앤서니 모리스 XNUMX 세가 왜 성경 신세계 역이 다른 사람들보다 우월한 지 보여 주려고하는“여호와 께 충성을 유지하십시오”라는 제목의 최근 아침 예배 강연을 살펴 보겠습니다. 비디오를 볼 수 있습니다 여기에서 지금 확인해 보세요.. 관련 부분은 3시 30 분에 시작하여 약 6 분에 표시됩니다.
계속 읽기 전에 해당 부분을 살펴보십시오.
지금 보신 분은 에베소서 4 : 24 그리스어 단어를 렌더링하는 NWT에서 Hosiotés "충성도"가 맞습니까? 외부 조사를하지 않고 모리스가 통찰 책의 인용문과 함께 말한 대로만 진행한다고 가정 할 때 다른 성경 번역자들이 여기서 그리스어를 "거룩함"으로 느슨하게 번역하는 데 무료 라이선스를 사용하고 있다는 결론에 도달하지 않았습니까? , "충성도"가 원본의 의미를 더 잘 반영 할 때? 그가 당신을 믿게하지 않았습니까? 아름다운 그리스어 단어 인 성경의 다른 곳에서 나온 증거의 무게에 근거한 번역 Hosiotés 발견?
이제 그가 주장하는 것을 자세히 살펴 보겠습니다. 더 세심한 표정.
약 4:00 분쯤에 그는 이렇게 말합니다.“이것이 「신세계 역」의 우월성을 보여주는 사례 중 하나입니다. 종종 원래 언어로, 그들은 다른 많은 번역에서 '의와 거룩함'을 번역 할 수있는 라이선스를 가지고 있습니다. 여기 「신세계 역」에서 우리는 왜 충성을 가지고 있습니까?”
두 번째 문장을 이해 했나요? '그들'은 누구입니까? 그가 말하는 라이센스는 무엇입니까? 그리고 그들이 원래 언어로 작업한다면 왜 '그들'이 번역을해야할까요? 문법적으로이 문장은 의미가 없습니다. 그러나 그 목적은 무시하는 비방으로 작용하기 때문에 중요하지 않습니다. 그는 "예, 스스로를 번역가라고 부르는 다른 사람들은… 뭐든지…"라고 말했을 것입니다.
계속하기 전에이 성경 번역이 어떻게 렌더링되는지 살펴보십시오 에베소서 4 : 24. (딸깍 하는 소리 여기에서 지금 확인해 보세요..) 총 24 개의 번역 중 21 거룩한 성결을 사용하여 렌더링 hosiotés. 충성을 사용하는 사람은 없습니다. 강한 일치 "거룩함, 경건함, 경건함"을 단어의 정의로 제공합니다. NAS 철저한 일치 과 Thayer의 그리스어 사전 동의하다.
그렇다면 Anthony Morris III는 자신의 주장을 증명하기 위해 어떤 증거를 사용합니까? 그만큼 통찰력 도서!
맞습니다. 그의 번역이 정확하다는 것을 증명하기 위해 그는 또 다른 JW 출판물을 사용합니다. 다시 말해서 그는 '우리가 쓴 다른 어떤 것이 그렇게 말하고 있기 때문에 우리의 번역이 정확합니다.'라고 말합니다.
실제로는 그렇지 않다는 것을 제외하고. 그것은 말한다 :
*** 그것-2 p. 280 충성도 ***
그리스어 성경에서 명사 호시오 테와 형용사 호시 오는 거룩,의, 경외에 대한 생각을 가지고있다. 독실하고 경건한; 하나님 께 대한 모든 의무를주의 깊게 준수하십시오. 그것은 하나님과의 올바른 관계를 포함합니다.
단어의 정의로 충성에 대한 언급이 없습니다. hosiotés. 그러나 다음 단락은 단어 정의에서 벗어나 단어 해석에 들어가기 때문에 Morris가 NWT가 우수한 번역이라는 주장을 정당화하기 위해 사용하고 있습니다.
*** 그것-2 p. 280 충성도 ***
히브리어와 그리스어 단어의 완전한 의미를 정확하게 표현하는 영어 단어는 없지만, "충성"은 신과 그의 봉사와 관련하여 사용될 때 헌신과 신실함을 포함하여 근사치. 문제의 성서 용어의 완전한 의미를 결정하는 가장 좋은 방법은 성서에서 그 단어의 사용법을 조사하는 것입니다.
