикалық білімді аштық».

Бұл гнотицизмнің заманауи түрі ғана.

Бір топ адамдар Құдай туралы ашылған білімге ие деп мәлімдеген және олардың түсіндірулеріне сенуімді күткен Ұйымнан келгендіктен, мен тек: «Кешіріңіз. Онда болдым. Мұны жасады. Футболка сатып алдым ».

Жазбаны түсіну үшін біреудің жеке түсіндірмесіне сену керек болса, онда Шайтан барлық діндерде қолданатын әділдік қызметшілеріне қарсы ешқандай қорғаныс жоқ. Сіз бен бізде Киелі кітап пен Киелі кітапты зерттеу құралдары көп. Бізді қайтадан адастыруға ешқандай себеп жоқ. Сонымен қатар, бізде барлық шындыққа жетелейтін киелі рух бар.

Шындық таза. Шындық қарапайым. Үштік ілімі болып табылатын шатасушылық пен үштіктердің өздерінің «құдайлық құпиясын» түсіндіруге тырысатын түсіндірме тұмандары рух басқаратын және шындықты қалайтын жүрекке ұнамайды.

Ехоба — барлық шындықтың қайнар көзі. Оның ұлы Пилатқа былай деді:

«Мен шындық туралы куәлік ету үшін дүниеге келдім және осы үшін келдім. Шындықтың барлығы да Менің дауысымды естиді”. (Жохан 18:37 Берейлік Киелі кітап)

Егер сіз Құдаймен бір болғыңыз келсе, онда сіз «шындық» болуыңыз керек. Шындық бізде болуы керек.

Үшбірлік туралы менің келесі бейнемде Жохан 1:1-нің өте даулы аудармасы қарастырылады. Әзірге қолдауларыңыз үшін барлығыңызға рахмет. Сіз маған көмектесіп қана қоймай, көптеген ерлер мен әйелдердің ізгі хабарды бірнеше тілде жеткізу үшін сахнаның артында аянбай еңбек етіп жатырсыз.

 

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.
    18
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x