그럴 수 있지. 의 사용법을 살펴 보겠습니다. Hosiotés 성경에서. 둘 다 이후 통찰력 책이나 Anthony Morris III는 "충성도"가 영어의 근사치라는이 해석을 뒷받침하는 예를 제공합니다. hosiotés, 우리 자신을 찾아야 할 것입니다.
성서에 그 단어가 나오는 다른 모든 장소는 다음과 같습니다.
“… 우리의 모든 날에 충성심과 의로움을 그 앞에두고.” (루 1 : 75)
맞습니다! 다른 곳. 해석을 이끌어 낼 수있는 참고 문헌이 거의 없습니다!
이제 모든 "열등한"번역이 어떻게 렌더링되는지 살펴보십시오. Hosiotés 이 구절에서. (딸깍 하는 소리 여기에서 지금 확인해 보세요..) 그들은 압도적으로 '거룩함'을 선호하며, 더 큰 의미에서, 통찰력 책의 '충성도'에 대한 최상의 근사치. 또한 모든 일치와 어휘는 Hosiotés 여기에 재미있는 부분이 있습니다. 통찰력 도서!
그렇다면 왜 '거룩함'으로 정의 된 단어를 '충성'으로 번역해야합니까? 결국, 사람이 성실하기 위해 거룩 할 필요는 없습니다. 사실, 악인은 죽을 때까지 충성 할 수 있으며 종종 충성 스럽습니다. 땅의 군대는 아마겟돈에서 하나님 앞에 설 때 함께 모여 그들의 지도자들을 충성스럽게 지원할 것입니다. (16 : 16 다시) 오직 거룩함 만이 의인의 영역입니다.
이 편향 렌더링의 이유는 통치 체의 안건에 대한 충성도가 매우 높기 때문입니다. 우리의 다음 두 망대 연구 기사는 충성도에 관한 것입니다. 여름 대회의 주제는 충성입니다. 이것은이 아침 숭배 강연의 경우처럼 항상 여호와에 대한 충성심으로 승진되지만 (우연히도 예수는 아님) 통치 체가 여호와의 의사 소통과 권위의 통로 역할을하는 충실하고 슬기로운 종으로 스스로를 장려하고 있기 때문에 남성에 대한 충성도.
그들의 의제를 홍보하기 위해 하나님의 말씀에서 추가 (충성)하고 제거 (거룩함) 한 다음 NWT를 "우수한 번역"으로 만든다고 주장하는 것에 대해 수치심을 느낍니다. (22 : 18 다시, 19) 그들은 다른 사람들이 행하는 것에 대해 종종 비난했던 바로 그 일을 저질러 왔고, 그들의 개인적인 편견이 하나님의 거룩한 말씀의 충실한 번역을 타락하게 만들었습니다.
[…] 이것은 수정 된 NWT가 의심스럽게 변경된 유일한 곳이 아닙니다. 예를 들어 시편 86 : 2 (4 항)에는 똑같은 대체가 나와 있습니다. 다시 '충실 함'과 '경건함'이 충성심으로 바뀝니다. 히브리어 원어 chasid의 의미는 여기에서 찾을 수 있습니다. (NWT의 편향에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.) […]
이 작은 명언은 2014 년 연감의 첫 페이지에 있습니다. 우리 모두는 이것이 매우 겸손하다는 것을 압니다. 맞아요. 이 봉사 연도 초 펜실베이니아 워치 타워 성서 책자 협회의 연례 총회에서 신세계 성서 번역위원회는 인류가 이용할 수있는 가장 훌륭한 성서 번역본을 새롭게 개정 한 영어판을 발표했습니다. 여호와께서는 자신의 영으로 태어난 아들들을 사용하여 「신세계 역」원본을 제공하셨습니다. (로마 8:15, 16) 그 사실만으로도이 번역이 특별 해집니다. 동의하지 않습니까? 보시다시피 우리는 모두 유명한 것을 알고 있습니다.... 더 읽기»
GB가 그들의 의제에 맞게 성경을 어떻게 변경했는지에 대한 또 다른 예-에베소서 4 장의 주변 구절은 나쁜 행동과 도덕적 구절로 우리를 하나님이나 거룩에 더 가깝게 만드는 의로운 행동을 말하고 있습니다-충성이라는 단어를 사용하는 것은 적절하지 않은 것 같습니다 무슨 말을하는지
insiteful 기사 Meleti에 감사드립니다 :)))
균열 관찰 Meleti 및 Apollos. 나는 수년 전에 수도 사들과 다양한 학식 및 성자들을 연구 한 다큐멘터리를 보았습니다. 그리고 그들이 성경책을 다시 쓰는 것을 보았습니다. 만약 그들이 편지의 아주 작은 부분이라도 틀렸다면 그것은 파괴되고 다시 시작되어야했습니다. 그들은 마지막 책의 마지막 단어에 도달했습니다. 말씀이 거룩하기 때문입니다. 성서 연구를 시작했을 때 증인이 사용하는 성서가 히브리어 원문에서 번역 된 것이며 가능한 한 거의 모든 것에 가깝다고 들었습니다.... 더 읽기»
우리는 오늘이 주제에 대해 몇 가지 연구를하고 있습니다. http://www.bibleresearch.org/articles/aLw1.htm에서 매우 흥미로운 기사를 찾았습니다.이 기사는 길지만 거룩한 단어로 사용되는 다양한 히브리어와 그리스어를 다룹니다. 에베소서 4 : 17-24 끝 부분에 "자신의 거룩함 유지"라는 부제목 아래에 섹션이 포함되어 있습니다. 사이트에서 직접 붙여 넣기를 복사해야하는지 잘 모르겠습니다. 그래서 최선을 다해 요약하겠습니다. 부분. 바울은 성령을받은 기름 부음받은 그리스도인들에게 말하고 있었으므로 더 이상 '노인'이나 인격에 따라 행동하지 말고... 더 읽기»
안녕하세요, 큰 놀라움은 아닙니다. 그것이 NWT의 편향의 유일한 예라면. 특정 단어와 관련하여 의미의 개요는 다음과 같습니다. LSJ Gloss : ὁσιότης 경건, 거룩 Dodson : ὁσιότης 거룩, 경건, 경건. Strong 's : ὁσιότης 경건 파생 : G3741에서; KJV 사용법 : 거룩함. G3741 Thayer : 1) 신에 대한 경건, 경건의 의무 준수에 대한 충실 함 Trench 's New Testament 동의어 Sacred Vine 's Expository Dictionary of New Testament Words Holy, Holy, Holily Regarding PIETY : 영적 용어에서 경건은 종교를 포함 할 수있는 미덕입니다. 헌신, 영성 또는 둘 다의 혼합. 공통 요소... 더 읽기»
Meleti는 좋은 기사에 감사드립니다. hosiotés는 적어도 나처럼 그리스인들에게 명백한 의미를 지닌 그리스어 단어입니다. it-2 p의 첫 번째 추출물에서. 280 용어가 정확합니다. 설명을 보려면 여기를 참조하십시오. . 더 많은 조사를 위해 Google을 검색 할 수 있습니다. Gemistus Pletho는 WTS보다 고대 그리스어 용어의 실제 이해에 더 가깝습니다. 위 책의 282873 페이지에서 정의를 찾을 수 있습니다 : Hosiotés는 자신의 올바른 태도입니다... 더 읽기»
우리에게 적용되는이 중요한 그리스어에 대한 이해와 하나님과의 관계에 대한 이해를 돕기 위해 추가 참고 자료를 제공해 주신 소크라테스에게 감사드립니다.
그들이 예수와 여호와의 계획이 아니라 자신의 계획을 따르는 것은 부끄러운 일입니다. 잘 작성된 분석에 감사드립니다.
아멘.
예. 그것을보고 정확히 같은 것을 생각했습니다.
?
MarthaMartha, Mouchette 및 Willy에게 감사드립니다. 그리고 비디오를 제 눈에 띄게 한 Apollos에게 특별히 감사드립니다. 추론이 너무 어리석어 서 (아마도 방어기 제일지도 모르지만) 그저 비웃기 만하면되기 때문에 우리는 그것을 보면서 우리 둘 다 잘 웃었습니다.